Philips X100 Black: инструкция
Раздел: Мобильные, портативные устройства и аксессуары
Тип: Сотовый Телефон
Характеристики, спецификации
Инструкция к Сотовому Телефону Philips X100 Black
X100_RU.fm Page 1 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Изучите ваш телефон
ЖК дисплей
Правая софт'
клавиша
Левая софт'клавиша
Кнопка OK
Навигационная кнопка
Кнопка "Повесить
Кнопка
трубку"/Вкл./выкл.
"Снять трубку"
Буквенно'
цифровая
клавиатура
Разъем для
подключени
Динамик
зарядного устройства
и наушников
Philips старается постоянно улучшать свои продукты. Поэтому
Philips сохраняет за собой право вносить изменения в данное
руководство пользователя или отозвать его в любое время без
предварительного уведомления. Philips предоставляет данное
руководство пользователя на основе принципа "как есть" и не
несет ответственности, кроме предусмотренной применимым
законом, за любые ошибки, упущения или несоответствия
между данным руководством пользователя и описываемым
продуктом. Данное устройство предназначено для
соединения с сетями GSM/GPRS.
1
X100_RU.fm Page 2 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Подготовка к эксплуатации
Установка SIMкарты
1. Нажмите на заднюю крышку как показано на рисунке.
Выньте аккумулятор, как показано на рисунке справа.
2. Вставьте SIM'карту Убедитесь, что карта
располагается срезанным уголком к вам и
позолоченным контактом вниз.
20
20
3. Вставьте обратно батарею и заднюю крышку, как
показано на рисунке.
20
2
X100_RU.fm Page 3 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Зарядка аккумулятора
Подключите зарядное
устройство в разъем
телефона, как
показано на рисунке.
Затем подключите
зарядное устройство к
электрической
розетке.
Установка карты памяти microSD
Нажмите на держатель
карты и поднимите его.
20
Совместите карту
micro'SD с пазом.
Установите карту на
место. Нажмите на
держатель и вставьте
его до упора.
Извлечение SIMкарты
Чтобы разблокировать
SIM'карту, надавите на
паз. Выдвиньте SIM'
карту и извлеките ее.
3
X100_RU.fm Page 4 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Как выполнить следующие операции...
Включить/
Нажмите и удерживайте
выключить
несколько секунд кнопку ).
телефон
Отключить
Нажмите LРазблок, а затем
блокировку
*.
клавиатуры
Включить
Нажмите и удерживайте
блокировку
несколько секунд кнопку *.
клавиатуры
Для установки интервала
времени, по истечении которого
клавиатура блокируется, войдите
в LМеню > Настройки >
Безопасность > Блокировка
клавиатуры.
Позвонить Введите телефонный номер с
клавиатуры и нажмите (.
Отправить
Нажмите кнопку
R
SOS на
экстренный вызов
экране ждущего режима.
без SIMкарты
Ответ на вызов Когда телефон звонит, нажмите
(.
Завершение
Нажмите ).
вызова
Войти в Контакты Нажмите кнопку LМеню >
Контакты в ждущем режиме. Вы
можете находить и
редактировать контакты, звонить
или отправлять сообщения.
4
X100_RU.fm Page 5 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Выбор способов
Нажмите кнопку
# несколько
ввода текста
раз.
Доступ к главному
Нажмите кнопку LМеню в
меню
ждущем режиме. Для навигации
по меню нажимайте +, -, <, > .
Нажмите LOK для выбора.
Быстрый возврат в
Нажмите
).
режим ожидания
при просмотре
меню
Включить/
Нажмите и удерживайте кнопку
выключить
# в режиме ожидания.
профиль "Тихо"
Настройка работы
Войдите в Меню> Настройки >
с двумя SIM
SIM. Выберите Настройка SIM1
картами
или Настройка SIM2, затем
нажмите LOK, чтобы изменить
оператора/наименование карты
и выбрать сигнал для входящих
звонков и сообщений.
Если необходимо задать карте
SIM1 или SIM2 статус первичной
карты, выберите Первичная SIM,
затем нажмите
LПерекл.
Выбрать мелодию
Откройте LМеню > Настройки
звонка и настроить
> Профили. Выберите желаемый
уровень громкости
профиль. Нажмите Изменить. для
звука
выбора нужных параметров.
