Philips enceintes sans fil stéréo: инструкция

Раздел: Видеотехника

Тип:

Инструкция к Philips enceintes sans fil stéréo

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

BTS3000

BTS5000

EN User manual

HU Felhasználóikézikönyv

CS Příručkaprouživatele

IT Manuale utente

DA Brugervejledning

NL Gebruiksaanwijzing

DE Benutzerhandbuch

PL Instrukcjaobsługi

EL Εγχειρίδιοχρήσης

PT Manual do utilizador

ES Manual del usuario

RU

Руководствопользователя

FI Käyttöopas

SK Príručkaužívateľa

FR Mode d’emploi

SV Användarhandbok

Question?

Question?

Contact

Contact

Philips

Philips

BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 1 8/1/2013 2:32:56 PM

BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 2 8/1/2013 2:32:56 PM

(BTS5000) (BTS3000)

3

BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 3 8/1/2013 2:32:57 PM

Overview

L

R

c

b

d

a

e

EN

a Rotary source button

• Press the button to switch on or off.

• If there is no action on BTS3000/

BTS5000 for 15 minutes, the speakers

switch off automatically.

b Status LED of music sources

c Rotaryvolumebutton

d Rotary button for treble sounds

e Rotary button for bass sounds

CS

a Otočnétlačítkozdroje

• Stisknutímtlačítkazapnetenebo

vypnete.

• PokudjezařízeníBTS3000/BTS5000

neaktivní po dobu 15 minut,

reproduktory se automaticky vypnou.

b StavLEDkontrolkyzdrojůhudby

c Otočnétlačítkohlasitosti

4

Přehled Überblick Descripcióngeneral Aperçu Panoramica Opis Обзор Översikt

Oversigt Επισκόπηση Yleiskuvaus Áttekintés Overzicht Visãogeral Prehľad

d Otočnétlačítkoprovýšky

e Otočnétlačítkoprobasy

DA

a Drejeknaptilkildevalg

• Tryk på knappen for at tænde eller

slukke.

• Hvisderikkeudføresenhandling

på BTS3000/BTS5000 i 15 minutter,

slukkes højttalerne automatisk.

b Status-LED-indikatorformusikkilder

c Drejeknaptillydstyrke

d Drejeknaptildiskantlyd

e Drejeknaptilbaslyd

DE

a DrehknopfzurQuellenauswahl

• DrückenSiedenKnopfzumEin-oder

Auszuschalten.

• Erfolgt15MinutenlangkeineAktion

auf dem BTS3000/BTS5000, schaltet

sich das Gerät automatisch aus.

BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 4 8/1/2013 2:32:58 PM

5

Přehled Überblick Descripcióngeneral Aperçu Panoramica Opis Обзор Översikt

Oversigt Επισκόπηση Yleiskuvaus Áttekintés Overzicht Visãogeral Prehľad

b Status-LEDfürMusikquellen

• JosBTS3000-/BTS5000-laitettaei

käytetä 15 minuuttiin, kaiuttimet

c DrehknopffürLautstärke

sammuvat automaattisesti.

d DrehknopffürHöhen

b MusiikkilähteidenLED-merkkivalo

e DrehknopffürBass

c Äänenvoimakkuudensäätönuppi

EL

d Diskanttiäänensäätönuppi

a Περιστροφικόκουμπίπηγής

e Bassoäänen säätönuppi

• Πατήστετοκουμπίγια

ενεργοποίησηήαπενεργοποίηση.

FR

• Ανδενσημειωθείκαμίαενέργειαστο

a Bouton rotatif de la source

BTS3000/BTS5000για15λεπτά,τα

• Appuyezsurleboutonpourallumer

ηχείααπενεργοποιούνταιαυτόματα.

ouéteindre.

b ΛυχνίαLEDκατάστασηςτωνπηγών

• Auboutde15minutesd’inactivité,

μουσικής

les enceintes BTS3000/BTS5000

s’éteignentautomatiquement.

c Περιστροφικόκουμπίέντασηςήχου

b Voyantd’étatdessourcesmusicales

d Περιστροφικόκουμπίγιαταπρίμα

c Boutonrotatifduvolume

e Περιστροφικόκουμπίγιαταμπάσα

d Bouton rotatif pour les aigus

ES

e Boutonrotatifpourlesgraves

a Botón de fuente giratorio

• Pulseelbotónparaencenderoapagar

HU

el aparato.

a Forgó forrás gomb

• Sinoserealizaningunaacción

• Ki-,illetvebekapcsoláshoznyomjameg

en el BTS3000/BTS5000 durante

agombot.

15minutos,losaltavocesseapagan

• HaaBTS3000/BTS5000eszköz

automáticamente.

