Philips HX 7351: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Электрическая Зубная Щетка

Характеристики, спецификации

Гарантия:
2 года
Страна:
США
Серия:
Sonicare (Elite 7000 series)
Пульсирующие движения:
31000 в минуту
Кол-во режимов работы:
3
Таймер завершения чистки:
2 мин
Тип таймера смены области чистки:
звуковой + пауза
Таймер смены области чистки:
30 сек
Инд. степени зарядки:
Да
Индикация разрядки аккумулятора:
Да
Инд.необход. замены насад.:
Да
Работа от аккумулятора:
до 55 минут
Тип аккумулятора:
Ni-Cd
Время зарядки аккумулятора:
до 24 часов
Насадок в комплекте:
1
Насадка для чистки зубов:
в комплекте
Отсек для насадок:
Да
Вместим. отсека д/насадок:
2 насадки
Водоустойчивый корпус:
Да
Прорезиненная ручка:
Да
Настольное размещение:
Да
Зарядное устройство в комплекте:
Да
Индукционное заряд. ус-во:
Да
Чехол для переноски:
в комплекте
Отсек для сетевого шнура:
Да
Цвет:
белый/серый

Инструкция к Электрической Зубной Щетке Philips HX 7351

the sonic toothbrush

elite

e7000

e9000

4235.020.1985.2.indd 1 05-05-2006 07:49:05

2

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

1

4235.020.1985.2.indd 2 05-05-2006 07:49:06

ENGLISH 4

DANSK

14

ESPAÑOL 25

SUOMI 36

NORSK

47

PORTUGUÊS

58

 69

SVENSKA

80

Sonicare elite e7000/e9000

4235.020.1985.2.indd 3 05-05-2006 07:49:06

4

ENGLISH

General description (Fig. 1)

A Travel cap

B Bristles

C Brush head

D Colour code ring

E Removable nut

F Handle with soft grip

G Power on/off button

H Dual Speed Control button

I LED charging lights

J Charger

Important

Read these instructions for use carefully before you use the appliance and

save them for future reference.

,

Check if the voltage that is indicated on the bottom or back of the

charger corresponds to the local mains voltage before you connect

the charger.

,

Voltage converters and plug adapters DO NOT guarantee voltage

compatibility. Always check for voltage compatibility.

,

Keep the charger away from water. Do not place or store it over or

near water that is contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not

immerse the charger in water or any other liquid.

,

Never use the charger if it is damaged or if the cord or plug is

damaged. If the charger, the cord or the plug is damaged, always have

the charger replaced by one of the original type in order to avoid a

hazard.

,

Unplug the charger before you clean it and make sure that it is dry

before you put the plug in the wall socket.

,

Only use the charger supplied.

,

Do not use the charger outdoors.

,

Do not use the toothbrush in the bath or shower.

,

Close supervision is necessary when this product is used by or on

children under the age of 10 or the disabled.

,

Stop using the appliance if you are unable to handle it properly.

,

If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months,

consult your dentist before you use the toothbrush.

,

Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this

toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use.

,

The Sonicare toothbrush complies with the safety standards for

electromagnetic devices. If you have a pacemaker or other implanted

device, consult your doctor or the manufacturer of the implanted

device if you have any questions about using the Sonicare.

,

Do not use other brush heads than the ones that the manufacturer

recommends.

,

Replace the brush head every 6 months or sooner if signs of wear

appear, such as crushed or bent bristles.

,

This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums and

tongue. Do not use it for any other purpose.

,

The Sonicare toothbrush is a personal care device and is not

intended for use on multiple patients in a dental practice or

institution.

4235.020.1985.2.indd 4 05-05-2006 07:49:06

ENGLISH 5

,

Supervise children when they are brushing until they have established

good brushing habits.

,

If your toothpaste contains peroxide, baking soda or bicarbonate

(common in whitening toothpastes), thoroughly clean the brush head

with soap and water after each use.

,

The mains cord of the charger cannot be replaced. If the mains cord

is damaged, you must discard the charger.

Preparing for use

1

Store excess cord by winding it round the cord storage hooks in the

bottom of the charger.

Attaching the brush head

1 Align the front of the brush head with the front of the toothbrush

handle. Match the bars on the brush head with the notches inside

the top of the handle and slide the brush head onto the handle.

