Philips ECOMOODS 33205: инструкция

Раздел: Мебель

Тип:

Инструкция к Philips ECOMOODS 33205

Ecomoods

33205/**/16

Gebruiksaanwijzing

Notice d’emploi

Benutzerhandbuch

User manual

Manual de usuario

A

B

B

A

A

B

B

A

A

Incl.

)0

Ó]Óx

Î

F

8mm

B

B

A

A

2x

± 8mm

2.25m

3m

2G7

Max. 9W

2

8°

äÎ66ÓÊÊ

Ó

ÓÊÝÊä]Çx

®

Ø 6mm

Type I p.4

Type II p.7

3

1

4

Type I

2

3a

Ø 6mm

Incl.

3b

Ø 6mm

Incl.

4 5

6

5

7 !

6

Type II

1

2

7

3

4

Ø 6mm

Incl.

5

8

6

7

8

!

9

Philips Consumer Luminaires

Satenrozen 13

2550 Kontich – Belgium

MC0 000 554P

www.philips.com

Last update: 21/04/09

10

#

Philips Consumer Luminaires

Satenrozen 13

2550 Kontich - Belgium

www.philips.com

MXO 000 069

Last update: May ‘08

21 22 23 24

© Copyright Philips

/9*

o

13 14 15 16

17 18 19 20

*Ê8Ç

*Êx8

*ÊÈ8

09 10 11 12

*Ê8£

*Ê8{

*Ê8x

01 02 03 04

05 06 07 08

*Óä

Ó]Óx

Î

F

F

25 26 27 28

29 30 31 32

8°Ê

o

Ê7

t ......°C

F

*Ê8n

...m

ÓV

*8Î

(Èä

({x

2,25m

5cm

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - DEEL B NEDERLANDS

•Defabrikantadviseerteenjuistetoepassingvanverlichtingsarmaturen!Volgénbewaardaaromdezegebruiksaanwijzingvooreenveiligeen

betrouwbareinstallatieenwerkingvanhetarmatuur.

•Schakelaltijdeerstdeelektriciteituitvoorinstallatie,onderhoudofherstelling.

•Raadpleegbijtwijfelsteedseenvakmanofhetverkooppunt.Leefiniedergevaldelokaleinstallatievoorschriftenna.Zogevenbijvoorbeeld

bepaaldeinstallatievoorschriftenaandateenverlichtingsartikelmoetwordengeïnstalleerddooreenerkendvakman(b.v.Duitsland).

•Draaisteedsde(klem)schroevenvanalleelektrischeaansluitingenstevigaan,vooraldebevestigingenvande12V-laagspanningdraden(indien

vantoepassing).

•Houdbijdeaansluitingvandebedradingdejuistekleureninacht:blauw(N),bruinofzwart(L)enindienbeschermklasseI,geelgroen

(aardleiding).

•Onderhoudbinnenverlichtingmeteendrogedoekofborsteltje,gebruikgeenschuur-ofoplosmiddelen.Vermijdvochtopalleelektrische

onderdelen.

•Indienhetarmatuurwordtbevestigdopeenmetalenondergrond,dientdezeondergrondgeaardtezijn,ofverbondentezijnmetdeaardingvan

deelektrischeinstallatie.

•Gelievedewandlichtenbuitenhetbereikvankinderentemonteren

•Houdsteedsalletechnischespecificatiesvanuwarmatuurinacht.Raadpleeghiervoordespecifiekvermeldepictogrammenvanhet

identificatielabelophetarmatuuréndepictogrammendiewordenvermeldindeelAvanuwveiligheidsinstructies.

OPGELET: Hieronder vindt u echter wel alle tekstuele verklaringen met numerieke verwijzing naar de

respectievelijke pictogrammen vooraan deze gebruiksaanwijzing:

01- Installeerhetarmatuurenkelbinnenshuis.

02- Hetarmatuurisnietgeschiktvoormontageindebadkamer,althansnietindeaangegevenzone.

03- Hetarmatuurisgeschiktvoorbevestiging/plaatsingaan/opnormaalontvlambarematerialen/oppervlakten.Inbouwarmaturenmogen

ondergeenenkelevoorwaardebedektwordenmetisolatiemateriaalofgelijkaardigmateriaal.

04- Ditartikelisnietgeschiktvoorrechtstreeksebevestigingopontvlambarematerialen.

05- Hetarmatuurmagafgedektwordenmetisolatiemateriaal.

06- Hetarmatuurisenkelgeschiktvoorplafondmontage.

07- Hetarmatuurisenkelgeschiktvoorwandmontage.

08- Hetarmatuurisgeschiktvoorwand-enplafondmontage.

09- Respecteersteedsdeminimumafstandtussendelampendeverlichtematerialenzoalsaangegeveninhetpictogram.

10- IPX1:hetarmatuurisdropwaterdicht.

11- IPX3:hetarmatuurmagwordenblootgesteldaanregendruppels(vallendedruppelsondereenmaximalehoekvan60°t.o.v.deverticaleas).