Нажмите , для активации
профиля.
5
X100_RU.fm Page 6 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Проверить журнал
Откройте
LМеню > Вызовы.
вызовов
Искать в интернете Откройте LМеню > Сервисы >
Браузер.
Получать push
Откройте LМеню > Сервисы >
сообщения (SMS'
Браузер Настройки > Настройки
сообщения с URL'
сервисных сообщений >
адресом).
Включить push. Нажмите
LОК.
Для чтения push'сообщений
перейдите в LМеню >
Сервисы > Браузер Сервис&
сообщения.
Играть в игры Откройте LМеню > Игры.
STK Откройте LМеню > Сервисы >
SIM сервис (Если
поддерживается вашей SIM'
картой, то появится
соответствующее меню).
Пользоваться
Откройте LМеню >
калькулятором
Органайзер > Калькулятор.
Доступ к FMрадио Подключите поставляемые в
комплекте наушники к телефону и
откройте
LМеню >
Мультимедиа > FM радио.
Создать список
Откройте LМеню >
важных событий
Органайзер > Список дел.
6
X100_RU.fm Page 7 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Выбрать
Откройте
LМеню > Настройки
изображение в
> Дисплей > Обои.
качестве фонового
Обои установленные с карты
рисунка телефона.
памяти будут сбрасываться на
стандартные после выключения
телефона.
Выбрать
Откройте
LМеню > Настройки
длительность
> Дисплей > Время подсветки.
подсветки.
Установить
Откройте LМеню > Настройки
управляющую
> Общие > Ярлык. Нажмите
клавишу прямого
LОпции. для изменения
доступа в меню
текущих настроек.
Установить защиту
Откройте LМеню > Настройки
с использованием
> Безопасность > Запрос PIN&
PINкода для SIM
кода > SIM PIN или SIM PIN2.
карты
(PIN'код предоставляется
оператором сети. )
Установить на
Откройте LМеню > Настройки
телефон защиту с
> Безопасность > Блокировка
использованием
телефона.
пароля.
(По умолчанию пароль
блокировки 0000.)
Восстановить
Откройте
LМеню > Настройки
заводские
> Заводские настройки.
настройки
7
X100_RU.fm Page 8 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Ввод текста
1. Нажимайте кнопку # несколько раз для выбора
способа ввода.
ABC/abc/Abc: интеллектуальный ввод на
английском языке
ABC/abc/Abc: ввод на английском языке без словаря
RU/ru/Ru: интеллектуальный ввод на русском языке
RU/ru/Ru: ввод на русском языке без словаря
123: числовой ввод.
2. Нажмите кнопку * для введения символов и знаков
пунктуации.
3. Нажимайте кнопку 0 для введения пробела.
Интеллектуальный ввод на английском
языке
( ABC/abc/Abc)
Нажимайте только один раз на клавишу,
соответствующую каждой букве, необходимой для
написания слова: нажатия клавиш анализируются и во
всплывающем окне отображается предлагаемое слово.
Пример: как ввести слово "home":
1. Нажмите
4
,
6
,
6
,
3
.
На экране появится первое слово списка: Good.
2. Нажмите > для прокрутки и выбора Home.
3. Нажмите
L
Выбр. для подтверждения.
Ввод без словаря(ABC/abc/Abc)
Несколько раз нажимайте кнопку, соответствующую
каждой вводимой букве, пока на дисплее не появится
нужная буква.
Пример: как ввести слово "home":
Нажмите
4
,
4
(GHI)
6
,
6
,
6
(MNO),
6
(MNO),
3
,
3
(DEF).
8
X100_RU.fm Page 9 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Настройки вызова
Быстрый набор
В режиме ожидания можно позвонить по
предварительно установленному номеру быстрого
набора путем нажатия и удержания цифровой клавиши
от (2 до 9). Для назначения клавиши быстрого
набора определенному контакту откройте Настройки
> Вызовы > Быстрый набор.
Обработка нескольких вызовов (зависит
от сети)
1. Откройте Меню > Настройки > Вызовы
. Включите
ожидание вызова и отключите отклонение вызова.
2. Выполнение второго вызова
Оставаясь на линии, наберите номер (или выберите
контакт из телефонной книги) и нажмите (.
Ответ на второй вызов
Оставаясь на линии, нажмите (.