2 Screwthebrushheadnutclockwiseuntilitisrmlytightened.Ifthe

brush head rattles during use, tighten the nut further.

3 Remove the travel cap from the brush head before you start

to brush.

Charging

Charge the Sonicare for at least 24 hours during the rst few days of use.

We advise you to keep the Sonicare in the plugged-in charger when not in

use to maintain a full battery charge. When the battery is empty, it takes at

least 24 hours to fully charge the Sonicare.

4235.020.1985.2.indd 5 05-05-2006 07:49:08

ENGLISH6

1 Make sure the bottom of the handle sits back securely in the charger

so that it makes complete contact.

,

ThehandlesofotherSonicaremodelsdonottinthischarger

and will therefore not charge effectively. Do not attempt to force a

handle into this charger, as this will cause damage.

Battery-low indicator

,

When the battery is running low, you hear 3 beeps after the

Smartimer has switched off the toothbrush. In addition, the bottom

LED blinks yellow for 30 seconds.

When you see and hear the battery-low indication, 3 or fewer 2-minute

brushings remain.

Keep the Sonicare in the plugged-in charger when not in use to maintain a

full battery charge.

Multiple-LED charge indicator

,

When you place the handle in the charger, the green charge indicator

LEDs blink in a rising pattern as the battery charges. The number

of blinking LEDs indicates the level to which the battery has been

charged.

When the battery is fully charged, the LEDs stop blinking and start burning

continuously. About once a minute, the charge indicator LEDs go out

briey and then go on again. This indicates that the battery is maintained

at full charge. The full-charge indication persists until you remove the

handle from the charger.

Using the appliance

Useful tips

,

The brush head comes with a convenient travel cap. Remove the

travel cap from the brush head before you switch on the Sonicare.

,

Rinse the brush head and bristles after each use.

,

Clean the brush head weekly, including under the nut.

,

A fully charged Sonicare allows you to brush your teeth for 2

minutes twice a day for approximately 2 weeks without charging. This

makes it easy to travel without the charger.

,

Voltage converters and plug adapters DO NOT guarantee voltage

compatibility. Always check for voltage compatibility.

Brushing technique

Follow these simple steps to maximise your brushing experience.

4235.020.1985.2.indd 6 05-05-2006 07:49:09

1 Before you switch on the Sonicare, place the bristles of the brush

head on your gumline at a 45-degree angle.

2 Hold the handle with a light grip and switch on the Sonicare. Gently

move the bristles in a small circular motion so that the longer

bristles reach between your teeth. After a few seconds, pass the

bristles to the next section. Continue this routine throughout the

2-minute brushing cycle.

3 To maximise the effectiveness of the Sonicare toothbrush, use light

pressure and let the Sonicare do the brushing for you. Do not scrub.

4 To make sure you brush evenly throughout the mouth, divide

your mouth into 4 sections: outside upper teeth, inside upper

teeth, outside lower teeth and inside lower teeth. Begin brushing

therstsection(outsideupperteeth)andbrushfor30seconds

before moving to the next section (inside upper teeth). Continue

brushing the other two sections for 30 seconds each until you have

completed the 2-minute brushing cycle.

5 Afterthe2-minutebrushingcycle,youcanbrieyswitchonthe

Sonicare again to brush the chewing surfaces of your teeth.

6 Press the on/off button to switch the Sonicare on or off as needed.

,

You can also brush your tongue with the toothbrush switched on or

off, as you prefer.



,

Stain removal

For even better stain removal, dedicate a few seconds of extra brushing

time to areas where excess staining occurs.

,

Braces

Place the brush head at a 45-degree angle between the brackets and the

gumline. Using light pressure, gently move the bristles in a small circular

motion so the longer bristles reach between your teeth for 2 seconds.

Then gently roll the brush handle so the bristles clean the bracket and

the rest of the tooth. Subsequently pass the bristles to the next tooth.

Continue this procedure until you have brushed all your teeth. Please note

that brush heads wear out sooner when used on braces.

,

Dental restorations

Use the Sonicare on dental restorations (such as implants, caps, crowns,

bridges and llings) as you do on your normal tooth surfaces. Work the

bristles round all areas of the restoration for thorough cleaning.

