Philips DS3500-37: инструкция

Раздел: Видеотехника

Тип:

Инструкция к Philips DS3500-37

background image

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

EN

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! 

To fully benefit from the support that Philips offers, 

register your product at www.philips.com/welcome.

Safety

  

This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit may 

cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, 

please do not remove product covering. 

The ‘exclamation point’ calls attention to features for which you should 

read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance 

problems. 

WARNING:

 To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus 

should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, 

such as vases, should not be placed on this apparatus. 

CAUTION:

 To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, 

fully insert. 

Important Safety Instructions

a

  Read these instructions.

b

  Keep these instructions.

c

  Heed all warnings.

d

  Follow all instructions.

e

  Do not use this apparatus near water.

f

  Clean only with dry cloth.

g

  Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the 

manufacturer’s instructions.

h

  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, 

stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

i

  Do not defeat the safety purpose of the 

polarized or grounding-type plug. A polarized 

plug has two blades with one wider than the 

other. A grounding type plug has two blades 

and a third grounding prong. The wide blade or 

the third prong are provided for your safety. If 

the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician 

for replacement of the obsolete outlet. 

j

  Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly 

at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from 

the apparatus.

k

  Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

l

  Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table 

specified by the manufacturer or sold with the apparatus. 

When a cart is used, use caution when moving the cart/

apparatus combination to avoid injury from tip-over. 

m

  Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long 

periods of time. 

n

  Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required 

when the apparatus has been damaged in any way, such as power-

supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have 

fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or 

moisture, does not operate normally, or has been dropped.

o

  Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may 

result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: 

Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. 

• 

Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).

• 

Remove batteries when the unit is not used for a long time.

• 

p

  Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to 

excessive heat such as sunshine, fire or the like.

q

  Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. 

r

  Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled 

objects, lighted candles). 

s

  This product may contain lead and mercury. Disposal of these 

materials may be regulated due to environmental considerations. For 

disposal or recycling information, please contact your local authorities 

or the Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

t

  Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the 

disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

Warning

Never remove the casing of this apparatus. 

Never lubricate any part of this apparatus.

Never place this apparatus on other electrical equipment.

Keep this apparatus away from direct sunlight, naked flames or heat. 

Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to 

disconnect the apparatus from the power.

Notice

Any changes or modifications made to this device that are not expressly 

approved by Philips Consumer Lifestyle may void the user’s authority to 

operate the equipment. 

Notice for the USA

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a 

Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. 

These limits 

are designed to provide reasonable protection against harmful interference 

in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate 

radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the 

instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular 

installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or 

television reception, which can be determined by turning the equipment off 

and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 

more of the following measures:

Relocate the receiving antenna.

• 

Increase the separation between equipment and receiver.

• 

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to 

• 

which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

• 

The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10. 

Operation is subject to the following two conditions:

1.  This device may not cause harmful interference, and

2.   This device must accept any interference received, including interference that 

may cause undesired operation. 

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise 

emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations 

of the Canadian Department of Communications. This Class B digital apparatus 

complies with Canadian ICES-003.

Disposal of your old product and batteries

Never dispose of your product with other household waste. Please inform 

yourself about the local rules on the separate collection of electrical and 

electronic products and batteries. The correct disposal of these products 

helps prevent potentially negative consequences on the environment and 

human health.

Your product contains batteries, which cannot be disposed of with normal 

household waste.

Please inform yourself about the local rules on separate collection of 

batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative 

consequences on the environment and human health.

Please visit 

www.recycle.philips.com

 for additional information on a recycling 

center in your area.

Environmental information

All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the 

packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene 

foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) 

Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled 

by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the 

disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.

“Made for iPod

®

,” “Made for iPhone

®

,” and “Made for iPad

®

” mean that an 

electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, 

or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple 

performance standards. Apple is not responsible for the operation of this 

device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note 

that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless 

performance. iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the 

U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.

iPhone, iPod, iPod touch

®

, iPod classic

®

, iPod nano

®

, and iPod shuffle

®

 are 

trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad is a 

trademark of Apple Inc.

Note

The type plate is located on the bottom of the apparatus.

FR

Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips ! 

Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, 

enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : 

www.philips.com/welcome.

