Philips SRU5010: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Универсальный Пульт Ду

Инструкция к Универсальному Пульту Ду Philips SRU5010

SRU 5010/87

GB

Instructions for use 4

I

Instruzioni per l'uso 10

Instrucciones

E

16

de manejo

P

Manual de utilização 22

GR

Od  28

Инструкции по

RU

34

использованию

CZ

Návod k použití 40

PL

Instrukcja obsługi 46

Quick, Clean & Easy Setup

www.philips.com/urc

Instructions for use

English

Contents

1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6

Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3. Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4. Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Adding a function to the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Restoring the original functions of your remote control . . . . . . . . . . . . . 8

5. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6. Need help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-60

Information to the Consumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

1. Introduction

Congratulations on your purchase of the Philips SRU 5010 universal remote

control. After installing the remote control it can operate the most-used

functions of almost any brand of TV.

You can find information about how to prepare this remote control for use in

the chapter ‘Installing the remote control’.

2. Installing the remote control

Inserting the batteries

1 Press the cover inwards and slide it in

the direction of the arrow.

2 Place two AAA type batteries into the

battery compartment, as shown.

3 Slide the cover back and click it firmly into

place.

Note: If the LED blinks four times after every key press, the remote control is indicating

that its batteries are running low. Replace the old batteries with two new AAA

batteries.

Testing the remote control

The remote control has been programmed to operate the most-used

functions of almost any brand of TV. Because the SRU 5010 may use different

signals for each make and even for different models of the same brand, it is

advisable to test whether your TV responds to the SRU 5010.

The example below instructs you how to do this.

1 Turn your TV on manually or use the original remote control.

Tune to channel 1.

2 Check whether all the keys are working

For an overview of the keys and their

functions see ‘3. Keys and functions’.

If the TV responds as it should to all of the

key commands the SRU 5010 is ready for use.

If the TV does not respond at all or not to all of the

key commands, follow the instructions under

‘Setting the remote control’, or for online setup go to:

www.philips.com/urc.

4

Instructions for use

Setting the remote control

This is only necessary if your TV does not respond to the SRU 5010.

If that is the case, the SRU 5010 does not recognize the brand and/or model

English

of your TV and you need to program the remote control to do so.

You can set the remote control either automatically or manually.

Automatically setting the remote control

The remote control will now automatically search for the right code for your

device.

1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original

remote control or the keys on the TV (for example channel 1).

The SRU 5010 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV that

are stored in the memory.

2 Then keep keys 1 and 3 on the SRU 5010

pressed simultaneously for three seconds,

until the LED flashes twice and then remains

lit.

3 Press and hold the Standby key

of the SRU 5010.

The SRU 5010 now starts emitting all known

‘TV off signals, one by one.

Each time a code is sent, the LED

lights up

4 When your TV switches off (stand-by), release

the Standby key of the SRU 5010 immediately.

The SRU 5010 has now found a code that works on your TV.

5 Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 5010.

If this is not the case, you can redo the automatic setting.

The SRU 5010 will then search for a code that works better.

After the SRU 5010 has run through all the known codes,

the search will stop automatically and the LED will stop flashing.

Automatic programming of a TV takes a maximum of 5 minutes.

5

Instructions for use

English

Manually setting the remote control

1 Turn on the TV manually or use the original remote control.

Tune in to channel 1.

2 Look up the brand of your TV in the

code list at the back of this manual. One or

more four-figure codes are shown for each

brand. Note the first code.

On our website www.philips.com/urc you can directly select your device

typenumber to find the right code.

3 Keep keys 1 and 3 pressed simultaneously

for three seconds until the LED

flashes twice and then remains lit

4 Then enter the code noted in step 2 using the

digit keys.

The LED will now flash twice and then remains lit.

The code has now been stored in the memory of the SRU 5010.

If the LED flashes once for an extended period, the code has not been

entered properly or the wrong code has been entered.

