Philips HD6154: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Фритюрница
Инструкция к Фритюрнице Philips HD6154

HD6155, HD6154

2

3
1
4

ENGLISH 6
13
21
28
35
41
48
55
62
69
76
83
90
97
103
110
HD6155,HD6154

6
ENGLISH
General description (Fig. 1)
A Lid
B Removable,washablelter
C Fryingbasket
D Removableinnerbowl
E Lidreleasebutton
F Digital,removabletimer(HD6155only)
G Temperaturecontrol
H Temperaturelight
I On/offswitchwithpower-onlight
J Condensedwatercontainer
K Cordstoragecompartment
L Cord
Important
Readtheseinstructionsforusecarefullybeforeyouusetheapplianceandsavethemforfuture
reference.
,
Check if the voltage that is indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage
before you connect the appliance.
,
Only connect the appliance to an earthed wall socket.
,
If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
,
Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or
repair. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise the guarantee becomes
invalid.
,
Clean the separate parts of the fryer thoroughly before you use the appliance for the rst
time (see chapter ‘Cleaning’). Make sure all parts are completely dry before you ll the fryer
with oil or liquid fat.
,
During frying, hot steam is released through the lter. Keep your hands and face at a safe
distance from the steam. You should also be careful of the hot steam when you open the lid.
,
Do not touch the viewing window, as it becomes hot during frying.
,
Place the appliance on a horizontal, even and stable surface out of the reach of children.
,
Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the
appliance is standing.
,
This appliance is intended for household use only. If the appliance is used improperly, or for
professional or semiprofessional purposes, or if it is used in a way that is not according to the
instructions for use, the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage
caused.
,
Fry food golden-yellow instead of dark or brown and remove burnt remnants. Do not fry
starchy foods, especially potato and cereal products, at a temperature above 175°C (to
minimise the production of acrylamide).
,
Do not fry Asian rice cakes (or similar types of food) in this appliance. This might cause heavy
spattering or violent bubbling of the oil or fat.
,
Make sure the fryer is always lled with oil or fat to a level between the two indication
marks on the inside of the inner bowl to prevent either overowing or overheating.
,
Do not switch on the appliance before you have lled it with oil or fat, as this can damage the
appliance.
Thefryerswitchesoffautomaticallyafter2hours.Whenthishappens,thepower-onlightintheon/
offswitchgoesout.
,
To switch the appliance back on, press the on/off switch again.

ENGLISH 7
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).Ifhandled
properlyandinaccordancewiththeinstructionsinthisinstructionmanual,theapplianceissafeto
useaccordingtoscienticevidenceavailabletoday.
1
Clean the appliance before rst use (see chapter ‘Cleaning’).
2 Open the lid. (Fig. 3)
3 Consult the oil/fat table to determine how much oil or fat you should put in the fryer. (Fig. 4)
4 Fill the fryer with oil, liquid fat or melted solid fat to a level between the ‘MIN’ and ‘MAX’
indications and close the lid. (Fig. 5)
Do not switch the appliance on before you have lled it with oil or fat.
Never mix different types of oil or fat and never add fresh oil or fat to used oil or fat.
Weadviseyoutousefryingoilorliquidfryingfat.Preferablyusevegetableoilorfatthatisrichin
unsaturatedfats(e.g.linoleicacid),suchassoyoil,peanutoil,maizeoilorsunoweroil.
Becauseoilandfatlosetheirfavourablepropertiesratherquickly,youshouldchangetheoilorfat
regularly(after10-12times).
Alwayschangetheoilorfatifitstartsfoamingwhenitisheated,ifithasastrongsmellortasteorif
itturnsdarkand/orsyrupy.
Youcanalsousesolidfryingfat.Inthatcase,extraprecautionsarenecessarytopreventthefatfrom
spatteringandtheheatingelementfromoverheatingorbecomingdamaged.
1 If you want to use new blocks of fat, melt them slowly over a low heat in a normal pan.
2 Pour the melted fat carefully into the fryer.
3 Store the fryer with the resolidied fat still in it at room temperature.
4 If the fat gets very cold, it may start spattering when it melts. Punch some holes in the
resolidied fat with a fork to prevent this. (Fig. 6)
Be careful not to damage the inner bowl with the fork.
Hot steam escapes from the lter in the lid during frying.
1 Take the entire cord from the cord storage compartment and put the plug in the wall socket.
(Fig. 7)
2 Press the on/off switch to switch on the fryer.
,
The power-on light in the on/off switch and the temperature light go on.
3 Set the temperature control to the required temperature. (Fig. 8)
Fortherequiredtemperatureseethepackageofthefoodtobefriedorchapter‘Quantities,
temperaturesandfryingtimes’.
Note:You can leave the basket in the fryer while the fryer heats up.

