Philips FC 6067 – страница 2

Инструкция к Аккумуляторному Пылесосу Philips FC 6067

POLSKI 21

Czyszczenie urządzenia

Możesz przetrzeć odkurzacz wilgotną

szmatką. Przed przystąpieniem do czyszczenia

uchwytu ściennego wyjmij wtyczkę z gniazdka.

Nie dopuść do tego, by woda dostała się do

odkurzacza lub do uchwytu ściennego. Nigdy nie

zanurzaj odkurzacza, ani uchwytu ściennego w

wodzie.

W razie potrzeby wymyj komorę na kurz,

deflektor i filtr zimną lub letnią wodą. Komorę

na kurz i deflektor możesz umyć także w

zmywarce.

Nigdy nie używaj odkurzacza, gdy filtr lub komora

na kurz są jeszcze wilgotne.

Zamawianie filtrów

Wymień filtr, jeśli nie da się już go dokładnie

wyczyścić (zazwyczaj po pięćdziesięciokrotnym

odkurzaniu).

Nowe (wymienne) filtry są dostępne pod

numerem FC8036. Pytaj o nie w sklepach AGD

lub punktach serwisowych autoryzowanych przez

firmę Philips.

POLSKI22

Jeśli masz trudności w zakupie filtrów lub innych

akcesoriów do urządzenia, skontaktuj się z

Działem Obsługi Klienta firmy Philips lub

najbliższym punktem serwisowym

autoryzowanym przez Philips AGD.

Ochrona środowiska

Akumulatory NiCd lub NiMH mogą by

szkodliwe dla środowiska naturalnego. Mogą te

wybuchnąć pod wpływem wysokiej temperatury

lub ognia.

Jeśli pozbywasz się odkurzacza, wyjmij z niego

akumulatory. Nie wyrzucaj akumulatorów wraz z

normalnymi odpadkami z gospodarstwa

domowego. Zanieś je do specjalnego punktu

zbiorczego. Możesz także zanieść akumulatory do

punktu obsługi klienta firmy Philips. Pracownicy

zajmą się wyrzuceniem zużytych akumulatorów

zgodnie z wymogami ochrony środowiska.

Wyrzucaj tylko w pełni wyczerpane akumulatory.

1 Odczekaj, aż urządzenie zatrzyma się,

C

wyczerpując do końca akumulatory;

odkręć śrubki i otwórz odkurzacz.

2 Przetnij kolejno przewody i wyjmij

C

akumulatory.

Jeśli nie zamierzasz korzystać z urządzenia

przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę ładowarki z

POLSKI 23

gniazdka ściennego.W ten sposób

zaoszczędzisz energię elektryczną.

Informacja i serwis

Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz

informacji bądź jeśli masz jakiś problem skontaktuj

się z Działem Obsługi Klienta (numer telefonu

znajdziesz w karcie gwarancyjnej) lub zwróć się

do najbliższego punktu serwisowego działu AGD

firmy Philips.

ROMÂNĂ24

Important

Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie şi urmăriţi

ilustraţiile înainte de a începe să folosiţi

aparatul.

Opriţi întotdeauna aparatul după utilizare.

Nu aspiraţi niciodată scrum înainte ca aceasta

să se fi răcit.

Nu aspiraţi lichide inflamabile sau corozive.

Nu lăsaţi să intre apă în aparat sau în suportul

de perete. Nu introduceţi niciodată aparatul

sau suportul de perete în apă.

Încărcătorul se încinge.Acest lucru este

normal.

Încărcaţi aspiratorul doar cu încărcătorul

furnizat.

Nu utilizaţi aparatul dacă este defect. Duceţi-l

la un centru service Philips autorizat pentru

reparaţii.

Pregătirea aparatului pentru utilizare

Înfăşuraţi şi depozitaţi cablul rămas în suportul

C

de perete.

Înşurubaţi suporul de perete în perete.

C

În timpul încărcării puteţi aşeza aspiratorul şi

suportul de perete în poziţie orizontală pe o

masă.

ROMÂNĂ 25

Duza cu fantă şi racleta pot fi ataşate la

C

suportul de perete fixându-le în nişele

speciale.

Încărcarea aparatului

1 În timpul încărcării, asiguraţi-vă că butonul

culisant al aspiratorului este pe poziţia

oprire (0). În caz contrar, aparatul nu se va

încărca.