Start again from step 2.

5 Point the SRU 5010 at the TV and check that it responds as it should.

If the TV responds to all of the key commands, the SRU 5010 is ready

for use. Do not forget to note your code.

If the TV does not respond at all, or not to all of the

key commands, start again from step 2 and try the next code

from the list.

6

Instructions for use

3. Keys and functions

The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.

English

1 y Standby. . . . . . . . . switches the TV on or off.

2 . . . - teletext on/off ( );

- text mix ( );

- text off ( );

- wide screen TV ( );

- enlarge ( );

- text hold ( ).

3 MENU . . . . . . . . . . . . turns the menu on and off.

4 Cursor keys. . . . . . . cursor up, down, left, right in a menu.

5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of your

equipment.

6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV.

7 - VOL + . . . . . . . . . . . adjusts the TV volume.

8 Digit keys . . . . . . . . . direct choice of channels and other functions.

9 SHIFT . . . . . . . . . . . . for extra functions.When pressed at the same

time as a second key, the second key will get

another function. All blue labelled keys can be used

together with SHIFT. For example:

SHIFT + INSTALLinstalls your TV

SHIFT + STORE. . stores TV settings

Try out other combinations with the SHIFT-key on your TV in order to find

out which functions are available.

Only functions featured on the original remote control are available.

0 Red, green, yellow and blue teletext keys

! / . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel

numbers.

@

22

. . . . . . . . . . . . . . . . selects previous programme/channel.

# - PROG + . . . . . . . . . selects a previous or following channel.

$ OK . . . . . . . . . . . . . . . confirms your selection.

% BACK. . . . . . . . . . . . . jumps back one level in the menu or turns off the

menu.

^ LED

If the device does not respond at all, or not to all of the key

commands, follow the instructions under ‘Setting the remote

control’. It is possible that you must enter another code for the

device.

7

Instructions for use

English

4. Extra possibilities

Adding a function to the remote control

If you want to add a function to the SRU 5010, you can contact the

Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure code

for the extra function.

Restoring the original functions of your remote

control

1 Keep keys 1 and 6 on the SRU 5010

pressed simultaneously for three seconds,

until the LED flashes twice and then remains

lit.

2 Press keys 9, 8 and 1, in that order

The LED flashes twice.

All original functions have now been restored

and any extra functions have been deleted.

5. Troubleshooting

Problem

– Solution

The LED blinks four times after every key press.

The remote control is indicating that its batteries are running low. Replace the old

batteries with two new

1.5 Volt,

AAA batteries.

The TV does not respond and the LED does not flash when you press a

key.

Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, AAA batteries.

The TV does not respond but the LED does flash when a key is pressed.

Point the SRU 5010 at the device and make sure that there are no

obstructions between the SRU 5010 and the device.

The SRU 5010 does not respond properly to commands.

Maybe you are using the wrong code.Try programming the SRU 5010 again

using another code, which is mentioned under the brand of your device, or

reset for automatic search to find the right code.

If the TV still does not respond, call our helpline.

The Teletext keys do not work.

Find out whether your TV is equipped with Teletext.

You have difficulties operating all of the functions on your device.

Maybe the SRU 5010 has to be adapted to the model of the device.

Call our helpline for details.

Your brand of device is not in the code list.

Try to set the SRU 5010 automatically.

See ‘Automatically setting the remote control’.

None of the codes works during manual setting of the remote control.

If that is the case, follow the instructions under

‘Automatically setting the remote control’.

8

Instructions for use

6. Need help?

If you have any questions about the SRU 5010, you can always contact us.

English

You will find our contact details after the code list at the back of this manual.

Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the

problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write

down the details of your device shown in the code list at the back of this

manual.This will help our operators to assist you better and more quickly.

Look up the numbers of the models in the instructions accompanying the

device or on the back of your device.When you call our helpline, make sure

the device is to hand so that our operators can help you determine whether

your remote control is working properly.