ENGLISH8
4 Lift the handle to raise the basket to its highest position. (Fig. 9)
5 Press the release button to open the lid. The lid opens automatically. (Fig. 3)
6 Remove the basket from the fryer and put the food to be fried in the basket.
7 Carefully put the basket in the fryer. Do not yet lower it into the oil or fat. (Fig. 10)
8 Close the lid.
9 HD6155 only: Set the required frying time (see section ‘Timer’ in this chapter).
Youcanalsousethefryerwithoutsettingthetimer.
10 Press the release button on the handle of the basket and carefully lower the basket to its
lowest position. (Fig. 11)
Duringfrying,thetemperaturelightcomesonandgoesoutfromtimetotimetoindicatethatthe
heatingelementisswitchedonandofftomaintainthecorrecttemperature.
The timer indicates the end of the frying time, but does NOT switch off the fryer.
1 Press the timer button to set the frying time in minutes. (Fig. 12)
,
A few seconds after you have set the frying time, the timer starts to count down.
,
While the timer counts down, the remaining frying time blinks on the display. The last minute
is displayed in seconds.
,
When the preset time has elapsed, you hear an audible signal. After 10 seconds, the audible
signal is repeated. Press the timer button to stop the audible signal.
Note:You can erase the timer setting by pressing the timer button for 2 seconds (at the moment the
timer blinks) until ‘00’ appears.
Thetimerisremovable.Thisallowsyoutotakethetimerwithyoutoanotherroom.Inthisway,you
canheartheaudiblesignalwhichindicatesthatthefriedfoodisreadywhereveryouare.
,
After you have set the required frying time, remove the timer from the fryer by pulling the
right side towards you. (Fig. 13)
Whenthetimergivesanaudiblesignaltoindicatethatthefriedfoodisready,returntothefryer
andpushthetimerbackintothefryer.
1 Lift the handle to raise the basket to its highest position, i.e. the draining position. (Fig. 9)
2 Press the release button to open the lid. (Fig. 3)
Beware of the hot steam and possible spattering of the oil.
3 Carefully remove the basket from the fryer.
Carefullyremovethebasketfromthefryer.Ifnecessary,shakethebasketoverthefryertoremove
excessoilorfat.Putthefriedfoodinabowlorcolanderthatcontainsgrease-absorbingpaper,e.g.
kitchenpaper.
4 Press the on/off switch to switch off the fryer
Thepower-onlightintheon/offswitchgoesout.
5 Unplug the appliance after use.
Note:If you do not use the fryer regularly, we advise you to remove the oil or liquid fat and to store it in
well-closed containers, preferably in the refrigerator or in a cool place.

