Philips Lunettes 3D Polarisée: инструкция

Раздел: Видеотехника

Тип:

Инструкция к Philips Lunettes 3D Polarisée

background image

Register your product and get support at 

www.philips.com/welcome

PTA417

All registered and unregistered trademar

ks are the property of their respectiv

e owner

s.

Speci

fi

 cations are subject to change without notice

Philips and the Philips’ shield emb

lem are registered trademar

ks of Koninklijke Philips Electronics N.V

and are used under license from Koninklijke Philips Electronics N.V

.

2012 ©  TP 

Vision Netherlands B

.V.

 All r

ights reserved.

www.philips.com

nesubraižytum

ė

te. Nepurkškite valiklio tiesiai ant 

3D akini

ų

•  

 Nenaudokite valymo priemoni

ų

, kuriose yra alko-

holio, tirpiklio, aktyvi

ų

j

ų

 paviršiaus medžiag

ų

, vaško, 

benzeno, skiediklio, uodus atbaidan

č

ios medžiagos 

ar tepalo. Naudojant šias medžiagas gali pasikeisti 

akini

ų

 spalva arba gali atsirasti 

į

tr

ū

kim

ų

.

Atitiktis

Šis gaminys atitinka pagrindinius Direktyvos 2006/95/

EB (žema 

į

tampa), 2004/108/EB (EMC) reikalavimus 

ir kitas svarbias nuostatas.

LV - Latviešu

Izmantojiet š

ī

s Easy 3D brilles, skatoties 3D saturu 

Philips 3D televizoros.

Optim

ā

la 3D satura skat

ī

šana  

Optim

ā

lai 3D satura skat

ī

šanai ieteicams:

     

•  

  s

ē

d

ē

t t

ā

d

ā

 att

ā

lum

ā

, kurš ir vismaz tr

ī

s reizes 

liel

ā

ks nek

ā

 TV  ekr

ā

na platums (P). Nes

ē

diet 

vair

ā

k nek

ā

 sešu metru att

ā

lum

ā

. Skatiet 

A

  z

ī

m

ē

jumu.

•  

   skatieties TV  ekr

ā

na centr

ā

 savu acu l

ī

men

ī

.

• skatieties televizoru 

ā

rpus tiešo saules iedarb

ī

bas 

zonas, jo tie var trauc

ē

t 3D satura skat

ī

šanos.

     

  Br

ī

din

ā

jums par vesel

ī

bu, skatoties 3D saturu

•  

    Ja jums vai j

ū

su 

ģ

imenes locek

ļ

iem ir bijušas 

epilepsijas l

ē

kmes vai paaugstin

ā

ta fotojut

ī

ba, 

konsult

ē

jieties ar 

ā

rstu, pirms pak

ļ

aut sevi 

zibošas gaismas, 

ā

tri main

ī

gu att

ē

lu vai 3D satura 

skat

ī

šan

ā

s ietekmei.

•  

 Lai izvair

ī

tos no t

ā

da diskomforta k

ā

 reibo

ņ

i, 

galvass

ā

pes vai dezorient

ā

cija, ieteicams 

neskat

ī

ties 3D saturu ilgstošu laika periodu. Ja 

izj

ū

tat jebk

ā

du diskomfortu, p

ā

rtrauciet skat

ī

ties 

3D saturu un atturieties no potenci

ā

li b

ī

stam

ā

darb

ī

b

ā

m (piem

ē

ram, automaš

ī

nas vad

ī

šanas), 

l

ī

dz simptomi ir p

ā

rg

ā

juši. Ja simptomi nep

ā

riet, 

neats

ā

ciet 3D satura skat

ī

šanos, pirms neesat 

konsult

ē

jies ar 

ā

rstu.

•  

   Vec

ā

kiem ir j

ā

pieskata b

ē

rni 3D satura skat

ī

šan

ā

laik

ā

 un j

ā

p

ā

rliecin

ā

s, ka b

ē

rniem nav iepriekš 

nor

ā

d

ī

to diskomforta simptomu. 3D saturu 

nav ieteicams skat

ī

ties b

ē

rniem, kas jaun

ā

ki par 

sešiem gadiem, jo to redzes sist

ē

ma v

ē

l nav piln

ī

gi 

att

ī

st

ī

jusies.

•  

 Izmantojiet 3D brilles tikai 3D TV skat

ī

šan

ā

s nol

ū

k

ā

.

•  

   

TRIECIENA RISKS

. Vienm

ē

r turiet produktu 

viet

ā

, kas nav sasniedzama b

ē

rniem vecum

ā

 l

ī

dz 

tr

ī

s gadiem! Produkts satur mazas deta

ļ

as, kas var 

tikt nor

ī

tas.

Bri

ļļ

u kopšana

      

•  

  Sarg

ā

jiet 3D brilles no tiešo saules staru, karstu-

ma, uguns un 

ū

dens iedarb

ī

bas. Š

ā

da iedarb

ī

ba 

var izrais

ī

t produkta darb

ī

bas trauc

ē

jumus vai 

uzliesmojumu.

•  

     Nemetiet un nelokiet 3D bri

ļļ

u l

ē

cas, un nepieli-

etojiet pret t

ā

m sp

ē

ku.

•  

   Lai nesaskr

ā

p

ē

tu l

ē

cas, to t

ī

r

ī

šanai izmantojiet 

t

ī

ru, m

ī

kstu dr

ā

ni

ņ

u (mikroš

ķ

iedras vai kokvilnas). 

Nekad nesmidziniet t

ī

r

ī

šanas l

ī

dzekli tieši uz 

3D brill

ē

m. 

•  

 Neizmantojiet 

ķī

miskos t

ī

r

ī

šanas l

ī

dzek

ļ

us, kas 

satur spirtu, š

ķī

din

ā

t

ā

ju, virsmakt

ī

vas vielas vai 

vasku, benzolu, atš

ķ

aid

ī

t

ā

ju, vielas pret mosk

ī

tiem 

vai lubrikantu. Š

ī

ķī

misk

ā

s vielas var main

ī

virsmas kr

ā

su vai rad

ī

t virsm

ā

 plaisas.  

Atbilst

ī

ba

Šis izstr

ā

d

ā

jums atbilst Direkt

ī

vu 2006/95/

EK (zemsprieguma iek

ā

rtas) un 2004/108/EK 

(elektromagn

ē

tisk

ā

 savietojam

ī

ba) galvenaj

ā

pras

ī

b

ā

m un citiem b

ū

tiskiem noteikumiem.

NL - Nederlands 

Gebruik deze Easy 3D-bril wanneer u 3D-inhoud wilt 

bekijken op de Philips 3D-TV’s.

  Optimale 3D-kijkervaring

Voor een optimale 3D-kijkervaring raden wij het 

volgende aan:

     

•  

    ga op een afstand van minstens drie maal de 

breedte (B) van het TV-scherm zitten; ga niet op 

een afstand van meer dan zes meter zitten. Zie 

illustratie  

A

 ; 

•  

   kijk op uw ooghoogte naar het midden van het 

TV-scherm; 

•  

 kijk geen TV tegen direct zonlicht in, aangezien 

dit de 3D-ervaring kan belemmeren.    

     

  Gezondheidswaarschuwing met betrekking tot 

3D-beelden

•  

    Als u of uw familie een geschiedenis van epi-

lepsie of aanvallen door lichtgevoeligheid kent, 

raadpleeg dan een medisch deskundige voor u 

zichzelf blootstelt aan knipperende lichtbronnen, 

snelbewegende beelden of 3D-beelden.

•  

 Om ongemak zoals duizeligheid, hoofdpijn of 

verwarring te voorkomen, raden wij aan niet te 

lang achter elkaar naar 3D-beelden te kijken. Als 

u ongemakken ervaart, beëindig dan het kijken 

naar 3D-beelden en wacht met mogelijk gevaar-

lijke activiteiten (zoals het besturen van een 

auto) tot de symptomen zijn verdwenen. Als de 

symptomen aanhouden, kijk dan niet meer naar 

3D-beelden voordat u een medisch deskundige 

hebt geraadpleegd.

•  

   Ouders kunnen hun kinderen tijdens het kijken 

naar 3D-beelden het best in de gaten houden 

om er zeker van te zijn dat zij geen ongemak 

zoals hierboven genoemd ervaren. Het wordt 

afgeraden om kinderen jonger dan zes jaar naar 

3D-beelden te laten kijken, aangezien hun visu-

ele systeem nog niet volledig is ontwikkeld.

•  

 Gebruik de 3D-bril alleen voor het kijken van 

3D-TV.

•  

   

VERSTIKKINGSGEVAAR

 - Houd het product 

te allen tijde buiten het bereik van kinderen 

die jonger zijn dan drie jaar. Het product bevat 

kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt.

Onderhoud van de bril

      

•  

  Stel de 3D-bril niet bloot aan direct zonlicht, 

hitte, vuur of water. Dit kan leiden tot product-

defecten of brand.

•  

 Laat de lenzen van de 3D-bril niet vallen, buig ze 

niet en oefen geen druk op ze uit.

•  

   Gebruik een schone, zachte doek (microvezel 

of katoen

fl

 anel) om de lenzen schoon te vegen, 

zodat u ze niet krast. Spuit nooit een reinigings-

middel direct op de 3D-bril. 

•  

 Gebruik geen chemische schoonmaakmidde-

len die alcohol, oplosmiddel, surfactant of was 

bevatten en gebruik geen benzeen, verdunner, 

muggenspray of smeermiddel. Het gebruik van 

deze chemische stoffen kan verkleuringen of 

barsten veroorzaken.  

•  Utilizzare gli occhiali 3D esclusivamente per 

guardare il televisore 3D.

•  

   

PERICOLO DI SOFFOCAMENTO

 - Tenere sem-

pre il prodotto lontano dalla portata dei bambini 

di età inferiore ai tre anni! Il prodotto contiene 

piccole parti che possono essere ingerite.

Manutenzione degli occhiali

      

•  Non esporre gli occhiali 3D alla luce diretta del 

sole e tenerli lontano da fonti di calore, fuoco o 

acqua. Ciò potrebbe provocare malfunzionamenti o 

incendio del prodotto.

   

•  Evitare di lasciare cadere il prodotto e di piegare 

o esercitare pressione sulle lenti degli occhiali 

3D.    

•  Utilizzare un panno morbido e pulito (micro-

fi

 bra o 

fl

 anella di cotone) per pulire le lenti 

evitando di graf

fi

 arle. Non applicare detergenti 

spray direttamente sugli occhiali 3D.     

•  

 Non utilizzare detergenti chimici contenenti alcol, 

solventi, tensioattivi oppure cera, benzene, diluenti, 

repellenti anti zanzare o lubri

fi

 canti. L’utilizzo di 

queste sostanze potrebbe causare perdite di colore 

o rotture.

Conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali 

e alle altre disposizioni fondamentali delle direttive 

2006/95/EC (bassa tensione), 2004/108/EC (EMC).

KK -  Қазақша

Philips 3D 

теледидарларынан

 3D 

мазмұнын

көргенде

осы

 Easy 3D 

көзілдірігін

пайдаланыңыз

.

Жақсы

 3D 

көру

  

    

Жақсы

 3D 

көруді

сезіну

үшін

ұсынатынымыз

:

• 

теледидар

экранының

енінен

 (

Е

кемінде

үш

есе

болатын

қашықтықта

отырыңыз

. 6 

метрлік

қашықтықтан

алыс

отырмаңыз

.  

A

  

кескінін

қараңыз

.

    

•  

   

теледидар

экранының

ортасын

көздің

деңгейінде

көріңіз

.

• 

теледидарды

тікелей

күн

сәулесінен

алыс

жерде

көріңіз

себебі

ол

 3D 

көруіне

кедергі

келтіру

мүмкін

.

3D 

денсаулыққа

зияндығын

ескерту

       

• 

Сіз

немесе

сіздің

отбасыңыз

қояншық

немесе

жарық

сезгіштіктен

ауырсаңыз

жарық

көздеріне

жылдам

кескін

ретіне

шықпастан

бұрын

немесе

 3D 

көрместен

бұрын

медицина

қызметкерімен

кеңесіңіз

.

     

•  

   

Бастың

айналуы

бастың

ауыруы

немесе

бағдардың

бұзылуы

сияқты

ыңғайсыздықты

болдырмау

үшін

ұзақ

уақыт

 3D 

көрмеуіңізді

ұсынамыз

Кез

келген

ыңғайсыздықты

сезінсеңіз

, 3D 

көруді

тоқтатыңыз

және

симптомдар

кетпейінше

кез

келген

ықтималды

қаупі

бар

әрекетпен

 (

мысалы

көлік

жүргізумен

бірден

айналыспаңыз

Симптомдар

бар

болса

бірінше

медицина

қызметкерімен

кеңеспейінше

, 3D 

көруді

жалғастырмаңыз

.

•  

   3D 

көру

кезінде

ата

-

аналар

өздерінің

балаларын

қадағалауы

қажет

және

жоғарыда

айтылған

ыңғайсыздықтарды

сезінбейтіндеріне

көз

жеткізуі

қажет

Көру

қабілеті

әлі

толық

жетілмегендіктен

алты

жасқа

толмаған

балаларға

 3D 

көру

ұсынылмайды

.

•  

   3D 

көзілдірігін

 3D 

теледидарын

көруден

басқа

ешқандай

мақсатпен

пайдаланбаңыз

.

• 

ЖҰТУ

ҚАУПІ

БАР

 - 

Барлық

кезде

өнімді

үш

жасқа

толмаған

балалардан

алыс

ұтсаңыз

Өнім

жұтуға

болатын

кішкентай

бөлшектерді

қамтиды

.

Көзілдірікке

арналатын

күтім

      

•  

  3D 

көзілдірігін

тікелей

күн

сәулесіне

ыстыққа

отқа

немесе

суға

шығармаңыз

Ол

өнімнің

жұмыс

істемеуіне

немесе

өрттің

шығуына

әкелуі

мүмкін

.

•  

   3D 

көзілдірігінің

линзасын

түсіріп

алмаңыз

майыстырмаңыз

немесе

күш

түсірмеңіз

.

•  

   

Линзада

жарық

түсуін

болдырмас

үшін

таза

жұмсақ

матаны

 (

микроталшықты

немесе

мақталы

фланель

пайдаланыңыз

Тазалауға

арналған

құралды

тікелей

 3D 

көзілдірігіне

шашпаңыз

• 

Құрамында

спирт

еріткіш

беттік

активті

заттар

немесе

балауыз

бензол

сұйылтқыш

маса

дәрісі

немесе

майлайтын

майлар

бар

жуатын

химиялық

заттарды

пайдаланбаңыз

Осы

химиялық

заттарды

пайдалану

түссізденуге

немесе

жарық

түсуіне

әкеледі

.  

Сәйкестік

Бұл

өнім

 2006/95/EC (

төмен

кернеу

), 2004/108/

EC (EMC) 

директиваларының

тиісті

талаптары

мен

басқа

да

сәйкес

ережелеріне

сәйкес

келеді

.

LT - Lietuvi ų  k. 

Naudodami šiuos „Easy 3D“ akinius galite

ži

ū

r

ė

ti 3D turin

į

 per „Philips 3D TV“.