2 Introduceţi încărcătorul în priză.

3 Puneţi întotdeauna aparatul în suport după

C

utilizare.

Becul pilot se va aprinde pentru a indica faptul

C

că aparatul se încarcă.

Becul martor va rămâne aprins atâta timp cât

aparatul este conectat la suport şi cablul este în

priză.

Becul pilot nu indică nivelul de încărcare al

bateriilor încorporate.

Încărcaţi aparatul timp de cel puţin 16 ore înainte

de prima utilizare.

Reîncărcaţi aparatul imediat ce observaţi că

puterea motorului scade simţitor.

4 Lăsaţi încărcătorul în priza de perete.

Repoziţionaţi întotdeauna aspiratorul pe

suport (chiar şi atunci când acumulatorii

sunt încărcaţi).

ROMÂNĂ26

Aspirarea

1 Asiguraţi-vă că deflectorul şi filtrul au fost

introduse în compartimentul de praf

înainte de a începe folosirea aparatului.

Deflector şi filtru

1 Apăsaţi butonul oprire şi deschideţi

C

aspiratorul.

2 Introduceţi deflectorul şi filtrul în

C

compartimentul pentru sacul de praf.

3 Împingeţi bine filtrul în compartimentul

C

pentru praf.

4 Închideţi aspiratorul.

2 Reglaţi butonul culisant pe poziţia I pentru

C

o putere de aspirare normală. Reglaţi-l pe

poziţia II pentru puterea de aspirare turbo.

ROMÂNĂ 27

Aspirarea lichidelor

1 Conectaţi racleta la compartimentul de

C

praf.

2 Nu mai aspiraţi lichide când nivelul de

C

lichide din interiorul compartimentului de

praf a ajuns la gradaţia maximă.

3 Când folosiţi aspiratorul pentru aspirarea

C

lichidelor, ţineţi aparatul cu

compartimentul de praf orientat în jos.

Aveţi grijă ca racleta să poată ajunge la

suprafaţa ce urmează a fi curăţată. Nu

întoarceţi aparatul într-o parte.

4 Nu ţineţi aparatul cu compartimentul de

C

praf în sus întrucât ar putea pătrunde apă

în aparat, deteriorându-l.

5 Goliţi compartimentul sacului de praf de

fiecare dată când aţi utilizat aparatul

pentru a aspira lichide.

ROMÂNĂ28

Conectarea accesoriilor

1 Utilizaţi duza cu fantă pentru a aspira în

C

locurile greu accesibile.

Nu folosiţi duza cu fantă pentru a aspira lichide.

Golirea compartimentului de praf

1 Apăsaţi butonul oprire şi deschideţi

C

aspiratorul deasupra coşului de gunoi.

2 Scoateţi filtrul şi deflectorul din

C

compartimentul de praf.

3 Curăţaţi filtrul şi goliţi compartimentul de

praf.

Curăţaţi filtrul cu o perie sau cu ajutorul unui

aspirator obişnuit dacă este foarte murdar.

Înlocuirea filtrului

1 Scoateţi deflectorul şi suportul filtrului din

C

compartimentul de praf.

ROMÂNĂ 29

2 Scoateţi filtrul din deflector.

C

3 Răsuciţi uşor filtrul în sensul acelor de

C

ceasornic pentru a-l desprinde din suport.

4 Scoateţi filtrul uzat şi înlocuiţi-l cu unul

C

nou.

5 Pliaţi capătul filtrului în interior.

C

6 Reintroduceţi filtrul şi deflectorul în

C

compartimentul de praf.

ROMÂNĂ30

Curăţarea aparatului

Puteţi curăţa aparatul cu o cârpă umedă.

Scoateţi cablul din priză înainte de a curăţa

suportul de perete.

Nu lăsaţi să intre apă în aparat sau în suportul de

perete. Nu introduceţi niciodată aparatul sau

suportul de perete în apă.

Dacă este necesar, curăţaţi compartimentul de

praf, deflectorul şi filtrul cu apă rece sau

călduţă. Compartimentul de praf şi deflectorul

pot fi spălate în maşina de spălat vase.

Nu folosiţi niciodată aspiratorul când filtrul şi/sau

compartimentul de praf este/sunt ud(e).