ENGLISH 9
Ingure2youndanoverviewofthequantities,fryingtemperaturesandpreparationtimesfor
varioustypesoffood.Alwayssticktotheinformationinthistableoronthepackageofthefoodto
befried.
Cleaning
Let the oil or fat cool down for at least 4 hours before you clean or move the fryer.
Do not use any abrasive (liquid) cleaning agents or materials (e.g scouring pads) to clean the
appliance.
Do not immerse the fryer housing in water, as it contains electrical components and the heating
element.
1 Pull the lter lug upwards and press the tab underneath the lug at the same time to remove
the lter from the lid. (Fig. 14)
2 Open the lid.
3 Press the lid release tab (1) and lift the lid off the appliance (2). (Fig. 15)
4 Lift the frying basket out of the appliance.
5 Remove the condensed water container from the fryer and empty it. (Fig. 16)
6 Lift the inner bowl out of the appliance and remove the oil or fat. (Fig. 17)
7 Clean the housing with a moist cloth (with some washing-up liquid) and/or kitchen paper.
8 Clean the lid, the lter, the basket, the inner bowl and the condensed water container in hot
water with some washing-up liquid or in the dishwasher.
Note:To clean the lter, you can also leave it in the lid when you clean the lid.
9 Rinse the parts with fresh water and dry them thoroughly.
-
Lid
-
Innerbowl
-
Removablelter
-
Fryingbasket
-
Condensedwatercontainer
Storage
1
Put all parts back into/onto the fryer and close the lid.
2 Roll up the cord, put it into the cord storage compartment and insert the plug in the cord
xing facility. (Fig. 18)
3 Lift the fryer by its handles.
-
Foranoverviewofpreparationtimesandtemperaturesettings,seechapter‘Quantities,
temperaturesandfryingtimes’.
-
Carefullyshakeoffasmuchiceandwateraspossibleanddabthefoodtobefrieduntilitis
properlydry.
-
Donotfryverylargequantitiesatonetime.Consultchapter‘Quantities,temperaturesand
fryingtimes’(thereommendedquantityisindicatedby
-).

ENGLISH10
Certaintypesoffood,particularlysh,cangivetheoilorfatanunpleasantavour.Toneutralisethe
tasteoftheoilorfat:
1 Heat the oil or fat to a temperature of 160°C.
2 Put two thin slices of bread or a few sprigs of parsley in the oil.
3 Wait until no more bubbles appear and then scoop the bread or the parsley out of the fryer
with a spatula.
Theoilorfatnowhasaneutraltasteagain.
YoumakethetastiestandcrispiestFrenchfriesinthefollowingway:
1 Use rm potatoes and cut them into sticks. Rinse the sticks with cold water.
Thispreventsthemfromstickingtoeachotherduringfrying.
Note:Dry the sticks thoroughly.
2 Fry the French fries twice: the rst time for 4-6 minutes at a temperature of 160°C, the
second time for 5-8 minutes at a temperature of 175°C.
3 Put the home-made French fries in a bowl and shake them. Let the fries cool down before
you fry them for the second time.
Environment
,
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but
hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment. (Fig. 19)
,
Batteries contain substances that may pollute the environment. Do not throw away batteries
with the normal household waste, but dispose of them at an ofcial collection point for
batteries. Always remove the timer battery before you discard and hand in the timer at an
ofcial collection point.
1 Remove the timer from the appliance.
2 Remove the back of the timer with a small at-blade screwdriver.
3 Remove the battery.
Ifyouneedinformationorifyouhaveaproblem,pleasevisitthePhilipswebsiteatwww.philips.com
orcontactthePhilipsCustomerCareCentreinyourcountry(younditsphonenumberinthe
worldwideguaranteeleaet).IfthereisnoCustomerCareCentreinyourcountry,turntoyour
localPhilipsdealerorcontacttheServiceDepartmentofPhilipsDomesticAppliancesandPersonal
CareBV.