The model number of your Philips universal remote control is SRU 5010/87.

Date of purchase: ......../......../........

(day/month/year)

9

Instruzioni per l’uso

Instruzioni per l’uso

Sommario

1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12

Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Italiano

Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3. Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4. Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Aggiungere una funzione al telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5. Risoluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

6. Problemi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . 52-60

Informazioni per il consumatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

1. Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU 5010.

Dopo la configurazione, il telecomando potrà controllare le funzioni

maggiormente utilizzate dei TV di qualsiasi marca.

Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni

necessarie per preparare il telecomando all’uso.

2. Installazione del telecomando

Inserimento delle batterie

1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere

nella direzione della freccia.

2 Inserite due batterie AAA nel vano batterie,

come illustrato.

3 Richiudete il coperchio

(scatta in posizione con un clic).

Nota: Se il LED lampeggia quattro volte dopo ogni volta che si preme un tasto, il

telecomando indica che le batterie si stanno scaricando. Sostituite le batterie con

due nuove del tipo AAA.

Collaudo del telecomando

Il telecomando è stato programmato per controllare le funzioni maggiormente

utilizzate dei TV di qualsiasi marca. Poiché l’SRU 5010 potrebbe utilizzare

segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se il

TV risponde ai comandi inviati dall’SRU 5010. L’esempio che segue descrive la

procedura per il collaudo.

1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando

originale. Sintonizzate il canale 1.

2 Controllate se funzionano tutti i tasti.

Per una panoramica sui tasti e le relative

funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.

Se il TV risponde correttamente a tutti i

comandi abbinati ai tasti, l’SRU 5010 è pronto

per l’uso.

10

Instruzioni per l’uso

Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni

comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del

telecomando’, oppure per l’impostazione in linea andate al sito:

www.philips.com/urc.

Configurazione del telecomando

Questa procedura va svolta solo se il TV non risponde ai comandi inviati

dall’SRU 5010. Se ciò accade significa che l’SRU 5010 non riconosce la marca

Italiano

e/o il modello di TV ed è quindi necessario programmare il telecomando in

base alle specifiche dell’apparecchio. Potete programmare il telecomando sia

automaticamente che manualmente.

Impostazione automatica del telecomando

Il telecomando ora effettuerà la ricerca automatica del corretto codice per il

vostro apparecchio.

1

Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo

telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio il

canale 1). L’SRU 5010 procederà con l’invio del segnale di ‘spegnimento TV’

di tutti i modelli di televisore presenti nella sua memoria.

2 Quindi tenete i tasti 1 e 3 sull’SRU 5010

premuti contemporaneamente per tre

secondi fino a quando il LED lampeggia due

volte e poi rimane acceso.

3 Premete e tenete premuto il tasto

dell’SRU 5010.

L’SRU 5010 inizia ad inviare tutti i segnali noti

di ‘spegnimento TV’, uno alla volta.

Ogni volta che viene inviato un codice, il LED

si illumina.

4 Quando il televisore si spegne (standby),

rilasciate immediatamente il tasto standby del telecomando SRU 5010.

L’SRU 5010 ha quindi trovato un codice adatto al vostro TV.

5 Verificate se l’SRU 5010 è in grado di controllare tutte le funzioni del

televisore.

Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione.

L’SRU 5010 quindi ricercherà un codice che funziona meglio.

Quando l’SRU 5010 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta

automaticamente ed il LED cessa di lampeggiare.

La programmazione automatica di un TV richiede fino a 5 minuti.

11

Instruzioni per l’uso

Impostazione manuale del telecomando

1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando

originale. Sintonizzate il canale 1.

2 Individuate la marca del vostro TV nella

lista dei codici inclusa alla fine di questa guida.

Italiano

Per ciascuna marca sono elencati uno o più

codici a quattro cifre. Annotate il primo

codice.

Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il

numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto.