  Optimalus 3D vaizdo ži

ū

r

ė

jimas

Kad gal

ė

tum

ė

te m

ė

gautis 3D vaizdu, rekomen-

duojame:

     

•  

  S

ė

d

ė

ti atstumu, tris kartus didesniu už televizo-

riaus ekrano plot

į

 (W). Nes

ė

d

ė

kite toliau nei už 

šeši

ų

 metr

ų

. Žr. 

 A

  pav.

•  Užtikrinti, kad televizoriaus ekrano vidurys b

ū

t

ų

j

ū

s

ų

 aki

ų

 lygyje.

•  

   Ži

ū

r

ė

ti televizori

ų

 taip, kad 

į

 ekran

ą

 nešviest

ų

tiesioginiai saul

ė

s spinduliai, nes tai gali trukdyti 

ži

ū

r

ė

ti 3D vaizd

ą

.

     

  Persp

ė

jimas d

ė

l 3D vaizdo pavojaus sveikatai

•  

    Jei j

ū

s arba j

ū

s

ų

 šeimos nariai serga ar sirgo 

epilepsija arba yra jautr

ū

s šviesai (d

ė

l ko gali 

prasid

ė

ti priepuolis), prieš ži

ū

r

ė

dami 

į

 mirgan

č

i

ą

švies

ą

, greitai besikei

č

ian

č

ius vaizdus ar 3D 

vaizd

ą

, pasitarkite su medicinos specialistu.

•  

   Kad išvengtum

ė

te toki

ų

 negalavim

ų

 kaip galvos 

svaigimas, galvos skausmas ar orientacijos sutriki-

mas, rekomenduojame ilgai neži

ū

r

ė

ti 3D vaizdo. 

Jei jau

č

iate diskomfort

ą

, nebeži

ū

r

ė

kite 3D vaizdo 

ir kur

į

 laik

ą

 neužsiimkite jokia veikla, kuri gali kelti 

pavoj

ų

 (pvz., vairuoti automobil

į

), kol neišnyks visi 

simptomai. Jei simptomai t

ę

siasi, nebeži

ū

r

ė

kite 3D 

vaizdo pirma nepasitar

ę

 su medicinos specialistu.

•  

   T

ė

vai turi priži

ū

r

ė

ti vaikus, kai jie ži

ū

ri 3D vaizd

ą

ir 

į

sitikinti, kad jie nepatiria joki

ų

 anks

č

iau min

ė

t

ų

negalavim

ų

. Jaunesniems nei šeši

ų

 met

ų

 vaikams 

nerekomenduojama ži

ū

r

ė

ti 3D vaizdo, nes j

ų

 rega 

n

ė

ra visiškai išsivys

č

iusi.

•  3D akinius naudokite tik 3D televizoriui ži

ū

r

ė

ti.

•  

  PAVOJUS UŽSPRINGTI

. Laikykite š

į

 gamin

į

tokioje vietoje, kur jo nepasiekt

ų

 vaikai iki trej

ų

met

ų

! Gaminys pagamintas iš maž

ų

 dali

ų

, kurias 

galima praryti.

Akini

ų

 prieži

ū

ra

      

•  Saugokite 3D akinius nuo tiesiogini

ų

 saul

ė

spinduli

ų

, karš

č

io, ugnies ar vandens. Kitu atveju 

akiniai gali nebeveikti arba užsidegti.

   

•  

   Nenumeskite 3D akini

ų

 ant žem

ė

s, nelankstykite 

j

ų

 ir nespauskite l

ę

ši

ų

.

•  

   L

ę

šius valykite švaria sausa šluoste (pa-

gaminta iš mikropluošto ar medviln

ė

s), kad j

ų

aktivnoš

ć

u koja može biti opasna (primjerice, 

vožnja automobila) sve dok simptomi ne 

nestanu. Ako simptomi i dalje ostaju, nemojte 

ponovo gledati 3D bez prethodnog savjetovanja 

s lije

č

nikom.

•  

   Roditelji trebaju nadzirati djecu tijekom 3D 

gledanja i osigurati da djeca ne osje

ć

aju neu-

godne posljedice koje su prethodno navedene. 

Gledanje 3D prikaza nije preporu

č

eno za djecu 

ispod dobi od 6 godina jer njihov vidni sustav još 

nije u potpunosti razvijen.

•  

   Nemojte upotrebljavati 3D nao

č

ale ni za što 

drugo osim za gledanje 3D TV-a.

• 

OPASNOST OD GUŠENJA

 - Proizvod uvijek 

držite izvan dohvata djece u dobi ispod tri 

godine! Proizvod sadrži sitne dijelove koji se 

mogu progutati.

Održavanje nao

č

ala

      

•  

  Nemojte izlagati 3D nao

č

ale izravnom 

sun

č

evom svjetlu, vru

ć

ini, vatri ili vodi. To može 

rezultirati ošte

ć

enjem proizvoda ili požarom.

•  

   Nemojte bacati, svijati ili grubo rukovati le

ć

ama 

3D nao

č

ala.

• Upotrijebite 

č

istu, meku tkaninu (od mikrovlakana 

ili 

fl

 anela) za 

č

ć

enje le

ć

a kako ih ne biste izgrebli. 

Nemojte nikada raspršivati sredstvo za 

č

ć

enje 

izravno na 3D nao

č

ale.     

•  Nemojte upotrebljavati sredstva za 

č

ć

enje koja 

sadrže alkohol, otapalo, surfaktant ili vosak, benzen, 

razrje

đ

iva

č

, repelent za komarce ili lubrikant. 

Upotreba tih kemikalija može oštetiti boju ili 

napraviti pukotine.  

Uskla

đ

enost

Ovaj je proizvod uskla

đ

en s osnovnim uvjetima 

i drugim odredbama Direktiva 2006/95/EZ (za 

niski napon) i 2004/108/EZ (za elektromagnetsku 

kompatibilnost).

HU - Magyar 

Ez az Easy 3D szemüveg a Philips 3D TV-készül-

ékeken megjelenített 3Dtartalmak  megtekintésére 

alkalmas.

Optimális 3D-élmény  

Az optimális 3D-élmény elérése érdekében a 

következ

ő

ket javasoljuk:

     

• Legalább a 

TV-képerny

ő

 szélességének (W) 

háromszorosát kitev

ő

 távolságra foglaljon helyet a 

készülék el

ő

tt. Ne üljön hat méternél távolabb. Lásd 

az 

 A 

 ábrát.

    

• A 

TV-képerny

ő

 közepe legyen szemmagasság-

ban.

•  

   Kerülje el, hogy közvetlen napfény essen a TV-

képerny

ő

re, mert az ronthatja a 3D-hatást.

3D egészségügyi 

fi

 gyelmeztetés

       

•  Ha családjában el

ő

fordult epilepszia vagy fényhatás 

által kiváltott roham, forduljon orvoshoz, miel

ő

tt 

villogó fényforrást, gyors egymásutánban érkez

ő

képsorozatot vagy 3D-m

ű

sort tekintene meg.

     

•  A rossz közérzet - például szédülés, fejfájás vagy 

tájékozódási zavarok - elkerülése érdekében a 

3D hosszabb ideig tartó nézése nem javasolt. 

Ha bármilyen kellemetlenséget érez, ne nézzen 

tovább 3D-t és a tünetek megsz

ű

néséig azonnal 

függesszen fel minden lehetségesen veszélyes 

tevékenységet (például autóvezetés). Ha a 

tünetek továbbra is fennállnak, a 3D-m

ű

sor 

nézésének folytatása el

ő

tt kérje ki orvos 

tanácsát.    

• A szül

ő

k ellen

ő

rizzék, hogy gyermekeik nem 

tapasztalnak-e a fentiekben leírt kellemetlen 

tüneteket 3D-nézés közben. 3D-m

ű

sor nézése 6 

éven aluli gyermekek számára nem javasolt, mivel 

még nem fejl

ő

dött ki a látórendszerük.    

•  Csak 3D TV nézéséhez használja a 3D-

szemüveget.

•  

   

FULLADÁS VESZÉLYE

 - Mindig tartsa a 

készüléket 3 évnél 

fi

 atalabb gyermekekt

ő

l távol! 

A készülék olyan apró alkatrészeket tartalmaz, 

amelyeket a gyermekek lenyelhetnek.

Óvja a szemüveget.

      

•  Ne tegye ki a 3D-szemüveget közvetlen 

napfénynek, h

ő

nek, t

ű

znek vagy víznek. Ezek a 

termék meghibásodásához vezethetnek vagy 

tüzet okozhatnak.

   

•  A 3D-szemüveg lencséit ne ejtse le, ne hajlítsa 

meg azokat, illetve ne gyakoroljon rájuk nyomást.    

•  Használjon tiszta, puha ruhát (mikroszá-

las törl

ő

kend

ő

t vagy pamutot) a lencsék 

karcolódásmentes tiszításához. Soha ne 

permetezzen tisztítófolyadékot közvetlenül a 

3D-szemüvegre.     

•  Ne használjon alkoholt, oldószert, felületaktív 

anyagot, viaszt, benzolt, hígítót, szúnyogriasztót 

vagy ken

ő

anyagot tartalmazó tisztítószereket. Az 

ilyen tisztítószerek használata elszínez

ő

dést vagy 

repedések kialakulását okozhatja.  

Megfelel

ő

ség

A termék megfelel a 2006/95/EK (kisfeszültség) és 

a 2004/108/EK (EMC) irányelv el

ő

írásaiban foglalt 

minden lényeges követelménynek és más vonatkozó 

rendelkezésnek.

IT - Italiano

Utilizzare questi occhiali Easy 3D quando si guarda 

contenuto 3D su Philips 3D TV.

Visione 3D ottimale  

Per una visione 3D ottimale, si consiglia di:

     

•  sedere a una distanza pari ad almeno il triplo della 

larghezza (L) dello schermo del televisore. La dis-

tanza non deve superare i 6 metri. Fare riferimento 

all’illustrazione  

A

 .

    

•  

   posizionarsi in modo tale che il centro dello 

schermo venga a trovarsi allo stesso livello degli 

occhi.

•  quando si guarda il televisore, evitare 

l’esposizione alla luce diretta del sole in quanto 

la visione in 3D potrebbe risultare alterata.

Precauzioni per la salute associate alla tecno-

logia 3D

       

•  Se in famiglia ci sono casi di epilessia o di attac-

chi legati alla sensibilità alla luce, consultare un 

medico professionista prima dell’esposizione a 

sorgenti di luce intermittenti, sequenze rapide di 

immagini o alla visione in 3D.

     

•  

   Per evitare effetti negativi quali stordimento, 

mal di testa o disorientamento, si consiglia di 

non procedere alla visione di contenuti 3D per 

periodi di tempo prolungati. In caso di problemi, 

interrompere la visione ed evitare di intraprendere 

subito attività potenzialmente pericolose (non 

mettersi ad esempio alla guida) 

fi

 no a che i sintomi 

non sono scomparsi. Se i sintomi persistono, non 

continuare la visione in 3D senza consultare prima 

un medico.

•  

   I genitori devono tenere sotto controllo 

i propri 

bambini durante la visione in 3D e veri

fi

 care che 

non mostrino i sintomi citati sopra. La visione in 

3D non è consigliata ai bambini di età inferiore ai 

6 anni poiché il loro sistema visivo non è ancora 

totalmente sviluppato.

•  Varmista, että television kuvaruudun keskikohta 

on silmiesi korkeudella.

•  

   Älä katsele televisiota suorassa auringonvalossa, 

sillä tämä voi häiritä 3D-elämystä.

     

  3D-terveysvaroitus

•  Jos sinulla tai perheenjäsenilläsi on ollut epilep-

tisiä tai valonarkuuteen liittyviä kohtauksia, puhu 

lääkärin kanssa, ennen kuin altistut vilkkuville 

valonlähteille, nopeille kuvasarjoille tai 3D-

kuvalle.

     

•  

   Jos haluat välttää epämukavaa oloa, kuten hui-

mausta, päänsärkyä tai poissaolevuutta, älä katso 

3D-kuvaa pitkään yhtäjaksoisesti. Jos tunnet huono-

vointisuutta, lopeta 3D-kuvan katselu äläkä aloita 

heti mitään mahdollisesti vaarallisia toimia (kuten 

ajaminen autolla), ennen kuin oireet loppuvat. Jos 

oireet jatkuvat, puhu lääkärin kanssa, ennen kuin 

jatkat 3D-kuvan katselua.

•  

   Vanhempien on tarkkailtava lapsiaan 3D-katselun 

aikana ja varmistettava, että he eivät kärsi edellä 

mainituista oireista. 3D-kuvan katselemista ei suosi-

tella alle 6-vuotiaille lapsille, koska heidän näkönsä 

ei ole vielä täysin kehittynyt.

•  Älä käytä 3D-laseja muuhun tarkoitukseen kuin 

3D-kuvan katseluun televisiosta.

•  

  TUKEHTUMISVAARA

: Säilytä tätä tuotetta aina 

poissa alle 3-vuotiaiden lasten ulottuvilta! Tuot-

teessa on pieniä osia, jotka voidaan niellä.

Käsittele laseja varovasti.

      

•  Älä altista 3D-laseja suoralle auringonvalolle, läm-

mölle, tulelle tai vedelle. Tämä voi johtaa tuotteen 

toimintahäiriöihin tai tulipaloon.

   

•  

   Älä pudota 3D-laseja, taivuta niitä tai paina 

niiden linssejä voimakkaasti.

•  

   Puhdista linssit puhtaalla ja pehmeällä liinalla 

(mikrokuitu- tai puuvillaliinalla), jotta ne eivät 

naarmuunnu. Älä koskaan suihkuta puhdistusainetta 

suoraan 3D-laseihin. 

•  Älä käytä alkoholia, liuottimia, tensidejä, vahaa, 

bentseeniä, ohennetta, hyttyskarkotetta tai 

liukastusainetta sisältäviä puhdistuskemikaaleja. 

Tällaisten kemikaalien käyttö voi aiheuttaa 

värjääntymistä tai halkeilua.  

Vaatimustenmukaisuus

Tämä laite on direktiivien 2006/95/EC (pienjännite), 

2004/108/EC (EMC) oleellisten vaatimusten ja niitä 

koskevien direktiivien muiden ehtojen mukainen.

FR - Français

Utilisez ces lunettes Easy 3D lorsque vous vision-

nez du contenu 3D sur les téléviseurs Philips 3D.

  Visionnage en 3D optimal

    Pour une expérience de visionnage en 3D optimale, 

appliquez les conseils suivants:

•  

  Asseyez-vous à une distance au moins trois fois 

supérieure à la largeur (l) de l’écran du télévi-

seur. Ne vous installez pas à plus de six mètres 

du téléviseur. Voir l’illustration  

A

 .

•  

   Le milieu de l’écran du téléviseur doit se situer 

au niveau de vos yeux.

•  Regardez la télévision à l’abri de la lumière 

directe du soleil. Celle-ci peut provoquer des 

interférences avec l’expérience de visionnage 

en 3D.