ENGLISH 11
Problem Possible cause Solution
Thefriedfood
Youhaveselectedatoo
Checkthepackageofthefoodtobefriedor
doesnothavea
lowtemperature.
chapter‘Quantities,temperaturesandfrying
goldenbrown
times’forthecorrecttemperature.(Fig.2)
colourand/oris
notcrispy.
Youhavenotfriedthe
Checkthepackageofthefoodtobefriedor
foodlongenough.
chapter‘Quantities,temperaturesandfrying
times’forthecorrectfryingtime.
Thereistoomuchfoodin
Neverfrymorefoodatonetimethanthe
thebasket.
quantitythatismentionedinchapter
‘Quantities,temperaturesandfryingtimes’.
Thefryerdoes
Thethermalsafetycut-out
TurntoyourPhilipsdealeroraservicecentre
notwork.
hasbeenactivated.
authorisedbyPhilipstohavethefusereplaced.
Thefryergivesoff
Theremovablelteris
Removethelterandcleanitinhotwaterwith
astrong
saturated.
somewashing-upliquidorinthedishwasher.
unpleasantsmell.
Theoilorfatisnolonger
Changetheoilorfat.Regularlysievetheoilor
fresh.
fattokeepitfreshlonger.
Thetypeofoilorfatyou
Usefryingoilorliquidfryingfatofgoodquality.
useisnotsuitablefor
Nevermixdifferenttypesofoilorfat.
deep-fryingfood.
Steamescapes
Youhavenotclosedthe
Closethelidproperly.
fromotherplaces
lidproperly.
thanthelter.
Theremovablelteris
Removethelterandcleanitinhotwaterwith
saturated.
somewashing-upliquidorinthedishwasher.
Oilorfatspills
Thereistoomuchoilor
Makesuretheoilorfatinthefryerdoesnot
overtheedgeof
fatinthefryer.
exceedthemaximumlevel.
thefryerduring
frying.
Thefoodcontainstoo
Drythefoodthoroughlybeforeyoufryitand
muchmoisture.
frythefoodaccordingtotheseinstructionsfor
use.
Thereistoomuchfoodin
Neverfrymorefoodatonetimethanthe
thefryingbasket.
quantitythatismentionedinchapter
‘Quantities,temperaturesandfryingtimes’.
Theoilorfat
Thefoodcontainstoo
Drythefoodthoroughlybeforeyoufryit.
foamsstrongly
muchmoisture.
duringfrying.
Thetypeofoilorfatyou
Usefryingoilorliquidfryingfatofgoodquality.
useisnotsuitablefor
Nevermixdifferenttypesofoilorfat.
deep-fryingfood.

ENGLISH12
Problem Possible cause Solution
Youhavenotcleanedthe
Cleantheinnerbowlasdescribedinthese
innerbowlproperly.
instructionsforuse.
Thereisnolter
PleasevisitthePhilipswebsiteatwww.philips.
presentorthe
comorturntoyourlocalPhilipsdealer
lterisdamaged.

13
A Капак
B Подвижен,миещсефилтър
C Кошницазапържене
D Подвижнавътрешнакупа
E Бутонзаосвобождаваненакапака
F Отделенцифровтаймер(самозаHD6155)
G Температуренрегулатор
H Светлинентемпературениндикатор
I Ключвкл./изкл.съссветлинениндикатор
J Контейнерзакондензатнавода
K Отделениезаприбираненашнура
L Кабел
Предидаизползватеуреда,прочететевнимателнотоваръководствозаексплоатацияиго
запазетезасправкавбъдеще.
,
Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото върху уреда
напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа.
,
Включвайте уреда само в заземен мрежов контакт.
,
За предотвратяване на опасност при повреда в захранващия кабел, той трябва да бъде
сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или квалифициран техник.
,
Винаги занасяйте уреда за проверка или ремонт в упълномощен сервиз на Philips. Не се
опитвайте сами да поправяте уреда, защото гаранцията ще стане невалидна.
,
Почистете старателно отделните части на фритюрника, преди да използвате уреда за
първи път (вж. раздел “Почистване”). Внимавайте всички части да са напълно изсъхнали,
преди да налеете олио или друга течна мазнина във фритюрника.
,
По време на пърженето през филтъра се отделя гореща пара. Дръжте ръцете и лицето
си на безопасно разстояние от парата. Трябва също така да се пазите от гореща пара,
когато отваряте капака.
,
Не докосвайте прозорчето, тъй като при пържене то се нажежава.
,
Сложете уреда върху хоризонтална, равна и стабилна повърхност, далече от достъпа на
деца.
,
Не оставяйте захранващия шнур да виси през ръба на масата или стойката, на която е
поставен уредът.
,
Този уред е предназначен само за битови цели. Ако уредът се използва неправилно или
за (полу-)професионални цели или ако се използва по начин, който не е в съответствие
с указанията в това ръководство за експлоатация, гаранцията става невалидна и Philips
не поема отговорност за каквито и да е причинени щети.
,
Пържете продуктите до златисто-жълт цвят, а не до тъмен или кафяв и махайте
изгорелите остатъци! Не пържете съдържащи скорбяла продукти, особено картофени и
зърнени продукти при температура над 175°C (за да се минимизира образуването на
акриламид).
,
Не пържете азиатски ориз (или подобни храни) в този уред. Това може да доведе до
силно разплискване или кипеж на мазнината.
,
Внимавайте фритюрникът да е винаги напълнен с мазнина до ниво между двете
обозначения отвътре на вътрешната купа, за да се предотврати изкипяване или
прегряване.
,
Не включвайте уреда, преди да сте го заредили с олио или друга мазнина, тъй като това
може да го повреди.