,

Periodontal pockets

Your dentist or dental hygienist may have indicated that you have

periodontal pockets, deep pockets where plaque bacteria collect. If this is

the case, spend extra time brushing these areas after you have completed

the 2-minute brushing cycle to improve your gum health.

Features

Easy-start

,

All Sonicare models come with the Easy-start feature activated,

which helps you get used to brushing with the Sonicare.

4

5

º

4

5

º

1

1

2

2

4

4

3

3

ENGLISH 7

4235.020.1985.2.indd 7 05-05-2006 07:49:11

,

Thebrushingpowergentlyincreasestofullpowerovertherst14

brushings.

,

The Easy-start feature is active if you hear 2 beeps immediately after

you switch on the Sonicare. Once the Sonicare has reached optimal

brushing power (after the 14th brushing), you no longer hear the 2

beeps at the beginning of each brushing cycle.

Note:Each of the rst 14 brushings must be at least 1 minute long to move

properly through the Easy-start ramp-up cycle.

To deactivate or activate the Easy-start feature:

1 Attach the brush head to the handle.

2 Place the handle in the plugged-in charger.

3 To deactivate the Easy-start feature, press and hold the on/off button

for 5 seconds. You hear 1 beep to indicate that the Easy-start feature

has been deactivated.

4 To activate the Easy-start feature, press and hold the on/off button

for 5 seconds. You hear 2 beeps to indicate that the Easy-start

feature has been activated.

Use of the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not

recommended and reduces the effectiveness of the Sonicare toothbrush

in removing plaque.

Make sure the Easy-start feature is deactivated and the handle fully

charged when the Sonicare is used in clinical trials.

Smartimer

,

All Sonicare models come with the Smartimer feature, which

automatically sets the brushing time to the 2 minutes that dentists

and dental hygienists recommend.

,

After 2 minutes, the Smartimer automatically switches off the

toothbrush.

,

Ifyouwanttostopbrushingbrieyduringa2-minutebrushingcycle,

press the on/off button. When you press the on/off button again,

the Smartimer resumes the brushing cycle at the point where you

stopped.

The Smartimer automatically resets to the beginning of a 2-minute cycle if:

-

you stop brushing for 30 seconds or longer;

-

you put the handle in the charger.

Quadpacer \

,

The Quadpacer 30-second interval timer ensures that you brush

all sections of your mouth evenly and thoroughly. At 30, 60 and 90

seconds, you hear a short beep and notice a pause in brushing action.

These signals tell you to continue with the next section of your

mouth.

1

3

1

3

ENGLISH8

4235.020.1985.2.indd 8 05-05-2006 07:49:12

ENGLISH 9



The Programmable Quadpacer allows you to customise the Quadpacer in

1 of 3 ways:

,

You may choose to keep the default setting of a 2-minute brushing

time with the Quadpacer activated.

,

You may choose to extend the brushing time by 30 seconds to

2.5 minutes with the Quadpacer activated.

,

You may choose a 2-minute brushing time with the Quadpacer

deactivated.

To change the Quadpacer setting:

1 Place the handle in the plugged-in charger.

2 PresstheDualSpeedControlbuttonbrieyandnotewhichLED

lights up.

3 Press and hold the Dual Speed Control button. Continue to hold the

button while the LEDs slowly cycle through the Quadpacer settings:

,

The fourth LED burns green: the 2-minute Quadpacer is active

(default setting).

,

The top LED burns green: 2.5-minute Quadpacer is active.

,

The bottom LED burns yellow: the Quadpacer is not active.

4 To select the desired setting, release the button when the LED that

corresponds to your choice lights up.

Note:If you select the 2.5-minute Quadpacer, fewer brushings are available

from a fully charged battery.

Dual Speed Control

The Dual Speed Control feature allows you to choose between 2 speed

settings: normal speed (‘Max’) for optimum brushing performance or

reduced speed (‘Gentle’) when you desire an even more gentle brushing

action.

Each time you switch on the Sonicare, it starts to brush at the normal

speed setting.

4235.020.1985.2.indd 9 05-05-2006 07:49:14

ENGLISH10

1 To switch from normal to reduced speed, press the Dual Speed

Control button once during brushing.

2 To switch from reduced to normal speed, press the Dual Speed

Control button a second time during brushing.