Сообщения
Написать и отослать SMSсообщение
1. Откройте Меню > Сообщения > SMS > Написать
сообщение.
2. Написать сообщение. Чтобы использовать шаблоны,
нажмите кнопку
L
Опции > Использовать шаблон.
3. Для отправки сообщения нажмите ,.
Если вы хотите выбрать SIMкарту для отправки
сообщения, нажмите кнопку
L
Опции > Отправить
SIM1/Отправить SIM2.
9
X100_RU.fm Page 10 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Прочитать и ответить на SMS
Откройте Меню > Сообщения > SMS > Входящие.Чтобы
прочитать текущее сообщение, нажмите , для ответа
на текущее сообщение нажмите
L
Опции > Ответ.
Написать и отослать MMSсообщение
1. Откройте Меню > Сообщения > MMS > Написать
сообщение.
2. Для добавления получателя выберите Кому, Копия и/
или Скрытая копия и нажмите
L
Измен. для ввода
телефонного номера или адреса электронной почты.
3. Для редактирования содержания выберите MMS
Редакт.содержание и нажмите Измен. Нажмите
L
Опции для выбора опций редактирования.
Прочитать и ответить на MMS
Откройте Меню > Сообщения > MMS > Входящие.Для
воспроизведения текущего сообщения нажмите
L
Опции > Просмотр; для того чтобы ответить на
текущее сообщение, нажмите
L
Опции > Ответить или
Ответить по SMS.
(Максимальный размер MMS 88Кб.)
Контакты
Добавить новый контакт
Можно сохранить контакты в памяти телефона или
памяти SIM'карты. Для контактов в телефонной книге
можно добавить подробное описание, например,
домашний и рабочий номер, установить группу.
1. Откройте Меню > Контакты > Новый контакт.
Выберите место хранения: На SIM1, На SIM2 или В
телефон.
2. Введите информацию или нажмите
L
Изменить
Чтобы выбрать группу, нажмите несколько раз
<
или
>
.
10
X100_RU.fm Page 11 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Поиск контакта
В Меню > Контакты > Поиск. Введите имя контакта. Для
выбора способа ввода нажмите кнопку # несколько
раз.
Группирование контактов в телефонной
книге
1. Открыть Меню > Контакты > Группы.
2. Выберите нужную группу. Для добавления контакта в
группу нажмите
L
ОК
>
Состав
группы
>
Добав.
Чтобы задать мелодию звонка для группы абонентов,
выберите
Мелодия
и несколько раз нажмите
<
или
>
.
FM'радио
Настроить на радиостанцию
Для настройки на радиостанцию всегда подключайте
прилагаемые наушники к телефону.
• Автоматическая настройка:
В
Мультимедиа
>
FM радио
, нажмите
L
Опции
>
Автопоиск
.
Поиск радиочастоты начнется автоматически. Можно
сохранить до 20 доступных радиостанций меню Каналы.
Для включения функции автопоиска в окне
воспроизведения радио выберите LОпции > Поиск
каналов > Вкл. Для запуска автоматиеской настройки
нажмите < или >.
• Ручная настройка:
В меню Мультимедиа > FM&радио нажмите LОпции >
Ручной ввод для ввода нужной радиочастоты.
Для отключения функции автопоиска в окне воспроизведения
радио выберите
L
Опции
>
Поиск каналов
>
Выкл
. Для
точной настройки нажмите несколько раз
<
или
>
.
11
X100_RU.fm Page 12 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Изменение списка каналов
Настроенную станцию можно назначить на определенную
ячейку. При нажатии цифровой клавиши на экране
воспроизведения радио произойдет быстрая настройка на
станцию.
1. Для выбора местоположения предварительных
настроек в меню Мультимедиа > FM радио нажмите
LОпции > Каналы.
2. Нажмите LОпции > Изменить.
Название канала: Присвойте имя или переименуйте
канал.
Частота: Введите нужную частоту.
Или
1. Настройтесь на нужную станцию.
2. На экране воспроизведения радио нажмите и
удерживайте нужную цифровую клавишу (1'9).
Текущая станция будет сохранена в ячейку
(соответствующую цифровой клавише) в меню
Каналы.
3. Чтобы изменить название, нажмите L Опции >
Каналы и выберите канал. Нажмите L Опции >
Измен, чтобы отредактировать название канала.