     

  Avertissement sanitaire relatif au 3D

•  Si vous ou l’un des membres de votre famille 

avez des antécédents d’épilepsie ou de crise 

photosensible, demandez l’avis de votre médecin 

avant de vous exposer aux sources de lumière 

clignotante, aux séquences d’images rapides ou au 

visionnage 3D.

     

•  

   A

fi

 n d’éviter les sensations pénibles telles que 

vertiges, maux de tête ou perte de repères, 

nous vous recommandons de ne pas visionner 

de contenus en 3D pendant une période 

prolongée. Si vous ressentez la moindre 

gêne, arrêtez le visionnage en 3D et ne vous 

lancez pas dans une activité potentiellement 

dangereuse (par exemple conduire une voiture) 

jusqu’à ce que les symptômes disparaissent. Si 

les symptômes persistent, consultez un médecin 

avant de visionner à nouveau des contenus 

en 3D.

•  

   Les parents doivent surveiller leurs enfants 

pendant le visionnage en 3D et s’assurer qu’ils 

ne présentent aucun des symptômes mention-

nés ci-dessus. La 3D n’est pas recommandée 

pour les enfants de moins de 6 ans, leur système 

visuel n’étant pas complètement développé.

•  N’utilisez pas les lunettes 3D à d’autres 

fi

 ns que 

le visionnage de la télévision en 3D.

•  

   

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT

 - Gardez en toutes 

circonstances le produit hors de portée des 

enfants de moins de trois ans. Le produit contient 

des petites pièces susceptibles d’être ingérées.

Entretien des lunettes

      

•  N’exposez pas les lunettes 3D à la lumière 

directe du soleil, à la chaleur, au feu ni à l’eau. Cela 

risquerait de provoquer un dysfonctionnement ou 

un incendie.

   

•  Évitez de laisser tomber, de plier et d’appliquer 

une pression sur les lentilles des lunettes 3D.    

•  Utilisez un chiffon doux et propre (en micro

fi

 bre 

ou en 

fl

 anelle) pour nettoyer les lentilles sans les 

rayer. Ne vaporisez jamais de détergent directe-

ment sur les lunettes 3D.     

•  

 N’utilisez pas de produits nettoyants à base 

d’alcool, de solvant, de tensioactif, de cire, de 

benzène, de diluant, de répulsif anti-moustiques 

ou de lubri

fi

 ant. L’utilisation de tels produits 

chimiq ues peut provoquer une décoloration ou 

des 

fi

 ssures.

   

Conformité

Ce produit est conforme aux exigences essentielles 

et autres dispositions pertinentes des direc-

tives 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/

CE (CEM).

HR - Hrvatski 

Upotrijebite ove Easy 3D nao

č

ale kada

gledate 3D sadržaj na televizorima Philips

3D.

Optimalno 3D gledanje  

Za optimalan 3D doživljaj preporu

č

ujemo sljede

ć

e:

     

•  sjednite na udaljenosti najmanje tri puta ve

ć

oj 

od širine (W) TV zaslona. Nemojte sjediti na 

udaljenosti ve

ć

oj od šest metara. Pogledajte 

sliku

  A 

.

    

•  

   centar TV zaslona neka bude u razini vaših o

č

iju.

•  nemojte gledati TV na izravnom sun

č

evu svjetlu 

jer to može ometati 3D doživljaj.

zdravstveno upozorenje za 3D

       

•  Ako vi ili vaša obitelj patite od epilepsije ili 

fotosenzitivnih napada, savjetujte se s lije

č

nikom 

prije izlaganja bljeskaju

ć

im svjetlosnim izvorima, 

brzom izmjenjivanju slika ili 3D gledanju.

     

•  

   Da biste izbjegli neugodne posljedice kao što 

su ošamu

ć

enost, glavobolja ili dezorijentiranost, 

preporu

č

ujemo da ne gledate 3D predugo. 

Ako osjetite nelagodu, prestanite gledati 3D i 

nemojte se odmah nakon toga baviti nekom 

Συμμόρφωση

Το

συγκεκριμένο

προϊόν

συμμορφώνεται

με

τις

βασικές

απαιτήσεις

και

άλλες

σχετικές

διατάξεις

των

οδηγιών

 2006/95/

ΕΚ

 (

Χαμηλή

τάση

), 

2004/108/

ΕΚ

 (EMC).

ES -Español (europeo)

Use estas sencillas gafas Easy 3D para ver

contenido 3D en los televisores Philips 3D.

Visualización 3D óptima  

Para disfrutar al máximo de la experiencia 3D, le 

recomendamos:

     

•  Sentarse a una distancia que sea, como mínimo, 

el triple del ancho de la pantalla de televisor. No 

sentarse a más de seis metros del aparato. Vea 

la ilustración  

A

 .

    

•  Sentarse de forma que el centro del televisor 

quede a la altura de los ojos.

•  

   No utilizar las gafas para ver el televisor bajo la 

luz directa del sol ya que podría interferir con la 

experiencia 3D.

     

  Advertencia de salud sobre imágenes en 3D

•  

    Si usted o su familia tiene un historial de 

epilepsia o fotosensibilidad, consulte a un 

profesional médico antes de exponerse a luces 

intermitentes, sucesiones rápidas de imágenes o 

imágenes en 3D.

•  Para evitar molestias como mareos, dolor de 

cabeza o desorientación, recomendamos que 

no vea imágenes en 3D durante períodos pro-

longados. Si experimenta alguna molestia, deje 

de ver las imágenes en 3D y no haga ninguna 

actividad potencialmente peligrosa (como por 

ejemplo conducir un coche) hasta que los 

síntomas hayan desaparecido. Si los síntomas 

persisten, no vuelva a ver imágenes en 3D sin 

consultar a un profesional médico primero.    

•  

   Los padres deben vigilar a sus hijos durante la 

visualización de 3D y asegurarse de que ellos no 

sufran ninguna molestia como las mencionadas 

anteriormente. Ver imágenes en 3D no está 

recomendado para niños menores de 6 años, 

ya que su sistema visual no se ha desarrollado 

completamente.

•  

   No utilice las gafas 3D para otros 

fi

 nes que no 

sean ver contenido 3D en el televisor.

• 

RIESGO DE ASFIXIA

: Mantenga siempre el 

producto fuera del alcance de los menores de tres 

años. El producto contiene piezas pequeñas que 

los niños podrían tragarse.

Cuidado de las gafas

      

•  

  No exponga las gafas 3D a la luz solar directa, el 

calor, el fuego o el agua. Se podría producir un 

mal funcionamiento del producto o un incendio.

•  

   No doble ni aplique fuerza a las lentes de las 

gafas 3 D, ni las deje caer.

•  

   Use un paño suave y limpio (franela de micro

fi

 bra 

o algodón) para limpiar las lentes con el 

fi

 n de no 

rayarlas. Nunca pulverice el limpiador directamente 

sobre las gafas 3D. 

•  

 No utilice productos químicos de limpieza que in-

cluyan alcohol, disolvente, surfactante, cera, benceno, 

diluyente, repelente para insectos o lubricante. El 

uso de estos productos químicos puede causar 

decoloración o arañazos.

Conformidad

Este producto cumple los requisitos fundamentales 

y otras disposiciones aplicables de las Directivas 

2006/95/EC (baja tensión) y 2004/108/EC (EMC).

ET - Eesti

Kasutage neid Easy 3D-prille 3D-sisu vaatamiseks 

Philips 3D TV-del.

  

Optimaalne 3D vaatamine

    3D optimaalse vaatamiskogemuse saavutamiseks 

soovitame järgmist.

•  

  Istuge kaugusel, mis on vähemalt kolmekordne 

teleriekraani laius (W). Ärge istuge kaugemal kui 

kuus meetrit. Vt joonist  

A

 .

•  Vaadake teleriekraani keskosa oma silmade 

kõrgusel.

•  

   Vaadake telerit eemal otsesest päikesevalgusest, 

sest see võib 3D kogemust häirida.

3D-alane terviseohu hoiatus

       

•  

    Kui teil või teie pereliikmetel on olnud langetõbi 

või fotosensitiivsuse hood, pöörduge medit-

siinispetsialisti poole enne, kui puutute kokku 

vilkuvate valgusallikate, kiirete pildijadade või 3D 

vaatamisega.

•  

   Soovitame vaevuste (nt peapööritus, peavalu, 

meeltesegadus) vältimiseks 3D vaatamist lühiajal-

iselt. Vaevuste tundmisel lõpetage 3D vaatamine 

ja ärge asuge kohe tegelema ohupotentsiaaliga 

tegevustega (nt auto juhtimine); oodake sümpto-

mite lakkamist. Sümptomite püsimisel ärge jätkake 

3D vaatamist enne meditsiinispetsialisti poole 

pöördumist.

•  

   Lapsevanemad peaksid lapsi 3D vaatamisel jälgima 

ja tagama, et nad ei tunneks eespool nimetatud 

vaevusi. 3D ei ole soovitatav noorematele kui 

kuueaastastele lastele, kuna nende nägemissüsteem 

on veel täielikult välja arenemata.

•  Ärge kasutage 3D-prille muuks kui 3D-teleri 

vaatamiseks.

•  

   

LÄMBUMISE OHT

: hoidke toode alati noore-

mate kui kolmeaastaste laste käeulatusest eemal! 

Toode sisaldab väikesi detaile, mida on võimalik 

alla neelata.

Hoolitsus prillide eest

      

•  

  Ärge laske 3D-prillidel kokku puutuda otsese 

päikesevalguse, kuumuse, tule või veega. See 

võib kaasa tuua toote talitlushäire või tulekahju.

•  Ärge pillake 3D-prillide klaase maha ega pai-

nutage ja väänake neid.    

•  

   Kasutage puhastamisel klaaside kriimustamise 

vältimiseks pehmet lappi (mikro

fi

 iber või 

fl

 anell). 

Ärge pihustage puhastit otse 3D-prillidele. 

•  

 Ärge kasutage puhastuskemikaale, mis sisaldavad 

alkoholi, lahustit, pindaktiivset ainet või vaha, 

benseeni, vedeldit, putukatõrjevahendit või 

määrdeainet. Nende kemikaalide kasutamine 

võib põhjustada värvusemuutust või mõrasid.

Vastavus

Toode on vastavuses direktiivide 2006/95/EÜ 

(madalpinge) ja 2004/108/EÜ (elektromagnetiline 

ühilduvus) põhinõuete ja muude asjakohaste 

sätetega.

FI - Suomi 

Käytä näitä Easy 3D -laseja, kun katselet 3D-sisältöä 

Philips 3D-televisioista.

  Optimaalinen 3D-katselu

    Optimaalisen 3D-katseluelämyksen varmistamiseksi 

suosittelemme, että toimit seuraavasti:

•  

  Istu enintään kolme kertaa kuvaruudun leveyden 

etäisyydellä televisiosta. Älä istu yli kuuden metrin 

päässä. Katso kuvaa  

A

 .

DE - Deutsch

Verwenden Sie diese Easy 3D-Brille, wenn Sie 3D-

Inhalt mit den Philips 3D-Fernsehgeräten ansehen.

Optimale 3D-Sicht  

Für ein optimales 3D-Seherlebnis empfehlen wir 

Folgendes:

     

•  Halten Sie einen Sitzabstand von mindestens 

der dreifachen Breite Ihres Fernsehbildschirms 

ein. Wählen Sie einen Sitzabstand von maximal 

sechs Metern. Siehe Abbildung 

 A 

.

    

•  Der Fernsehbildschirm sollte sich in Augenhöhe 

be

fi

 nden.

•  

   Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, da 

diese das 3D-Erlebnis beeinträchtigen kann.

Hinweise zu Gesundheitsrisiken bei der Wied-

ergabe von 3D-Inhalten

       

•  

    Falls Sie oder ein Familienmitglied unter 

Epilepsie oder photosensitiver Epilepsie leiden, 

sollten Sie sich an einen Arzt wenden, bevor Sie 

sich blinkenden Lichtquellen, schnellen Bildfolgen 

oder 3D-Bildern aussetzen.

•  

   Zur Vermeidung von Beschwerden, wie zum 

Beispiel Benommenheit, Kopfschmerzen oder 

Desorientierung, sollten Sie sich der Wiedergabe 

von 3D-Bildern nicht über längere Zeit hinweg 

aussetzen. Wenn Beschwerden auftreten, stoppen 

Sie die Wiedergabe von 3D-Bildern, und nehmen 

Sie erst dann eine evtl. gefährliche Aktivität auf (z. B. 

Autofahren), nachdem Ihre Symptome verschwun-

den sind. Bei fortdauernden Symptomen sollten Sie 

die Wiedergabe von 3D-Bildern nicht fortsetzen, 

sondern zunächst einen Arzt konsultieren.

•  

   Eltern sollten ihre Kinder während der Wiedergabe 

von 3D-Bildern beobachten und sicherstellen, 

dass keine der oben aufgeführten Beschwerden 

auftreten. Die Wiedergabe von 3D-Bildern wird für 

Kinder unter 6 Jahren nicht empfohlen, da ihr Visual-

isierungssystem noch nicht völlig entwickelt ist.

•  Verwenden Sie die 3D-Brille nur, um 3D-Inhalte 

auf dem Fernseher zu sehen.

•  

   

GEFAHR DES VERSCHLUCKENS

 - Bewahren 

Sie das Produkt stets außerhalb der Reichweite 

von Kindern unter drei Jahren auf! Das Produkt 

enthält Kleinteile, die verschluckt werden 

könnten.

P

fl

 ege der Brille

      

•  Setzen Sie die 3D-Brille weder direktem Son-

nenlicht noch Hitze, Feuer oder Wasser aus. Dies 

könnte zu einer Fehlfunktion des Produkts oder 

einem Brand führen.

   

•  

   Lassen Sie die Gläser der 3D-Brille nicht fallen, ver-

biegen Sie sie nicht und vermeiden Sie anderweitige 

Krafteinwirkungen.

•  

   Verwenden Sie ein sauberes Tuch (Mikrofaser oder 

Baumwolle), um die Gläser zu reinigen und Kratzer 

zu vermeiden. Sprühen Sie nie Reinigungsmittel 

direkt auf die 3D-Brille. 

•  Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, 

Lösungsmittel, Tenside oder Wachs, Benzol, Verdün-

ner, Mückenschutz oder Schmiermittel enthalten. 

Eine Verwendung solcher Reinigungsmittel kann zu 

Verfärbungen oder Rissen führen.  

Prüfzeichen

Dieses Produkt entspricht den grundlegenden An-

forderungen und sonstigen relevanten Bestimmun-

gen der Richtlinien 2006/95/EC (Niederspannung) 

und 2004/108/EC (EMV).

EL -  Ελληνικά

Χρησιμοποιήστε

αυτά

τα

γυαλιά

τρισδιάστατης

προβολής

τύπου

 Easy 

όταν

παρακολουθείτε

τρισδιάστατο

περιεχόμενο

στις

Philips 3D TV.

  

Βέλτιστη

τρισδιάστατη

προβολή

    

Για

βέλτιστη

τρισδιάστατη

προβολή

σας

προτείνουμε

τα

εξής

:

•  

  

καθίστε

σε

απόσταση

τουλάχιστον

τριπλάσια

από

το

πλάτος

 (

Π

της

οθόνης

της

τηλεόρασης

Μην

κάθεστε

σε

απόσταση

μεγαλύτερη

από

έξι

μέτρα

Δείτε

την

εικόνα

  

A

 .