A distinctive two-tone beep indicates that the speed setting has been

changed.

We advise you to brush at the normal speed setting to maintain optimal

results.

Make sure you select the normal speed setting when the Sonicare is

used in clinical trials.

Cleaning

Regular cleaning guarantees the best performance and a long life for the

appliance.

1 Rinse the brush head and bristles after each use. Let the brush head

air-dry only.

2 Clean the brush head at least once a week, including under the nut.

3 To remove the nut, gently press on the rubber seal with your thumbs.

Do not use sharp objects to press on the seal, as this may cause damage.

,

Pull the nut over the top of the brush head.

4 To reattach the nut, slip the nut over the brush head shaft and pull it

down until it snaps home.

4235.020.1985.2.indd 10 05-05-2006 07:49:17

ENGLISH 11

5 Clean and dry the handle weekly.

6 Clean the charger periodically.

Unplug the charger before you clean it. After you have cleaned the

charger, dry it completely before you put the plug back into the wall

socket.

We advise you to use a mild cleaning agent, water and a moist cloth to

clean the Sonicare.

Storage

1

If you do not intend to use the appliance for a long time, unplug it,

clean it and store it in a cool and dry place away from direct sunlight.

You can store the cord by winding it round the cord storage hooks

in the bottom of the charger.

Replacement

Brush head

,

Replace the brush head every 6 months to achieve optimal results.

,

Only use Sonicare replacement brush heads that are suitable for this

Sonicare model.

Environment

,

Do not throw away the appliance with the normal household waste

attheendofitslife,buthanditinatanofcialcollectionpointfor

recycling. By doing this, you help to preserve the environment.

,

The built-in rechargeable NiCd battery contains substances that

may pollute the environment. Always remove the battery before

youdiscardandhandintheapplianceatanofcialcollection

point.Disposeofthebatteryatanofcialcollectionpointfor

batteries. If you have trouble removing the battery, you can also

take the appliance to a Philips service centre. The staff of this

centre will remove the battery for you and will dispose of it in an

environmentally safe way.

Removing the battery

This process is not reversible.

To remove the batteries yourself, you need a at-head (standard)

screwdriver.

1 Remove the toothbrush from the charger, switch it on and let it run

until it stops. Continue to switch on the Sonicare until the battery is

completely empty.

4235.020.1985.2.indd 11 05-05-2006 07:49:19

2 Remove the nut from the brush head and place it onto the handle.

Tighten the nut onto the handle (A) until the housing comes loose

and then pull the nut forward (B).

The components inside the handle come out of the housing along with the

nut.

3 Insert a screwdriver between the electronic circuit board and the

plastic part close to each end of the battery. Twist the screwdriver to

break the connection between the battery and the electronic circuit

board in 2 locations.

4 Separate the battery from the appliance with a screwdriver.

Do not connect the appliance to the mains again after you have removed

the battery.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips

website at

www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre

in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee

leaet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your

local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic

Appliances and Personal Care BV.

Guarantee restrictions

The terms of the international guarantee do not cover the following:

-

Brush heads

-

Damage caused by misuse, abuse, neglect or alterations.

-

Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions,

discolouration or fading.

A

A

B

B

ENGLISH12

4235.020.1985.2.indd 12 05-05-2006 07:49:20

ENGLISH 13

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter

with the Sonicare. If you are unable to solve the problem, contact the

Philips Customer Care Centre in your country (see chapter ‘Guarantee &

service’) or visit www.philips.com.

Problem Solution

The Sonicare toothbrush

You may need to recharge the Sonicare. Charge the Sonicare for at least

does not work

24 hours.

Make sure the socket is live when you recharge the appliance. The

electricity supply to sockets in mirror cabinets over washbasins or shaver

sockets in bathrooms may be cut off when the light is switched off.

The motor runs but the

You may need to reattach or replace the brush head.

brush head does not

operate.

I feel a tickling sensation

You may experience a slight tickling/tingling sensation when you use the

when I use the Sonicare.

Sonicare for the rst time. As you become accustomed to brushing with

the Sonicare, this sensation diminishes.

The brush head rattles when

The Sonicare should produce a gentle hum during operation. Tighten

I use the Sonicare.

the brush head nut to eliminate excessive rattling. If the rattling does not

stop, you may need to replace the brush head.