Avertissement

Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. 

Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.

Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.

Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute 

source de chaleur. 

Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fiche ou à 

l’adaptateur pour débrancher l’appareil.

Consignes de sécurité importantes

a

  Lisez attentivement ces consignes.

b

  Conservez soigneusement ces consignes.

c

  Tenez compte de tous les avertissements.

d

  Respectez toutes les consignes.

e

  N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.

f

  Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.

g

  N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil 

conformément aux consignes du fabricant.

h

  Évitez d’installer l’appareil à proximité des sources de chaleur telles 

que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils 

(amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur. 

i

  Respectez la fonction de sécurité de la fiche 

polarisée ou de mise à la terre. Une fiche 

polarisée possède deux broches dont l’une est 

plus large que l’autre. Une fiche de mise à la 

terre possède deux broches et une patte de 

mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont fournies 

pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée 

à votre support de prise, demandez à un électricien de vous le 

remplacer.

j

  Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, 

notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point 

de sortie sur l’appareil.

k

  Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par 

le fabricant.

l

  Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le 

trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou 

vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, 

prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque 

vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser. 

  

m

  Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues 

périodes d’inutilisation. 

n

  Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des 

travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de 

l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation 

ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur 

de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, 

dysfonctionnement ou chute de l’appareil.

o

  Utilisation des piles – ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles 

pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles 

ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : 

Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + 

• 

et - indiqués sur l’appareil. 

Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et 

• 

alcalines, etc.).

Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil 

• 

pendant une longue période.

p

  N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source 

produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou 

similaire.

q

  Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou 

aux éclaboussures. 

r

  Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil 

à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou 

bougies allumées). 

s

  Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au 

rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver 

l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le 

recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou 

l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org.

t

  Si la prise d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé(e) 

comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement 

accessible.

Avertissement

Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée 

expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de 

l’utilisateur à utiliser l’appareil. 

Remarque pour les États-Unis

À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré 

conforme à la section15 de la réglementationFCC applicable aux appareils 

numériques de classeB. 

Ces limites sont conçues pour fournir installations 

résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes 

radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les 

communications radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément 

au mode d’emploi.

Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est 

pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des en éteignant et en 

rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en 

appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:

déplacer l’antenne de réception;

• 

augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;

• 

raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un circuit 

• 

différent de celui sur lequel le récepteur est connecté;

prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV 

• 

Français:

Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant 

les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans 

le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des 

Communications du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est 

conforme à la norme NMB-003 du Canada.

L’appareil est conforme à la réglementation FCC, section 15, et à la norme 

21 CFR 1040.10. Son utilisation est soumise à deux conditions :

1.  L’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et

2.   L’appareil doit supporter les interférences reçues, y compris les interférences 

empêchant son fonctionnement correct.

Mise au rebut de votre ancien produit et des piles

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants 

de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur 

les réglementations locales concernant la collecte des produits électriques 

et électroniques et des piles. La mise au rebut citoyenne de ces produits 

permet de protéger l’environnement et la santé.

Votre produit contient des piles qui ne doivent pas être jetées avec les 

ordures ménagères.

Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte 

des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger 

l’environnement et la santé.

Visitez 

www.recycle.philips.com

 pour plus d’informations sur les centres de 

recyclage dans votre région.

.

Informations sur l’environnement

Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour 

permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton 

(boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, 

feuille protectrice en mousse). 

Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à 

condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les 

réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles 

usagées et de votre ancien équipement.

DS9010_safety_USA-with batteries.indd   1

12/24/2010   11:11:08 AM

background image

« Conçu pour l’iPod

®

 », « Conçu pour l’iPhone

®

 » et « Conçu pour l’iPad

®

 » 

signifient que l’accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour être 

connecté à un iPod, un iPhone ou un iPad et qu’il a été certifié conforme par 

son développeur aux normes de performance d’Apple. Apple ne saurait être 

tenue responsable quant au fonctionnement de l’appareil ou à sa conformité 

aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet 

accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad est susceptible d’affecter ses 

performances sans fil. iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple 

Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad est une marque 

commerciale d’Apple Inc.

iPhone, iPod, iPod touch

®

, iPod classic

®

, iPod nano

®

 et iPod shuffle

®

 sont des 

marques commerciales d’Apple Inc.déposées aux États-Unis et dans d’autres 

pays. iPadest une marque commerciale d’Apple Inc.