14
Фритюрникътавтоматичносеизключваслед2часа.Когатотовастане,светлинният
индикаторнаключазавкл./изкл.изгасва.
,
За да включите отново уреда, натиснете повторно ключа за вкл./изкл.
ТозиуредPhilipsевсъответствиесвсичкистандартипоотношениенаелектромагнитните
излъчвания(EMF).АкосеупотребяваправилноисъобразнонапътствиятавРъководството,
уредътебезопасензаизползванеспоредналичнитедосеганаучнифакти.
1
Преди първата употреба почистете уреда (вж. раздел “Почистване”).
2 Отворете капака. (фиг. 3)
3 Проверете в таблицата за мазнината за определяне колко мазнина ще трябва да
налеете във фритюрника. (фиг. 4)
4 Заредете сухия фритюрник с олио, течна мазнина за пържене или разтопена твърда
мазнина до равнище между обозначенията MIN и MAX и затворете капака. (фиг. 5)
Не включвайте уреда, преди да сте го заредили с олио или друга мазнина.
Не смесвайте различните видове олио и мазнини, както и никога не доливайте прясна
мазнина към вече използваната.
Препоръчвамевидаизползватеолиозапърженеилитечнамазниназапържене,за
предпочитанерастителноолиоилимазнина,богатананенаситенимастникиселини(напр.
линоловакиселина),напр.соево,кокосово,царевичноилислънчогледовомасло.
Порадитвърдебързотозагубваненадобритесвойстванаолиотоидругитемазнини,
последнитетрябваредовнодасеподменят(на10-12пържения).
Непременносменяйтемазнината,акозапочнедасеразпенвапринагряване,акоимасилна
миризмаиливкусилиакопотъмнееи/илистанекатосироп.
Можедасеизползватвърдамазниназапържене.Втакъвслучайсанеобходимиизвънредни
предпазнимерки,задасепредотвратипръсканенамазнинатаипрегряванеилиповредана
нагревателнияелемент.
1 Ако искате да използвате нови блокчета твърда мазнина, разтопете ги бавно на слаб
огън в обикновен тиган.
2 Внимателно налейте разтопената мазнина във фритюрника.
3 Съхранявайте фритюрника при стайна температура, ако в него има останала втвърдена
мазнина.
4 Ако мазнината е много студена, тя може да започне да пръска при разтопяване.
Прободете на няколко места с вилица замръзналата мазнина, за да предотвратите това.
(фиг. 6)
Внимавайте да не повредите с вилицата вътрешния съд.