3 Tenere i tasti 1 e 3 premuti

contemporaneamente per tre secondi fino a

quando il LED lampeggia due volte e poi

rimane acceso.

4 A questo punto inserite il codice annotato al

punto 2, mediante i tasti numerici.

A questo punto il LED lampeggia due volte e poi rimane acceso.

Il codice ora è stato inserito nella memoria dell’SRU 5010.

Se la spia lampeggia una volta per un prolungato periodo di tempo,

il codice non è stato inserito correttamente, oppure si tratta di un

codice errato. Ripetete la procedura a partire dal punto 2.

5 Puntate l’SRU 5010 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio

risponde correttamente ai comandi inviati.

Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’SRU 5010 è pronto

per l’uso. Non scordate di annotare il codice.

Se il TV non risponde del tutto od ignora alcuni comandi,

ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo

codice elencato nella lista.

12

Instruzioni per l’uso

3. Tasti e funzioni

L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative

funzioni.

1 y Standby. . . . . . . . . accende o spegne la TV.

2 . . . - attivazione/disattivazione televideo ( );

- mix televideo ( );

- disattivazione televideo ( );

Italiano

- TV schermo largo ( );

- ingrandimento ( );

- arresto pagina ( ).

3 MENU . . . . . . . . . . . . attiva o disattiva il menu.

4 Tasti cursore. . . . . . cursore su, giù, a sinistra, a destra in un menu.

5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . seleziona a rotazione tra gli ingressi esterni

dell’apparecchio.

6 s abbassa completamente il volume audio del TV.

7 - VOL + . . . . . . . . . . . regola il volume del TV.

8 Tasti numerici . . . . selezione di retta dei canali e di altre funzioni.

9 SHIFT . . . . . . . . . . . . rende disponibili funzioni aggiuntive. Se premuto

simultaneamente ad un altro tasto, il secondo tasto

attiva la seconda funzione associata.Tutti i tasti

etichettati in blu possono essere utilizzati con SHIFT.

Ad esempio:

SHIFT + INSTALL installa la TV

SHIFT + STORE. . memorizza le impostazioni della TV

Provate altre combinazioni del tasto Shift con il vostro apparecchio per

verificare le funzioni disponibili. Sono disponibili sono le funzioni presenti nel

telecomando originale.

0 Tasti televideo rosso, verde, giallo e blu

! -/-- . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre.

@

22

. . . . . . . . . . . . . . . . seleziona il programma/canale precedente.

# - PROG + . . . . . . . . . seleziona il canale precedente o successivo.

$ OK . . . . . . . . . . . . . . . conferma la selezione.

% BACK. . . . . . . . . . . . . salta all’indietro di un livello nel menu e disattiva il

menu.

^ LED

Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni

comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del

telecomando’. Può essere necessario inserire un altro codice per

l’apparecchio.

13

Instruzioni per l’uso

4. Funzioni aggiuntive

Aggiungere una funzione al telecomando

Per aggiungere una funzione all’SRU 5010, contattate il servizio di assistenza

Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 5 cifre riservato

Italiano

alle funzioni aggiuntive.

Ripristino delle funzioni originali del telecomando

1 Mantiene i tasti 1 e 6 sull’SRU 5010 premuti

contemporaneamente per tre secondi fino a

quando il LED lampeggia due volte e poi

rimane acceso.

2 Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine.

Il LED lampeggia due volte.

Le funzioni originali sono state ripristinate e

tutte le funzioni aggiuntive sono state

eliminate.

5. Risoluzione di problemi

Problema

Soluzione

Il LED lampeggia

lampeggia quattro volte dopo ogni volta che si preme il

tasto.

Il telecomando indica che le batterie si stanno scaricando.

Sostituite le batterie

con due batterie AAA da 1,5 Volt nuove.

La TV non risponde ed il LED non lampeggia alla pressione di un tasto.