12- IPX4:hetarmatuurkanwordenblootgesteldaanwaterprojectiesuitwillekeurigerichting(360°).

2

""



33 34 35 36

37 38 39 40

41

42

43

44

MAX

00m

6m

MIN00SEC

00m 00m

MAX00MIN

45

46

47

48

000°

MAX4°

49

50

51

52

(

Ê

°°°

...

13- IPX5:hetarmatuurisstraalwaterdicht.

14- IPX7:hetarmatuuriswaterdichtvoorgrondinbouw.

15- IPX8:biedtbeschermingtegenonderdompelingtotdeaangeduidediepte.

16- IP5X:hetarmatuurisstofvrij.

17- IP6X:hetarmatuurisstofdicht.

18- Vervangonmiddellijkeengebarstenofgebrokenbeschermglasengebruikenkeloriginelewisselstukken.

19- BeschermklasseI:hetarmatuurisuitgerustmeteenaardklemenmoetduswordengeaard.Sluitdeaardleiding(geelgroeneader)aanopde

met

-gemarkeerdeklem.

20- BeschermklasseII:hetarmatuurisdubbelgeïsoleerdenwordtnietopeenaardleidingaangesloten.

21- BeschermklasseIII:hetverlichtingsarmatuurisenkelgeschiktvoorzeerlageveiligheidsspanning(b.v.12V).

22- Stripdedraadzoalsaangegeveninhetpictogram.

23- Zorgervoordatdeaardingsdraadsteedslangerisdandestroomvoerendedraden.

24- Hetgebruikvandebijgeleverdehittebeschermendekousenisverplichtoverdevolledigegestriptedraadlengte.

25- Gebruikhittebestendigekabelvoorhetarmatuuraantesluitenophetnet.

26- Hetarmatuurisenkelgeschiktvooreenvastebevestigingenmagbijgevolgnietwordenaangeslotenaandestroombrondoormiddelvaneen

aansluitsnoer.

27- X-aansluiting:Indienhetsnoervanhetarmatuurbeschadigdis,danmoetditvervangenwordendooreensnoervanhetzelfdetype.

Y-aansluiting: Indienhetsnoervanhetarmatuurbeschadigdis,danmagditenkelvervangenwordendoordefabrikant,zijnverdelerofdoor

eenvakmanenditomrisicostevermijden.

Z-aansluiting: Hetsnoerkannietvervangenworden.

28- MAX.…W:gebruikuitsluitendlampenvanhetjuistetypeenoverschrijdnooithetmaximumaangegevenwattage.

29- Hetarmatuurisuitsluitendgeschiktvoorreectorlamp(en).

30- HetarmatuurisuitsluitendgeschiktvoorPLCElampen.

31- HetarmatuurisnietgeschiktvoorPLCElampen.

32- Enkeleengloeilampmeteendoorsnedevan60mmmaggebruiktworden.Gebruikvoorditarmatuurnooiteengloeilampmeteendoorsnede

van45mm.

33- Enkelgeschiktvooreenglobegloeilampmetdeaangegevendoorsnede.Gebruikvoorditarmatuurnooiteenstandaardgloeilamp.

34- Ditarmatuurisuitsluitendgeschiktvoorkaarslampen.

35- Gebruikvoorditarmatuurnooit“coolbeam”lampen.

36- Hetarmatuurisuitsluitendgeschiktvooreenlampmetingebouwdebeschermingofeenlagedruklamp.Eenextrabeschermglasisniet

noodzakelijk.

37- Capsule-enlineairehalogeenlampenmogennietmetdeblotehandwordenaangeraakt.

38- Hetarmatuurisuitgerustmeteen(smelt)zekering.Indienhetarmatuurnahetvervangenvandelampnietfunctioneert,dientdeingebouw-

dezekeringvervangenteworden.Alshierbijdevasteaansluitbedradingvandeinstallatiekanaangeraaktworden,magditalleendooreen

vakmangebeuren.

39- Hetarmatuurkanwordengebruiktincombinatiemeteendimmer.DitgeldtnietbijgebruikvanPLCElampen.

Raadpleegeenvakmanvoordekeuzevanhetjuistetype(vooralbelangrijkbij12V-armaturen).

40- Hetarmatuurfunctioneertmeteenveiligheidstransformator.Vervangeendefectetransfoenkeldooreentransfometidentieketechnische

specicaties.Raadpleeghiervooreenvakmanofhetverkooppunt.

41- Armatuurvoorruwgebruik.

42- Armatuurmettijd-enlichtinstelmogelijkheden.MinimumenmaximumwordenaangeduidopdepictogramindeelA.

43- Hetarmatuurmagmaximumop6meterhoogtegeplaatstworden.

44- Vooreenoptimalewerkingplaatstuhetarmatuuropdehoogteaangeduidophetpictogram.Hetminimumenmaximumbereikvande

detectorwordeneveneensvermeldophetpictogramindeelA.

45- Hetstandaardactievegezichtsveldvandedetecorbestrijktdeopgegevengradenzoalsaangegevenophetpictogram.

