Philips HP 4696: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Фен-Щетка

Характеристики, спецификации

Гарантия:
2 года
Страна:
КНР
Серия:
Geometricks
Для завивки волос:
Да
Индикация включения:
Да
Петля для подвешивания:
Да
Длина сетевого шнура:
1.8 м
Вращающийся шнур:
Да
Цвет:
голубой
Вес:
250 г

Инструкция к Фену-Щетке Philips HP 4696

Geometricks

8-in-1 Multistyler

HP4696

2

3

ENGLISH 4

POLSKI 10

ROMÂNĂ 17

РУССКИЙ 23

ČESKY 31

MAGYAR 37

SLOVENSKY 44

УКРАЇНСЬКІЙ 50

HRVATSKI 57

EESTI 63

LATVISKI 69

LIETUVIŠKAI 75

SLOVENŠČINA 81

БЪЛГАРСКИ 87

SRPSKI 94

HP4696

ENGLISH4

Important

Check if the voltage indicated on the

appliance corresponds to the local mains

voltage before you connect the appliance.

Keep this appliance away from water! Do not

use this product near or over water

contained in baths, washbasins, sinks etc.

When used in a bathroom, unplug the

appliance after use since the proximity of

water presents a risk, even when the

hairstyler is switched off.

For additional protection, we advise you to

install a residual current device (RCD) with a

rated residual operating current not exceeding

30mA in the electrical circuit supplying the

bathroom.Ask your installer for advice.

The styling attachments and insert plates of

the appliance will become hot during use.

Prevent contact with the skin. Do not allow

the mains cord to touch any hot parts.

Keep the appliance away from children.

By washing your hair or using the 'Flat Plate'

of the Crimper / Straightener attachment,

waves and curls will disappear again.

If the mains cord is damaged, it must be

replaced by Philips, a service centre

authorised by Philips or similarly qualified

persons in order to avoid a hazard.

Before using the appliance

With the Geometrics styling appliance you can

create curls, waves, ringlets, crimps and a sleek

look.

ENGLISH 5

Before you start styling, comb or brush the

hair so that it is untangled and smooth.

A setting lotion may be applied after washing

the hair.

Connecting the attachments

1 Place one of the attachments into the main

C

unit.

2 Turn the lock ring on power handle

C

clockwise until the bold arrows are in line.

Ensure that the heel rest is at the

underside.The attachment is now secured

with the main unit.

Follow this procedure for all attachments.To

detach the attachments, follow the procedure

in opposite direction.

When removing or changing an attachment

unplug the appliance and only touch the plastic

parts of the attachment.The metal parts are hot.

Using the attachments

1 After having connected the attachment to

C

the main unit, place the styler on its heel

and put the mains plug in the wall socket.

The 'On'-light will come on and the

attachment will heat up.

ENGLISH6

2 Start styling when the ready dot has

C

changed color.

Always ensure that the hair ends are wrapped

smoothly around the barrel of any

attachment.This will avoid bent ends.

Styling

Large or tight curls

1 Connect the Curling tong with the main

unit. Ensure that the heel rest is at the

underside.

2 Fix the end of a tress with the clip and

C

wind the tress around the barrel towards

the head.

3 Open the clip after 5 - 10 seconds and

remove the barrel from the hair.

You can divide the curls with your fingers to

add volume.

Waves

1 Slide the bristle brush over the Curling

tong.

2 Take the ends of a tress and wind it

C

around the bristle brush towards the head.

ENGLISH 7

3 After 5 - 10 seconds remove the bristle

brush from the hair. Leave the waves to

cool down before finishing by combing,

brushing or finger combing the hair into its

final style.

Spirals

1 Connect the Spiral with the main unit.

2 Wind a tress towards the head following

C

the spiral profile on the Spiral.

3 After 5 - 10 seconds remove the Spiral

from the hair. Leave the spirals to cool

down before finishing by combing, brushing

or finger combing the hair into its final

style.

Crimps

1 Connect the Crimper with the main unit.

C

2 Take a tress of hair of max. 5 -6 cm or

C

2 inches thick and place it between the

plates of the Crimper. Start styling at the

root end of the hair.

3 Keep the plates locked for 5 - 10 seconds.

You may press the two parts of the

ENGLISH8

Crimper together by using your fingers

(do not touch the plates!).