•  

   

κοιτάζετε

το

κέντρο

της

οθόνης

της

τηλεόρασης

στο

ύψος

των

ματιών

σας

.

• 

παρακολουθήστε

την

τηλεόραση

μακριά

από

άμεσο

ηλιακό

φως

καθώς

μπορεί

να

επηρεάσει

την

τρισδιάστατη

προβολή

     

  

Προειδοποίηση

για

την

υγεία

στο

πλαίσιο

της

παρακολούθησης

σε

 3D

• 

Εάν

στην

οικογένειά

σας

υπάρχει

ιστορικό

επιληψίας

ή

κρίσεων

φωτοευαισθησίας

ζητήστε

τη

συμβουλή

γιατρού

πριν

εκτεθείτε

σε

πηγές

παλλόμενου

φωτός

ταχείες

εναλλαγές

εικόνων

ή

τρισδιάστατη

προβολή

.

     

•  

   

Για

να

αποφύγετε

οποιαδήποτε

ενόχληση

όπως

ζαλάδα

πονοκέφαλο

ή

απώλεια

προσανατολισμού

συνιστούμε

να

μην

παρακολουθείτε

σε

τρισδιάστατη

προβολή

για

μεγάλα

χρονικά

διαστήματα

Εάν

νιώσετε

οποιαδήποτε

ενόχληση

διακόψτε

αμέσως

την

τρισδιάστατη

προβολή

και

αποφύγετε

να

εμπλακείτε

αμέσως

σε

οποιαδήποτε

δυνητικά

επικίνδυνη

δραστηριότητα

 (

για

παράδειγμα

οδήγηση

), 

μέχρι

να

εξαφανιστούν

εντελώς

τα

συμπτώματα

Εάν

τα

συμπτώματα

επιμείνουν

μην

επιχειρήσετε

να

παρακολουθήσετε

ξανά

μια

τρισδιάστατη

προβολή

χωρίς

πρώτα

να

συμβουλευθείτε

ένα

γιατρό

.

•  

   

Οι

γονείς

θα

πρέπει

να

επιβλέπουν

τα

παιδιά

τους

όταν

αυτά

παρακολουθούν

μια

τρισδιάστατη

προβολή

και

να

διασφαλίζουν

ότι

δεν

παρουσιάζεται

καμία

τέτοια

ενόχληση

Η

παρακολούθηση

τρισδιάστατων

προβολών

αντενδείκνυται

για

παιδιά

κάτω

των

έξι

ετών

καθώς

το

οπτικό

τους

σύστημα

δεν

είναι

ακόμη

πλήρως

ανεπτυγμένο

.

•  

   

Μην

χρησιμοποιείτε

τα

γυαλιά

τρισδιάστατης

προβολής

για

οποιονδήποτε

άλλο

σκοπό

εκτός

από

το

να

παρακολουθήσετε

τρισδιάστατες

προβολές

στην

τηλεόραση

.

• 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

ΠΝΙΓΜΟΥ

 - 

Διατηρείτε

πάντα

το

προϊόν

μακριά

από

παιδιά

κάτω

των

τριών

ετών

Το

προϊόν

περιέχει

μικρά

κομμάτια

τα

οποία

μπορούν

να

καταποθούν

.

Προσέχετε

τα

γυαλιά

      

•  

  

Μην

εκθέτετε

τα

γυαλιά

τρισδιάστατης

προβολής

σε

άμεσο

ηλιακό

φως

θερμότητα

φωτιά

ή

νερό

Αυτό

μπορεί

να

προκαλέσει

δυσλειτουργία

του

προϊόντος

ή

πυρκαγιά

.

• 

Μην

ρίχνετε

λυγίζετε

ή

ασκείτε

δύναμη

στους

φακούς

των

γυαλιών

τρισδιάστατης

προβολής

.    

•  

   

Χρησιμοποιήστε

ένα

καθαρό

μαλακό

πανί

(

από

μικροΐνες

ή

βαμβακερή

φανέλα

για

να

καθαρίσετε

τους

φακούς

χωρίς

να

τους

γρατζουνίσετε

Μην

ψεκάζετε

ποτέ

καθαριστικά

απευθείας

στα

γυαλιά

τρισδιάστατης

προβολής

• 

Μην

χρησιμοποιείτε

χημικά

καθαριστικά

που

περιέχουν

οινόπνευμα

διαλυτικά

επιφανειοδραστικές

ουσίες

ή

κερί

βενζίνη

αραιωτικά

μέσα

αντικουνουπικά

ή

λιπαντικά

Η

χρήση

αυτών

των

χημικών

ουσιών

μπορεί

να

προκαλέσει

αποχρωματισμό

ή

ρωγμές

.  

• 

Използвайте

чиста

мека

кърпа

 (

кърпа

от

микрофибър

или

памук

за

почистване

на

стъклата

за

да

ги

предпазите

от

издраскване

Никога

не

пръскайте

почистващ

препарат

директно

към

очилата

за

 3D.     

•  

дръжте

продукта

недостъпен

за

деца

на

възраст

под

 3 

години

по

всяко

време

Продуктът

съдържа

малки

частици

които

може

да

бъдат

погълнати

.

Съответствие

изисквания

и

други

приложими

условия

на

Директива

 2006/95/EC (

Съоръжения

за

ниско

напрежение

и

Директива

 2004/108/EC 

(

Електромагнитна

съвместимост

).

CS -  Č esky 

Tyto brýle Easy 3D používejte p

ř

i sledování 

fi

 lm

ů

3D na televizorech Philips 3D TV.

Optimální sledování 3D  

Aby byl zážitek ze sledování ve 3D optimální, 

doporu

č

ujeme:

     

•  Sednout si do vzdálenosti, která je minimáln

ě

t

ř

ikrát v

ě

tší než ší

ř

ka (Š) obrazovky. Nese

ď

te 

dále než šest metr

ů

 od obrazovky. Viz obr.  

A

 .

    

• Mít st

ř

ed obrazovky v úrovni o

č

í.

•  Sledovat televizor v místnosti, kam nedopadá p

ř

ímé 

slune

č

ní sv

ě

tlo, které by mohlo narušit zážitek ze 

sledování ve 3D.    

Varování k ochran

ě

 zdraví p

ř

i sledování ve 3D

       

•  Pokud se ve vaší rodin

ě

 vyskytla epilepsie nebo 

záchvaty v d

ů

sledku fotosenzitivity, obra

ť

te 

se na léka

ř

e, než se vystavíte p

ů

sobení zdroj

ů

zábleskového sv

ě

tla, rychlých sekvencí obraz

ů

nebo sledování ve 3D.

     

• Za ú

č

elem p

ř

edcházení nevolnosti, jako jsou závrat

ě

bolesti hlavy nebo dezorientace doporu

č

ujeme 

nesledovat obraz ve 3D po delší dobu. Pokud byste 

m

ě

li jakékoli nep

ř

íjemné pocity, p

ř

esta

ň

te 3D sle-

dovat a nev

ě

nujte se ihned poté žádné potenciáln

ě

nebezpe

č

né 

č

innosti (nap

ř

íklad 

ř

ízení auta), dokud 

vaše p

ř

íznaky nezmizí. Pokud p

ř

íznaky p

ř

etrvávají, 

neza

č

ínejte znovu sledovat 3D, dokud se neporadíte 

s léka

ř

em.    

•  

   Rodi

č

e by m

ě

li dohlížet na své d

ě

ti, které sledují 

3D, a ujistit se, že se u d

ě

tí neprojevuje žádný 

z výše uvedených p

ř

íznak

ů

 nevolnosti. Sledování 

ve 3D se nedoporu

č

uje pro d

ě

ti do šesti let 

v

ě

ku, protože jejich zrakový systém ješt

ě

 není 

pln

ě

 vyvinutý.

•  

   Nepoužívejte brýle 3D k jiným ú

č

el

ů

m než 

sledování televizoru 3D.

• 

NEBEZPE

Č

Í UDUŠENÍ

 - Výrobek uchovávejte 

vždy mimo dosah d

ě

tí mladších t

ř

í let! Výrobek 

obsahuje malé 

č

ásti, které by mohlo dít

ě

spolknout.

O brýle náležit

ě

 pe

č

ujte

      

•  Nevystavujte brýle 3D p

ů

sobení p

ř

ímého 

slune

č

ního sv

ě

tla, tepla, žáru 

č

i vody. To m

ů

že 

vést k poškození výrobku nebo požáru.

   

•  Dbejte opatrnosti, aby vám brýle neupadly na zem, 

neohýbejte je ani nevyvíjejte nadm

ě

rný tlak na jejich 

sklí

č

ka.    

•  

   K 

č

išt

ě

ní sklí

č

ek brýlí 3D používejte 

č

istou 

m

ě

kkou tkaninu (z mikrovlákna 

č

i bavln

ě

ného 

fl

 anelu), abyste je nepoškrábali. Nikdy nest

ř

íkejte 

č

isti

č

 p

ř

ímo na brýle 3D. 

• Nepoužívejte 

č

isticí chemikálie obsahující alkohol, 

rozpoušt

ě

dla, saponáty nebo vosk, benzol, 

ř

edidlo, 

odpuzova

č

 komár

ů

č

i mazivo. Použití t

ě

chto che-

mikálií m

ů

že zp

ů

sobit odbarvení 

č

i praskliny.  

Prohlášení o shod

ě

Výrobek vyhovuje zásadním požadavk

ů

m a dalším 

p

ř

íslušným ustanovením sm

ě

rnic 2006/95/ES 

(Nízké nap

ě

tí) a 2004/108/ES (EMC).

DA - Dansk 

Brug disse lette Easy 3D-briller, når du ser 3Dind-

hold på Philips 3D TV.

  Optimal 3D-visning

For en optimal 3D-oplevelse anbefaler vi, at du:

     

•  

  sidder med en afstand på mindst tre gange 

bredden (B) af tv-skærmen. Ikke sidder mere 

end seks meter væk. Se illustration  

A

 .

•  se midten af tv-skærmen i din øjenhøjde.

•  se ikke tv i direkte sollys, da det kan forstyrre 

3D-oplevelsen.    

3D og sundhedsfare

       

•  Hvis du eller din familie er disponerede for epi-

lepsi eller fotosensitive anfald, skal du konsultere 

en læge, før du udsætter dig selv for blinkende 

lyskilder, hurtige billedsekvenser eller 3D-visning.

     

•  

   For at undgå ubehag som f.eks. svimmelhed, 

hovedpiner eller desorientering anbefaler vi ikke, 

at man ser 3D i længere tid ad gangen. Hvis du 

oplever ubehag, skal du stoppe med at se 3D, 

vente et stykke tid og ikke foretage dig noget, 

der potentielt kan være farligt (f.eks. bilkørsel), før 

symptomerne er forsvundet. Hvis symptomerne 

fortsætter, skal du ikke fortsætte med at se 3D, før 

du har konsulteret en læge.

•  Forældre bør overvåge deres børn under visning 

af 3D og sikre, at de ikke oplever nogle af de oven-

nævnte former for ubehag. Det frarådes, at børn 

under seks år ser 3D, da deres syn endnu ikke er 

fuldt udviklet.    

•  Anvend ikke 3D-brillerne til andre formål end 

at se 3D-tv.

•  

   

KVÆLNINGSFARE

 - Opbevar altid produktet 

uden for rækkevidde af børn under tre år! Produk-

tet indeholder små dele, som kan sluges.

Pas godt på brillerne

      

•  Udsæt ikke 3D-brillerne for direkte sollys, varme, 

ild eller vand. Dette kan resultere i en produkt-

funktionsfejl eller brand.

   

•  

   Tab, bøj og anvend ikke vold mod 3D-brillernes 

glas.

•  

   Bruge en ren, blød klud (mikro

fi

 ber eller 

bomulds

fl

 annel) til at rengøre glassene uden at 

ridse dem. Sprøjt aldrig rengøringsmiddel direkte 

på 3D-brillerne. 

•  

 Anvend ikke rengøringskemikalier, som indeholder 

alkohol, opløsningsmiddel, midler, som påvirker 

over

fl

 adespændingen eller voks, benzol, fortynder, 

myggemiddel eller smøremiddel. Brug af disse 

kemikalier kan forårsage misfarvning eller revner.

Overholdelse

Dette produkt overholder de væsentlige krav 

og andre relevante bestemmelser i direktiverne 

2006/95/EC (lavspænding) og 2004/108/EC (EMC).

EN - English  

Use these Easy 3D glasses when watching 3D 

content on the Philips 3D TVs.

  Optimal 3D viewing

For an optimal 3D viewing experience, we recom-

mend that you:     

•  sit at a distance that is at least three times the 

width (W) of the TV screen. Do not sit more 

than six meters away. See illustration  

A

 .    

•  view the center of the TV screen at your eye 

level.

•  

   watch the TV away from direct sunlight as it may 

interfere with the 3D experience.

3D health warning       

•  If you or your family has a history of epilepsy or 

photosensitive seizures, consult a medical profes-

sional before exposing yourself to 

fl

 ashing light 

sources, rapid image sequences or 3D viewing.       

•  To avoid discomfort such as dizziness, headache 

or disorientation, we recommend not watching 

3D for extended periods of time. If you experi-

ence any discomfort, stop watching 3D and do 

not immediately engage in any potentially haz-

ardous activity (for example driving a car) until 

your symptoms have disappeared. If symptoms 

persist, do not resume watching 3D without 

consulting a medical professional 

fi

 rst.      

•  Parents should monitor their children during 

3D viewing and ensure they do not experience 

any discomfort as mentioned above. Watching 

3D is not recommended for children under six 

years of age as their visual system is not fully 

developed yet.    

•  Do not use the 3D glasses for any purpose 

other than watching 3D TV.    

• 

CHOKING HAZARD

 - Keep the product out 

of reach of children under three years of age at all 

times! The product contains small parts which can 

be swallowed.

C      are for the glasses

•  

  Do not expose the 3D glasses to direct sunlight, 

heat, 

fi

 re or water. This may result in a product 

malfunction or 

fi

 re.

•  

   Do not drop, bend or apply force to the lenses 

of the 3D glasses.

•  Use a clean soft cloth (micro

fi

 ber or cotton 

fl

 annel) to clean the lenses to avoid scratching 

them. Never spray cleaner directly on the 3D 

glasses.     

•  Do not use cleaning chemicals containing alco-

hol, solvent, surfactant, or wax, benzene, thinner, 

mosquito repellant or lubricant. Using these 

chemicals can cause discoloration or cracks.  

Compliance

This product is in compliance with the essential 

requirements and other relevant provisions of 

Directives 2006/95/EC (Low Voltage), 2004/108/

EC (EMC).

BG -  Български

  

Използвайте

очилата

 Easy 3D, 

когато

гледате

триизмерно

съдържание

на

телевизори

 Philips 

3D..