46- Hetarmatuurdientopeenzodanigewijzetewordengemonteerddatdehellingshoekvandelengte-asvandelampnietmeerdan4°

bedraagtt.o.v.hetgrondvlak.

47- Letopdatbijdemontagevanhetarmatuurgeenelektrischeleidingene.d.wordendoorboordinmuurofplafond!

48- Indienhetarmatuuropeencentraaldoosofinbouwdooswordtbevestigd,ishetverplichtomdedooseerstmeteendekselafteschermen.

(b.v.gebruiktinNederland).

49- Elektrischeinstallatiedradenmogennooitgeklemdofgetorst(getwist)wordentussenhetarmatuurenhetmontageoppervlak.

50- Armatuurgeschiktvoorgebruikvankopspiegellamp.

51- Ditverlichtingsarmatuurbevatplaatselijkwarmedelen.

52- Ditarmatuurisnietgeschiktvoorkinderenonderde14jaar.

Hetverlichtingsarmatuuris-netalsalleandereproductenuithetassortiment-ontworpen,geproduceerdengetestvolgensdestrengsteEuropese

veiligheidsvoorschriften(EN60.598/

).Bijconstructiefoutenofmateriëlegebrekengeeftdefabrikant2jaargarantieopbinnenverlichtingen

3jaaropbuitenverlichting(tenzijandersvermeldopdeverpakking).

Glasbreuk,batterijenenlichtbronnenvallennietonderdegarantievoorwaarden.Degarantieperiodegaatinvanaffactuurdatumengeldtenkel

opvertoonvanhetaankoopbewijs.Schadeaanhetverlichtingsarmatuurdoorgebruikervaninextremeomstandigheden(zeekustgebieden,

industrleomgevingen,frequenteblootstellingaanmeststoffen,...),valteveneensnietonderdegarantievoorwaarden.Degarantievervaltindien

hetverlichtingsarmatuurnietvolgensdegebruiksaanwijzingwerdgnstalleerdofdooronbevoegdepersonenwerdhersteldofaangepast.De

fabrikantaanvaardtookgeenenkeleaansprakelijkheidvoorschadealsgevolgvaneenverkeerdetoepassingvanhetverlichtingsarmatuurofdoor

gebruikincombinatiemetonjuisteapparatuurofwisselstukken.

Wijzigingen in ontwerp en technische specificaties voorbehouden.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - PARTIE B

FRANÇAIS

•Lefabricantdonnetoujoursdesconseilspouruneutilisationcorrectedesarticlesd’éclairage!Pourvousassurerd’uneinstallationcorrecteetre,

ilfautdoncsuivrelesinstructionsquivoussontdonnéesavecchaquearticle.

•Coupezsystématiquementl’arrivéedecourantavantdecommenceruneinstallation,unemaintenanceouuneparationsurunarticle

d’éclairage.

•Sivousavezundoute,demandezconseilàunélectricienouauvendeur.Assurezvousquevousinstalleztoujourslesarticlessuivantla

réglementationenvigueur.Certainesrèglementationsimposentl’installationdecertainsarticlesparunélectricienqualifié.(ex.enAllemagne).

•Serreztoujoursfermementlesécrousdefixation,plusspécialementlesattachespourleséquipementsentrèsbassetension(12V).

•Vérifiezlabonnecouleurdescâblesdebranchement.Bleu:neutre(N).Brunounoir(L):positif,etsil’articleestenclasseI:vertetjaunepourla

terre.

•Installerlesappliqueshorsdelaportéedesenfants

•Sileluminaireestinstallésurunesurfacemétallique,celle-cidoitêtrereliéeaufildeterreouàuneliaisonéquipotentielledel'installation.

•Lenettoyagedesarticlesd’éclairagesefaitavecunchiffonsec,n’utilisezpasdesolvantsoudeproduitsabrasifs.Evitezlesprojectionsdeliquides

surlespartiesélectriques.

•Preneztoujoursencomptelesscificationstechniquesdel’équipement.Vérifiezlesinessurl’étiquetteargenedel’articleetlesinesque

3

nousvousexpliquonssurlapartieAdevotrenoticedesécurité.

ATTENTION: vous trouverez ci-après toutes les explications avec des références numériques correspondant

respectivement aux instructions de sécurité.

01- Installationintérieureseulement

02- L’équipementneconvientpaspouruneinstallationdanslessallesdebains(aumoinspasdansleszonesspéciées).

03- L’équipementpeutêtreinstalsurdessurfacesnormalementinammables.Lesluminairesencastsnedoiventenaucunemanièreêtre

recouvertsdematériauxisolantsouassimilés.

04- Ceproduitn'estpasadaptépourunmontagedirectsurdessurfacesinammables.

05- L'articlepeutêtrerecouvertdematériauxisolants.

06- L’équipementnepeutêtrexéquesurunplafond.

07- L’équipementn’estxablequ’aumur.

08- L'articleestprévupourêtreaccrochéaumurouauplafond.