Remarque

La plaque signalétique est située sous l’appareil.

GARANTIE LIMITÉE PHILIPS

UN (1) AN 

COUVERTURE DE GARANTIE:

La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes

énumérés ci-dessous.

QUI EST COUVERT?

Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne

recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de

main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période

de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indi-

quant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant

agréé est considéré comme une preuve d'achat.

QU'EST-CE QUI EST COUVERT?

La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout

défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par

Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips

s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des

pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le

produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de

pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement

équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire

actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-

duit.

Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous

cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à

partir de la date de remplacement ou de réparation pour une péri-

ode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la

garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant

à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article

de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la

propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre

produit devient la propriété de Philips.

Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant

remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-

tre-vingt-dix (90) jours.

Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si

toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout

manquement de répondre à toutes les exigences pourra

entraîner un délai.

CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-

TATIONS:

Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-

riqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de

commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette

garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel

non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec

celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent

fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au

produit fourni.

Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte

de programmes, données ou autres informations mis en mémoire

dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou

pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou

réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est

pas couverte par cette garantie limitée.

Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un

accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise

application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés

par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen-

tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été

modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de

série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit,

accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans

garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de pro-

duits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détail-

lants.

Cette garantie limitée ne couvre pas:

• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à

Philips.

• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du

produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que

l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore

externe au produit.

• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause

d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une

alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de

dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image

ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu station-

naire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthé-

tique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non

autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.

• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à

l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.

• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou

par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips.

• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de per-

mettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était

désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du

produit endommagé par ces modifications.

• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y

compris mais non de façon limitative les fins de location).

• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la

réception.

• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisa-

teur.

POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUER-

TO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES …

Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)

POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…

1-800-661-6162 (pour un service en français)

1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en

espagnol)

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À

CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE

CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONS-

ABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT

RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE

EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT.  SAUF DANS LA

MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE

GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE

OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS

LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.

Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la

responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou

autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est

donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-

dessus soient sans effet dans votre cas.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.

3140 035 50221

Philips, P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904

ES

Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips  Para  sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona  Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.

Advertencia 

No quite nunca la carcasa de este aparato. 

No lubrique ninguna pieza de este aparato.

No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.

No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas. 

Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o 

al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.

No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. 

No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos 

eléctricos sin vigilancia.

Instrucciones de seguridad importantes

a

  Lea estas instrucciones.

b

  Guarde estas instrucciones.

c

  Preste atención a todas las advertencias.

d

  Siga todas las instrucciones.

e

  No use este aparato cerca del agua.

f

  Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.

g

  No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de 

acuerdo con las indicaciones del fabricante.

h

  No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, 

radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que 

produzcan calor (incluidos los amplificadores). 

i

  No omita la opción de seguridad que ofrecen 

los enchufes polarizados o con conexión 

a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos 

conectores planos, uno más ancho que el otro. 

Un enchufe con conexión a tierra tiene dos 

conectores planos y un tercer conector de 

conexión a tierra. El conector plano más ancho y el tercer conector 

le ofrecen seguridad adicional. Si el enchufe suministrado no encaja 

correctamente en la toma de corriente, consulte a un electricista para 

cambiar el conector obsoleto.

j

  Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular junto a 

los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.

k

  Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.

l

  Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados 

por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use 

un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato 

para evitar lesiones, ya que se puede volcar. 

  

m

  Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no 

lo utilice durante un periodo largo de tiempo. 

n

  El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se 

requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún 

tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el 

enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído 

objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o 

humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.

o

  ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que 

puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la 

unidad: 

Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de 

• 

+ y - de la unidad. 

No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).

• 

Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo 

• 

de tiempo.

p

  No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas 

como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.

q

  No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. 

r

  No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro 

(por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). 

s

  Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que el 

desecho de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a 

causas medioambientales. Para obtener información sobre el desecho 

o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con 

Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

t

  Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que la 

eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación debido 

a causas medioambientales. Para obtener información sobre la 

eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con las autoridades 

locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

u

  Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el 

aparato, éstos deberán estar siempre a mano.