Make sure you remove the travel cap before you switch on the

appliance.

The brush head chatters

You can avoid this by keeping the brush head properly oriented, with the

against my teeth.

brush head placed on the gumline at an angle of 45 degrees.

Brushing seems less

You may need to recharge the Sonicare.

powerful.

The Easy-start feature may be active and needs to be deactivated (see

chapter ‘Features’).

You may need to clean the brush head.

You may need to replace the brush head.

The Dual Speed Control button may be set to reduced speed. Set the

button to normal speed.

The Sonicare gives off an

You may need to clean the appliance. Clean the handle, brush head and

unpleasant smell.

charger thoroughly (see chapter ‘Cleaning’).

You may need to replace the brush head.

The yellow LED blinks. What

The blinking yellow LED indicates that fewer than 3 brushings remain.

does this mean?

Recharge the Sonicare for at least 24 hours.

The appliance has an extra

The Programmable Quadpacer has been set to a 2.5-minute brushing

30 seconds of brushing time.

cycle instead of the default 2-minute brushing cycle. This setting provides

What is this for?

additional time for brushing troublesome areas where plaque collects

and gum disease starts. We advise you to use the extra 30 seconds of

brushing time to rebrush troublesome areas, massage your gums or

brush your tongue (see chapter ‘Features’).

4235.020.1985.2.indd 13 05-05-2006 07:49:20

14

DANSK



A Beskyttelseshætte

B Børstehår

C Børstehoved

D Farvekodet ring

E Aftagelig skruekapsel

F Håndtag med blødt greb

G On/off-knap

H Dual Speed-hastighedsknap

I LED-opladeindikator med lys

J Oplader

Vigtigt

Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug,

og gem den til eventuel senere brug.

,

Kontrollér, om den indikerede netspænding i bunden eller på

bagsiden af opladeren, svarer til den lokale netspænding, før du

tilslutter opladeren.

,

Spændingsomskiftere og stikadaptere giver IKKE garanti for

spændingskompatibilitet.

,

Hold opladeren væk fra vand. Undlad at anbringe eller opbevare

opladeren over eller i nærheden af vand i badekar, håndvaske el. lign.

Opladeren må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker.

,

Brug aldrig opladeren, hvis den er beskadiget, eller hvis dens ledning

eller stik er beskadiget. Hvis oplader, ledning eller stik er beskadiget,

skal opladeren udskiftes med en original type for at undgå enhver

risiko.

,

Tag stikket ud af opladeren, før du rengør den og sørg for, at den er

tør, før du sætter stikket i stikkontakten.

,

Brug kun den medfølgende oplader.

,

Brug ikke opladeren udendørs.

,

Brug ikke tandbørsten i kar- eller brusebad.

,

Vær ekstra opmærksom, når apparatet bruges af eller på børn under

10 år eller af handicappede.

,

Brug ikke apparatet, hvis du har svært ved at håndtere det.

,

Hvis du er blevet opereret i mund eller tandkød inden for de seneste

2 måneder, skal du spørge din tandlæge til råds, før du bruger

tandbørsten.

,

Kontakt din tandlæge, hvis tandkødet bløder voldsomt efter brug af

tandbørsten, eller hvis der stadig forekommer blødninger efter

1 uges brug.

,

Sonicare-tandbørsten overholder de gældende sikkerhedsregler

for elektromagnetisk udstyr. Hvis du har pacemaker eller andre

implantater, skal du rådføre dig med din læge eller producenten af

implantatet, hvis du er i tvivl om, hvorvidt du må bruge Sonicare.

,

Brug ikke andre børstehoveder end dem, producenten anbefaler.

,

Udskift børstehovedet hvert halve år, eller så snart de første tegn på

slitage viser sig, f.eks. slidte eller ødelagte børstehår.

,

Apparatet er kun beregnet til renholdelse af tænder, tandkød og

tunge. Brug ikke apparatet til andre formål.

4235.020.1985.2.indd 14 05-05-2006 07:49:21

DANSK 15

,

Sonicare-tandbørsten er beregnet til personligt hjemmebrug og

ikke til brug af et større antal patienter på tandlægeklinikker eller

institutioner.