  

Оптимално

гледане

на

триизмерно

съдържание

    

За

гледане

на

триизмерно

съдържание

с

оптимално

качество

препоръчваме

да

:

•  

  

седнете

на

разстояние

поне

три

пъти

по

-

голямо

от

ширината

 (

Ш

на

телевизионния

екран

Не

сядайте

на

повече

от

 6 

метра

разстояние

Вж

илюстрация

  

A

 .

• 

гледате

центъра

на

телевизионния

екран

на

нивото

на

очите

си

.

•  

   

гледате

телевизора

далеч

от

директна

слънчева

светлина

тъй

като

тя

може

да

предизвика

смущения

във

възприемането

на

триизмерното

съдържание

.

Предупреждение

за

здравето

при

гледане

на

триизмерно

съдържание

       

•  

    

Ако

симптомите

продължават

не

започвайте

да

гледате

триизмерно

съдържание

отново

без

преди

това

да

се

консултирате

с

лекар

.    

•  

   

Родителите

трябва

да

наблюдават

своите

деца

по

време

на

гледане

на

триизмерно

съдържание

за

да

се

уверят

че

те

не

изпитват

дискомфорт

като

описания

в

по

-

горните

случаи

Гледането

на

триизмерно

съдържание

не

се

препоръчва

за

деца

на

възраст

под

 6 

години

тъй

като

зрителната

им

система

все

още

не

е

напълно

развита

.

•  

   

Не

използвайте

очилата

за

гледане

на

 3D 

за

други

цели

освен

гледане

на

 3D 

телевизия

.

• 

ОПАСНОСТ

ОТ

ЗАДУШАВАНЕ

 - 

дръжте

продукта

недостъпен

за

деца

на

възраст

под

години

по

всяко

време

Продуктът

съдържа

малки

частици

които

може

да

бъдат

погълнати

.

Грижете

се

за

очилата

      

•  

  

Не

излагайте

очилата

за

 3D 

на

директна

слънчева

светлина

топлина

огън

или

вода

Това

може

да

доведе

до

неизправност

на

продукта

или

възпламеняване

.

• 

Не

изпускайте

прегъвайте

или

прилагайте

сила

към

стъклата

на

очилата

за

 3D.    

PTA417/00

w

w

A EN English BG Български CS Č eština DA Dansk DE Deutsch EL Ελληνικά ES Español ET Eesti FI Suomi FR Français HR Hrvatski HU Magyar IT Italiano KK Κазакша LT Lietuvi ų LV Latviešu NL Nederlands NO Norsk PL Polski PT Português RO Român ă RU Русский SK Slovenský  SL Slovenš č ina SR Srpski SV Svenska TH ภาษาไทย TR Tü rkçe UK Українська AR-ES Español Argentino BR-PT Português do Brasil ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ AR AR

background image

ลมบาหมูหรือ มีอาการแพแสงกะทันหัน ใหปรึกษา

แพทยผเชี่ยวชาญ กอนเขาใกลแหลงไฟแฟลช, ภาพ

เคลื่อนไหวรวดเร็วหรือการดู 3D

     

• 

  เพื่อหลีกเลี่ยงความรสึกไมสบาย เชน เวียนศีรษะ, ปวด

หัว หรืองุนงง เราแนะนําวาไมควรดู 3D เปนระยะ

เวลาหนึ่ง หากคุณรสึกไมสบาย ใหหยุดรับชม 3D 

และอยาเคลื่อนไหวรางกายหรือทํากิจกรรมที่อาจ

ทําใหเกิดอันตราย (เชน การขับรถ) จนกวาอาการดัง

กลาวจะหายไป หากยังคงมีอาการ อยารับชม 3D ตอ

โดยไมปรึกษาผเชี่ยวชาญทางการแพทยกอน

• 

    ผปกครองควรตรวจสอบเด็กขณะกําลังรับชม 3D และ

ตรวจดูใหแนใจวาเด็กไมมีอาการใดๆ ตามที่ไดอธิบาย

ไวดานบน ไมแนะนําใหเด็กอายุตกวา 6 ขวบรับชม 

3D เนื่องจากระบบการมองเห็นยังไมพรอม

• 

  อยาใชแวน 3D เพื่อวัตถุประสงคอื่นๆ นอกเหนือจาก

การรับชมทีวีสามมิติ

• 

    เก็บใหพนมือเด็ก - โปรดเก็บผลิตภัณฑนี้ใหพนมือเด็ก

เล็กที่อายุไมถึงสามขวบ ผลิตภัณฑนี้ประกอบดวยชิ้น

สวนเล็กๆ ที่อาจติดคอได

การดูแลรักษาแวนตา

      

• 

  อยาใหแวนตาสัมผัสกับแสงแดด ความรอน เปลวไฟ 

หรือนโดยตรง เนื่องจากอาจทําใหแวนตาเสียหาย

หรือลุกไหมได

• 

    อยาทําเลนสของแวน 3D ตกหลน งอ หรือถูกกระแทก

• 

    ใชผานมที่สะอาด (ไมโครไฟเบอรหรือผาฝาย

สักหลาด) ทําความสะอาดเลนสเพื่อไมใหเกิดรอย

ขีดขวน อยาพนนยาทําความสะอาดลงบนแวน 3D 

โดยตรง 

• 

  อยาใชสารเคมีทําความสะอาดที่มีแอลกอฮอล ตัวทํา

ละลาย สารลดแรงตึงผิว แวกซ เบนซีน ทินเนอร ยา

กันยุง หรือสารหลอลื่น การใชสารเคมีเหลานี้อาจ

ทําใหเกิดรอยดางหรือรอยแตก

ความสอดคลองกับมาตรฐาน

ผลิตภัณฑนี้สอดคลองกับขอกําหนดที่จําเปนและขอบัง

คับอื่นๆ ที่เกี่ยวของภายใตระเบียบ 2006/95/EC (แรงดัน

ไฟฟาต), 2004/108/EC (EMC)

AR-ES Español argentino

Use estos anteojos Easy 3D al ver

contenido 3D en el TV Philip 3D.

  Visión 3D óptima

Para obtener una experiencia de visión 3D óptima 

le recomendamos:

     

•  

 siéntese a una distancia de al menos tres veces 

el ancho (A) de la pantalla del TV. No se siente 

a más de seis metros. Consulte la ilustración  

A

 . 

•  

   vea al centro de la pantalla del TV al nivel de 

su ojos. 

•  

 vea TV lejos de la luz solar directa, ya que ésta 

puede interferir con su experiencia 3D. 

    

Advertencia de salud sobre la visualización de 

imágenes en 3D

       

•  

 Si en la familia existen antecedentes de epilepsia o 

convulsiones por fotofobia, consulte a un médico 

antes de exponerse a fuentes de luz intermitentes, 

secuencias de imágenes rápidas o imágenes en 3D.

•  

   Para evitar malestares tales como mareos, dolores 

de cabeza o desorientación, recomendamos no 

mirar contenido 3D por períodos prolongados. Si 

siente algún malestar, deje de mirar las imágenes en 

3D y espere hasta que los síntomas desaparezcan 

para realizar cualquier actividad que implique 

riesgos (por ejemplo, conducir un automóvil). Si los 

síntomas persisten, consulte a un médico antes de 

volver a mirar contenido 3D.

•  

   Los padres deben supervisar a sus hijos mientras 

miran contenido 3D y cerciorarse de que no 

sufran ninguno de los malestares mencionados. Se 

recomienda que los menores de 6 años no vean 

imágenes en 3D debido a que su sistema visual aún 

no está completamente desarrollado.

•  

 Use los anteojos 3D sólo para ver TV en 3D.

     

• 

PELIGRO DE ASFIXIA

: ¡Mantenga en todo 

momento el producto fuera del alcance de los 

niños menores de tres años! El producto con-

tiene piezas pequeñas que se pueden tragar.

Cuidado de los anteojos

      

•  

    No exponga los anteojos 3D a la luz solar 

directa, el calor, el fuego o el agua. Esto puede 

provocar que el producto funcione mal o se 

queme.

•  

   No deje caer, doble ni aplique fuerza a las lentes 

de los anteojos 3D.

•  

   Use un paño limpio y suave (micro

fi

 bra o 

franela de algodón) para limpiar las lentes y evi-

tar rayarlas. Nunca rocíe limpiador directamente 

en las lentes 3D. 

•  

 No utilice productos químicos de limpieza que 

contengan alcohol, solvente, agente tensioactivo 

o cera, benceno, diluyente, repelente contra 

mosquitos o lubricante. El uso de estos pro-

ductos químicos puede provocar decoloración 

o grietas.  

Cumplimiento

Este producto cumple los requisitos fundamentales 

y otras disposiciones relevantes de las Directivas 

2006/95/EC (baja tensión) y 2004/108/EC (EMC).

BR-PT - Português do Brasil

Use esses óculos Easy 3D ao assistir a

conteúdo 3D nas TVs 3D Philips Studio.

Visualização excelente em 3D  

Para ter uma ótima experiência de visualização em 

3D, recomendamos que você:

     

•  

 se sente a uma distância pelo menos três vezes 

maior que a largura (W) da tela da TV. Não se 

sente a mais de seis metros de distância. Veja a 

ilustração  

A

 . 

•  

   alinhe o centro da tela da TV com o nível de 

altura dos seus olhos. 

•  

 assista à TV longe da exposição direta à luz 

do sol, pois ela pode interferir na visualização 

em 3D. 

    

3D - Aviso relacionado à saúde

       

•  

 Se você ou sua família tiver histórico de epilep-

sia ou de convulsões devido à sensibilidade à luz, 

consulte um médico antes de se expor a fontes 

de luz piscantes, seqüências rápidas de imagens 

ou exibição em 3D.

•  

   Para evitar sensações desconfortáveis, como 

vertigem, dor de cabeça ou confusão mental, 

recomendamos não assistir a imagens em 

3D por muito tempo. Se você sentir algum 

desconforto, pare a exibição em 3D e não faça 

atividades que possam oferecer perigo (por 

exemplo, dirigir um carro) até os sintomas 

desaparecerem. Se os sintomas persistirem, 

não volte a assistir a imagens em 3D sem antes 

consultar um médico.

•  

   Os pais devem monitorar seus 

fi

 lhos enquanto 

eles assistem a imagens em 3D e veri

fi

 car 

se não estão sentindo nenhum desconforto, 

conforme descrito acima. Não é recomendado 

que crianças com menos de seis anos assistam a 

imagens em 3D, pois seu sistema visual não está 

ainda totalmente desenvolvido.

•  

 Não use os óculos 3D para nenhuma 

fi

 nalidade 

que não seja assistir à TV 3D.

•  

    RISCO DE ASFIXIA

 - Em todas as situações, 

mantenha o produto fora do alcance de 

crianças menores de 3 anos de idade! O 

produto contém peças pequenas, que podem 

ser engolidas.

Cuidado com os óculos

      

•  

 Não exponha os óculos 3D diretamente à luz 

solar, ao calor, ao fogo ou à água. Isso poderá 

resultar em malfuncionamento do produto ou 

em incêndio.

•  

   Não deixe cair, não curve nem aplique força às 

lentes dos óculos 3D.

•  

   Use um pano macio limpo (de micro

fi

 bra ou 

fl

 anela de algodão) para limpar as lentes, a 

fi

 m 

de evitar arranhões. Nunca pulverize substâncias 

limpadoras diretamente sobre os óculos 3D. 

•  

 Não use produtos químicos de limpeza que 

contenham álcool, solvente, substâncias tensoati-

vas, cera, benzeno, thinner, repelentes de insetos 

ou lubri

fi

 cantes. O uso desses produtos quími-

cos pode causar descoloração ou rachaduras.

Conformidade

Este produto está em conformidade com os req-

uisitos essenciais e outras provisões relevantes da 

Diretiva 2006/95/EC (Baixa Voltagem), 2004/108/

EC (EMC).

TH -  ไทย

ใช แ วน Easy 3D ท ี ใ่ ชง านงา ยน ี ้ เม ื ่อรบั ชมภาพ 

3D บน Philips Studio 3D TV 

  วิธีการรับชมภาพ 3D ที่เหมาะที่สุด

เพื่อใหคุณรับชมภาพ 3D ไดสมจริงที่สุด เราขอแนะ

นําใหคุณ:

     

• 

  นั่งหางจากทีวีเปนระยะสามเทาของความกวาง 

(W) ของหนาจอทีวี อยานั่งหางเกินหกเมตร ดูภาพ

ประกอบ  

A

• 

    จัดใหกึ่งกลางของหนาจอทีวีอยในแนวเดียวกับระดับ

สายตา 

• 

  อยาใหมีแสงแดดสองโดยตรงขณะดูทีวี เนื่องจากอาจ

ทําใหคุณภาพในการรับชมภาพ 3D ลดลง 

    

การเตือนดานสุขภาพ 3D

       

• 

หากคุณหรือครอบครัวมีประวัติการเจ็บปวยโรค

•  

 Använd inte rengöringskemikalier som innehåller 

alkohol, lösningsmedel, surfaktant, eller vax, bensen, 

thinner, myggmedel eller smörjmedel. Användning 

av dessa kemikalier kan orsaka missfärgning eller 

sprickor. 

Uppfyllelse

Den här produkten uppfyller alla viktiga krav och andra 

relevanta villkor i direktivet 2006/95/EG (Low Voltage), 

2004/108/EG (EMC).

TR - Türkçe

Philips 3D TV’lerde 3D içerik izlerken bu Easy 3D 

gözlü

ğ

ü kullan

ı

n.

  

En iyi 3D görüntüleme

En iyi 3D görüntüleme deneyimi için 

ş

unlar

ı

yapman

ı

z

ı

 öneririz:

     

•  

 TV ekran

ı

n

ı

n geni

ş

li

ğ

inin en az üç kat

ı

 mesafede 

oturun. En fazla alt

ı

 metre mesafede oturun. 

Bkz. 

ş

ekil  

A

 . 

•  

   TV ekran

ı

n

ı

n ortas

ı

 göz hizan

ı

zda olsun. 

•  

 3D deneyimi etkilenebilece

ğ

inden TV’yi 

do

ğ

rudan gün 

ı

ş

ı

ğ

ı

nda izlemeyin.

    

3D sa

ğ

l

ı

k uyar

ı

s

ı

       

•  

 Sizde veya ailenizde epilepsi veya 

ı

ş

ı

ğ

a duyarl

ı

nöbet gibi rahats

ı

zl

ı

klar varsa, yan

ı

p sönen 

ı

ş

ı

kaynaklar

ı

na, h

ı

zl

ı

 görüntü s

ı

ralar

ı

na veya 3D 

izlemeye maruz kalmadan önce t

ı

bbi bir uzmana 

dan

ı

ş

ı

n.

•  

   Ba

ş

 dönmesi, ba

ş

 a

ğ

r

ı

s

ı

 veya yönelim bozuklu

ğ

gibi rahats

ı

zl

ı

klardan kaç

ı

nmak için uzun süre 3D 

izlememenizi öneririz. Herhangi bir rahats

ı

zl

ı

k his-

sederseniz, 3D izlemeyi b

ı

rak

ı

n ve belirtiler ortadan 

kalkana kadar potansiyel olarak tehlikeli bir etkinli

ğ

(örne

ğ

in, araba kullanmak) ba

ş

lamay

ı

n. Belirtiler de-

vam ederse, öncelikle t

ı

bbi bir uzmana dan

ı

ş

madan 

3D izlemeye devam etmeyin.