Aviso

Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no 

esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la 

autoridad del usuario para utilizar el equipo. 

Nota para EE.UU.:

Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los 

dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 de reglamento 

FCC.

 Estos límites se han establecido para proporcionar una protección 

razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. 

Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio 

y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar 

interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.

No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en 

una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en 

la recepción de radio o televisión, que se puedan percibir encendiendo y 

apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas tomando 

una o más de las siguientes medidas:

Cambie la posición de la antena receptora.

• 

Aumente la separación entre el aparato y el receptor.

• 

Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al 

• 

que está conectado el receptor.

Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un 

• 

técnico de radio o televisión con experiencia.

Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de 

alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.

Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. 

Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas y 

productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de estos 

productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el 

medio ambiente y la salud humana.

Este producto contiene pilas que no se pueden desechar con la basura 

normal del hogar.

Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de baterías. 

La eliminación correcta de las baterías ayuda a evitar consecuencias 

potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Visite 

www.recycle.philips.com

 para obtener más información sobre un 

centro de reciclaje de su zona.

Información medioambiental

Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje 

sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno 

(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). 

El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar 

si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del 

desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.

© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

DS_Safety sheet _USA_V1.0

“Fabricado para iPod

®

,” “Fabricado para iPhone

®

,” y “Fabricado para iPad

®

” 

significa que un accesorio electrónico se ha diseñado para conectarse 

específicamente a iPod, iPhone o iPad, respectivamente y cuenta con la 

certificación del desarrollador para que cumpla los estándares de rendimiento 

de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de 

su cumplimiento de las normas reguladoras de  seguridad. Ten en cuenta que 

el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar al rendimiento 

inalámbrico. iPod y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en 

los EE.UU. y otros países. iPad es una marca registrada de Apple Inc.

iPhone, iPod, iPod touch

®

, iPod classic

®

, iPod nano

®

, and iPod shuffle

®

 son 

marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. 

iPad es una marca registrada de Apple Inc.

Nota

La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo.

 Philips Consumer Lifestyle

A division of Philips Electronics North America Corporation

   P.O. Box 10313

   Stamford, CT  06904

   Phone: 1-888-PHILIPS (744-5477)

Meet Philips at the Internet

http://www.philips.com/welcome

DS9010_safety_USA-with batteries.indd   2

12/24/2010   11:11:11 AM

background image

+

+

+

+

AA

AA

AA

AA

  

DS3500

www.philips.com/welcome

PHILIPS DS3500

0000

PIN 

QSG_DS3500_V2.0

Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent 

of the copyright owner.

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their 

respective owners.

Product information is subject to change without prior notice.

© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

iPod touch(1G,2G,3G,4G)

iPod nano 1G

iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS

iPhone 4

iPod nano 2G

iPod nano 3G

iPod nano 4G

iPod nano 5G

iPod mini

iPad

iPod nano 6G

Quick start guide  English

Lynvejledning Dansk

Schnellstartanleitung  Deutsch

Guide de démarrage rapide  Français

Guía de configuración rápida  Español

  

Snelstartgids Nederlands

Guida di avvio rapido ltaliano

Snabbstartguide Svenska

Čeština

Οδηγόσ γρήγορησ έναρξησ Ελληνικά

Pikaopas Suomi

Rövid üzembe helyezési útmutató Magyar

  

Skrócona instrukcja obsługi Polski

Manual de Início Rápido Português

Краткое руководство Русский

Stručná úvodná príručka

Slovensky

✾☧#⇎ᬯ⇆

   

㩆቗⪞

҄஠ઢ͂ܞڲ

᜗᧯խ֮

DS3500_QSG_V2.0.indd   1

6/1/2011   4:15:48 PM

background image

4 X AA

+

+

+

+

AA

AA

AA

AA

Čeština

 Vlastnosti

Zesilovač

Nominální výstupní výkon

2X5 W RMS

Odstup signál/šum 

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kohm

Obecné informace

Napájení střídavým proudem 

(napájecí adaptér)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Vstup: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX 