Прослушивание радиостанции
1. Перейдите к меню Мультимедиа > FM&радио.
Начнется воспроизведение последней настроенной
станции.
2. Для регулировки громкости в окне воспроизведения
радио нажмите + или -.
Чтобы прослушивать радио через динамик, выберите
LОпции > Настройки > Динамик, затем нажмите <
или
> и выберите Вкл.
Чтобы прослушивать радио после выхода из FM'
радио, нажмите
LОпции > Настройки > Играть в
фон.режиме, затем нажмите
< или > и выберите Вкл.
Нажмите L Опции > Измен, чтобы
отредактировать название канала.
12
X100_RU.fm Page 13 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Просмотр изображений
Вы можете просматривать изображения, сохраненные на
карте памяти. Для просмотра изображений:
1. Вставьте в телефон карту памяти Micro SD, на
которой хранятся изображения (см. "Установка карты
памяти micro'SD" стр. 3). Размер изображения
(сохраненного на карте памяти) не должен
превышать 100 КБ.
2. Установите батарею и заднюю крышку (см. шаг 3 в
разделе "Установка SIM'карты")
3. Для включения телефона нажмите и удерживайте
кнопку ).
4. Перейдите в меню L Меню > Мои файлы > Карта
памяти > Изображения.
5. Выберите нужное изображение и нажмите ,.
6. Для просмотра предыдущего или следующего
изображения нажмите < или >.
Часы
Установить часы
1. Проверьте, что телефон включен. Нажмите и
удерживайте ), при необходимости.
2. В режиме ожидания нажмите
L
Меню > Настройки
> Общие > Время и дата.
Настройка часов при смене временной зоны
1. Перейдите к меню Органайзер > Мировое время.
2. Нажмите
<
или
>
для выбора города.Если вы хотите
установить летнее время, нажмите
L
Опции >
Летнее время для иностранного города, и нажмите
L
для выбора Вкл. или Откл.
13
X100_RU.fm Page 14 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Будильник
Для настройки будильника
откройте
Меню
>
Органайзер
>
Будильник
. Выберите будильник и нажмите
L
Изменить
.
Для включения/отключения будильника откройте
Меню > Органайзер >Будильник. Выберите будильник и
нажмите ,.
Когда зазвонит будильник,
Нажмите
L
Стоп. Сигнал прекратится. Если
установлен повторяющийся сигнал (см. "Установка
будильника"), звук сигнала раздастся снова через
установленный промежуток времени.
Нажмите RДремать. Сигнал прозвучит повторно
через пять минут.
Календарь
Создание списка дел
1. Откройте
L
Меню > Органайзер > Календарь.
2. Нажмите LОпции > Просмотр. Выберите пустое
задание или задание, которое нужно заменить.
3. Нажмите LОпции> Измен. или LДобав. для
создания или изменения задания.
- Введите задание. Для выбора способа ввода
нажмите кнопку
# несколько раз.
' Установите время и дату задания.
В назначенное время прозвучит сигнал, напоминающий
о задании.
Проверка списка дел
В меню Календарь выберите нужную дату и нажмите
LОпции > Просмотр.
14
X100_RU.fm Page 15 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Меры предосторожности
Радиоволны
Ваш сотовый телефон содержит маломощный
передатчик и приемник. При работе он излучает
и принимает радиоволны. Радиоволны
переносят ваш голосовой сигнал или данные на
базовую станцию, соединенную с телефонной сетью.
Сеть управляет мощностью излучения телефона.
Ваш телефон излучает/принимает радиоволны на
частоте GSM (900 / 1800 МГц).
Сеть GSM управляет мощностью излучения (от 0,01 до
2 Вт).
Ваш телефон соответствует всем применимым нормам
безопасности.
Маркировка CE на мобильном телефоне означает его
соответствие Европейским требованиям к
электромагнитной совместимости (Спр. 89/336/EEC) и
директивам по низковольтным устройствам ( 73/23/
EEC).
Ваш сотовый телефон ' ваша ответственность. Чтобы не
причинить вреда себе самому, другим лицам и
телефону, прочитайте и выполняйте все указания по
безопасности, а также доведите их до сведения всех,
кому вы временно передаете ваш телефон. Кроме того,
во избежание несанкционированного использования
вашего телефона соблюдайте следующие правила:
Храните ваш телефон в защищенном и
недоступном для детей месте.