15percenkeresztülnemérzékel

b LED de estado de fuentes de música

felhasználóiaktivitást,ahangsugárzók

automatikusan kikapcsolnak.

c Botóndevolumengiratorio

b ZeneiforrásokállapotjelzőLED-je

d Botón giratorio para sonidos agudos

c Forgóhangerőgomb

e Botóngiratorioparasonidosgraves

d Forgógombamagashangokszámára

FI

e Forgógombamélyhangokszámára

a Lähteenvalintapainike

• Käynnistä tai sammuta laite painamalla

IT

painiketta.

a Pulsantediselezionesorgentegirevole

BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 5 8/1/2013 2:32:58 PM

• Peraccendereospegnere,premereil

b LED de estado de fontes de música

pulsante.

c Botãodovolumerotativo

• Inassenzadiqualsiasiattivitàper

15minutisull’unitàBTS3000/

d Botãorotativoparasonsagudos

BTS5000,glialtoparlantisispengono

e Botãorotativoparasonsgraves

automaticamente.

RU

b LED di stato delle sorgenti musicali

a Поворотнаякнопкавыбораисточника

c Pulsantedelvolumegirevole

• Нажмитекнопкудлявключенияили

d Pulsantegirevoleperglialti

выключения.

• ЕслиустройствоBTS3000/BTS5000

e Pulsantegirevoleperibassi

неиспользуетсявтечение15минут,

NL

АСавтоматическивыключаются.

a Draaiknopvoorbronselectie

b Светодиодныйиндикаторсостояния

• Druk op de knop om in of uit te

дляисточниковвоспроизведения

schakelen.

c Поворотнаякнопкарегулировки

• Alser15minutengeenactiviteitop

громкости

de BTS3000/BTS5000 is, worden de

luidsprekersautomatischuitgeschakeld.

d Поворотнаякнопкарегулировки

высокихчастот

b Statuslampjevanmuziekbronnen

e Поворотнаякнопкарегулировки

c Volumeknop

низкихчастот

d Draaiknopvoorhogetonen

SK

e Draaiknopvoorbastonen

a Otočnétlačidlozdroja

PL

• Stlačenímtlačidlazapnetealebo

vypnetezariadenie.

a Pokrętłowyboruźródła

• Ak na reproduktoroch BTS3000/

• Naciśnij,abywłączyćlubwyłączyć.

BTS5000 nevykonáte po dobu 15

• Po15minutachbrakuaktywności

minútžiadnučinnosť,reproduktorysa

głośnikiBTS3000/BTS5000wyłącząsię

automaticky vypnú.

automatycznie.

b LEDindikátorstavuzdrojovhudby

b WskaźnikLEDstanuźródełmuzyki

c Otočnétlačidlohlasitosti

c Pokrętłoregulacjigłośności

d Otočnétlačidlonanastavenievýšok

d Pokrętłoregulacjitonówwysokich

e Otočnétlačidlonanastaveniebasov

e Pokrętłoregulacjitonówniskich

SV

PT

a Inställningsknappförkälla

a Botãodafonterotativo

• Tryck på knappen när du vill slå på eller

• Primaobotãoparaligaroudesligar.

stängaav.

• Senãoforexecutadanenhumaacção

• OminteBTS3000/BTS5000används

no BTS3000/BTS5000 durante 15

på15minuterstängshögtalarnaav

minutos,osaltifalantesdesligam-se

automatiskt.

automaticamente.

6

BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 6 8/1/2013 2:32:58 PM

b Statuslysdiodförmusikkällor

e Ztlumení/obnoveníhlasitosti

reproduktorů

c Inställningsknappförvolym

DA

d Inställningsknappfördiskantljud

a Trykforattænde/slukke.

e Inställningsknappförbasljud

b Trykforatvælgeenmusikkilde.

c Trykforatskruened/opforlydstyrken.

d AfspilningsknapperforBluetooth-kilde

a

e

e Tænd/slukforlydentilhøjttalerne

d

DE

a DrückenzumEin-/Ausschalten

c

b Drücken,umeineMusikquelle

auszuwählen

c Drücken,umdieLautstärkezuverringern

b

bzw.zuerhöhen

d Tasten zur Wiedergabesteuerung für die

Bluetooth-Quelle

e Aktivieren/Deaktivierender

Stummschaltung der Lautsprecher

EL

a Πατήστεγιαενεργοποίηση/

EN

απενεργοποίηση

a Presstoswitchon/off

b Πατήστεγιαεπιλογήπηγήςμουσικής

b Press to select a music source

c Πατήστεγιανααυξήσετε/μειώσετετην

c Presstodecrease/increasethevolume

έντασητουήχου

level

d Κουμπιάελέγχουαναπαραγωγήςγια

d Play control buttons for the Bluetooth

τηνπηγήBluetooth

source

e Σίγαση/κατάργησησίγασηςτωνηχείων

e Mute/unmutethespeakers

ES

CS

a Púlseloparaencender/apagarelaparato

a Stisknutímzapnete/vypnete

b Púlselo para seleccionar una fuente de

b Stisknutímvyberetezdrojhudby

música

c Stisknutímsnížíte/zvýšíteúroveň

c Púlseloparadisminuir/aumentarelnivel

hlasitosti.