15
По време на пържене от филтъра в капака излиза гореща пара.
1 Извадете цялата дължина на кабела от отделението за прибирането му и включете
щепсела в мрежовия контакт. (фиг. 7)
2 Натиснете ключа за вкл./изкл., за да включите фритюрника.
,
Светват светлинните индикатори - на ключа за вкл./изкл. и температурният.
3 Задайте желаната температура с температурния регулатор. (фиг. 8)
Занеобходимитетемпературивижтеопаковкатанахраната,коятощепържите,илиглава
“Количества,температуриипродължителностнапържене”.
Забележка:Можете да оставите кошницата във фритюрника, докато се нагрява мазнината.
4 Вдигнете дръжката, за да повдигнете кошницата до най-високото й положение. (фиг. 9)
5 Натиснете бутона за освобождаване, за да отворите капака. Капакът се отваря
автоматично. (фиг. 3)
6 Извадете кошницата от фритюрника и сложете в него продуктите за пържене.
7 Внимателно сложете кошницата във фритюрника, без да го спускате в мазнината.
(фиг. 10)
8 Затворете капака.
9 Само за HD6155: Задайте необходимото време за пържене (вж. раздела “Таймер” в тази
глава).
Можетедаизползватефритюрникаибездазадаватевреместаймера.
10 Натиснете бутона за освобождаване на дръжката на кошницата и внимателно
отпуснете кошницата до най-ниското й положение. (фиг. 11)
Припърженелампичкатазатемпературатасветваиугасваотвременавремеитакапоказва,
чезагряващиятелементсевключваиизключвазаподдържаненанеобходимататемпература.
Таймерът показва края на времето за печене, но НЕ изключва фритюрника.
1 Натискайте бутона на таймера, за да зададете времето за пържене в минути. (фиг. 12)
,
Няколко секунди след задаването на времето за пържене таймерът започва обратно
броене.
,
Докато таймерът отброява, на дисплея мига оставащото време за пържене. Последната
минута се показва в секунди.
,
Когато изтече предварително зададеното време, ще чуете звуков сигнал. След 10
секунди звуковият сигнал се повтаря. Натиснете бутона на таймера, за да спрете
звуковите сигнали.
Забележка:Забележка: можете да изтриете настройката на таймера с натискане и
задържане на бутона му в продължение на 2 секунди (от момента, в който таймерът започне
да мига), докато се появи “00”.

16
Таймерътеподвижен.Товавипозволявадаговземетесвасвдругопомещение.Потози
начинщеможетенавсякъдедачуватезвуковиясигнал,указващ,чепърженатахранаеготова.
,
След като сте настроили нужната продължителност на пърженето, откачете таймера от
фритюрника с издърпване на дясната му страна към вас. (фиг. 13)
Когатотаймерътзапочнедаиздавазвуковсигналвзнак,чепърженатахранаеготова,
върнетесеприфритюрникаинатиснететаймераобратнонафритюрника.
1 Вдигнете дръжката, за да повдигнете кошницата до най-високото й положение (за
отцеждане). (фиг. 9)
2 Натиснете бутона за освобождаване, за да отворите капака. (фиг. 3)
Пазете се от горещата пара и евентуалното пръскане на мазнина.
3 Внимателно извадете кошницата от фритюрника.
Внимателноизвадетекошницатаотфритюрника.Акоенеобходимо,разклатетекошницата
надфритюрника,задаотстранитеизлишнатамазнина.Поставетеизпърженатахранавсъд
илигевгирсмаслопопиващахартия,напр.кухненскахартия..
4 Натиснете ключа за вкл./изкл., за да изключите фритюрника.
Светлиннатаиндикациянабутонавкл./изкл.изгасва.
5 Изключвайте уреда от контакта след употреба.
Забележка:Ако не ползвате фритюрника редовно, препоръчваме изсипването на олиото или
мазнината и съхранението им в добре затворен съд, най-добре в хладилника или на друго
хладно място.
Нафиг.2щевидитекраткоописаниенаколичествата,температуритенапърженеи
продължителносттанаобработказаразличнивидовехрани.Винагисепридържайтекъм
даннитевтазитаблицаилиуказанитенаопаковкатанахраната,коятощепържите.
Оставете олиото или мазнината да се изстине напълно (най-малко 4 часа), преди да
почиствате или премествате фритюрника.
За почистване на уреда не използвайте никакви абразивни (течни) почистващи препарати
или материали (напр. кърпички за стъргане).
Не потапяйте корпуса на фритюрника във вода, тъй като той съдържа електрически
елементи и нагревател.
1 Издърпайте издатината на филтъра нагоре и същевременно натиснете халката под нея,
за да извадите филтъра от капака. (фиг. 14)
2 Отворете капака.
3 Натиснете халката за освобождаване на капака (1) и вдигнете капака от уреда (2).
(фиг. 15)
4 Извадете кошницата за пържене от уреда.
5 Извадете контейнера за кондензатна вода от фритюрника и го изпразнете. (фиг. 16)
6 Извадете вътрешния съд от уреда и излейте мазнината. (фиг. 17)