Не записывайте ваш PIN'код. Постарайтесь
просто запомнить его.
15
X100_RU.fm Page 16 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Выключайте телефон и вытаскивайте аккумулятор, если
не собираетесь использовать его в течение длительного
времени.
Измените ваш PIN'код после покупки телефона и для
включения параметров ограничения звонков.
Конструкция вашего телефона отвечает
требованиям всех применимых законов и
предписаний. Однако ваш телефон может
создавать помехи другим электронным
устройствам. Поэтому вы должны соблюдать все
рекомендации и предписания, если вы пользуетесь
телефоном дома и вне дома. Особенно важно
соблюдать правила использования сотовых
телефонов в автомобилях и самолетах.
Внимание общественности некоторое время было
сосредоточено на возможной опасности сотовых
телефонов для здоровья пользователей. В связи с этим
были пересмотрены результаты современных
исследований по радиоволновой технологии, в том
числе технологии GSM, и для обеспечения защиты от
воздействия радиоволновой энергии были определены
нормы безопасности. Ваш телефон соответствует
всем применимым нормам безопасности
и Директиве по радиотехническому и
телекоммуникационному пользовательскому
оборудованию 1999/5/EC.
Всегда выключайте ваш телефон...
Энергия радиоволн может оказывать воздействие на
недостаточно защищенное или чувствительное
электронное оборудование. Эти помехи могут
приводить к несчастным случаям.
16
X100_RU.fm Page 17 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Перед посадкой в самолет и/или при
размещении телефона в вашем багаже:
использование мобильного телефона в
самолете может создавать опасность для
управления самолетом, нарушать работу мобильной
телефонной сети и являться нарушением закона.
В больницах, поликлиниках, других лечебных
учреждениях и любых местах, рядом с которыми
может находиться медицинское
оборудование.
В местах с потенциально взрывоопасной
атмосферой (например, на автозаправочных станциях
и в местах с наличием в воздухе пыли, в частности,
металлической).
В автомобиле, перевозящем
легковоспламеняющиеся продукты (даже если
он запаркован), или в автомобиле, работающем
на сжиженном нефтяном газе (СНГ); сначала
проверьте, отвечает ли такой автомобиль
применимым правилам безопасности.
В местах, где просят выключать радиопередающие
устройства, например, в каменоломнях и других
областях, где проводятся взрывные работы.
Узнайте у производителя автомобиля, не будет
ли влиять энергия радиоволн на используемое в
автомобиле электронное оборудование.
Кардиостимуляторы
Если вы пользуетесь кардиостимулятором:
• Никогда не размещайте включенный телефон на
расстоянии менее 15 см от вашего
17
X100_RU.fm Page 18 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
кардиостимулятора, чтобы не допустить воздействия
возможных помех.
• Не носите телефон в нагрудном кармане.
• Для уменьшения возможных помех подносите
телефон к уху, удаленному от кардиостимулятора.
• Выключайте телефон, если вы подозреваете, что он
создает помехи.
Слуховые аппараты
Если вы пользуетесь слуховым аппаратом,
проконсультируйтесь с вашим врачом и изготовителем
слухового аппарата, чтобы узнать, подвержено ли
используемое вами устройство воздействию помех от
сотового телефона.
Улучшение качества работы
Для улучшения функционирования вашего
телефона, уменьшения излучения и расхода энергии
аккумулятора, а также обеспечения безопасной
работы соблюдайте приведенные ниже
рекомендации:
Для обеспечения наилучшей работы телефона
рекомендуется использовать его только в
нормальном рабочем положении (когда вы не
используете режим громкой связи или гарнитуру).
• Не подвергайте телефон воздействию очень высоких
или очень низких температур.
• Обращайтесь с телефоном бережно. Любое
неправильное использование телефона приводит к
аннулированию международной гарантии.
• Не погружайте телефон в жидкость. Если ваш
телефон промок, выключите его, выньте аккумулятор
и дайте им высохнуть в течение 24 часов перед
дальнейшим использованием.
18
X100_RU.fm Page 19 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
• Для очистки телефона протирайте его мягкой тканью.
• При исходящих и входящих звонках расходуется
одинаковое количество энергии аккумулятора.