09- Respecteztoujoursladistanceminimaleentrelalampeetlesobjetséclairéscommeindiquésurl’icône.

10- IPX1:L'articleestprotégécontreleschuttesd'eauverticales.

11- IPX3:l’équipementpeutêtreexposéàlapluie(gouttesdepluietombantdansunanglede60°maximumparrapportàl’axe).

12- IPX4:L’équipementestsistantauxprojectionsd’eau:ilpeutêtreexposéàtouteprojectiond’eauvenantden’importequelledirection

(360°).

13- IPX5:L'articleestprotégécontrelesjetsd'eau.

14- IPX7:Protectionpartiellecontrel'immersion(jusqu'à1mètre)

15- IPX8:Offreuneprotectioncontrel’immersionjusqu’àlaprofondeurindiquée.

16- IP5X:L'articleestprotégécontrelespoussières.

17- IP6X:L'articleestétancheauxpoussières.

18- Remplacezimmédiatementunverredesécuritéssuréoucasséetn’utilisezquedesélémentsapprouvésparleconstructeur.

19- ProtectiondeclasseI:lqupementauneconnexionàlaprisedeterre.Lecâbledeterre(jauneetvert)doitêtreconnectéauclipmarquédu

symbole

.

20- ProtectiondeclasseII:l’équipementaunedoubleprotectionetnedoitpasêtreconnectéàlaprisedeterre.

21- ProtectiondeclasseIII:L’équipementn’estprévuquepourdesarticlesdetrèsbassetension(12V).

22- Installerleslscommeindiquésurleschéma.

23- Lebledeterredoittoujoursêtrepluslongquelesblesdecontact.

24- L’utilisationd’unmatériausupplémentairepourprotégerdelachaleurestrequissurlescâblesnonprotégés.

25- Utilisezlecâblecalorifo-résistantpourfairel’installationsecteur.

26- L’équipementn’estprévuquepourunbranchementdirectauréseau.

27- X-connection:encasdedommages,effectuerleremplacementparlemêmecâble.

Y-connection :encasdedommagesducâble,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonserviceapsventeouunepersonnedequalication

similaireand'évitertoutdanger.

Z-connexion :Lecâblenepeutfairel’objetd’unremplacement

28- MAX.…W:n’utilisezpasd’ampouled’unepuissancesupérieureàcelleindiquéesurl’étiquetteduproduit.

29- L’équipementneconvientqu’àdesampoulesavecréecteurs.

30- SeulelesampoulesPLCEpeuventêtreutiliséesdanscetéquipement.

31- Vousnepouvezpasmettred’ampoulePLCEdanscetarticle.

32- Seuleunelampeincandescentedediamètre60mmpeutêtreutiliséepourcetarticle.Unelampede45mmnepeutl’être.

33- Utiliseruniquementuneampouleàincandescencedelatailleindiquée.Nejamaisutiliseruneampouleàincandescencestandard.

34- Ceproduitestuniquementadaptépourlesampoulesdeformeamme.

35- Nejamaisutiliserd’ampouleàfaisceauxfroids.

36- Neconviennentpourcetteinstallationqueleslampesdetypeprotectionincorpoeouàfaibletension.Uneprotectionsupplémentaireen

verren’estpasnécessaire.

37- Lesampoulesbispinaetbarretteshalogènesnedoiventpasêtrestouchéesàmainsnues.

38- Celuminiareestéquid'unfusible.Danslecasoùleluminairenefonctionnetoujourspasaprèschangementdel'ampoule,lefusibledoit

êtrechangé.Silecâblageinternepeutêtreatteintdurantcetteopération,lechangementdefusibledoitêtreeffectuéparunélectricien

professionnel.

39- L’articlepeutêtreutiliséenassociationavecunrégulateurd’intensité,exceptionfaiteaveclesmodèlesPLCE.Consultezunélectricienqualié

pourlechoixdutype(spécialementpourlesarticles12V).

40- L’équipementfonctionneavecuntransformateurdesécurité.Remplacezletransformateurdéfectueuxparuntransformateurauxspécica-

tionstechniquesidentiques.Sinécessaire,demandezconseilàvotrevendeurhabituel.

41- Articlepourconditionssévèresd'emplois.

42- Possibilitédeprogrammerlamiseenrouteetladuréedel’éclairage.DétailsenpartieA.

43- L’articlepeutêtreinstalléjusqu’àsixmètresdehaut.

44- Pouruneutilisationoptimale,placezlamontureàhauteurmentionesurleschéma.Laporeminimaleetmaximaledudétecteurest

mentionnéedansl’icône,partieA.

45- L’angled’actiondudétecteurestindiquédansl’icône.

46- L’articlepeutêtreinstalléhorizontalement.Pourprolongerladuedeviedevotreappareil,l’ampoulenedoitpasexderde4degrés

l’angleconseillé.

47- Assurezvousquevousnepercezpasdetrousaumilieuderéseauxcâblésexistants(danslesmursouplafonds)lorsquevousinstallezun

équipement.