,

Overvåg børns tandbørstning, indtil de har udviklet gode børstevaner.

,

Hvis din tandpasta indeholder peroxid, natron eller bikarbonat

(almindelig i tandpastaer med blegende virkning), skal børstehovedet

renses grundt med vand og sæbe, hver gang tandbørsten har været i

brug.

,

Opladerens netledning kan ikke udskiftes. Hvis netledningen bliver

beskadiget, skal du kassere opladeren.

Klargøring

1

Rul den overskydende ledning op omkring tappene i bunden af

opladeren.

Montering af børstehovedet

1 Sæt børstehovedet på håndtaget således, at forsiden af børstehoved

og håndtag vender samme vej. Sørg for, at udskæringerne i

børstehovedet passer ned i de tilsvarende indhak i toppen af

håndtaget, og tryk børstehovedet på.

2 Drej skruekapslen højre om, indtil den er strammet helt til. Hvis

børstehovedet rasler under brug, skal skruekapslen strammes

yderligere.

3 Fjern beskyttelseshætten fra børstehovedet, før du begynder at

børste.

Opladning

Oplad Sonicare i mindst 24 timer i løbet af de første dages brug.

Vi anbefaler, at du opbevarer Sonicare i den tilsluttede oplader, når den

ikke er i brug for at opretholde fuld batterikapacitet. Når batteriet er helt

aadet, tager en fuld genopladning af Sonicare mindst 24 timer.

4235.020.1985.2.indd 15 05-05-2006 07:49:21

DANSK16

1 Kontrollér, at håndtagets bund sidder korrekt i opladeren, så der

er fuld kontakt mellem delene.

,

Håndtag fra andre Sonicare-modeller passer ikke til denne oplader

og kan derfor ikke oplades effektivt heri. Forsøg aldrig at presse et

håndtag ned i opladeren med magt, da det kan beskadige oplader

og/eller håndtag.

Indikator for lav batterikapacitet

,

Når batteriet er ved at løbe tør, høres 3 bip, efter Smartimer-

funktionen har slukket tandbørsten. Derudover blinker den nederste

LED-lysdiode gult i 30 sekunder.

Når du ser og hører indikationen for lavt batteriniveau, er der 3 eller færre

børstninger à 2 minutter tilbage.

Lad Sonicare stå i den tilsluttede oplader, når den ikke er i brug, for at

opretholde batterikapaciteten.

Opladningsindikator med multi-LED

,

Når du sætter håndtaget i opladeren, blinker de grønne

opladeindikatorer i stigende mønster i takt med, at batteriet oplades.

Antallet af blinkende lysdioder indikerer den aktuelle batterikapacitet.

Når batteriet er fuldt opladet, holder lysdioderne op med at blinke og

begynder at lyse konstant. Ca. en gang i minuttet, slukker lysdioderne et

kort øjeblik. Dette indikerer, at batteriet vedligeholdes på fuld opladning.

Indikationen for fuld opladning vises konstant, indtil håndtaget fjernes fra

opladeren.

Sådan bruges apparatet

Gode råd

,

Børstehovedet leveres med en praktisk beskyttelseshætte. Fjern

beskyttelseshætten fra børstehovedet, inden du tænder for Sonicare.

,

Skyl børstehoved og børstehår, hver gang tandbørsten har været

brugt.

,

Rengør børstehovedet ugentligt, også under skruekapslen.

,

Med en fuldt opladet Sonicare kan du børste tænder i 2 minutter

2 gange dagligt i ca. 2 uger uden opladning. Derfor behøver du ikke

medbringe opladeren på kortere rejser.

,

Spændingsomskiftere og stikadaptere giver IKKE garanti for

spændingskompatibilitet.

Børsteteknik

Følg disse enkle trin for at blive fortrolig med tandbørsten.

4235.020.1985.2.indd 16 05-05-2006 07:49:22

1 Før du tænder for Sonicare, skal du placere børstehovedet,

børstehårene berører tandkødslinjen i en vinkel på 45 grader.

2 Hold om håndtaget med et let greb og tænd for Sonicare. Bevæg

forsigtigt tandbørsten i små cirkelbevægelser, så de længste børstehår

når ind mellem tænderne. Skift til næste sektion efter nogle sekunder.

Fortsæt på denne måde, indtil du har børstet i 2 minutter.