Однако мобильный телефон расходует меньше
энергии в режиме ожидания, когда он находится в
одном месте. Когда вы перемещаетесь в
пространстве в режиме ожидания, ваш телефон
расходует энергию для передачи в сеть информации
о последнем местонахождении. Установка
уменьшенного времени подсветки, а также отказ от
наружного перемещения по меню также помогут вам
сохранить энергию аккумулятора для продления
времени разговора и ожидания звонков.
Информация об аккумуляторе
• Ваш телефон работает от перезаряжаемого
аккумулятора.
• Используйте только предусмотренное зарядное
устройство.
• Не сжигайте аккумулятор.
• Не деформируйте и не открывайте аккумулятор.
• Не допускайте замыкания контактов аккумулятора
металлическими предметами (например,
находящимися в кармане ключами).
• Не подвергайте телефон воздействию высоких
температур (<60°С или 140°F), влаги или химически
агрессивной среды.
Используйте только оригинальные аксессуары
Philips, поскольку использование других
аксессуаров может привести к повреждению
вашего телефона, представлять опасность и
аннулировать все гарантийные обязательства.
Использование аккумулятора неправильного типа
может вызвать взрыв.
19
X100_RU.fm Page 20 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Поврежденные части следует незамедлительно
заменять оригинальными запасными частями Philips;
эту работу должен выполнять квалифицированный
специалист.
Ваш мобильный телефон и машина
Использование мобильного телефона
одновременно с управлением машиной может
снизить внимание, и поэтому представляет
опасность. Соблюдайте перечисленные ниже
указания:
• Сосредоточьте все ваше внимание на управлении
автомобилем. Перед использованием телефона вы
должны съехать с дороги и остановиться.
• Соблюдайте местные правила в странах, где вы
используете ваш GSM'телефон при вождении.
• Если вы хотите использовать ваш телефон в
автомобиле, установите предназначенный для этого
комплект громкой связи.
• Позаботьтесь о том, чтобы ваш телефон и
автомобильный комплект не закрывали подушки
безопасности и другие установленные в автомобиле
средства безопасности.
• В некоторых странах на общественных дорогах
запрещено использование автомобильных
осветительных приборов или клаксона для
извещения о входящих телефонных звонках.
Выясните местные правила.
20
X100_RU.fm Page 21 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
EN 60950 Norm
При высокой температуре воздуха или длительном
воздействии солнечных лучей (например, через окно
дома или автомобиля) температура корпуса телефона
может повыситься, особенно, если он имеет
металлизированное покрытие. В этом случае будьте
очень осторожны, когда вы берете телефон в руки, и
воздержитесь от его использования при температуре
окружающей среды выше 40°С.
Рядом с телефоном должна располагаться
легкодоступная сетевая розетка.
Охрана окружающей среды
Помните о необходимости соблюдать местные правила
утилизации упаковочного материала отработавших
аккумуляторов и старых телефонов; пожалуйста,
способствуйте их утилизации.
Philips помечает аккумуляторы и упаковочные
материалы стандартными символами для облегчения
утилизации и правильной ликвидации ваших отходов.
Маркированный упаковочный материал
подлежит вторичной переработке.
Сделан финансовый вклад в
соответствующую национальную систему
восстановления и переработки упаковки.
Пластмассу можно переработать (также
указывается ее тип).
21
X100_RU.fm Page 22 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Знак WEEE в DFU: "Информация для
потребителя"
Утилизация отслужившего изделия
Данное изделие сконструировано и изготовлено из
высококачественных материалов и компонентов,
которые подлежат переработке и вторичному
использованию.
Если товар содержит этот символ
перечеркнутой корзины с колесами,
значит, изделие соответствует европейской
Директиве 2002/96/EC.
Узнайте о местной системе раздельного сбора
отходов для электронных и электрических
товаров.
Действуйте согласно местным правилам и не
утилизируйте отслужившие изделия вместе с обычными
бытовыми отходами. Правильная утилизация
отслужившего изделия способствует предотвращению
возможных негативных последствий для окружающей
среды и здоровья людей.
Это устройство может содержать изделия, технологии и
ПО, попадающие под действие экспортных законов и
предписаний США и других стран. Любые нарушения
закона запрещены.
22
X100_RU.fm Page 23 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель:
Серийный номер:
IMEI:
Дата продажи:
ПРОДАВЕЦ:
Название фирмы:
Телефон фирмы:
Адрес и E'mail:
ПЕЧАТЬ
Изделие получил в исправном состоянии.