Sostituite le batterie con due batterie AAA da 1,5 Volt nuove.

La TV non risponde ma il LED lampeggia quando si preme un tasto.

Puntate l’SRU 5010 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi

siano ostacoli tra l’SRU 5010 e l’apparecchio.

L’SRU 5010 non risponde correttamente ai comandi.

Forse state utilizzando il codice errato. Provate a riprogrammare l’SRU 5010

con un altro codice, tra quelli elencati sotto alla marca del vostro

apparecchio, oppure azzerate la configurazione svolgendo la ricerca

automatica del codice corretto. Se il TV non risponde ancora ai comando,

contattate la nostra helpline.

I tasti Teletext non funzionano.

Verificate se il TV include la funzione Teletext.

L’utilizzo di tutte le funzioni dell’apparecchio è difficoltoso.

Probabilmente è necessario adattare l’SRU 5010 al modello dell’apparecchio.

Per maggiori dettagli contattate la nostra helpline.

La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.

Provate a configurare automaticamente l’SRU 5010. Fate riferimento a

‘Configurazione automatica del telecomando’.

Nessuno dei codici funziona durante la configurazione manuale del

telecomando.

In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto a

‘Configurazione automatica del telecomando’.

14

Instruzioni per l’uso

6. Problemi?

Se avete dei quesiti sull’SRU 5010, ci potete sempre contattare.Troverete i

dettagli per contattarci dopo la lista dei codici infine al presente manuale.

Prima di richiedere assistenza, leggete attentamente questo manuale.

Certamente sarete in grado di risolvere la maggioranza delle difficoltà

personalmente. Se non trovate risposta ai vostri problemi, annotate i dettagli

relativi al vostro apparecchio nella lista dei codici presente alla fine di questo

Italiano

manuale. In questo modo i nostri operatori saranno in grado di assistervi con

maggiore rapidità, offrendovi un servizio di migliore qualità.

Individuate i numeri di modello nelle istruzioni allegate o impresse sul retro

dell’apparecchio. Prima di chiamare la nostra helpline verificate di poter

accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a

verificare se il telecomando funziona correttamente.

Il codice del vostro telecomando universale Philips è SRU 5010/87.

Data di acquisto: ......../......../........

(giorno/mese/anno)

15

Instrucciones de manejo

Contenido

1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18

Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3. Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4. Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Cómo agregar una función al mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Español

Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . . . . . . 20

5. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

6. Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Lista de códigos de todas las marcas o equipos . . . . . . . . . . . . . . . . 52-60

Información al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

1. Introducción

Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal

Philips SRU 5010. Una vez instalado el mando a distancia, éste puede

controlar las funciones más utilizadas de casi todas las marcas de TV.

Para obtener más información sobre la configuración de este mando a

distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.

2. Instalación del mando a distancia

Inserción de las pilas

1 Empuje la cubierta hacia dentro

desplazándola en la dirección de la flecha.

2 Coloque dos pilas de tipo AAA en el

compartimiento de las pilas, tal como se

muestra.

3 Vuelva a introducir la cubierta hasta que

haga clic y esté bien encajada.

Nota: El LED parpadea cuatro veces después de cada pulsación de tecla, el mando a

distancia indica que las pilas se están agotando. Cambie las pilas viejas por dos

pilas nuevas tipo AAA.

Verificación del mando a distancia

El mando a distancia está programado para controlar las funciones más

utilizadas de casi todas las marcas de TV. Como el modelo SRU 5010 puede

utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes

de la misma marca, se recomienda que verifique si el TV responde al mando

SRU 5010. En el ejemplo siguiente se explica cómo realizar esta verificación.

1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia

original. Sintonice el canal 1.

2 Compruebe que todas las teclas funcionan.

Para obtener una descripción de las teclas

y sus funciones, consulte la sección

‘3.Teclas y funciones’.

Si el televisor responde correctamente a

todos los comandos de tecla, el mando

a distancia SRU 5010 se puede utilizar.