•  

   Ebeveynler, 3D izleme s

ı

ras

ı

nda çocuklar

ı

n

ı

yan

ı

nda bulunmal

ı

 ve yukar

ı

da belirtilen 

rahats

ı

zl

ı

klardan birini ya

ş

amad

ı

klar

ı

ndan emin 

olmal

ı

d

ı

r. 3D izleme, görsel sistemleri tam olarak 

geli

ş

memi

ş

 oldu

ğ

undan alt

ı

 ya

ş

ı

n alt

ı

ndaki çocuk-

lara önerilmez.

•  

 3D gözlü

ğ

ü 3D TV izleme d

ı

ş

ı

nda bir amaçla 

kullanmay

ı

n.

•  

    

YUTMA TEHL

İ

KES

İ

 - Ürünü her zaman üç ya

ş

ı

alt

ı

ndaki çocuklar

ı

n eri

ş

emeyece

ğ

i yerde saklay

ı

n! 

Ürün yutulabilecek küçük parçalar içerir.

Gözlü

ğ

ü dikkatli kullan

ı

n

      

•  

    3D gözlü

ğ

ü do

ğ

rudan gün 

ı

ş

ı

ğ

ı

na, 

ı

s

ı

ya, ate

ş

veya suya maruz b

ı

rakmay

ı

n. Ürün bozulabilir 

veya alev alabilir.

•  

   3D gözlü

ğ

ün merceklerini dü

ş

ürmeyin, bükmeyin 

veya zorlamay

ı

n.

•  

   Mercekleri çizmeden temizlemek için yumu

ş

ak 

bir bez (mikro 

fi

 ber veya pamuk) kullan

ı

n. Temiz-

leyiciyi do

ğ

rudan 3D gözlü

ğ

e püskürtmeyin. 

•  

 Alkol, çözücü, sürfaktan, cila, benzen, tiner, sinek 

kovucu veya kayganla

ş

t

ı

r

ı

c

ı

 içeren kimyasal 

temizlik maddeleri kullanmay

ı

n. Bu kimyasallar

ı

kullan

ı

m

ı

 sonucunda renk bozulmas

ı

 veya 

çatlaklar olu

ş

abilir.  

Uyumluluk

\Bu ürün, 2006/95/EC (Alçak Gerilim) ve 2004/108/

EC (EMC) Yönergelerinin temel gerekliliklerine ve ilgili 

di

ğ

er hükümlerine uygundur.

UK -  Українська

Використовуйте

ці

 Easy 3D-

окуляри

під

час

перегляду

 3D-

вмісту

на

телевізорах

 Philips 3D 

TV.

  

Оптимальний

 3D-

перегляд

Щоб

забезпечити

оптимальний

перегляд

3D-

відео

рекомендується

:

     

•  

сидіти

на

відстані

яка

щонайменше

у

три

рази

перевищує

ширину

 (

Ш

екрана

телевізора

Не

сидіть

на

відстані

більше

шести

метрів

Див

малюнок

  A . 

•  

   

розташувати

центр

екрана

телевізора

на

рівні

очей

•  

дивитися

телевізор

подалі

від

прямих

сонячних

променів

оскільки

вони

можуть

заважати

перегляду

 3D-

вмісту

.

    

Попередження

про

шкоду

для

здоров

я

відео

формату

 3D

       

•  

Якщо

Ви

або

хтось

із

Вашої

сім

ї

схильний

до

приступів

епілепсії

чи

надто

чутливий

до

світла

перед

тим

як

переглядати

вміст

зі

швидкою

зміною

зображень

мерехтінням

світла

або

 3D-

вміст

проконсультуйтеся

з

лікарем

.

•  

   

Для

запобігання

запамороченню

головному

болю

чи

втраті

орієнтації

не

дивіться

 3D-

відео

надто

довго

У

разі

поганого

самопочуття

припиніть

перегляд

 3D-

відео

і

тимчасово

відкладіть

потенційно

небезпечні

справи

(

наприклад

водіння

машини

), 

поки

не

зникнуть

симптоми

Якщо

симптоми

не

зникають

не

відновлюйте

перегляд

 3D-

відео

попередньо

не

проконсультувавшись

із

лікарем

.

•  

   

Батьки

повинні

стежити

за

переглядом

3D-

вмісту

дітьми

та

за

їх

самопочуттям

під

час

перегляду

Не

рекомендується

переглядати

3D-

відео

дітям

до

шести

років

оскільки

їхня

зорова

система

ще

недостатньо

розвинена

.

•  

Не

використовуйте

 3D-

окуляри

для

інших

цілей

окрім

перегляду

 3D-

телевізора

.

     

• 

ЗАГРОЗА

ЗАДУХИ

 — 

Постійно

тримайте

виріб

подалі

від

дітей

віком

до

трьох

років

Виріб

містить

малі

частини

які

можна

проковтнути

.

Догляд

за

окулярами

      

•  

    

Оберігайте

 3D-

окуляри

від

дії

прямих

сонячних

променів

високих

температур

вогню

або

води

Це

може

призвести

до

несправності

виробу

або

виникнення

пожежі

.

•  

   

Не

кидайте

не

згинайте

лінзи

 3D-

окулярів

та

не

докладайте

до

них

надмірну

силу

.

•  

   

Чистьте

лінзи

чистою

м

якою

тканиною

 (

з

мікроволокна

або

паперової

фланелі

), 

щоб

уникнути

утворення

на

них

подряпин

Не

наносіть

засіб

для

чищення

безпосередньо

на

3D-

окуляри

•  

Не

використовуйте

засоби

для

чищення

які

містять

спирт

розчинники

поверхнево

-

активні

речовини

або

віск

бензол

розчинники

засоби

від

комарів

та

мастила

Використання

таких

хімічних

речовин

може

призвести

до

знебарвлення

або

утворення

тріщин

.  .

Відповідність

стандартам

Цей

пристрій

відповідає

важливим

вимогам

та

іншим

відповідним

умовам

Директиви

 2006/95/

EC (

щодо

низької

напруги

), 2004/108/EC (

щодо

ЕМС

).

glavoboli ali izguba orientacije, vam priporo

č

amo, 

da na

č

ina 3D ne gledate dlje 

č

asa. 

Č

e ob

č

utite 

kakršno koli nelagodje, prenehajte gledati vsebino 

3D in se nekaj 

č

asa ne lotite dejavnosti, ki bi bila 

lahko nevarna (npr. vožnja avtomobila), dokler 

simptomi ne izginejo. 

Č

e simptomi ne izginejo, 

se pred nadaljnjim gledanjem vsebine 3D najprej 

posvetujte z zdravnikom.

•  

   Starši morajo nadzorovati otroke med gledanjem 

vsebine 3D in se prepri

č

ati, da pri njih ne pride 

do zgoraj opisanih težav. Gledanje vsebin 3D ni 

priporo

č

ljivo za otroke, mlajše od 6 let, ker njihov 

vidni sistem še ni popolnoma razvit.

•  

 3D-o

č

ala uporabljajte izklju

č

no za gledanje televizije 

3D.

•  

    NEVARNOST ZADUŠITVE

 – ta izdelek vedno 

hranite izven dosega otrok, mlajših od treh let! 

Izdelek vsebuje majhne delce, ki jih lahko pogoltnejo.

Skrb za o

č

ala

      

•  

    3D-o

č

ala ne izpostavljajte neposredni son

č

ni 

svetlobi, vro

č

ini, ognju ali vodi. To lahko povzro

č

okvaro izdelka ali požar.

•  

   Le

č

 3D-o

č

al ne me

č

ite na tla, ne upogibajte jih in 

ne pritiskajte nanje.

•  

   Za 

č

č

enje le

č

 uporabljajte 

č

isto, mehko krpo (iz 

mikrovlaken ali bombaža), da jih ne bi opraskali. 

Nikoli ne razpršujte 

č

istila neposredno na 3D-o

č

ala. 

•  

 Ne uporabljajte kemi

č

nih 

č

istil, ki vsebujejo alkohol, 

raztopino, surfaktant ali vosek, benzen, razred

č

ilo, 

sredstvo proti komarjem ali mazivo. Uporaba 

teh kemi

č

nih snovi lahko povzro

č

i razbarvanje ali 

razpoke.  

Skladnost z zakonodajo

Ta izdelek je skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi 

relevantnimi dolo

č

ili direktiv 2006/95/ES (nizka nape-

tost) ter 2004/108/ES (elektromagnetna združljivost).

SR - Srpski 

Upotrebite ove Easy 3D nao

č

are dok gledate 3D 

sadržaj na televizorima Philips 3D.

Optimalno gledanje 3D sadržaja  

    Za optimalno iskustvo gledanja 3D sadržaja, 

preporu

č

ujemo vam da:

•  sednete na razdaljini koja iznosi najmanje tri 

širine ekrana televizora (W). Nemojte sedeti 

dalje od šest metara. Pogledajte ilustraciju  

A

 . 

•  

 neka vam centar televizora bude u visini o

č

iju 

prilikom gledanja. 

•  

 Gledajte televizor daleko od direktne sun

č

eve 

svetlosti jer ona može ometati 3D iskustvo.    

Zdravstveno upozorenje koje se odnosi na 3D

       

•  Ako vi ili neko u vašoj familiji imate u istoriji 

bolesti epilepsiju ili napade vezane za osetljivost 

na svetlo, konsultujte lekara pre izlaganja 

izvorima svetlosti koja treperi, brzim smenama 

kadrova ili gledanju 3D sadržaja.

•  

 Da biste izbegli nelagodnost poput vrtoglavice, 

glavobolje ili dezorijentacije, preporu

č

ujemo vam 

da duži vremenski period ne gledate 3D sadržaj. 

Ukoliko ose

ć

ate bilo kakvu nelagodnost, prekinite 

gledanje 3D sadržaja i sa

č

ekajte da simptomi pro

đ

pre nego što po

č

nete da obavljate aktivnost koja 

može imati rizi

č

an ishod (na primer: vožnja auto-

mobila). Ako simptomi ne pro

đ

u, nemojte nastavljati 

gledanje 3D sadržaja bez konsultovanja lekara.

•  

   Roditelji bi trebalo da nadgledaju decu dok gledaju 

3D sadržaj i da se uvere da ne ose

ć

aju nijednu 

od gore pomenutih nelagodnosti. Gledanje 3D 

sadržaja nije preporu

č

ljivo za decu mla

đ

u od šest 

godina jer njihov sistem za vid još uvek nije u 

dovoljnoj meri razvijen.

•  

 3D nao

č

are nemojte koristiti u druge svrhe osima 

za gledanje 3D televizora.

•  

    

GUŠENJE

 – Proizvod uvek držite dalje od 

dece mla

đ

e od tri godine! Proizvod sadrži male 

delove koje je mogu

ć

e progutati.

Č

uvajte nao

č

are

      

•  

 3D nao

č

are nemojte izlagati direktnim izvorima 

sun

č

eve svetlosti, toplote, vatre ili vode. To može 

dovesti do kvara proizvoda ili do požara.

•  

   Pazite da ne ispustite stakla 3D nao

č

ara, nemo-

jte ih savijati niti primenjivati bilo kakvu vrstu sile.

•  

   Za 

č

ć

enje stakala koristite meku tkaninu 

(mikro

fi

 ber ili 

fl

 anel) kako biste izbegli grebanje. 

Nikada nemojte 3D nao

č

are direktno prskati 

sredstvom za 

č

ć

enje. 

•  

 Nemojte koristiti hemijska sredstva za 

č

ć

enje 

koja sadrže alkohol, rastvor, surfaktant ili vosak, 

benzen, razre

đ

iva

č

, sprej za zaštitu od komaraca 

ili lubrikant. Koriš

ć

enje ovih hemikalija može 

dovesti do skidanja boje ili pucanja.

Uskla

đ

enost

zahtevima i drugim zna

č

ajnim odredbama Direktive 

2006/95/EC (niski napon), i Direktive 2004/108/EC 

(elektromagnetna kompatibilnost).

SV - Svenska 

Använd dessa Easy 3D-glasögon när du

tittar på 3D-innehåll på Philips 3D TV.

  Optimal 3D-visning

För en optimal 3D-upplevelse, rekommenderar vi 

att du:

     

•  

 sitter på ett avstånd som är minst tre gånger TV-

skärmens bredd (B). Sitt inte längre än 6 meter ifrån 

TV:n. Se illustration  

A

 . 

•  

   har mittdelen av skärmen i ögonnivå. 

•  

 inte ser på TV:n i direkt solljus då detta kan störa 

3D-upplevelsen.

    

     

  3D-hälsovarning

•  Om du eller någon i din familj har epilepsi eller 

är ljuskänslig, bör du rådfråga sjukvårdspersonal 

innan du utsätter dig för blinkande ljuskällor, 

snabba bildsekvenser och 3D-visning.

•  

 För att undvika obehag som yrsel, huvudvärk 

och desorientering rekommenderar vi att du 

inte tittar på 3D under längre perioder. Om du 

upplever något obehag bör du sluta att titta på 

3D och inte börja med någon potentiellt riskfull 

aktivitet (till exempel köra bil) förrän symp-

tomen har försvunnit. Om symptomen kvarstår 

bör du inte titta på 3D igen, utan att först ha 

rådfrågat sjukvårdspersonal.

•  

  Föräldrar bör övervaka sina barn när de tittar på 

3D så att de inte upplever något av ovanstående 

obehag. 3D-tittande rekommenderas inte för 

barn under sex år eftersom deras syn inte är fullt 

utvecklad ännu.

•  

 Använd inte 3D-glasögonen för annat ändamål 

än för att titta på 3D-TV.

•  

    KVÄVNINGSRISK

 - Förvara alltid produkten 

utom räckhåll för barn under tre år! Produkten 

innehåller smådelar som kan sväljas av barn.

Så här sköter du glasögonen

      

•  Utsätt inte 3D-glasögonen för direkt solljus, 

värme, eld eller vatten. Detta kan leda till skada på 

produkten eller brand.

•  

 Tappa inte eller böj 3D-glasögonen och använd 

inte våld mot glasen.

•  

   Använd en ren, mjuk duk (mikro

fi

 ber eller 

bomulls

fl

 anell) för att rengöra glasen utan att 

repa dem. Spreja aldrig rengöringsmedel direkt på 

3D-glasögonen. 

эпилепсией

или

повышенная

светочувствительность

то

перед

просмотром

видеоматериалов

с

часто

мигающим

светом

быстрой

сменой

изображений

или

просмотром

видео

в

формате

 3D 

необходимо

проконсультироваться

с

врачом

.

•  

Во

избежание

неприятных

ощущений

таких

как

головокружение

головная

боль

или

потеря

ориентации

в

пространстве

не

рекомендуется

смотреть

видео

в

формате

3D 

в

течение

длительных

периодов

времени

Если

вы

испытываете

какие

-

либо

неприятные

ощущения

прекратите

просмотр

видео

в

формате

 3D 

и

не

выполняйте

сразу

после

этого

никаких

потенциально

опасных

действий

(

например

управление

автомобилем

), 

пока

симптомы

не

исчезнут

Если

симптомы

не

исчезли

то

просмотр

видео

формате

3D 

следует

продолжить

только

после

консультации

с

врачом

.