3 Den størst mulige effekt opnås ved at holde og bevæge Sonicare

tandbørsten med et let tryk og lade Sonicare klare børstningen.

Tænderne skal ikke skrubbes.

4 For at sikre en ensartet børstning i hele munden kan du opdele den

i 4 sektioner: Ydersiden af tænderne i overmunden, indersiden af

tænderne i overmunden, ydersiden af tænderne i undermunden og

indersiden af tænderne i undermunden. Begynd med at børste den

første sektion (ydersiden af tænderne i overmunden), og børst i 30

sekunder, før du går videre til næste sektion (indersiden af tænderne

i overmunden). Fortsæt med at børste de to resterende sektioner i

30 sekunder hver, indtil du har børstet i sammenlagt 2 minutter.

5 Når du har børstet tænder i 2 minutter, kan du tænde kortvarigt

forSonicareigenforatbørstetændernestyggeader.

6 Tryk på on/off-knappen for at tænde eller slukke for Sonicare.

,

Du kan også børste tungen med tandbørsten tændt eller slukket alt

efter, hvad du foretrækker.

Gode råd ved specielle tandplejebehov

,

Fjernelse af misfarvning

Hvis du vil fjerne misfarvning, kan du bruge et par sekunders ekstra

børstetid på områder, som er særligt misfarvede.

,

Tandbøjler

Anbring børstehovedet i en vinkel på 45 grader mellem bøjlen og

tandlinjen. Brug et let tryk, og bevæg forsigtigt tandbørsten i lette

cirkelbevægelser, så de længste børstehår når ind mellem tænderne, i

2 sekunder. Drej derefter håndtaget let, så børstehårene børster bøjlen og

resten af tanden. Gå derefter videre til den næste tand. Fortsæt på denne

måde, indtil du har børstet alle tænderne. Bemærk, at børstehovedet slides

hurtigere, når det bruges til at børste tænder med bøjle.

,

Tandrekonstruktioner

Brug Sonicare på tandrekonstruktioner (såsom implantater, tandhalse,

kroner, broer og fyldninger) på samme måde som på dine andre tænder.

Sørg for, at børstehårene kommer hele vejen rundt om det reparerede

område.

,

Tandkødslommer

Din tandlæge eller tandplejer kan have fortalt dig, at du har

tandkødslommer, dybe lommer, hvor plakbakterier kan samle sig. Hvis

dette er tilfældet, skal du bruge ekstra tid på nænsom børstning af disse

områder, efter at have gennemført 2-minutters børstningen, for at forbedre

tandkødets tilstand.

4

5

º

4

5

º

1

1

2

2

4

4

3

3

DANSK 17

4235.020.1985.2.indd 17 05-05-2006 07:49:23

DANSK18

Funktioner

Easy-start

,

Alle Sonicare-modeller leveres med Easy-start-funktionen aktiveret,

så du kan vænne dig til at børste tænder med Sonicare.

,

Børstestyrken vil i løbet af de første 14 børstninger gradvist og blidt

tiltage til fuld styrke.

,

Hvis du hører 2 bip umiddelbart efter, at du har tændt for Sonicare,

er Easy-start-funktionen aktiveret. Når Sonicare når op på fuld

børstestyrke (efter 14 børstninger), ophører det dobbelte lydsignal.

Bemærk:Hver af de første 14 børstninger skal være af mindst 1 minuts

varighed, for at børstestyrken tiltager ved næste børstning.

Aktivering og deaktivering af Easy-start-funktionen:

1 Sæt børstehovedet på håndtaget.

2 Anbring håndtaget i den tilsluttede oplader.

3 Easy-start-funktionen deaktiveres ved at trykke på on/off-knappen og

holde den inde i 5 sekunder. Når du hører 1 bip, betyder det, at

Easy-start-funktionen er deaktiveret.

4 Easy-start-funktionen aktiveres ved at trykke på on/off-knappen og

holde den inde i 5 sekunder. Når du hører 2 bip, betyder det, at

Easy-start-funktionen er aktiveret.

Brug af Easy-start-funktionen efter opstartsperioden kan ikke anbefales,

da det medfører en mindre effektiv plakfjernelse.