Výstup: 9 V   3 A

Provozní spotřeba energie

<35W

Spotřeba energie v pohotovostním 

režimu Eco

<1W

Rozměry – hlavní jednotka 

(Š x V x D)

272 x 85 x 131 mm

Hmotnost – hlavní jednotka

0,87 kg

Deutsch

 Technische Daten

Verstärker

Ausgangsleistung 

2X5 W RMS

Signal/Rausch-Verhältnis

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kOhm

Allgemeine Informationen

Netzteil (Netzadapter)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Eingangsleistung: 100-240V~50/60Hz 800mA 

MAX 

Ausgangsleistung: 9 V   3 A

Betriebs-Stromverbrauch 

<35W

Eco-Standby-Stromverbrauch

<1W

Abmessungen – Hauptgerät 

(B x H x T) 

272 x 85 x 131 mm

Gewicht – Hauptgerät

0,87 kg

한국어

사양

증폭기

정격 출력 전력

2X5 W RMS

신호 대 소음비

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kohm

일반 정보

AC 어댑터

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

입력: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX

출력: 

9 V   3 A

작동 전력 소비량

<35W

에코 대기 전력 소비량

<1W

규격 - 본체(W x H x D)

272 x 85 x 131 mm

중량 - 본체

0.87 kg

English

 Specifications

Amplifier

Rated Output Power

2X5 W RMS

Signal to  Noise Ratio

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kohm

General information

AC power (power adaptor)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Input: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX 

Output: 9V

   

3A

Operation Power Consumption

<35W

Eco Standby Power Consumption

<1W

Dimensions - Main Unit (W x H 

x D)

272 x 85 x 131 mm

Weight - Main Unit

0.87 kg

繁體中文

規格

擴大機

額定輸出功率 

2X5 W RMS

訊噪比

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kohm

一般資訊

交流電源(電源適配器)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

輸入

:100-240V~50/60Hz 800mA MAX

輸出

9 V   3 A

操作耗電量 

<35W

環保省電待機耗電量

<1W

尺寸 - 主機 (W x H x D)

272 x 85 x 131 

公釐

重量 - 主機

0.87

公斤

Ελληνικά

 Προδιαγραφές

Ενισχυτής

Ονομαστική ισχύς εξόδου

2X5 W RMS

Λόγος σήματος προς θόρυβο

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kohm

Γενικές πληροφορίες

Ρεύμα AC (τροφοδοτικό)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Είσοδος: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX 

Έξοδος: 9V 

 3A

Κατανάλωση ενέργειας σε 

λειτουργία

<35W

Κατανάλωση ενέργειας κατά τη 

λειτουργία αναμονής Eco Power

<1W

Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Π x 

Υ x Β)

272 x 85 x 131 χιλ.

Βάρος - Κύρια μονάδα

0,87 κιλά

Slovensky

 Špecifikácie

Zosilňovač

Menovitý výstupný výkon 

2X5 W RMS

Odstup signálu od šumu

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kohmov

Všeobecné informácie

Sieťový adaptér (napájací adaptér) Pre strednú Európu: OH-1028A0903000U-

VDE/-UK/-SAA/-CCC/-IR/-UL; OH-

1028E0903000U (Philips)

Vstup: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX 

Výstup: 9 V   3 A

Prevádzková spotreba energie

<35W

Spotreba energie v pohotovostnom 

režime Eco

<1W

Rozmery – hlavná jednotka (Š x V 

x H)

272 x 85 x 131 mm

Hmotnosť – hlavná jednotka

0,87 kg

Русский

 Характеристики

Усилитель

Номинальная выходная 

мощность

2X5 ВТ (среднеквадратичная)]

Отношение сигнал/шум

75 дБ

AUX IN 

0.8-1 В (среднеквадратичная), 10 кОм

Общая информация

Адаптер переменного тока 

(адаптер питания)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Вход: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX

Выход: 9 В 

 3 A

Энергопотребление в режиме 

работы 

<35Вт

Энергопотребление в режиме 

ожидания Eco

<1Вт

Размеры основного устройства 

(Ш x В х Г)