ФИРМЫ '
С условиями гарантии ознакомлен и
ПРОДАВЦА
согласен
(подпись покупателя)
Внимание! Гарантийный талон недействителен в
отсутствии печати продавца
Уважаемый потребитель!
Фирма Philips выражает благодарность за Ваш выбор и
гарантирует высокое качество и безупречное
функционирование данного изделия при соблюдении правил его
эксплуатации.
При покупке убедительно просим Вас проверить правильность
заполнения гарантийного талона. При этом серийный номер и
наименование модели приобретенного Вами телефона должны
быть идентичны записи в гарантийном талоне. Не допускается
внесения в талон каких'либо изменений, исправлений. В случае
неправильного или неполного заполнения гарантийного талона
немедленно обратитесь к продавцу.
Мобильный телефон представляет собой технически сложный
товар бытового назначения. При бережном и внимательном
отношении он будет надежно служить Вам долгие годы. В ходе
эксплуатации не допускайте механических повреждений,
23
X100_RU.fm Page 24 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей,
насекомых, в течение всего срока службы следите за
сохранностью идентификационной наклейки с обозначением
наименования модели, IMEI и серийного номера изделия.
Если в процессе эксплуатации изделия Вы сочтете, что
параметры работы телефона отличаются от изложенных в
данной инструкции, рекомендуем обратиться за консультацией
в наш Информационный центр.
Условия гарантии
Объект Телефон Аккумулятор
Аксессуары
ная батарея
Срок службы
36 месяцев 12 месяцев 12 месяцев
(исчисляется со дня
передачи товара
потребителю)
Срок гарантии
12 месяцев 6 месяцев 6 месяцев
(исчисляется со дня
передачи товара
потребителю)
По окончании срока службы обратитесь в авторизованный
сервисный центр для проведения профилактических работ и
получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия.
Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение
срока службы документы, прилагаемые к товару при его продаже
(товарный и кассовый чеки, инструкцию по эксплуатациии и
иные документы).
Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия,
недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения потребителем правил эксплуатации, хранения
или транспортировки товара
2. Действий третьих лиц:
•ремонт или внесение несанкционированных изготовителем
конструктивных схемотехнических изменений и изменений
программного обеспечения неуполномоченными лицами;
•отклонение от Государственных Технических Стандартов
(ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и
кабельных сетей;
•неправильной установки и подключения изделия;
24
X100_RU.fm Page 25 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и
т. п . ) ;
4. Если недостаток товара возник или проявляется в случае
неудовлетворительной работы сотовой сети, малой
мощности радиосигнала, из'за особенности ландшафта
местности и ее застройки, недостаточной емкости сотовой
сети.
Любую дополнительную информацию о расположении
сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете
получить в Информационном Центре
Телефон в Москве: (495) 9611111, 8 800 2000880
(бесплатный звонок по России)
Интернет:www.philips.ru
25
X100_RU.fm Page 26 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Оригинальные аксессуары Philips
Некоторые аксессуары, такие как стандартный
аккумулятор, наушники, зарядное устройство,
включаются в комплект поставки вашего мобильного
телефона. Дополнительные аксессуары могут входить в
комплект поставки или продаваться отдельно. Поэтому
комплект поставки может варьироваться.
Для улучшения функционирования вашего мобильного
телефона Philips и сохранения условий гарантии, всегда
покупайте только оригинальные аксессуары Philips,
разработанные специально для вашего телефона.
Компания Philips Consumer Electronics не несет
ответственности за любые повреждения, вызванные
использованием неодобренных аксессуаров.
Зарядное устройство
Заряжает аккумулятор от любой розетки с переменным
напряжением. Малые размеры позволяют переносить
устройство в портфеле или сумке.
Заявление о торговых марках
PHILIPS и PHILIPS’ Shield Emblem
являются зарегистрированными
торговыми марками компании
Koninklijke Philips Electronics N.V.,
производятся компанией Shenzhen
Sang Fei Consumer Communications
Co., Ltd. по лицензии компании
Koninklijke Philips Electronics N.V.