48- Sivousutilisezuneboîted'encastrementpourposervotreappliqueouvotreplafonnier,ilestobligatoiredefermerlaboîteavecuncouvercle.

49- Adapterlalongueurdeslsdevotreinstallationand'éviterlatorsionetl'écrasementdesls.

50- Utilisationpossibled'ampoulesàcalotteargentée.

51- Celuminairecontientdescomposantspouvantmonterentempérature.

52- Ceproduitn'estpasadaptépourlesenfantsdemoinsde14ans.

L’équipementd’éclairageaussibienquetouslesproduitsdelagammeestdessiné,produitettestéenaccordaveclesnormesdestandard

Européennes(EN60.598/

).Encasdedéfautdefabrication,oumarielendommagé,lefabricantoffreunegarantieallantjusqu’à2ans

pourleséquipementsd’inrieuretjusqu’à3anspourleséquipementsd’exrieurs.Lesbrisdeverrerie,lespilesetlesampoulesnesontpas

couvertsparlagarantie.Tousdommagescausésparl’utilisationduluminairedansdescirconstancesexceptionnelles(zonecôtière,environnement

industriel,encontactfréquentavecdesengrais...),nesontpascouvertsparlesconditionsdegarantie.Lapériodedegarantiedémarreàpartirdela

dated’achatetn’estvalablequ’avecunefactureouticketdecaisse.Lagarantieestnullesil’équipementn’apasétéinstalléselonlesinstructionsdu

constructeur.

Lefabricantn’estpastenupourresponsabledesdommagescauséssuiteàunemauvaiseutilisation,oudétournementdel’utilisationdesesproduits.

Sous réserve de modifications dans le modèle et les spécifications techniques.

SICHERHEITSHINWEISE - TEIL B

DEUTSCH

•DieseSicherheitshinweisesindnurinVerbindungmitTeil„A“zuverwenden.

•HerstellerhinweisezueinemordnungsgessenGebrauchvonLeuchten!FolgenSieimmerdenHinweisendieserAnleitungfüreinesichereund

4

gefahrloseMontageundGebrauchdieserLeuchte.BewahrenSiedieMontageanleitungfürspätereNachfragenauf.

•ImFallevonZweifelnfragenSieeinenFachmann.

•SchaltenSiestetsdieSpannungvorInstallation,InstandhaltungoderReparaturab.

•BeachtenSiestetsdiegeltendenInstallationsvorschriften.MancheVorschriftenverlangen,dassderAnschlussdurcheinenFachmannausgeführt

wird.

•SchraubenSieVerbindungsschraubenimmerfestan,besondersbeielektrischenVerbindungeninKleinspannungsanlagen(z.B.bei12Volt).

•BeachtenSiediekorrekteFarbkennzeichnungderLeitungenvorderInstallation:blau(N),braun(L)undbeiSchutzklasseIgrün/gelb

(Schutzleiter).

•PflegenSieWohnraumleuchtenmiteinemtrockenenReinigungstuch,benutzenSiekeinescharfenReinigerodersungsmittel.VermeidenSie,

dassFlüssigkeitenanelektrischleitendeTeilegelangen.

•BittemontierenSieWandleuchtenausserhalbderReichweitevonKindern.

•WenndieLeuchteaufeinermetallischenOberflächemontiertist,mussdieseMetalloberflächemitdemSchutzleiteroderdem

Potentialausgleichsleiterverbundensein.

•BeachtenSieimmerdietechnischenDatenaufdemProdukt.VergleichenSiedieSymboleaufdemTypenschildderLeuchtemitdenSymbolenaus

Teil„A“.DieseSymboleausTeil„A“sindnachfolgenderklärt:

ACHTUNG: Unten bzw. auf der Vorderseite dieser Anleitung finden Sie alle Erklärungen mit einem

Nummernbezug zu den Symbolen.

01- DieseLeuchtesolltenurinWohngebäudenmontiertwerden.

02- DieseLeuchteistnichtgeeignetfürdieVerwendunginBaderäumen(besondersnichtindenangezeigtenBereichen).LeuchtenderSchutzart

IP20könneninDeutschlandab60cmseitlichvonderWanneoderDuscheverwendetwerden.

03- DieseLeuchteistgeeignetfürdieMontageaufnormalentammbarenOberächen.EinbauspotsdürfenunterkeinenUmständenmit

Isoliermaterialoderähnlichemabgedecktwerden.

04- DiesesProduktistnichtgeeignetzurMontageaufnormalentammbarenBefestigungsächen.

05- WieAbbildung03,wobeiwärmedämmendeWerkstoffedieLeuchteabdeckendürfen.

06- DieseLeuchteistnurfürdieDeckenmontagegeeignet.

07- DieseLeuchteistnurfürdieWandmontagegeeignet.

08- DieArmaturistfürdieWand-undDeckenmontagegeeignet.

09- BeachtenSiestetsdieindenSymbolenangegebenenAbstände(incm)zuangestrahltenObjekten.

10- IPX1:DieseArmaturistgegenTropfwassergeschützt.