•  

   

В

случае

с

детьми

просмотр

видео

в

формате

 3D 

должен

осуществляться

под

присмотром

взрослых

так

как

последние

обязаны

удостовериться

в

отсутствии

у

детей

перечисленных

выше

симптомов

Просмотр

видео

в

формате

 3D 

не

рекомендуется

детям

в

возрасте

до

шести

лет

вследствие

неполного

развития

их

зрительной

системы

.

•  

Не

используйте

 3D-

очки

для

каких

-

либо

иных

целей

кроме

просмотра

 3D TV.

• 

ОПАСНОСТЬ

ПРОГЛАТЫВАНИЯ

Всегда

храните

продукт

в

местах

недоступных

для

детей

в

возрасте

до

трех

лет

Продукт

содержит

мелкие

компоненты

которые

могут

быть

проглочены

.     

Берегите

очки

      

•  

    

Не

подвергайте

 3D-

очки

воздействию

прямого

солнечного

света

высокой

температуры

огня

или

воды

Это

может

привести

к

неисправности

или

возгоранию

продукта

.

•  

   

Не

роняйте

не

сгибайте

и

не

применяйте

силу

к

линзам

 3D-

очков

.

•  

   

Используйте

для

протирки

линз

чистую

мягкую

ткань

 (

микроволокно

или

хлопчатобумажную

фланель

), 

чтобы

не

оцарапать

их

Никогда

не

распыляйте

чистящее

средство

непосредственно

на

3D-

очки

•  

Не

используйте

чистящие

препараты

содержащие

спирт

растворители

поверхностно

-

активные

вещества

воск

бензол

разбавители

противокомариные

репелленты

или

смазочные

вещества

Использование

таких

препаратов

может

вызвать

изменение

цвета

или

растрескивание

.  

Соответствие

нормативам

Данное

изделие

соответствует

основным

требованиям

и

другим

соответствующим

положениям

директив

 2006/95/EC (

Директива

по

низковольтным

устройствам

и

 2004/108/EC 

(

Директивы

по

ЕМС

).

SK - Slovenský

Pri sledovaní 3D obsahu na televízoroch Philips3D 

TV použite tieto jednoduché Easy 3D okuliare.

Optimálne 3D zobrazovanie  

Pre optimálne 3D zobrazovanie vám odporú

č

ame:

     

•  

 Sedie

ť

 vo vzdialenosti rovnajúcej sa minimálne 

trojnásobku šírky (š) obrazovky televízora. 

Nese

ď

te vo vzdialenosti vä

č

šej ako šes

ť

 metrov. 

Pozrite si ilustráciu  

A

 . 

•  

   Umiestni

ť

 televízor tak, aby bol stred televíznej 

obrazovky na úrovni o

č

í. 

•  

 Sledova

ť

 televíziu mimo priameho slne

č

ného 

svetla, ktoré by mohlo ruši

ť

 zobrazovanie 3D.

    

Zdravotné upozornenie pri sledovaní v 3D

       

•  

 Ak trpíte vy alebo vaši rodinní príslušníci 

epileptickými alebo fotosenzitívnymi záchvatmi, 

pred vystavením sa pôsobeniu zdrojov blikajúce-

ho svetla, rýchlemu sledu obrazcov alebo pred 

sledovaním obrazu v 3D sa pora

ď

te s lekárom.

•  

   Aby nedošlo k 

ť

ažkostiam, ako napr. závratom, 

bolestiam hlavy alebo dezorientácii, neodporú

č

ame 

sledova

ť

 obraz v 3D v dlhších 

č

asových 

intervaloch. Ak zaznamenáte akéko

ľ

vek 

ť

ažkosti, 

presta

ň

te sledova

ť

 obraz v 3D a nepúš

ť

ajte sa 

ihne

ď

 do žiadnych potenciálne nebezpe

č

ných 

aktivít (napríklad šoférovania automobilu), až kým 

symptómy nezmiznú. Ak symptómy pretrvávajú, 

pred 

ď

alším sledovaním obrazu v 3D sa najskôr 

pora

ď

te s odborným lekárom.

•  

   Rodi

č

ia by mali pri sledovaní obrazu v 3D 

dohliada

ť

 na svoje deti a uisti

ť

 sa, že u nich 

nedôjde k vyššie uvedeným 

ť

ažkostiam. 

Sledovanie obrazu v 3D sa neodporú

č

a de

ť

om 

mladším ako 6 rokov, ke

ď

že ich zrakový systém 

ešte nie je úplne vyvinutý.

•  

 3D okuliare nepoužívajte na žiadne iné ú

č

ely ako 

na sledovanie 3D televízora.

• 

RIZIKO UDUSENIA

 - Okuliare vždy ucho-

vávajte mimo dosahu detí do troch rokov! 

Výrobok obsahuje malé 

č

asti, ktoré by deti 

mohli prehltnú

ť

.     

Starostlivos

ť

 o okuliare

      

•  3D okuliare nevystavujte vplyvu tepla, oh

ň

a, vody ani 

priameho slne

č

ného svetla. Mohlo by to spôsobi

ť

nefunk

č

nos

ť

 výrobku alebo vyvola

ť

 požiar.

•  

 Šošovky 3D okuliarov neohýbajte, nevyvíjajte na ne 

tlak a zabrá

ň

te ich pádu.

•  

   Na 

č

istenie šošoviek používajte jemnú 

č

istú tkaninu 

(z mikrovlákna alebo 

fl

 anelu), aby sa zabránilo ich 

poškrabaniu. Na 3D okuliare nikdy priamo neapliku-

jte 

č

istiaci prostriedok. 

•  

 Nepoužívajte 

č

istiace prostriedky s obsahom 

alkoholu, rozpúš

ť

adla, povrchovo aktívnych látok ani 

vosk, benzén, riedidlo, repelent 

č

i mazadlo. Použitím 

týchto chemických prostriedkov sa môžu okuliare 

zmeni

ť

 farbu alebo popraska

ť

Súlad so smernicami

Tento produkt je v súlade so základnými 

požiadavkami a inými príslušnými ustanoveniami 

smernice 2006/95/ES (nízke napätie), 2004/108/

ES (EMC).

SL - Slovenš č ina

Ta Easy 3D-o

č

ala uporabljajte pri gledanju vsebine 

3D na TV-sprejemnikih Philips 3D. 

  Optimalno ogledovanje 3D

    Za optimalno izkušnjo gledanja 3D vam 

priporo

č

amo, da:

•  sedite v razdalji, ki je vsaj trikrat ve

č

ja od širine 

zaslona TV-sprejemnika. Ne sedite dlje od šestih 

metrov od TV-sprejemnika. Glejte sliko  

A

 . 

•  

 je pri gledanju središ

č

e TV-zaslona v višini o

č

i. 

•  

 televizijo gledate stran od neposredne son

č

ne 

svetlobe, ker lahko vpliva na 3D-izkušnjo.

    

     

  Zdravstveno opozorilo glede na

č

ina 3D

• 

Č

e ste vi ali kdor koli v vaši družini imeli epilepti

č

ne 

napade ali napade zaradi ob

č

utljivosti na svetlobo, se 

pred izpostavljanjem utripajo

č

im svetlobnim virom, 

hitremu zaporedju slik ali gledanju v na

č

inu 3D 

posvetujte z zdravnikom.

•  

 Da bi se izognili neprijetnostim, kot so omoti

č

nost, 

•  

    se sente a uma distância mínima equivalente a três 

vezes a largura (L) do ecrã do televisor. Não se 

sente a mais de seis metros de distância. Consulte 

a ilustração 

 A 

•  

   visualize o centro do ecrã do televisor ao nível 

dos olhos. 

•  

 veja televisão longe de luz solar directa, dado que 

poderá interferir com a experiência 3D.    

Aviso de saúde relativo a 3D

       

•  

 Se padecer, ou se tiver antecedentes na família, de 

epilepsia ou de ataques despoletados por fotossen-

sibilidade, consulte um médico antes de se expor 

a fontes de luz intermitente, sequências rápidas de 

imagem ou visualização a 3D.

•  

   Para evitar desconforto, como vertigem, dor de 

cabeça ou desorientação, não recomendamos 

a visualização a 3D durante longos períodos de 

tempo. Se sentir qualquer desconforto, inter-

rompa a visualização a 3D e não inicie nenhuma 

actividade potencialmente arriscada (por exemplo, 

conduzir um automóvel) até que os sintomas 

desapareçam. Se os sintomas persistirem, não 

retome a visualização a 3D sem consultar um 

médico primeiro.

•  

   Os pais devem monitorizar as crianças durante a 

visualização a 3D e assegurar-se de que estas não 

sentem nenhum desconforto, como mencionado 

acima. A visualização a 3D não é recomendada 

para crianças com idade inferior a seis anos, uma 

vez que o seu sistema visual não se encontra 

completamente desenvolvido.

•  

 Não utilize os óculos 3D para outro 

fi

 m que não 

o de ver televisão em 3D.

• 

PERIGO DE ASFIXIA

 - Mantenha sempre 

o produto fora do alcance das crianças com 

menos de três anos de idade! O produto con-

tém peças pequenas que podem ser engolidas.     

Cuidados a ter com os óculos

      

•  Não exponha os óculos 3D a luz solar directa, a 

calor, a chamas ou a água. Tal poderá resultar em 

avaria do produto ou incêndio.

•  

 Não deixe cair, não dobre nem aplique força nas 

lentes dos óculos 3D.

•  

   Utilize um pano macio (micro

fi

 bra ou 

fl

 anela de 

algodão) para limpar as lentes, a 

fi

 m de evitar 

riscar as mesmas. Nunca pulverize detergente 

directamente sobre os óculos 3D. 

•  

 Não utilize químicos de limpeza que contenham 

álcool, solventes, tensioactivos, nem utilize cera, ben-

zeno, diluente, repelente de insectos ou lubri

fi

 cante. 

A utilização destes pode causar descoloração ou 

fi

 ssuras. 

Conformidade

Este produto cumpre os requisitos essenciais 

e outras disposições relevantes das Directivas 

2006/95/CE (Baixa tensão), 2004/108/CE (CEM).

RO - Român ă

Utiliza

ţ

i ace

ş

ti ochelari Easy 3D atunci când 

viziona

ţ

i con

ţ

inut 3D pe televizoarele Philips 3D.

  Vizionare 3D optim

ă

    Pentru o experien

ţă

 de vizionare 3D optim

ă

, v

ă

recomand

ă

m:

•  

 s

ă

 sta

ţ

i la o distan

ţă

 care este cel pu

ţ

in de trei 

ori diagonala ecranului televizorului. Nu sta

ţ

i la 

mai mult de 

ş

ase metri. Consulta

ţ

fi

 gura  

A

 . 

•  

   vizualiza

ţ

i centrul televizorului la nivelul ochilor 

dumneavoastr

ă

•  

 în timpul vizion

ă

rii, evita

ţ

i expunerea direct

ă

 a 

televizorului la razele deoarece aceasta poate 

afecta experien

ţ

a 3D.

    

Avertisment privind modul în care vizionarea 

3D poate afecta s

ă

n

ă

tatea

       

• Dac

ă

 dvs. sau membrii familiei dvs. prezint

ă

antecedente de epilepsie sau de fotosensibili-

tate, consulta

ţ

i un cadru medical înainte de a 

v

ă

 expune la surse de lumin

ă

 intermitent

ă

, la 

secven

ţ

e de imagini rapide sau la vizionare 3D

•  

 Pentru a evita disconfortul precum ame

ţ

eala, 

durerile de cap sau dezorientarea, v

ă

recomand

ă

m s

ă

 nu viziona

ţ

i programe 3D pe 

perioade îndelungate. Dac

ă

 sim

ţ

i

ţ

i orice dis-

confort, nu mai viziona

ţ

i 3D 

ş

i nu întreprinde

ţ

imediat nicio activitate poten

ţ

ial periculoas

ă

 (de 

exemplu 

ş

ofatul) pân

ă

 când simptomele dispar. 

Dac

ă

 simptomele persist

ă

, nu relua

ţ

i vizionarea 

3D f

ă

r

ă

 consultarea prealabil

ă

 a unui cadru 

medical.

•  

   P

ă

rin

ţ

ii trebuie s

ă

 monitorizeze copiii în timpul 

vizion

ă

rii 3D 

ş

i s

ă

 se asigure c

ă

 nu resimt orice 

disconfort men

ţ

ionat mai sus. Vizionarea 3D 

nu este recomandat

ă

 pentru copiii sub 

ş

ase 

ani, întrucât sistemul lor vizual este complet 

dezvoltat.

•  

 Nu utiliza

ţ

i ochelarii 3D în orice alt scop decât 

pentru a privi la televizorul 3D.

• 

PERICOL DE SUFOCARE

 - A nu se p

ă

stra la 

îndemâna copiilor mai mici de trei ani! Produsul 

con

ţ

ine piese mici care pot 

fi

  înghi

ţ

ite.     

Între

ţ

inerea ochelarilor

      

•  

    Nu expune

ţ

i ochelarii la ac

ţ

iunea direct

ă

 a 

razelor solare, la c

ă

ldur

ă

, foc sau ap

ă

. Aceasta 

poate duce la o func

ţ

ionare necorespunz

ă

toare 

a produsului sau la incendiu.

•  

   Nu l

ă

sa

ţ

i s

ă

 cad

ă

, nu îndoi

ţ

i sau nu aplica

ţ

i for

ţă

asupra lentilelor ochelarilor 3D.

•  

   Utiliza

ţ

i un material 

fi

 n (micro

fi

 br

ă

 sau 

fl

 anel

ă

 din 

bumbac) pentru a cur

ăţ

a lentilele 

ş

i a evita zgâri-

erea acestora. Nu pulveriza

ţ

i niciodat

ă

 lichidul de 

cur

ăţ

are direct pe lentilele 3D. 

•  

 Nu utiliza

ţ

i substan

ţ

e chimice de cur

ăţ

are care 

con

ţ

in alcool, solven

ţ

i, surfactan

ţ

i, sau cear

ă

, benzen, 

diluant, repelent împotriva 

ţ

ân

ţ

arilor sau lubri

fi

 ant. 

Utilizarea acestor substan

ţ

e chimice poate cauza 

decolorarea sau cr

ă

p

ă

turi.  

Conformitate

Acest produs este în conformitate cu cerin

ţ

ele 

esen

ţ

iale 

ş

i alte prevederi relevante ale Directivelor 

2006/95/CE (joas

ă

 tensiune), 2004/108/CE (EMC).

RU -  Русский

Используйте

эти

очки

 Easy 3D 

для

просмотра

3D-

контента

на

телевизорах

 Philips 3D

  

Оптимальные

параметры

просмотра

видео

в

формате

 3D

Следуйте

приведенным

далее

рекомендациям

для

получения

оптимальных

результатов

при

просмотре

 3D.

