Philips FC 6067: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Аккумуляторный Пылесос

Характеристики, спецификации

Гарантия:
2 года
Страна:
КНР
Серия:
Daisy Cucina
Сухая уборка:
Да
Всасывание жидкости:
Да
Объем контейнера для пыли:
0.1 л
Резервуар для мусора:
0.1 л
Импульсный режим работы:
Да
Моторный фильтр:
Да
Индикация включения:
Да
Крепление на стену:
Да
Работа от аккумулятора:
до 8 минут
Время зарядки аккумулятора:
до 16 часов
Тип аккумулятора:
Ni-Cd
Зарядка от сети 220 В:
Да
Длина сетевого шнура:
1.8 м
Количество насадок:
2
Щелевая насадка:
Да
Насадка для сбора жидкости:
Да
Блок питания:
в комплекте
Цвет:
бежевый/голубой

Инструкция к Аккумуляторному Пылесосу Philips FC 6067

FC6068, FC6067

Daisy Deluxe Wet/Dry

2

3

4

5

ENGLISH 6

POLSKI 15

ROMÂNĂ 24

РУССКИЙ 33

ČESKY 43

MAGYAR 51

SLOVENSKY 59

УКРАЇНСЬКІЙ 68

HRVATSKI 77

EESTI 85

LATVISKI 93

LIETUVIŠKAI 101

SLOVENŠČINA 109

FC6068, FC6067

ENGLISH6

Important

Read these instructions for use carefully and

look at the illustrations before you start using

the appliance.

Always switch the vacuum cleaner off after

use.

Never suck up ashes until they are cold.

Do not suck up flammable or corrosive

liquids.

Do not let water enter the vacuum cleaner or

the wall holder. Never immerse the vacuum

cleaner or the wall holder in water.

The charger plug feels warm.This is normal.

Only charge the vacuum cleaner with the

charger supplied.

Do not use the appliance if it is damaged.Take

it to an authorised Philips service centre for

repair.

Preparing the appliance for use

Wind and store excess mains cord in the wall

C

holder.

Screw the wall holder to the wall.

C

You can also place the vacuum cleaner and

the wall holder flat on a table during charging.

ENGLISH 7

The crevice tool and the squeegee can be

C

attached to the wall holder by pushing them

into the appropriate fastening slots.

Charging the appliance

1 Make sure that the slide switch of the

vacuum cleaner is in off position (0) during

charging.The appliance will not charge if

the slide switch is in another position.

2 Insert the charger plug into the wall

socket.

3 Always put the vacuum cleaner back onto

C

the holder after use.

The indicator light will come on to indicate

C

that the appliance is charging.

The indicator light will stay on as long as the

appliance is connected to the wall holder and the

plug is in the wall socket.

The indicator light does not give any information

about the charge level of the built-in batteries.

Charge the appliance for at least 16 hours before

you use it for the first time.

Recharge the appliance as soon as the motor

power decreases noticeably.

4 Leave the charger plug in the wall socket.

Always place the vacuum cleaner back

ENGLISH8

onto the holder (also when the built-in

batteries are fully charged).

Vacuum cleaning

1 Make sure the deflector and the filter have

been inserted into the dust compartment

before you start using the appliance.

Deflector and filter

1 Press the break button and open the

C

vacuum cleaner.

2 Insert the deflector and the filter into the

C

dust compartment.

3 Push the filter firmly into the dust

C

compartment.

4 Close the vacuum cleaner again.

2 Set the slide switch to position I for

C

normal suction power. Set it to position II

for turbo suction power.

ENGLISH 9

Sucking up liquids

1 Connect the squeegee to the dust

C

compartment.

2 Stop sucking up liquids when the liquid

C

level inside the dust compartment has

reached the maximum indication line.

3 When sucking up liquids, hold the

C

appliance with the dust compartment

pointing downwards at an angle. Make sure

the squeegee touches the surfact to be

cleaned. Do not tilt the appliance to one

side.

4 Do not hold the appliance with its dust

C

compartment pointing upwards, as this

would cause liquid to enter the appliance

and damage the parts inside.