272 x 85 x 131 mm

Вес основного устройства

0,87 кг

Español

 Accesorios

Amplificador

Potencia de salida nominal

2X5 W RMS

Relación señal/ruido 

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kilo ohmio

Información general

Alimentación de CA (adaptador de 

corriente)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-CCC/-

IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Entrada: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX

Salida: 9 V   3 A

Consumo en funcionamiento 

<35W

Consumo de energía en modo de 

espera de bajo consumo

<1W

Dimensiones: unidad principal 

(anchura x altura x profundidad)

272 x 85 x 131 mm

Peso: unidad principal

0,87 kg

Italiano

 Specifiche

Amplificatore

Potenza nominale in uscita

2X5 W RMS

Rapporto segnale/rumore

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kohm

Informazioni generali

Alimentazione CA (adattatore di 

alimentazione)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Ingresso: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX 

Uscita: 9 V   3 A

Consumo energetico durante il 

funzionamento

<35W

Consumo energetico in modalità 

Standby Eco Power

<1W

Dimensioni unità principale (L x 

A x P) 

272 x 85 x 131 mm

Peso unità principale

0,87 kg

Português(BR)

 Especificações

Amplificador

Potência de saída

2X5 W RMS

Relação sinal-ruído 

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kohm

Informações gerais

Fonte de alimentação

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Entrada: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX

Saída: 9 V   3 A

Consumo de energia em operação

<35W

Consumo no modo de espera de 

economia de energia

<1W

Dimensões - Unidade principal (L 

x A x P) 

272 x 85 x 131 mm

Peso - Unidade principal 

0,87 kg

Polski

Dane techniczne

Wzmacniacz

Zakres mocy wyjściowej 

2X5 W RMS

Stosunek sygnału od szumu

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kΩ

Informacje ogólne

Zasilacz sieciowy

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Moc wejściowa: 100-240V~50/60Hz 800mA 

MAX 

Moc wyjściowa: 9 V 

 3 A

Pobór mocy podczas pracy

<35W

Pobór mocy w trybie gotowości 

Eco Power

<1W

Wymiary – jednostka centralna 

(szer. x wys. głęb.) 

272 x 85 x 131 mm

Waga – jednostka centralna 

0,87 kg

Nederlands

 Specificaties

Versterker

Nominaal uitgangsvermogen

2X5 W RMS

Signaal-ruisverhouding

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kohm

Algemene informatie

Netspanning (netspanningsadapter)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Invoer: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX

Uitvoer: 9 V 

 3 A

Energieverbruik in werking

<35W

Energieverbruik in 

energiebesparende stand-bymodus 

<1W

Afmetingen - apparaat (b x h x d)

272 x 85 x 131 mm

Gewicht - apparaat

0,87 kg

Português(EU)

 Especificações

Amplificador

Potência de saída nominal 

2X5 W RMS

Relação sinal/ruído 

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kohm

Informações gerais

Alimentação CA (transformador)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Entrada: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX 

Saída: 9 V   3 A

Consumo de energia em 

funcionamento

<35W

Consumo de energia no modo de 

poupança de energia

<1W

Dimensões - unidade principal (L 

x A x P)

272 x 85 x 131 mm

Peso - unidade principal

0,87 kg

Svenska

 Specifikationer

Förstärkare

Nominell uteffekt 

2X5 W RMS

Signal/brusförhållande 

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kohm

Allmän information

Nätström (nätadapter)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Ingång: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX

Utgång: 9 V 

 3 A

Effektförbrukning vid användning 

<35W

Effektförbrukning i Eco Standby-läge

<1W

Mått - huvudenhet (B x H x D)

272 x 85 x 131 mm

Vikt - huvudenhet

0,87 kg

Dansk

 Specifications

Forstærker

Vurderet effekt 

2X5 W RMS

Signal-støj-forhold 

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kohm

Generelle oplysninger

Vekselstrøm (lysnetadapter)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Indgang: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX 

Udgang: 9 V   3 A

Strømforbrug ved drift

<35W

Strømforbrug ved Eco-standby

<1W

Mål - hovenenhed (B x H x D)

272 x 85 x 131 mm

Vægt - hovedenhed 

0,87 kg

简体中文

规格

功放器

额定输出功率

2X5 

W

 RMS

信噪比

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 

V

 RMS 10 kohm

一般信息

交流电源(电源适配器)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

输入:100-240V~50/60Hz 800mA MAX 

输出:

9 V   3 A

工作功耗

<35

W

环保节能待机功耗

<1

W

尺寸 - 主装置(宽 x 高 x 厚)

272 x 85 x 131  

毫米

重量 - 主装置

0.87 

千克

DE 

EL

ES

FI 

FR 

Before using your product, read all accom

-

panying safety information.