16

Instrucciones de manejo

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos

comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección

‘Configuración del mando a distancia’, o para configuración en

línea, vaya a: www.philips.com/urc.

Configuración del mando a distancia

Este proceso sólo es necesario si el TV no responde al mando a distancia

SRU 5010. Si es así, el mando SRU 5010 no reconoce la marca y/o el modelo

del TV en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca. Puede configurar

el mando a distancia automáticamente o manualmente.

Configuración automática del mando a distancia

Ahora el mando a distancia buscará automáticamente el código correcto

Español

para el dispositivo.

1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con

el mando a distancia original o las teclas del televisor

(por ejemplo, el canal 1).

El mando a distancia SRU 5010 emite la señal de ‘apagar TV’ para todos

los modelos de televisor almacenados en la memoria.

2 Seguidamente, mantenga las teclas 1 y 3

del SRU 5010 pulsadas simultáneamente

durante tres segundos, hasta que el LED

parpadee dos veces y permanezca encendido.

3 Mantenga pulsada la tecla de espera

del SRU 5010.

El mando a distancia SRU 5010 comienza a

emitir todas las señales conocidas de ‘apagar

TV’, una por una. Cada vez que se envía un

código, el LED se enciende.

4 Cuando su televisor se apague (pase a modo de espera), deje de pulsar

inmediatamente la tecla de espera del SRU 5010.

El mando a distancia SRU 5010 ha encontrado el código que funciona

con el televisor.

5 Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el

mando a distancia SRU 5010.

Si no es así, repita el proceso de configuración automática.

El mando a distancia SRU 5010 buscará un código que funcione

mejor.

Una vez que el mando a distancia SRU 5010 ha verificado todos los

códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y el LED

deja de parpadear.

La programación automática de un televisor lleva como máximo

5 minutos.

17

Instrucciones de manejo

Configuración manual del mando a distancia

1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia

original. Sintonice el canal 1.

2 Busque la marca del televisor en la lista de

códigos que se encuentra al dorso de este

manual. A cada marca le corresponde uno o

más códigos de cuatro cifras.Tome nota del

primer código.

Español

En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el

número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto.

3 Mantenga las teclas 1 y 3 pulsadas

simultáneamente durante tres segundos,

hasta que el LED parpadee dos veces y

permanezca encendido

4 A continuación, introduzca el código anotado

en el paso 2 mediante las teclas digitales.

Ahora el LED parpadea dos veces y permanece encendido.

Ahora el código ha sido almacenado en la memoria del SRU 5010.

Si parpadea un LED durante un período largo de tiempo, el código no

se ha introducido correctamente o se ha introducido un código

incorrecto.Vuelva a empezar desde el paso 2.

5 Apunte el mando a distancia SRU 5010 al televisor y verifique que

responde.

Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a

distancia SRU 5010 se puede utilizar. No olvide anotar el código.

Si el TV no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de

tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y pruebe con el

siguiente código de la lista.

18

Instrucciones de manejo

3. Teclas y funciones

La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y

sus funciones.

1 y Espera . . . . . . . . . enciende o apaga el TV.

2 . . . - teletexto act./desact. ( );

- mezcla de texto ( );

- texto desact. ( );

- pantalla amplia de TV ( );

- aumentar ( );

- retención de texto ( ).

3 MENU . . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú.

4 Teclas del cursor. . .desplazan el cursor hacia arriba, abajo, izquierda,

Español

derecha en un menú.

5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . selecciona alternativamente las entradas externas

del equipo.

6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor.

7 - VOL + . . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor.

8 Teclas digitales. . . . selección directa de canales y otras funciones.

9 SHIFT . . . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo

que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra

función.Todas las teclas etiquetadas de color azul

pueden utilizarse junto con SHIFT. Por ejemplo:

SHIFT + INSTALL instala su TV

SHIFT + STORE. . almacena los ajustes del TV

Pruebe otras combinaciones con la tecla Shift del dispositivo para saber qué

funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones del mando

a distancia original.