     

•  

Сядьте

на

расстоянии

как

минимум

втрое

превышающем

ширину

 (W) 

экрана

телевизора

Не

садитесь

дальше

чем

в

шести

метрах

См

рисунок

  

A

 . 

•  

   

Центр

экрана

телевизора

должен

находиться

на

уровне

глаз

•  

Избегайте

попадания

в

зону

обзора

прямого

солнечного

света

так

как

он

может

ухудшить

восприятие

видео

в

формате

 3D.

    

Предупреждение

о

вреде

для

здоровья

при

просмотре

видео

в

формате

 3D

       

• 

Если

у

вас

или

у

членов

вашей

семьи

в

анамнезе

имеются

случаи

заболевания

Complianc

Dit product voldoet aan de essentiële vereisten 

en overige relevante bepalingen van de richtlijnen 

2006/95/EG (laagspanning) en 2004/108/EG (elek-

tromagnetische compatibiliteit).

NO  - Norsk

Bruk disse Easy 3D-brillene når du ser på

3D-innhold på Philips Studio 3D TV-er.

  Optimal 3D-visning

    For en optimal 3D-visningsopplevelse anbefaler vi 

følgende:

•  

    Du bør sitte i en avstand som tilsvarer minst tre 

ganger bredden av TV-skjermen. Ikke sitt mer 

enn seks meter fra skjermen. Se illustrasjon  

A

 . 

•  

   Midten av TV-skjermen bør være plassert i 

øyehøyde. 

•  

 Du bør unngå direkte sollys når du ser på TV 

siden det kan forstyrre 3D-opplevelsen.    

     

  Helseadvarsel for 3D

•  

 Hvis du eller noen i familien din har hatt epilepsi 

eller fotosensitive anfall, bør du kontakte me-

disinsk fagpersonell før du utsetter deg selv for 

blinkende lyskilder, raske bildesekvenser eller å 

se på programmer i 3D.

•  

   For å unngå ubehag, som svimmelhet, hodepine 

eller forvirring, anbefaler vi at man unngår å se 

på 3D over lengre tid. Hvis du føler noe ubehag, 

må du slutte å se på 3D, og vente før du foretar 

deg noe som kan medføre fare (for eksempel å 

kjøre bil), inntil symptomene har forsvunnet. Hvis 

symptomene vedvarer, må du ikke se på 3D uten å 

ha snakket med legen først.

•  

   Foreldre bør passe på barna sine mens de ser på 

3D, og sørge for at de ikke opplever noe ubehag 

som nevnt ovenfor. Det er ikke anbefalt å la barn 

under seks år se på 3D, da synet deres ennå ikke er 

fullt utviklet.

•  

 Ikke bruk 3D-brillene til noe annet formål enn å se 

på 3D-TV.

•  

    

KVELNINGSFARE

 – Produktet må til enhver 

tid oppbevares utilgjengelig for barn under tre 

år! Produktet inneholder små deler som kan 

svelges.

Ta vare på brillene

      

•  

    Ikke utsett 3D-brillene for direkte sollys, varme, 

ild eller vann. Dette kan føre til at produktet ikke 

virker som det skal, eller brann.

•  

   Du må ikke miste, bøye eller bruke makt på 

glassene til 3D-brillene.

•  

   Bruk en ren, myk klut (mikro

fi

 ber eller bomulls-

fl

 anell) til å rengjøre glassene, slik at du unngår 

riper. Spray aldri rengjøringsmiddel direkte på 

3D-glassene. 

•  

 Ikke bruk rengjøringskjemikalier som inneholder 

alkohol, løsemiddel, surfaktant, voks, benzen, tynner, 

insektmiddel eller smøremiddel. Bruk av slike 

kjemikalier kan føre til misfarging eller sprekker.  

Samsvar

Dette produktet er i samsvar med viktige krav 

og andre relevante bestemmelser i direktivene 

2006/95/EF (lav spenning) og 2004/108/EF (EMC).

PL - Polski 

Te okulary Easy 3D s

ł

u

żą

 do ogl

ą

dania tre

ś

ci w 

formacie 3D na telewizorach Philips 3D.

Optymalne wra

ż

enie 3D  

Aby uzyska

ć

 optymalne wra

ż

enie obrazu 3D:

     

•  

    nale

ż

y usi

ąść

 w odleg

ł

o

ś

ci co najmniej trzy razy 

wi

ę

kszej ni

ż

 szeroko

ść

 ekranu i nie dalej ni

ż

 sze

ść

metrów od telewizora. Zobacz ilustracja  

A

 . 

•  

   nale

ż

y usi

ąść

 tak, aby 

ś

rodek ekranu telewizora 

znalaz

ł

 si

ę

 na poziomie oczu. 

•  

 nie nale

ż

y ogl

ą

da

ć

 obrazu w bezpo

ś

rednim 

ś

wietle s

ł

onecznym, poniewa

ż

 mo

ż

e to zak

ł

óca

ć

wra

ż

enie 3D.    

     

  Ostrze

ż

enie zdrowotne dotycz

ą

ce ogl

ą

dania 

zawarto

ś

ci 3D

•  Zalecamy, aby przed ogl

ą

daniem obrazu 3D 

(a tak

ż

e pulsuj

ą

cych 

ź

róde

ł

ś

wiat

ł

a lub szybko 

zmieniaj

ą

cych si

ę

 sekwencji obrazów) osoby z 

rozpoznan

ą

 epilepsj

ą

 lub innymi schorzeniami 

nasilaj

ą

cymi si

ę

 pod wp

ł

ywem dzia

ł

ania 

ś

wiat

ł

zasi

ę

gn

ęł

y porady lekarza specjalisty.

•  

 Aby unikn

ąć

 takich dolegliwo

ś

ci jak zawroty g

ł

owy, 

ból g

ł

owy lub dezorientacja przestrzenna, nie 

zalecamy ogl

ą

dania obrazu 3D przez d

ł

ugi czas. W 

przypadku wyst

ą

pienia jakichkolwiek dolegliwo

ś

ci 

nale

ż

y niezw

ł

ocznie zaprzesta

ć

 ogl

ą

dania obrazu 

3D i powstrzyma

ć

 si

ę

 od wykonywania potencjal-

nie niebezpiecznych czynno

ś

ci (np. prowadzenia 

samochodu) do czasu ca

ł

kowitego ust

ą

pienia 

objawów. W przypadku d

ł

ugotrwa

ł

ego utrzymy-

wania si

ę

 objawów nie nale

ż

y w przysz

ł

o

ś

ci ogl

ą

da

ć

obrazu 3D bez uprzedniego zasi

ę

gni

ę

cia porady 

lekarza specjalisty.

•  

   Z opisanych wy

ż

ej wzgl

ę

dów dzieci nie powinny 

ogl

ą

da

ć

 obrazu 3D bez nadzoru rodziców. Nie za-

lecamy ogl

ą

dania obrazu 3D przez dzieci w wieku 

poni

ż

ej 6 lat, poniewa

ż

 ich narz

ą

d wzroku nie jest 

jeszcze w pe

ł

ni rozwini

ę

ty.

•  

 Nie wolno u

ż

ywa

ć

 okularów 3D w innym celu ni

ż

ogl

ą

danie telewizji 3D.

     

• 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO UD

Ł

AWIENIA

 — 

zawsze nale

ż

y trzyma

ć

 okulary poza zasi

ę

giem 

dzieci poni

ż

ej trzeciego roku 

ż

ycia! Produkt 

zawiera ma

ł

e cz

ęś

ci, które mog

ą

 zosta

ć

po

ł

kni

ę

te.

Dbanie o okulary

      

•  

    Nie wystawiaj okularów 3D na bezpo

ś

rednie 

dzia

ł

anie promieni s

ł

onecznych, ciep

ł

a, ognia ani 

wody. Mog

ą

 one ulec uszkodzeniu lub zapali

ć

 si

ę

.

•  

   Nie upuszcza

ć

, nie wygina

ć

, ani nie naciska

ć

 na 

soczewki okularów 3D.

•  

   Do czyszczenia nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 mi

ę

kkiej 

ś

ciereczki 

(z mikro

fi

 bry lub 

fl

 anelowej), aby nie dopu

ś

ci

ć

 do 

porysowania powierzchni soczewek. Nigdy nie 

nale

ż

y stosowa

ć

ś

rodków czyszcz

ą

cych w sprayu 

bezpo

ś

rednio na okulary 3D. 

•  

 Nie nale

ż

y stosowa

ć

 chemicznych 

ś

rodków 

czyszcz

ą

cych zawieraj

ą

cych alkohol, rozpuszc-

zalników, sufraktantu lub wosku, benzenu, 

rozcie

ń

czalnika, p

ł

ynu na komary lub substancji 

smarnych. Stosowanie takich chemikaliów mo

ż

prowadzi

ć

 do powstawania przebarwie

ń

 lub 

p

ę

kni

ęć

.  

Zgodno

ść

 z przepisami

Ten produkt spe

ł

nia wszystkie niezb

ę

dne wymagania 

zwi

ą

zane z dyrektyw

ą

 2006/95/WE (dyrektywa 

niskonapi

ę

ciowa) oraz 2004/108/WE (dyrektywa 

zgodno

ś

ci elektromagnetycznej).

PT - Português (Europa)

Utilize estes óculos Easy 3D ao ver conteúdo em 

3D nos televisores Philips 3D TV.

  Excelente visualização a 3D

Para uma excelente experiência de visualização a 

3D, recomenda-se que:

     

Austria/Österreich

0820 40 11 33 (€ 0,145/min*)

*Aus dem österreichischen Festnetz. Kosten von 

anderen Netzbetreiber oder mobile können variieren

Belarus/

Беларусь

8 10 800 2000 00 04

Belgium/België/Belgique

070 700 035 (€ 0,15/min*)

*Additionele kosten kunnen in rekening worden 

gebracht door uw (mobiele) netwerk provider

*Sauf le surcoût éventuel selon opérateur du réseau 

mobile

Bulgaria/

България

(02) 4916273 (national*)

*Po

ł

aczenia z tel. komórkowych zgodnie z taryf

ą

operatora

Croatia/Hrvatska

+385 (01) 777 66 01 (national*)

*Za pozive iz mobilnih mreža  vaš operater može 

zara

č

unati dodatne troškove

Czech Republic/

Č

eská republika

228880895 (national*)

*Cena hovoru se 

ř

ídí tarifem od Vašeho operátora

Denmark/Danmark

35 25 83 14

Estonia/Eesti Vabariik

6683061 (national*)

*Mobiilside operaator võib kohaldada listasu 

vastavalt hinnakirjale

Finland/Suomi

09 88 62 50 40

France

01 57 32 40 50 

(prix d’un appel national*)

*Sauf surcoût éventuel selon opérateur (mobile)

Germany/Deutschland

0180 501 04 69 (€ 0,14/min*)

*Aus dem deutschen Festnetz, Preis aus dem 

Mobilfunknetz maximal 0,42 €/Minute

Greece/

Ελλάδα

2111983028 (national*) 

*

Μπορεί

να

έχετε

μεγαλύτερο

κόστος

αν

καλείτε

από

κινητό

Hungary/Magyarország

(06 1) 700 8151 (national*)   

*telefonos (mobil) szolgáltatója részér

ő

l további 

költségek jelentkezhetnek

Republic of Ireland/Poblacht na hÉireann

0818 210 140 (national*)

*Additional cost may be applied by your (mobile) 

network provider

Northern Ireland/Tuaisceart Éireann

0844 338 04 88 (0,05 GBP*)  

*Calls cost 5 Pence/min from a BT landline — other 

providers and mobile networks may charge more. 

Check with your provider.

Italy/Italia

0245 28 70 14 

(chiamata nazionale*)  

*Potrebbero essere applicati costi addizionali se 

previsti dal tuo piano tariffario

Kazakhstan/

Қазақстан

8 10 800 2000 00 04

Latvia/Latvija

6616 3263 (national*)

*Maksa par zvanu saska

ņā

 ar J

ū

su mob

ī

l

ā

 opera-

tora tarifiem

Lithuania/Lietuva

8 5 214 0293 (national*)

*Gali b

ū

ti taikomas papildomas J

ū

s

ų

 mobiliojo 

operatoriaus mokestis

Luxembourg/Luxemburg

24871100 (national*)

*Additional cost may be applied by your (mobile) 

network provider

Netherlands/Nederlands

0900 202 08 71 (€ 0,10/min*)

*Additionele kosten kunnen in rekening worden 

gebracht door uw (mobiele) netwerk provider

Norway/Norge

22 97 19 14

Poland/Polska

22 397 15 04 (national*)

*Po

ł

aczenia z tel. komórkowych zgodnie z taryf

ą

operatora

Portugal

707 78 02 25 

(0,12€ (0,30€ móvel)*)

*Custos adicionais podem ser cobrados pelo seu 

operador de rede móvel

Romania/România

031 6300042 

(Luni – Vineri: orele 8 – 18*)

*Costuri suplimentare pot fi aplicate de c

ă

tre 

furnizorul dvs. de telefonie (mobil

ă

)

Russia/

Россия

8-800-22 00004

Serbia/Srbija

00381 11 2440841

Slovakia/Slovensko

2 332 154 93 (national*) 

*Cena hovoru závisí od vášho operátora (mobilnej) 

siete

Slovenia/Slovenija

1 888 83 12 (national*)

*Za klice iz mobilnih omrežij lahko vaš operater 

zara

č

una dodatne stroške

Spain/España

902 88 10 83 

(0,10€ establecimiento de llamada + 0,08€/

min*)

*Su operador móvil puede cargar costes adicionales 

en esta llamada

Contact information

Sweden/Sverige

08-5792 9096

Switzerland/Schweiz/Suisse

0848 000 291 

(0,081 CHF/min*)

*Aus dem Schweizer Festnetz, der Preis kann für 

Anrufe aus dem Mobilfunknetz abweichen

Turkey/Türkiye

444 8 445

Ukraine/

Україна

0-800-500-480

(

усі

дзвінки

зі

стаціонарних

телефонів

у

межах

України

безкоштовні

)

United Kingdom

0844 338 04 88 

(0.05 GBP/min*)

*Calls cost 5 Pence/min from a BT landline — other 

providers and mobile networks may charge more. 

Check with your provider.

Argentina

0810-444-7782 

(Buenos Aires city)

0800-444-7749 

(rest of country)

Brazil/Brasil

0800 701 0245 

(Suporte a consumidores das demais 

localidades)

2938 0245 

(Para consumidores da Grande São Paulo)

Middle East and Africa

800 7445477

South Africa

087 808 4456

Australia

1300 363 391

Hong Kong/

香港

(852)26199660

India/

1860 180 1111

Indonesia

(021)-7940040

Korea/

한국

080-600-6600

Malaysia

1800 220 180

New Zealand

0800 658 224

Pakistan/

  

(051)-580902-3

Philipines/Pilipinas 

(632) 667 9000

Singapore/

新加坡

62867333

Taiwan/

台灣

0800 231 099

Thailand/

ประเทศไทย 

02 652 7650

Vietnam/

Vi

t Nam

1800.59.99.88

This information is correct at the time of print. For updated information, see www.philips.com/support.

Аннотация для Philips Lunettes 3D Polarisée в формате PDF