Sørg for, at Easy-start-funktionen er slået fra, og at håndtaget er fuldt

opladet, når Sonicare bruges i kliniske forsøg.

Smartimer

,

Alle Sonicare-modeller leveres med Smartimer-funktion, som

automatisk indstiller børstetiden til de 2 minutter, der anbefales af

tandlæger og tandplejere.

,

Efter 2 minutter slukker Smartimer-funktionen automatisk for

tandbørsten.

,

Hvis du vil holde pause eller afbryde børstningen, inden de

2 minutter er gået, skal du trykke på on/off-knappen. Når du trykker

på on/off-knappen igen, starter Smartimer -funktionen der, hvor du

slap.

Smartimer -funktionen nulstiller automatisk 2-minuttersintervallet, hvis:

-

Du holder op med at børste i mere end 30 sekunder

-

Du stiller håndtaget i opladeren

4235.020.1985.2.indd 18 05-05-2006 07:49:23

Quadpacer \

,

Quadpacer-funktionen, som er en 30-sekunders intervaltimer, sikrer,

at du får børstet alle områder i munden ensartet og grundigt. Efter

30, 60 og 90 sekunder høres et kort bip efterfulgt af en kort pause

i børstefunktionen. Dette indikerer, at du skal gå videre til næste

sektion.

Programmérbar Quadpacer (ikke alle modeller)

Den programmérbare Quadpacer giver mulighed for at tilpasse

Quadpaceren på 1 af 3 måder:

,

Du kan vælge beholde standardindstillingen på 2-minutters børstetid

med aktiv Quadpacer.

,

Du kan vælge at udvide børstetiden med 30 sekunder til 2,5 minutter

med aktiv Quadpacer.

,

Du kan vælge 2-minutters børstetid med deaktiveret Quadpacer.

Sådan ændres Quadpacer-indstillingerne:

1 Anbring håndtaget i den tilsluttede oplader.

2 Tryk kort på Dual Speed-hastighedsknappen, og bemærk, hvilken

LED-lysdiode, der tændes.

3 Tryk på Dual Speed-hastighedsknappen, og hold den inde, mens

lysdioderne langsomt kører gennem Quadpacer-indstillingerne:

,

Den fjerde LED-lysdiode lyser grønt: Aktiv 2-minutters Quadpacer

(standardindstilling).

,

Den øverste LED-lysdiode lyser grønt: Aktiv 2,5-minutters

Quadpacer.

1

3

1

3

DANSK 19

4235.020.1985.2.indd 19 05-05-2006 07:49:24

DANSK20

,

Den nederste LED-lysdiode lyser gult: Quadpacer er deaktiveret.

4 For at vælge den ønskede indstilling, skal du slippe knappen, når LED-

lysdioden, der svarer til dit valg, lyser.

Bemærk:Vælger du 2,5 minutters Quadpacer, er der et færre antal børstninger

på en fuld opladning.

Dual Speed-hastighedsknap

Med Dual Speed-hastighedsknappen kan du vælge mellem

2 hastighedsindstillinger: Normalhastighed (“Max”) for optimal børstning

eller reduceret hastighed (“Gentle”) hvis du ønsker en blidere børstning.

Hver gang du tænder Sonicare, begynder den at børste ved

normalhastighed.

1 Hvis du vil skifte fra normal til reduceret hastighed, trykker du blot

en enkelt gang på Dual Speed-knappen under tandbørstningen.

2 Vil du skifte fra reduceret til normal hastighed, trykker du endnu en

gang på Dual Speed-hastighedsknappen under tandbørstningen.

To tydelige bip indikerer, at hastighedsindstillingen er blevet ændret.

Vi anbefaler, at du børster ved normalhastighed for at opnå optimale

resultater.

Sørg for at vælge normal hastighedsindstilling, når Sonicare benyttes i

kliniske tests.

Rengøring

Regelmæssig rengøring giver dig et optimalt resultat og sikrer apparatet en

længere levetid.

1 Skyl børstehoved og børster, hver gang tandbørsten har været i brug.

Børstehovedet bør kun lufttørre.

2 Rengør børstehovedet mindst én gang om ugen, også under

skruekapslen.

4235.020.1985.2.indd 20 05-05-2006 07:49:25

Аннотации для Электрической Зубной Щетки Philips HX 7351 в формате PDF