11- IPX3:DieseLeuchtedarfRegenausgesetztwerden(sprühendesWasserauseinerNeigungbiszu60°gegendieSenkrechte).

12- IPX4:DieseLeuchteistspritzwasserfest;siekannSpritzwasserausgesetztwerden,dasausjederRichtungkommt(360°).

13- IPX5:DieseArmaturistgegenStrahlwassergeschützt.

14- IPX7:DieLeuchteistzurMontageimErdreichgeeignet.

15- IPX8:BietetSchutzbeimEintauchenbiszurangegebenenTiefe.

16- IP5X:DieseArmaturiststaubgeschützt.

17- IP6X:DieseArmaturiststaubdicht.

18- ErsetzenSieumgehenddaszerbrocheneSchutzglas.VerwendenSienurOriginalersatzteile.

19- SchutzklasseI:DieseLeuchtehateinenSchutzleiteranschluss.DerSchutzleitermussandiemit„

“gekennzeichneteErdungsschraube

angeschlossenwerden.

20- SchutzklasseII:DieseLeuchteistdoppeltisoliertunddarfnichtaneineErdungangeschlossenwerden.

21- SchutzklasseIII:DieseLeuchtedarfnuranSicherheitskleinspannungangeschlossenwerden(z.B.12Volt).

22- EntfernenSiedieLeitungsisolierungenwieaufderAbbildungangegeben.

23- DieSchutzleitungmussimmerlängersein,alsdiespannungsführendenLeitungen.

24- AlleLeitungsendenmüssenzumSchutzgegenWärmemitdenbeigeliefertenWärmeschutzschläuchenüberzogenwerden.

25- VerwendenSiehitzebeständigeLeitungenfürdenNetzanschluss.

26- DieseLeuchteistnurfürdenfestenAnschlussandieNetzspannunggeeignet.

27- X-Verbindung:BeiBeschädigungderLeitungmussdiesedurcheineLeitunggleichenTypsersetztwerden.

Y-Verbindung:BeiBeschädigungderLeitungdarfdiesezurVermeidungvonRisikenausschließlichdurchdenHersteller,denHandelodereine

Fachkraftersetztwerden.

Z-Verbindung:DieLeitungkannnichtersetztwerden.

28- Max.…W:verwendenSieausschließlichLeuchtmittelmitdenangegebenenWattagen,diefürdieseLeuchtegeeignetsind.

29- DieseLeuchteistnurfürReektorlampengeeignet.

30- DieseLeuchteistnurfürEnergiesparlampengeeignet.

31- DieseLeuchteistnichtfürEnergiesparlampengeeignet.

32- NurGlühlampenmiteinemDurchmesservon60mmkönnenindieserLeuchteverwendetwerden.

EineGlühlampemit45mmDurchmesserdarfnichtindieserLeuchteverwendetwerden.

33- BenutzenSienurGlobelampenmitangegebenemDurchmesser.VerwendenSiekeineNormallampen.

34- DiesesProduktistnurfürKerzenlampengeeignet.

35- VerwendenSieinkeinemFall„coolbeam“–LeuchtmittelindieserArmatur.

36- DieseLeuchteistnurgeeignetfürdieVerwendungvonLeuchtmittelnmitintegriertemSicherheits-HüllkolbenoderNiederdruck-Leuchtmitteln.

EinzusätzlichesSchutzglasistnichterforderlich.

37- HalogenleuchtmittelinBirnen-undRöhrenformdürfennichtmitbloßenHändenberührtwerden.

38- DieLeuchteistmiteinerSicherungausgestattet.WenndieLeuchtenacheinemLeuchtmittelwechselnichtfunktioniert,mussdieSicherung

imInnerenderLeuchteersetztwerden.IstbeidiesemVorgangderKontaktmitderinnerenLeitungmöglich,solltedieSicherungvoneinem

Fachmannersetztwerden.

39- DieseLeuchtekannmiteinemDimmerverwendetwerden.AusgenommenbeiVerwendungeinerPL-Sparlampe.FragenSieeinenFachmann

beiderWahldesrichtigenDimmer-Typs.

40- DieseLeuchteistmiteinemSicherheitstransformatorausgestattet.ErsetzenSieeinendefektenTransformatornurmiteinemErsatztypmitden

gleichentechnischenDaten.ZiehenSieeinenFachmannzuRate.

41- LeuchtefürrauhenBetrieb.

42- LeuchtemitglichkeitderZeit-undDämmerungsstufen-Einstellung.MinimumundMaximumistimentsprechendenSymbolinTeil„A“

dargestellt.

43- DieLeuchtekannmaximalineinerHöhevon6Meternmontiertwerden.

44- UmeineoptimaleFunktionzuerreichen,istdieLeuchteinder,inderAbbildungangegebenenHöhezumontieren.

45- DerErfassungsbereichdecktdeninderAbbildungangegebenenBereichab.

46- DieseLeuchtedarfnurhorizontalmontiertwerden.ZurErreichungderoptimalenLebensdauerdesLeuchtmittelsdarfdiesenichtmehrals4

Gradgeneigtbetriebenwerden.