4 Open the Crimper and place a lower part

of the same tress of hair between the

plates. Ensure there is a overlap. Continue

until you have reached the end of the

tress.

5 Leave the crimps to cool down before

finishing by combing, brushing or finger

combing the hair into its final style.

Sleek look

1 Open the Crimper.Take the plates one by

C

one by the cool tips at the front site and

pull them out of the housing.

2 Turn the plates and replace them in the

C

housing.

Ensure that the protrusions at the sides enter the

runners correctly.

3 Connect the now created Straightener

with the main unit and follow the same

styling procedures as for the Crimper.

4 Leave the sleek hair to cool down before

finishing by combing or brushing the hair.

ENGLISH 9

Storing

After use remove the mains plug from the wall

socket. Place the appliance with the stand

downwards on a safe place and allow it to cool

down.

Replacement

Always return the appliance to a service centre

authorised by Philips for examination or repair.

Repair by unqualified people could cause an

extremely hazardous situation for the user.

Guarantee & service

If you need information or if you have a

problem, please visit the Philips Web site at

www.philips.com or contact the Philips Customer

Care Centre in your country (you will find its

phone number in the worldwide guarantee

leaflet). If there is no Customer Care Centre in

your country, turn to your local Philips dealer or

contact the Service Department of Philips

Domestic Appliances and Personal Care BV.

POLSKI10

Ważne

Przed podłączeniem urządzenia upewnij się,

czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne

z napięciem w sieci elektrycznej.

Chroń urządzenie przed kontaktem z wodą!

Nie używaj lokówki w pobliżu wody ani nad

wodą znajdującą się w wannie, umywalce,

zlewie, itd. Jeżeli korzystasz z urządzenia w

łazience, po użyciu zawsze wyciągaj przewód z

sieci, ponieważ bliskość wody stanowi

zagrożenie, nawet gdy lokówka jest wyłączona.

Jako dodatkowe zabezpieczenie radzimy

zainstalować w obwodzie elektrycznym

zasilającym gniazda bezpiecznik RCD o

znamionowym prądzie zerowym nie

przekraczającym 30 mA. Porozum się w tej

sprawie z wykwalifikowanym elektrykiem.

Nasadki i wewnętrzne płyty nagrzewają się w

trakcie używania. Uważaj, by nie dotknąć nimi

skóry. Nie pozwól, by przewód zasilający

stykał się z gorącymi elementami.

Trzymaj urządzenie w miejscu niedostępnym

dla dzieci.

Po umyciu włosów lub po użyciu płaskiej

strony karbownicy/ nasadki prostującej fale

lub loki rozprostują się.

Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu,

musi zostać wymieniony w autoryzowanym

punkcie serwisowym firmy Philips, co pozwoli

uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa.

POLSKI 11

Przed użyciem urządzenia

Dzięki urządzeniu Geometrics możesz ułożyć fale,

loki, pierścienie, karbowane falki lub uzyskać

jedwabiście gładkie włosy.

Przed przystąpieniem do modelowania,

rozczesz włosy grzebieniem lub szczotką, tak

aby były niesplątane i gładkie.

Po umyciu włosów możesz zastosować płyn

do układania.

Zakładanie nasadek

1 Umieść jedną z nasadek na części głównej.

C

2 Przekręć pierścień zabezpieczający na

C

uchwycie zasilającym w kierunku zgodnym

z ruchem wskazówek zegara aż strzałki

znajdą się w jednej linii. Upewnij się, czy

podpórka znajduje się pod spodem.

Nasadka jest teraz zamocowana na części

głównej.

W taki sam sposób postępuj z innymi

nasadkami.Aby zdjąć nasadkę postępuj

odwrotnie.

Przy zmianie lub zdejmowaniu nasadki wyłącz

wtyczkę z gniazdka ściennego i dotykaj wyłącznie

plastikowych części nasadki. Metalowe elementy

są gorące.

POLSKI12

Używanie nasadek

1 Po podłączeniu nasadki do części głównej,

C

ustaw lokówkę na podpórce i włóż

wtyczkę do gniazdka ściennego. Zaświeci

się wówczas lampka kontrolna, a

urządzenie zacznie nagrzewać.