0 Teclas de teletexto roja, verde, amarilla y azul

! -/-- . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canales de una y dos

cifras.

@

22

. . . . . . . . . . . . . . . . selecciona programa/canal anterior.

# - PROG + . . . . . . . . . selecciona un canal anterior o siguiente.

$ OK . . . . . . . . . . . . . . . confirma la selección.

% BACK. . . . . . . . . . . . . retrocede un nivel en el menú o desactiva el

menú.

^ LED

Si utiliza la tecla de ‘memoria desactivada’ () para pasar a la página siguiente

del teletexto de su televisor Philips, puede pulsar el botón OK para ello.

Consulte también ‘Solución de problemas’.

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos

comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección

‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que

introducir otro código para el dispositivo.

19

Instrucciones de manejo

4. Funciones adicionales

Cómo agregar una función al mando a distancia

Si desea agregar una función al mando a distancia SRU 5010, puede llamar a

la línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar

el código de 5 cifras para la función adicional.

Restauración de la configuración inicial del mando a

distancia

Español

1 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 5010

pulsadas simultáneamente durante tres

segundos, hasta que el LED parpadee dos

veces y permanezca encendido.

2 Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.

El LED parpadea dos veces.

Se restauran todas las funciones originales y

se borran las funciones adicionales.

5. Solución de problemas

Problema

Solución

El LED parpadea

cuatro

veces

después de cada pulsación de tecla.

El mando a distancia indica que las pilas se están agotando.

Cambie las pilas

antiguas por 2 pilas nuevas AAA de 1,5 voltios.

El TV no responde y el LED no parpadea cuando pulsa un botón.

Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas AAA de 1,5 voltios.

El televisor no responde pero el LED parpadea cuando se pulsa una tecla.

Apunte el mando a distancia SRU 5010 al dispositivo y asegúrese de que no

hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.

El mando a distancia SRU 5010 no responde correctamente a los

comandos.

Puede que esté utilizando el código incorrecto.Vuelva a programar el mando a

distancia SRU 5010 con otro de los códigos indicados para la marca del

dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código

adecuado. Si el TV sigue sin responder, llame a nuestra línea de ayuda.

Las teclas del teletexto no funcionan.

Averigüe si su televisor está equipado con la función de teletexto.

Tiene problemas para utilizar todas las funciones del dispositivo.

Puede que el mando a distancia SRU 5010 tenga que adaptarse al modelo

del dispositivo. Llame a nuestra línea de ayuda.

La marca del dispositivo no está en la lista de códigos.

Configure automáticamente el mando a distancia SRU 5010.

Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.

Ningún código funciona con la configuración manual del mando a distancia.

Si es así, siga las instrucciones de la sección

‘Configuración automática del mando a distancia’.

20

Instrucciones de manejo

6. Ayuda

Si quiere hacer una pregunta sobre el SRU 5010, siempre puede

contactarnos. Encontrará nuestros detalles de contacto después de la lista de

códigos, al dorso de este manual.

Lea atentamente este manual antes de llamar, ya que la mayoría de los

problemas puede solucionarlos el usuario. Si no encuentra las respuestas a

sus problemas, anote los detalles del dispositivo que aparecen en la lista de

códigos que se encuentra al dorso de este manual. De esta manera, nuestros

especialistas podrán ayudarle de forma más rápida y eficaz.

Consulte los números de modelo que figuran en las instrucciones que

acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo.

Cuando llame a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene el dispositivo

Español

a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a determinar si el

mando a distancia funciona correctamente.

El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es

SRU 5010/87.

Fecha de adquisición: ......../......../........

(día/mes/año)

21

Аннотации для Универсального Пульта Ду Philips SRU5010 в формате PDF