devolumen

d Tlačítkaovládánípřehráváníprozdroj

d Botones de control de la reproducción

Bluetooth

para la fuente Bluetooth

7

BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 7 8/1/2013 2:32:58 PM

e Desactivar/activarelsonidodelos

d Pulsanti di controllo della riproduzione

altavoces

per la sorgente Bluetooth

FI

e Consentediattivare/disattivarel’audio

degli altoparlanti

a Käynnistä/sammuta

NL

b Valitsemusiikinlähde

a Drukhieropominofuitteschakelen

c Vähennätailisäääänenvoimakkuutta

b Drukhieropomeenmuziekbronte

d Bluetooth-lähteen toiston

selecteren

ohjauspainikkeet

c Drukhieropomhetvolumeteverhogen

e Kaiuttimienmykistäminen/mykistyksen

ofteverlagen

poistaminen

d AfspeelknoppenvoordeBluetooth-bron

FR

e Deluidsprekersdempen/weer

a Appuyezsurceboutonpourallumer/

inschakelen

éteindre

PL

b Appuyez sur ces boutons pour

sélectionnerunesourcemusicale

a Włączanie/wyłączanie

c Appuyezsurcesboutonspourdiminuer/

b Wybórźródłamuzyki

augmenterlevolume

c Regulacjapoziomugłośności

d Boutons de commande de la lecture pour

d Przyciskisterowaniaodtwarzaniemw

la source Bluetooth

przypadkuźródłaBluetooth

e Couper/rétablirlesondesenceintes

e Wyciszanie/włączaniegłośników

HU

PT

a Abe-/kikapcsoláshoznyomjamega

a Premirparaligar/desligar

gombot.

b Premir para seleccionar uma fonte de

b Zeneiforráskiválasztásáhoznyomjameg

música

a gombot.

c Premirparaaumentar/reduzironíveldo

c Agombotmegnyomvanövelheti/

volume

csökkenthetiahangerőt

d Botões de controlo da reprodução para a

d LejátszásvezérlőgombokaBluetooth

fonte Bluetooth

forráshoz

e Mute/unmutethespeakers

e Hangszóróknémítása/némításfeloldása

RU

IT

a Нажмитедлявключения/выключения

a Consentediaccendere/spegnere.

b Нажмитедлявыбораисточника

b Consente di selezionare una sorgente

воспроизведения

musicale.

c Нажмитедляуменьшения/увеличения

c Consentediridurre/aumentareillivello

уровнягромкости

delvolume

8

BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 8 8/1/2013 2:32:59 PM

d Кнопкиуправлениявоспроизведением

FR

привыбореBluetoothвкачестве

Lors de la première utilisation de la

источника

télécommande:

e Включение/отключениезвукаАС

HU

Atávvezérlőelsőhasználatakor:

SK

IT

a Stlačenímtlačidlazapnetealebovypnete

Laprimavoltachesiutilizzailtelecomando

zariadenie

NL

b Stlačenímtlačidielvyberietezdrojhudby

Deeerstekeerdatudeafstandsbediening

c Stlačenímtlačidielznížite/zvýšiteúroveň

gebruikt:

hlasitosti

PL

d Tlačidláovládaniaprehrávaniaprezdroj

Przypierwszymużyciupilotazdalnego

Bluetooth

sterowania:

e Stlmenie/obnoveniezvukureproduktorov

PT

Naprimeiravezqueutilizarotelecomando,

SV

RU

a Tryckförattslåpåellerstängaav

ПервоеиспользованиепультаДУ

b Tryckförattväljamusikkälla

SK

c Tryckförattsänka/höjaljudvolymen

Priprvompoužitídiaľkovéhoovládania,

d Uppspelningskontrollknapparför

SV

Bluetooth-källan

Förstagångenduanvänderfjärrkontrollen,

e Stängaav/slåpåhögtalarljudet

EN

Thersttimeyouusetheremotecontrol,

CS

Připrvnímpoužitídálkovéhoovladače

DA

Førstegangdubrugerfjernbetjeningen

DE

ErsteVerwendungderFernbedienung

EL

Τηνπρώτηφοράπουθαχρησιμοποιήσετε

τοτηλεχειριστήριο,

ES

Laprimeravezqueutiliceelmandoa

distancia:

FI

Kaukosäätimenensimmäiselläkäyttökerralla:

9

BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 9 8/1/2013 2:32:59 PM

EN

Toreplacethecellbattery,

CS

Chcete-livyměnitbaterii,

DA

Udskiftningafbatteriet

DE

So tauschen Sie die leere Knopfzelle aus

EL

Γιανααντικαταστήσετετηνμπαταρία,

ES

Para reemplazar la pila:

FI

Nappiparistonvaihtaminen:

FR

Pour remplacer la pile bouton :

HU

Agombelemcseréje:

IT

Per sostituire la batteria a bottone

NL

Deknoopcelbatterijvervangen:

PL

Wymianabateriipastylkowej:

PT

Parasubstituirapilhatipobotão,

RU

Заменабатареитаблеточноготипа

SK

Výmenačlánkovejbatérie,

SV

Bytautknappcellsbatteriet,

10

CR2025

BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 10 8/1/2013 2:32:59 PM

11

BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 11 8/1/2013 2:32:59 PM

Аннотации для Philips enceintes sans fil stéréo в формате PDF