2 Lampka kontrolna informująca o

C

gotowości urządzenia do pracy zmieniła

kolor.

Zawsze sprawdzaj, czy końcówki włosów są

gładko owinięte wokół wałka.W ten sposób

unikniesz pozaginanych końców.

Modelowanie

Luźne i ciasne loki

1 Załóż lokówkę na część główną. Sprawdź,

czy podpórka znajduje się pod spodem.

2 Chwyć pasemko włosów szczypcami i

C

owiń je wokół wałka w kierunku głowy.

3 Po 5 -10 sekundach otwórz szczypce i

wyjmuj wałek z włosów.

Możesz podzielić loki palcami, by nadać

fryzurze większą objętość.

POLSKI 13

Fale

1 Nałóż włosianą szczotkę na lokówkę.

2 Weź końcówki pasemka i owiń wokół

C

szczotki w kierunki głowy.

3 Po 5 - 10 sekundach wyjmij szczotkę z

włosów. Odczekaj, aż fale ostygną, zanim

nadasz fryzurze ostateczny kształt za

pomocą grzebienia, szczotki lub palców.

Spiralki

1 Załóż spiralę na część główną.

2 Owiń pasemko wokół spirali w kierunku

C

głowy.

3 Po 5 - 10 sekundach wyjmij spiralę z

włosów. Poczekaj aż spiralki, ostygną zanim

nadasz fryzurze ostateczny kształt za

pomocą szczotki, grzebienia lub palców.

Karbowane falki

1 Podłącz karbownicę do części głównej.

C

POLSKI14

2 Weź pasemko o szerokości maksymalnie

C

5-6 cm. i umieść je pomiędzy płytami

karbownicy. Zacznij modelowanie od

nasady włosów.

3 Trzymaj zamknięte płyty przez 5-10

sekund. Możesz ścisnąć dwie części

karbownicy palcami (nie dotykaj płyt!).

4 Otwórz karbownicę i umieść między

płytami dolną część tego samego pasemka.

Sprawdź, czy zachodzą na siebie. Kontynuuj

w ten sposób, aż dojdziesz do końca

pasemka.

5 Odczekaj aż karbowane falki ostygną,

zanim ułożysz fryzurę grzebieniem,

szczotką lub palcami.

Jedwabiście gładkie włosy

1 Otwórz karbownicę.Wyjmij kolejno z

C

obudowy płyty, trzymając za zimny przedni

koniec.

2 Odwróć płyty i włóż je z powrotem do

C

obudowy.

Upewnij się, że wypustki po bokach trafiły

dokładnie w wyżłobienia.

POLSKI 15

3 Połącz utworzoną w ten sposób nasadkę

prostującą z częścią główną i postępuj tak

samo jak z karbownicą.

4 Odczekaj, aż włosy ostygną, zanim je

rozczeszesz.

Przechowywanie

Po użyciu urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka

ściennego. Odłóż lokówkę na podpórce w

bezpieczne miejsce i odczekaj aż ostygnie.

Wymiana

W sprawie przeglądu lub naprawy urządzenia,

zawsze zgłaszaj się do autoryzowanego punktu

serwisowego firmy Philips. Naprawy przez osoby

niewykwalifikowane mogą prowadzić do

poważnego zagrożenia dla użytkownika

urządzenia.

POLSKI16

Gwarancja i serwis

Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji lub

zetknąłeś się z jakimś problemem skontaktuj się z

Działem Obsługi Klienta firmy Philips (numer

telefonu znajdziesz w karcie gwarancyjnej) lub z

najbliższym punktem serwisowym sprzętu AGD

autoryzowanym przez firmę Philips.

ROMÂNĂ 17

Important

Înainte de a conecta aparatul la priză,

asiguraţi-vă ca tensiunea indicată pe aparat să

corespundă tensiunii locale.

Feriţi aparatul de apă! Nu folosiţi acest aparat

lângă sau deasupra apei din căzi, chiuvete, etc.

Când folosiţi aparatul în baie, scoateţi-l din

priză după utilizare, întrucât apa reprezintă un

risc chiar şi când uscătorul de păr este oprit.

Pentru protecţie suplimentară, vă sfătuim să

instalaţi un dispozitiv de curent rezidual

(RCD) cu un curent rezidual nominal de

funcţionare ce nu depăşeşte 30mA în circuitul

electric din baie. Cereţi părerea instalatorului.