47- AchtenSiedarauf,dassSiekeineElektroleitungenundandereHindernisseinderWandbeiderMontagedurchbohren!

48- WirddieLeuchteaufeineDecken-oderWanddosemontiert,mussdieseerstmiteinementsprechendenDeckelverschlossenwerden(z.B.in

denNiederlanden).

49- ElektrischeLeitungendürfenniemalszwischenderLeuchteundderMontageoberächegequetschtwerden!

5

50- LeuchtegeeignetfürdieVerwendungvonKopfspiegellampen.

51- AndieserLeuchtebendensichBauteile,diebeiBenutzungderLeuchteheißwerden.

52- DiesesProduktistnichtgeeignetfürKinderunter14Jahren.

DieseLeuchteist-wiealleMassive-Produkte-gestaltet,hergestelltundgeprüftinÜbereinstimmungmitdenstrengenEuropäischen

Sicherheitsnormen(EN60598/

).ImFalleeinesKonstruktions-oderMaterialfehlersgewährtderHerstellereineGarantievonzweiJahrenfür

WohnraumleuchtenunddreiJahrefürAussenleuchten(Abweichungensindggf.aufderVerpackungausgewiesen).

DefekteGläser,BatterienundLeuchtmittelfallennichtunterdieGarantie.Schäden,bedingtdurchexterneUmwelteinüsse(wiez.B.hoher

SalzgehaltinderKüstenregion,UmweltbelastungeninIndustriegebietensowiedemKontaktmitlandwirtschaftlichenDüngemitteln),sindvonder

Garantieausgeschlossen.DieGarantiegiltabVerkaufsdatumundnurinVerbindungmitdemKaufbeleg.DieGarantieerlischtbeinicht

ordnungsgemässerMontage,ReparaturdurchDritteoderÄnderunganderLeuchte.DerHerstellerübernimmtauchkeineHaftungfürdieScden,

diedurchnichtbestimmungsgemässeVerwendungoderEinsatzvonungeeignetemZubehörverursachtwird.

Änderungen in Technik und Ausführung vorbehalten.

SAFETY INSTRUCTIONS - PART B

ENGLISH

•Themanufactureradvisesthecorrectuseoflightingfittings!Thereforealwaysfollowtheseinstructionstoensurecorrectandsafeinstallationand

functioningofthefittingandkeepitforfuturereference.

•Alwaysisolatethepowerbeforecommencinginstallation,maintenanceorrepair.

•Ifindoubt,consultaqualifiedelectricianorcontactyourretailoutlet.Ensurethatyoualwaysinstallthefittingtotherelevantregulations.Certain

regulationsindicatethatlightingfittingsshouldbeinstalledbyaqualifiedelectrician(EGPartPfortheUK).

•Alwaystightentheterminalscrewsfirmly,especiallytheattachmentforlowvoltagewiring(12V)(ifapplicable).

•Observethecorrectcolourofthewiringbeforeinstallation:blue(N),brown(L)andifprotectionclassI,yellow/green(earth).

•Maintaininteriorlightingwithadryclothduster,donotuseabrasivesorsolvents.Avoidliquidonallelectricalparts.

•Pleasemountwalllightsoutofchildren'sreach.

•Iftheluminaireismountedonametallicsurface,thissurfacemustbebondedtotheprotectiveearthconductorortotheequipotentialbonding

conductoroftheinstallation.

•Alwaysconsiderallthetechnicalspecificationsofthefitting.Verifythestatediconsontheidentificationlabelonthefittingandtheiconsthatare

showninpartAofyoursafetyinstructions.

ATTENTION: Below you will find all the explanations with numeric reference to the icons respectively

in front of these safety instructions:

01- Thisttingshouldonlybeinstalledindoors.

02- Thettingisnotsuitableforinstallationinbathroomsatleastnotinthespeciedzone.

03- Thettingissuitableforxingtonormalammablesurfaces.

Recessedluminairesshouldundernocircumstancesbecoveredwithinsulationmaterialorothersimilarmaterials.

04- Thisproductisnotsuitablefordirectmountingonammablesurfaces.

05- Thettingmaybecoveredwithinsulatingmaterial.

06- Thettingisonlysuitableforxingtotheceiling.

07- Thettingisonlysuitableforxingtothewall.

08- Thettingissuitableforxingtothewallandtotheceiling.

09- Alwaysobservetheminimumdistancebetweenthelampandthesurfacebeinglitasindicatedontheicon.

10- IPX1:Thettingisprotectedagainstdrippingwater.

11- IPX3:thettingmaybeexposedtoraindrops(fallingdropsunderamaximumangleof60°totheverticalaxis).

12- IPX4:thettingissplash-proof:itmaybeexposedtosplashingwatercomingfromanydirection(360°).

13- IPX5:Thettingisprotectedagainstwaterjets.

14- IPX7:Thettingcanbeinstalledintotheground.

15- IPX8:offersprotectionagainstimmersionuptotheindicateddepth.