Před použitím výrobku si pozorně přečtěte 

přiložené bezpečnostní informace.

Før du tager produktet i brug, skal du læse 

de medfølgende sikkerhedsoplysninger

Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres 

Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinfor

-

mationen.

Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν 

σας, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες 

πληροφορίες ασφαλείας.

Antes de usar el producto, lee toda la infor

-

mación adjunta a la de seguridad

Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen 

käyttöä.

Veuillez lire toutes les consignes de sécu

-

rité fournies avec votre produit avant de 

l’utiliser.

.

A termék használata előtt olvassa el az ah

-

hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.

Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte 

le informazioni di sicurezza allegate.

제품을 사용하기 전에 제공된 모든 안

전 정보를 숙지하십시오

Lees voor gebruik de meegeleverde veilig

-

heidsinformatie.

Przed rozpoczęciem użytkowania produktu 

należy przeczytać wszystkie dołączone infor

-

macje dotyczące bezpieczeństwa.

Antes de utilizar o seu produto, leia as infor

-

mações de segurança que o acompanham.

Antes de usar o produto, leia todas as infor

-

mações de segurança fornecidas.

Перед использованием устройства 

прочтите всю сопутствующую 

информацию по безопасности.

Pred používaním produktu si prečítajte 

všetky pripojené bezpečnostné informácie.

Innan du använder produkten ska du läsa all 

tillhörande säkerhetsinformation.

使用产品 之前,请先阅读所有随附的安

全信息。

使用產品前,請先完整閱讀隨附的安全

資訊

DA

EN

CE

ZH_CN

ZH_HK

HU

IT

KOR

NL

PO

Suomi

 Tekniset tiedot

Vahvistin

Ilmoitettu lähtöteho

2X5 W RMS

Signaali–kohina-suhde

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kohmia

Yleistä

Verkkovirta (verkkolaite)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Tulo: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX 

Lähtö: 9 V 

 3 A

Virrankulutus käytössä 

<35W

Virrankulutus Eco Power 

-valmiustilassa

<1W

Mitat - päälaite (L x K x S)

272 x 85 x 131 mm

Paino - päälaite

0,87 kg

Magyar

 Termékjellemzők

Erősítő

Névleges kimenő teljesítmény 

2X5 W RMS

Jel-zaj arány 

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS 10 kOhm

Általános információk

Tápfeszültség (adapter)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Bemenet: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX 

Kimenet: 9 V   3 A

Teljesítményfelvétel

<35W

Eco készenléti üzemmód 

energiafelhasználása

<1W

Méretek - főegység (szé x ma x mé)

272 x 85 x 131 mm

Súly - főegység 

0,87 kg

Française

 Spécifications

Amplificateur

Puissance de sortie nominale 

2X5 W RMS

Rapport signal / bruit

75 dBA

AUX IN 

0.8-1 V RMS ; 10 kohms

Informations générales

Alimentation CA (adaptateur 

secteur)

OH-1028A0903000U-VDE/-UK/-SAA/-

CCC/-IR/-UL; OH-1028E0903000U (Philips)

Entrée : 100-240V~50/60Hz 800mA MAX

Sortie : 9 V 

 3 A

Consommation électrique en 

fonctionnement 

<35W

C

onsommation électrique en mode 

veille Eco

<1W

Dimensions - Unité principale 

(l x H x P) 

272 x 85 x 131 mm

Poids - Unité principale

0,87 kg

Minőségtanúsítás

A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM 

együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki 

adatokban megadott értékeknek.

Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati 

csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye 

ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!

Garancia

A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.

PT_PR

PT_BR

RU

SK

SV 

DS3500_QSG_V2.0.indd   2

6/1/2011   4:15:52 PM

Аннотация для Philips DS3500-37 в формате PDF