5 Empty the dust compartment each time

you have used the appliance to suck up a

liquid.

ENGLISH10

Connecting accessories

1 Use the crevice tool to vacuum clean

C

hard-to-reach places.

Do not use the crevice tool to suck up liquids.

Emptying the dust compartment

1 Press the break button and open the

C

vacuum cleaner over a dustbin.

2 Remove the filter and the deflector from

C

the dust compartment.

3 Clean the filter and empty the dust

compartment.

Clean the filter with a brush or with a normal

vacuum cleaner if it is very dirty.

Replacing the filter

1 Remove the deflector and the filter frame

C

from the dust compartment.

ENGLISH 11

2 Separate the filter from the deflector.

C

3 Gently turn the filter clockwise to detach

C

it from the frame.

4 Remove the old filter and replace it with a

C

new filter.

5 Push the tip of the filter inwards.

C

6 Put the filter and the deflector back into

C

the dust compartment.

ENGLISH12

Cleaning the appliance

You can clean the appliance with a damp

cloth. Remove the mains plug from the wall

socket before cleaning the wall holder.

Do not let water enter the vacuum cleaner or the

wall holder. Never immerse the vacuum cleaner

or the wall holder in water.

If necessary, clean the dust compartment, the

deflector and the filter with cold or lukewarm

water.The dust compartment and the

deflector may also be cleaned in a dishwasher.

Never use the vacuum cleaner when the filter

and/or the dust compartment is/are still wet.

Ordering filters

Replace the filter if it can no longer be cleaned

properly (usually after having been cleaned 50

times).

New (replacement) filters are available under

type no. FC8036. Contact your Philips dealer.

If you have any difficulties obtaining filters or other

accessories for this appliance, please contact the

Philips Customer Care Centre in your country or

consult the worldwide guarantee leaflet.

ENGLISH 13

Environment

NiCd/NiMH batteries can be harmful to the

environment and may explode if exposed to high

temperatures or fire.

Remove the batteries when you discard the

appliance. Do not throw the batteries away with

the normal household waste, but hand them in at

an official collection point.You can also take the

batteries to a Philips service centre, which will

dispose of them in an environmentally safe way.

Only remove the batteries if they are completely

empty.

1 Let the appliance run until it stops, undo

C

the screws and open the vacuum cleaner.

2 Cut the connecting wires one by one and

C

remove the batteries.

If you are not going to use the appliance for a

longer period of time, we advise you to

remove the charger plug from the wall socket

to save energy.

Information & service

If you need information or if you have a problem,

please visit the Philips Web site at

www.philips.com or contact the Philips Customer

Care Centre in your country (you will find its

phone number in the worldwide guarantee

ENGLISH14

leaflet). If there is no Customer Care Centre in

your country, turn to your local Philips dealer or

contact the Service Department of Philips

Domestic Appliances and Personal Care BV.

POLSKI 15

Ważne

Przed pierwszym użyciem urządzenia

przeczytaj poniższą instrukcję i zapoznaj się z

ilustracjami.

Zawsze wyłączaj odkurzacz po zakończeniu

używania urządzenia.

Nie wciągaj odkurzaczem gorącego popiołu.

Nie wciągaj odkurzaczem łatwopalnych ani

powodujących korozję płynów.

Nie dopuść do tego, by woda dostała się do

odkurzacza lub do uchwytu ściennego. Nigdy

nie zanurzaj odkurzacza, ani uchwytu

ściennego w wodzie.

Wtyczka ładowarki nagrzewa się. Jest to

normalne zjawisko.

Ładuj urządzenie wyłącznie za pomocą

załączonej oryginalnej ładowarki.

Nie używaj uszkodzonego urządzenia. Zanieś

go w celu naprawy do autoryzowanego

punktu serwisowego firmy Philips.

Przygotowanie urządzenia do użycia

Zwiń nadmiar przewodu zasilającego i

C

schowaj go w uchwycie ściennym.

Przykręć uchwyt ścienny do ściany.

C

Podczas ładowania możesz także położyć

odkurzacz i uchwyt ścienny płasko na stole.