26
X100_RU.fm Page 27 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УДЕЛЬНОМ
КОЭФФИЦИЕНТЕ ПОГЛОЩЕНИЯ (SAR)
Международные стандарты
ЭТОТ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН СООТВЕТСТВУЕТ
МЕЖДУНАРОДНЫМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ ПО
ИЗЛУЧЕНИЮ РАДИОВОЛН
Данный мобильный телефон является
приемопередатчиком радиосигналов. Он разработан и
изготовлен так, чтобы радиочастотная энергия не
превышала предельных значений, определенных
международными стандартами. Данные требования
были установлены Международной комиссией по
защите от неионизирующего излучения (ICNIRP) и
Институтом инженеров по электротехнике и
радиоэлектронике ' Ассоциацией по вопросам
стандартизации (IEEE'SA), которые определяют
гарантированный запас надежности для защиты людей,
независимо от возраста и состояния здоровья.
В рекомендациях по излучению для мобильных
телефонов используется единица измерения,
называемая удельным коэффициентом поглощения
(SAR). Предельное значение SAR, рекомендованное IC'
NIRP для мобильных телефонов широкого пользования,
составляет 2,0 Вт/кг в 10 г ткани, а для головы IEEESA
(IEEE Std 1528) рекомендует 1,6 Вт/кг в 1 г ткани.
Испытания в отношении SAR были проведены с
использованием рекомендуемых рабочих положений
при передаче мобильным телефоном сигнала с самым
высоким разрешенным уровнем мощности во всех
тестируемых диапазонах частот. Хотя значение SAR
определяется при самом высоком разрешенном уровне
27
X100_RU.fm Page 28 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
мощности, фактические уровни SAR работающего
мобильного телефона обычно ниже максимального
значения SAR. Это обусловлено тем, что телефон
разработан для работы при различных уровнях
мощности, что позволяет использовать минимальную
мощность, необходимую для подключения к сети. Как
правило, чем ближе вы к антенне базовой станции, тем
ниже мощность излучения.
Несмотря на то, что между уровнями SAR различных
телефонов и для разных положений могут существовать
различия, все они соответствуют международным
стандартам по излучению радиоволн.
Наибольшее значение SAR для данной модели
телефона Philips X100 при проверке на соответствие
стандартам составляло 0.986 Вт/кг по рекомендации
ICNIRP.
Для ограничения воздействия радиочастотной энергии
рекомендуется сократить продолжительность
разговоров по мобильному телефону или использовать
наушники. Суть данных мер предосторожности
заключается в том, чтобы держать мобильный телефон
подальше от головы и тела.
28
X100_RU.fm Page 29 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Заявление о соответствии
Мы,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hitech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518057,
Китай
заявляем под нашу исключительную ответственность,
что продукт
X100
Philips GSM/GPRS 900/1800
Номер ТАС: 35921003
к которому относится настоящее заявление,
соответствует следующим стандартам:
БЕЗОПАСНОСТЬ: EN 60950'1: 2006
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ: EN50360: 2001
EN62209'1: 2006
EMC: EN301 489'1 v1.8.1; EN 301 489'7 v1.3.1;
СПЕКТР: EN 301 511 v9.0.2;
Настоящим мы заявляем о том, что были проведены все
основные радиотехнические испытания, и что
вышеуказанный продукт соответствует всем основным
требованиям Директивы 1999/5/EC.
Процедура оценки соответствия, упомянутая в статье 10
и детализированная в Приложении IV Директивы 1999/
5/EC, была соблюдена с участием следующего
уведомленного органа:
CETECOM ICT Services GmbH, Unterturkheimer Strabe6'
10, 66117, Saarbrucken, Германия.
29
X100_RU.fm Page 30 Saturday, January 30, 2010 12:00 AM
Идентификационное обозначение: 0682
19 ноября 2009 г.
Производитель:
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi'tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518057,
China.
Импортёр:
"ООО Сангфей СЕС Электроникс Рус"
Москва, Наб. Академика Туполева, д. 15, стр. 2.
Россия.
Носимая абонентская радиостанция сетей подвижной
радиотелефонной связи стандарта GSM'900/1800 .
Philips X100 (CTX100/GERSAHRU)
Декларация о соответствии:
Philips X100 (CTX100/GERSAHRU) Д'МТ'3167
Срок действия: с 27.11.2009 по 27.11.2012
Зарегистрировано Федеральным агентством связи
30