17
7 Почистете корпуса с влажна кърпа (с малко течен миещ препарат) и/или с кухненска
хартия.
8 Почистете капака, филтъра, кошницата, вътрешната купа и контейнера за кондензатна
вода в гореща вода с малко течен миещ препарат или в съдомиялна машина.
Забележка:За да почистите филтъра, можете да го оставите в капака, когато почиствате
капака.
9 Изплакнете детайлите с чиста вода и ги изтрийте старателно.
-
Капак
-
Вътрешенсъд
-
Изваждащсефилтър
-
Кошницазапържене
-
Контейнерзакондензатнавода
1
Сложете всички части обратно във/на фритюрника и затворете капака.
2 Навийте шнура, приберете го в отделението за прибиране и защипете щепсела на
предвиденото за целта място. (фиг. 18)
3 Повдигнете фритюрника за дръжките.
-
Засправкаотносновременатазаобработкаитемпературатазапърженевж.“Количества,
температуриипродължителностнапържене”.
-
Грижливоизтръсквайтеколкотоевъзможноповечеледиводаиотупвайтепродуктите
запържене,докатогиизсушитедостатъчно.
-
Непържетевголемиколичестванаведнъж.Погледнетевглава“Количества,температури
ипродължителностнапържене”(препоръчителнитеколичествасаобозначенис
-).
Някоивидовехрани,особенорибата,могатдапридадатнамазнинатанеприятенвкус.Зада
неутрализиратенеприятниявкуснамазнината:
1 Нагрейте мазнината до температура 160°C.
2 Пуснете две тънки филийки хляб или няколко стръка магданоз в олиото.
3 Изчакайте да престанат да се появяват мехури и след това с лопатка изгребете от
фритюрника хляба или магданоза.
Сегамазнинатаотновощееснеутраленвкус.
Можетедаприготвитенай-вкусниихрупкавипърженикартофкипоследнияначин:
1 Вземете твърди картофи и ги нарежете на пръчици. Изплакнете пръчиците със студена
вода.
Товащегипредпазиотзалепванееднакъмдругаповременапърженето.
Забележка:Подсушете старателно пръчиците.
2 Изпържете картофките на два пъти: първия път - за 4-6 минути при температура 160°C,
втория път - за 5-8 минути при температура 175°C.