Comandarea filtrelor

Înlocuiţi filtrul dacă acesta nu mai poate fi spălat

corespunzător (de obicei, după aproximativ 50 de

spălări).

Filtre noi (de schimb) sunt disponibile cu numărul

de cod FC8036. Contactaţi furnizorul

dumneavoastră Philips.

Dacă aveţi probleme în obţinerea filtrelor sau a

altor accesorii pentru acest aparat, vă rugăm să

contactaţi Departamentul Consumatori Philips

din ţara dumneavoastră sau consultaţi foaia de

garanţie internaţională.

ROMÂNĂ 31

Protejarea mediului înconjurător

Bateriile NiCd/NiMH pot dăuna mediului

înconjurător şi pot exploda dacă sunt expuse

focului sau unor temperaturi înalte.

Scoateţi bateriile când aruncaţi aparatul. Nu

aruncaţi bateriile în gunoiul menajer, ci predaţi-le

unui centru de colectare. Puteţi duce bateriile la

un centru service Philips care le va depozita în

conformitate cu regulile privind protejarea

mediului înconjurător.

Scoateţi bateriile doar dacă sunt complet

descărcate.

1 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se

C

opreşte, desfaceţi şuruburile şi deschideţi

aspiratorul.

2 Tăiaţi firele de legătură unul câte unul şi

C

scoateţi bateriile.

Dacă nu intenţionaţi să folosiţi aparatul pentru

o perioadă mai lungă de timp, vă sfătuim să

scoateţi încărcătorul din priză pentru a

economisi curent electric.

ROMÂNĂ32

Informaţii şi service

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau service, sau în

cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul

de web Philips www.philips.com sau contactaţi

Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră

(veţi găsi numărul în garanţia internaţională). Dacă

în ţara dumneavoastră nu există un astfel de

departament, contactaţi furnizorul dumneavoastră

Philips sau Departamentul Service pentru

Electrocasnice şi Produse de Ingrijire Personală.

РУССКИЙ 33

Внимание

Перед началом эксплуатации пылесоса

прочитайте настоящее руководство и

ознакомьтесь с иллюстрациями.

Обязательно отключайте пылесос, когда вы

не пользуетесь им.

Запрещается убирать пылесосом горячий

пепел до тех пор, пока пепел не остынет.

Запрещается убирать пылесосом

легковоспламеняющиеся и едкие

жидкости.

Не допускайте попадания воды в пылесос

или настенный держатель. Запрещается

погружать пылесос или настенный

держатель в воду.

Вилка зарядного устройства может стать

теплой на ощупь. Это нормально.

Заряжайте пылесос только с помощью

зарядного устройства, входящего в

комплект поставки.

Запрещается пользоваться пылесосом, если

он неисправен. В этом случае его следует

доставить в уполномоченный сервисный

центр компании Филипс для ремонта.

Подготовка пылесоса к работе

Вы можете хранить слишком длинный

C

шнур, обмотав его вокруг настенного

держателя.

РУССКИЙ34

Укрепите настенный держатель на стене

C

винтами.

Во время зарядки вы можете поставить

пылесос и настенный держатель на ровный

стол.

Щелевую насадку и резиновый скребок

C

можно разместить на настенном

держателе, закрепив их в соответствующих

пазах.

Как заряжать аккумуляторную

батарею

1 Следите за тем, чтобы в процессе

зарядки аккумуляторной батареи

переключатель был установлен в

положение 0 (выключено). Если

выключатель находится в другом

положении, зарядка производиться не

будет.

2 Вставьте вилку зарядного устройства в

розетку электросети.

3 Закончив уборку, всегда устанавливайте

C

пылесос на настенный держатель.

Загорится индикатор, показывая, что

C

прибор заряжается.

Индикатор будет гореть все время, пока

пылесос установлен на настенном держателе и

РУССКИЙ 35

вилка зарядного устройства вставлена в

розетку электросети.

Индикатор не выдает каких-либо показаний о

уровне заряда встроенной аккумуляторной

батареи.

Перед первым использованием

электроприбора необходимо заряжат

аккумуляторную батарею в течение не менее

16 часов.

Подзаряжайте прибор, когда мощность

электродвигателя заметно снижается.