POLSKI16

Możesz wcisnąć szczelinówkę i wycieraczkę

C

gumową w uchwyt ścienny, wpasowując je w

odpowiednie zaczepy.

Ładowanie urządzenia

1 Upewnij się, czy włącznik odkurzacza jest

ustawiony w pozycji wyłączonej (0)

podczas ładowania. Urządzenie nie

naładuje się, jeśli włącznik będzie w innej

pozycji.

2 Włóż wtyczkę ładowarki do gniazdka

ściennego.

3 Po użyciu zawsze umieszczaj odkurzacz z

C

powrotem w uchwycie ściennym.

Podczas ładowania urządzenia będzie świecić

C

się lampka kontrolna.

Lampka kontrolna będzie się świecić tak długo, jak

urządzenie będzie połączone z uchwytem, a

wtyczka ładowarki będzie znajdować się w

gniazdku ściennym.

Lampka kontrolna nie informuje o stopniu

naładowania wbudowanych akumulatorów.

Przed pierwszym użyciem odkurzacza ładuj

urządzenie co najmniej 16 godzin.

Naładuj urządzenie, gdy tylko zauważysz, że moc

silnika zmniejszyła się wyraźnie.

POLSKI 17

4 Zostaw wtyczkę ładowarki w gniazdku

ściennym. Zawsze umieszczaj odkurzacz z

powrotem w uchwycie (nawet wówczas,

gdy wbudowane baterie są w pełni

naładowane).

Odkurzanie

1 Zanim uruchomisz odkurzacz, upewnij się,

czy deflektor i filtr zostały zamontowane w

komorze na kurz.

Deflektor i filtr

1 Wciśnij przycisk otwierający i otwórz

C

odkurzacz.

2 Włóż deflektor i filtr do komory.

C

3 Wciśnij dokładnie filtr do komory.

C

4 Zamknij odkurzacz.

POLSKI18

2 Przesuń regulator na poziom I, aby uzyskać

C

normalną moc ssania. Przesuń regulator na

poziom II, jeśli chcesz uzyskać wyższą moc.

Wciąganie płynów

1 Podłącz wycieraczkę gumową do komory

C

na kurz.

2 Przerwij wciąganie płynów, gdy tylko

C

poziom płynu wewnątrz komory osiągnie

maksymalny poziom.

3 Wciągając odkurzaczem płyny, trzymaj

C

urządzenie pod kątem, komorą na kurz

skierowaną ku dołowi. Upewnij się, czy

zbierak gumowy przylega do powierzchni,

którą zamierzasz wyczyścić. Nie przechylaj

urządzenia na boki.

4 Nie trzymaj urządzenia w ten sposób, by

C

komora na kurz była skierowana ku górze,

ponieważ mogłoby to spowodować

dostanie się płynu do środka urządzenia i

uszkodzenia wewnętrznych elementów.

POLSKI 19

5 Opróżniaj komorę po każdym użyciu

odkurzacza polegającym na wciąganiu

płynów.

Podłączanie akcesoriów

1 Miejsca trudno dostępne czyść

C

szczelinówką.

Nie wciągaj płynów szczelinówką.

Opróżnianie komory na kurz

1 Wciśnij przycisk i otwórz odkurzacz nad

C

koszem.

2 Wyjmij deflektor i filtr z komory.

C

3 Wyczyść filtr i opróżnij komorę na kurz.

Jeśli filtr jest bardzo brudny, wyczyść filtr

szczotką lub zwykłym odkurzaczem.

Wymiana filtra.

1 Wyjmij deflektor i ramę filtra z komory na

C

kurz.

POLSKI20

2 Oddziel deflektor od filtra.

C

3 Aby odłączyć filtr od ramy, delikatnie

C

przekręć go w kierunku zgodnym z

ruchem wskazówek zegara.

4 Wyjmij stary filtr i załóż nowy.

C

5 Wciśnij końcówkę filtra do środka.

C

6 Włóż filtr i deflektor z powrotem do

C

komory na kurz.

Аннотация для Аккумуляторного Пылесоса Philips FC 6067 в формате PDF