18
3 Изсипете домашно приготвените пържени картофки в съд и ги разбъркайте. Оставете
ги да изстинат, преди да ги пържите повторно.
,
След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните
битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде
рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда. (фиг. 19)
,
Батериите съдържат вещества, които могат да замърсят околната среда. Не изхвърляйте
батериите заедно с обикновените битови отпадъци, а ги предайте в специализиран
пункт за събиране на батерии. Винаги изваждайте батерията на таймера, преди да го
изхвърлите и предадете в официален пункт за отпадъци.
1 Извадете таймера от уреда.
2 Свалете задния капак на таймера с малка плоска отвертка.
3 Извадете батерията.
Акосенуждаетеотинформацияилииматепроблем,посететеИнтернетсайтанаPhilipsна
адрес
www.philips.comилисеобърнетекъмЦентъразаобслужваненаклиентинаPhilipsвъв
вашатастрана(телефонниямуномерможетеданамеритевмеждународнатагаранционна
карта).
:АковъввашатастрананямаЦентързаобслужваненаклиенти,обърнетесекъмместния
търговецнаурединаPhilipsилисесвържетесОтделазасервизнообслужваненабитови
урединаPhilips[ServiceDepartmentofPhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV].
Проблем Възможна причина Решение
Изпържените
Избралистетвърде
Вижтенеобходимататемператураот
продуктинеса
нискатемпература.
опаковкатанахраната,коятощепържите,илив
съсзлатисто-
глава“Количества,температурии
кафявцвяти/или
продължителностнапържене”(фиг.2).
несахрупкави.
Нестепържили
Вижтенеобходиматапродължителностна
достатъчнодълго
обработкаотопаковкатанахраната,коятоще
храната.
пържите,иливглава“Количества,температурии
продължителностнапържене”.
Вкошаимапрекалено
Никоганепържетенаведнъжпо-големи
многопродукти.
количестваотуказанитевглава“Количества,
температуриипродължителностнапържене”.
Фритюрникът
Задействалсее
Обърнетесекъмупълномощентърговецили
неработи.
термичният
сервизнаPhilipsзаподмянанапредпазителя.
предпазител.

19
Проблем Възможна причина Решение
Фритюрникът
Подвижниятфилтъре
Свалетефилтъраигопочистетевгорещавода
отделясилна
задръстен.
смалкомиещпрепаратиливсъдомиялна
неприятна
машина.
миризма.
Мазнинатавеченее
Сменетемазнината.Редовнопрецеждайте
прясна.
олиотоидругитемазнини,задагизапазвате
по-дългопресни.
Използваниятвид
Използвайтеолиоилитечнамазниназа
олиоилидруга
пърженесдоброкачество.Никоганесмесвайте
мазнинанеса
различнитевидовеолиоилидругимазнини.
подходящиза
пържененахранав
дълбоксъд.
Излизапаране
Нестезатворили
Затворетедобрекапака.
самоот
добрекапака.
филтъра,аиот
другиместа.
Подвижниятфилтъре
Свалетефилтъраигопочистетевгорещавода
задръстен.
смалкомиещпрепаратиливсъдомиялна
машина.
Поръбана
Въвфритюрникаима
Проверетедалимазнинатавъвфритюрникане
фритюрника
прекаленомного
превишавазнакаMAXзамаксималнониво.
преливамазнина
мазнина.
повремена
пържене.
Хранителните
Подсушетестарателнопродуктите,предида
продуктисъдържат
започнетедагипържите,игипържетесъгласно
прекаленомного
указаниятавтезиинструкциизаупотреба.
влага.
Вкошницатаза
Никоганепържетенаведнъжпо-големи
пърженеима
количестваотуказанитевглава“Количества,
прекаленомного
температуриипродължителностнапържене”.
продукти.
Мазнинатасе
Хранителните
Подсушетестарателнопродуктите,предидаги
разпенвасилно
продуктисъдържат
пържите.
повремена
прекаленомного
пържене.
влага.
Използваниятвид
Използвайтеолиоилитечнамазниназа
олиоилидруга
пърженесдоброкачество.Никоганесмесвайте
мазнинанеса
различнитевидовеолиоилидругимазнини.
подходящиза
пържененахранав
дълбоксъд.

20
Проблем Възможна причина Решение
Нестепочистили
Почистетевътрешниясъд,кактоеописанов
добревътрешната
товаръководствозаексплоатация.
купа.
Липсва
ПосететеИнтернетсайтанаPhilipsнаадрес
филтърътили
www.philips.comилисеобърнетекъмтърговеца
последнияте
науредиPhilips.
повреден.