4 Оставьте вилку зарядного устройства в

розетке электросети. Всегда храните

пылесос на настенном держателе (даже

когда встроенные аккумуляторные

батареи полностью заряжены).

Порядок работы

1 Перед началом работы убедитесь, что в

отсеке пылесборника установлены

дефлектор и фильтр.

Дефлектор и фильтр

1 Нажмите на кнопку-защелку и откройте

C

пылесос.

РУССКИЙ36

2 Установите дефлектор и фильтр в отсек

C

пылесборника.

3 Плотно вставьте фильтр в отсек

C

пылесборника.

4 Затем закройте пылесос.

2 Для работы с нормальной силой

C

всасывания установите переключатель в

положение «I». Установите

переключатель в положение «II» для

повышения силы всасывания.

Сбор жидкостей

1 Подсоедините резиновый скребок к

C

отсеку пылесборника.

2 Прекратите уборку, как только уровень

C

жидкости в отсеке пылесборника

достигнет отметки максимального

уровня.

РУССКИЙ 37

3 При сборе жидкостей удерживайте

C

пылесос в таком положении, чтобы

отсек пылесборника был ориентирован

вниз под углом. Убедитесь в том, что

резиновый скребок касается очищаемой

поверхности. Не наклоняйте

электроприбор в сторону.

4 Не устанавливайте пылесос в положение

C

пылесборником вверх, так как это

может привести к проникновению

жидкости в электроприбор и порче

внутренних деталей.

5 Каждый раз после уборки жидкости

опорожняйте отсек пылесборника.

Установка аксессуаров

1 Для уборки пылесосом

C

труднодоступных мест пользуйтесь

щелевой насадкой.

Не пользуйтесь щелевой насадкой для сбо

жидкостей.

Опорожнение отсека пылесборника

1 Нажмите на кнопку-защелку и откройте

C

пылесос над мусорным ведром.

РУССКИЙ38

2 Выньте из отсека пылесборника фильтр

C

и дефлектор.

3 Очистите фильтр и опорожните отсек

пылесборника.

Если фильтр очень грязный, очистите его

щеткой или пылесосом для сухой уборки.

Замена фильтра

1 Выньте из отсека пылесборника

C

дефлектор и раму фильтра.

2 Отсоедините фильтр от дефлектора.

C

3 Чтобы снять фильтр с рамы, осторожно

C

поверните его по часовой стрелке.

4 Снимите старый фильтр и замените его

C

новым.

РУССКИЙ 39

5 Вставьте край фильтра внутрь.

C

6 Установите фильтр и дефлектор на

C

место в отсек пылесборника.

Очистка пылесоса

Вы можете очищать пылесос с помощью

влажной ткани. Перед очисткой настенного

держателя выньте вилку шнура питания из

розетки электросети.

Не допускайте попадания воды в пылесос или

настенный держатель. Запрещается погружат

пылесос или настенный держатель в воду.

При необходимости вы можете вымыть

отсек пылесборника, дефлектор и фильтр

холодной или теплой водой. Отсек

пылесборника и дефлектор можно также

мыть в посудомоечной машине.

Никогда не включайте пылесос, если фильт

и/или отсек пылесборника еще не высохли.

РУССКИЙ40

Заказ фильтров

Производите замену фильтра, если очистить

его как следует уже невозможно (обычно

после 50-кратной очистки).у

В продаже имеются новые (сменные) фильтры

для пылесоса: номер модели FC8036.

Обратитесь в вашу местную торговую

организацию компании «Филипс».

Если вы столкнулись с трудностями при

приобретении фильтров или других

аксессуаров, обращайтесь в Центр по связям с

потребителями в вашей стране или по номеру

телефона, который вы найдете в гарантийном

талоне.

Охрана окружающей среды

Никель-кадмиевые/никель-металл-гидридные

аккумуляторные батареи могут представлят

опасность для окружающей среды; кроме того

они могут взрываться при нагревании или

попадании в огонь.

Перед утилизацией пылесоса удалите

аккумуляторную батарею. Не выбрасывайте

аккумуляторную батарею с обычными

бытовыми отходами, а сдавайте в официальный

приемный пункт. Вы также можете сдать

пылесос в сервисный центр компании Филипс,

сотрудники которого позаботятся об

извлечении аккумуляторной батареи и ее