Accesoriile de coafare şi plăcuţele aparatului

se vor încinge în timpul utilizării. Evitaţi

contactul cu pielea. Nu atingeţi cablul de

componentele încinse.

Nu lăsaţi la îndemâna copiilor.

Dacă vă spălaţi părul sau folosiţi "Plăcuţa

Netedă" a accesoriului Gofrare/Netezire,

buclele şi onduleurile vor dispărea.

Daca cordonul de alimentare este defect,

inlocuirea lui va fi executată la un centru

service autorizat Philips sau de catre o

persoana autorizată

Înainte de utilizarea aparatului

Cu aparatul de coafat Geometrics puteţi crea

bucle, onduleuri, cârlionţi, sau puteţi conferi

părului un aspect gofrat sau neted.

ROMÂNĂ18

Înainte de a începe coafarea, pieptănaţi-vă

pentru a vă descurca părul.

După spălarea părului puteţi aplica o loţiune

de fixare.

Conectarea accesoriilor

1 Fixaţi un accesoriu în unitatea principală.

C

2 Răsuciţi inelul de bocare de pe mânerul de

C

activare până ce săgeţile sunt aliniate.

Asiguraţi-vă că suportul de sprijin se află

pe partea inferioară.Accesoriul este acum

bine fixat pe unitatea principală.

Urmaţi aceeaşi procedură pentru toate

accesoriile. Pentru a demonta accesoriile,

urmaţi aceeaşi procedură în ordine inversă.

Când scoateţi sau schimbaţi un accesoriu, scoateţi

aparatul din priză şi atingeţi doar părţile din plastic

ale accesoriului. Părţile metalice sunt fierbinţi.

Utilizarea accesoriilor

1 După ce aţi conectat accesoriul pe

C

unitatea principală, aşezaţi styler-ul pe

suportul de sprijin şi introduceţi ştecherul

în priză. Ledul "Pornire" se va aprinde şi

accesoriul va începe să se încălzească.

ROMÂNĂ 19

2 Ledul şi-a schimbat culoarea.

C

Asiguraţi-vă întotdeauna că extremităţile

şuviţelor sunt corect înfăşurate în jurul barei

metalice.Veţi evita astfel îndoirea capetele

şuviţelor.

Coafare

Bucle mari sau strânse

1 Fixaţi cleştele pentru ondulare pe unitatea

principală.Asiguraţi-vă că suportul de

sprijin este pe partea inferioară.

2 Fixaţi capătul şuviţei cu clema şi răsuciţi

C

şuviţa în jurul barei metalice spre cap.

3 Deschideţi clema după 5 - 10 secunde şi

scoateţi bara metalică din păr.

Puteţi separa buclele cu degetele pentru un

plus de volum.

Onduleuri

1 Culisaţi peria cu peri pe cleştele de

ondulare.

2 Răsuciţi capătul şuviţei în jurul periei cu

C

peri spre cap.

ROMÂNĂ20

3 După 5 - 10 secunde scoateţi peria din păr.

Lăsaţi onduleurile să se răcească înainte de

a finisa coafura cu peria, pieptenul sau

aranjând şuviţele cu degetele.

Spirale

1 Conectaţi accesoriul Spirală pe unitatea

principală.

2 Răsuciţi o şuviţă de păr spre cap urmărind

C

forma Spiralei.

3 După 5 - 10 secunde scoateţi Spirala din

păr. Lăsaţi spiralele să se răcească înainte

de a finisa coafura cu peria, pieptenul sau

aranjând şuviţele cu degetele.

Şuviţe gofrate

1 Conectaţi fierul de gofrare pe unitatea

C

principală.

2 Luaţi o şuviţă de păr de maxim 5-6 cm

C

grosime şi fixaţi-o între plăcuţele fierului

de gofrare. Începeţi coafarea de la rădăcină

spre vârfuri.

3 Ţineţi plăcuţele lipite 5-10 secunde. Puteţi

presa cu mâna cele părţi ale fierului de

gofrare cu degetele (nu atingeţi plăcuţele!).

Аннотация для Фена-Щетки Philips HP 4696 в формате PDF