16- IP5X:Thettingisdustprotected.

17- IP6X:Thettingisdusttight.

18- Immediatelyreplaceacrackedorbrokensafetyglassanduseonlymanufacturerapprovedparts.

19- ProtectionclassI:thettinghasanearthingconnection.Theearthwire(yellow/green)hastobeconnectedtotheclipmarkedwith

.

20- ProtectionclassII:thettingisdoubleinsulatedandmustnotbeconnectedtoanEarth.

21- ProtectionclassIII:thettingisonlysuitableforverylowvoltagesupply(e.g.12V).

22- Stripthewireasindicatedinthediagram.

23- Theearthingwirealwayshastobelongerthanthecontactwires.

24- Theuseofthesuppliedheat-resistantsleevingisrequiredovertheunstrippedwirelengths.

25- Useheat-resistantcableforwiringthettingintothemains.

26- Thettingisonlysuitableforwiringdirectlyintothemains.

27- X-connection:Incaseofdamagetothewire,ithastobereplacedbyawireofthesametype.

Y-connection:Incaseofdamagetothewire,ithastobereplacedonlybythemanufacturer,distributororbyanexpert,toavoidrisks.

Z-connection:Thewirecan’tbereplaced.

28- MAX.…W:onlyuselampssuitableforthisttingandkeepwithinthemaximumspeciedwattage.

29- Thettingisonlysuitableforreectorlamp(s).

30- ThettingisonlysuitableforPLCElamps.

31- ThettingisnotsuitableforPLCElamps.

32- Onlyanincandescentlampwithadiameterof60mmcanbeused.Alampwitha45mmdiametermustnotbeusedforthistting.

33- Onlyuseanincandescentglobebulbthatisthesizeoftheindicateddiameter.Neveruseastandardincandescentbulb.

34- Thisproductisonlysuitableforcandleshapedbulbs.

35- Neveruse"cool-beam"lampsforthistting.

36- Thettingisonlysuitableforalampwithbuilt-insafetyoralowpressurelamp.Anextrasafetyglassisnotnecessary.

37- Capsuleandlinearhalogenlampsmaynotbetouchedbybarehands.

38- Thettingisequippedwithafuse.Ifthettingisoutoforderafterthebulbhasbeenreplaced,theinternalfusehastobereplaced.Ifcontact

withtheinternalwiringcanbemadeduringthisoperation,thisshouldbedonebyacompetentelectrician.

39- ThettingcanbeusedincombinationwithadimmerwithexceptionwherePLCE-lampsareused.Consultaqualiedelectricianforchoosing

therighttype(especiallyimportantfor12V-ttings).

40- Thettingisworkingwithasafetytransformer.Replaceabrokentransformeronlywithatransformerwithidenticaltechnicalspecications.

Consultaqualiedelectricianoryourretailoutlet.

41- Fittingsforroughuse.

42- Fittingwithtimeandlightsettingoptions.MinimumandmaximumwillbeshownintheiconinpartA.

43- Thettingcanbeplacedatamaximumof6metersheight.

44- Toreachanoptimalworking,youhavetoplacethettingontheheightmentionedintheicon.Themaximumandminimumreachofthe

detectorisalsomentionedintheiconinpartA.

45- Thestandardactiverangeofvisionofthedetectorcoversthegivendegreesmentionedintheicon.

46- Thisttingshouldbemountedhorizontally.Forlongerlife,thebulbshouldnotbeatagreateranglethan4degrees.

6

47- Ensurethatyoudon’tdrillthroughelectricalwiresoranyotherobstructioninthewallorceilingduringinstallation!

48- Iftheluminaireismountedontoaceiling-boxorwall-box,itisobligedtocovertheboxwithalidrst.(e.g.TheNetherlands)

49- Electricalwiringmayneverbeclampedortwistedbetweentheluminaireandthemountingsurface!

50- Luminairesdesignedforusewithbowlmirrorlamps.

51- Thisluminairecontainsinsomeplacesveryhotparts.

52- Thisproductisnotsuitableforchildrenunder14years.

Thelightingtting–aswellasallotherproductsfromthecollection–isdesigned,producedandtestedinaccordancewiththestrictestEuropean

safetystandards(EN60.598/

).Incaseofconstructionfaultsormaterialdamagesthemanufacturergivesaguaranteeupto2yearsfor

indoorlightingandupto3years(unlessotherwisestatedonthepackaging)onoutdoorlighting.Brokenglass,batteriesandlightingbulbsdonot

fallundertheguaranteeterms.Anydamagecausedtothelightttinginextremeconditions(coastalareas,industrialsurroundings,farm

environments)willnotbecoveredbytheguarantee.Theperiodofguaranteestartsfromthepurchasedateandisonlyvalidonpresentationofthe

receipt.Theguaranteeisvoidifthettingwasnotinstalledfollowingtheinstructionsorrepairedormodied.Themanufacturerdoesnotacceptany

liabilityfordamagecausedasaresultofmisuseorwrongapplicationofthetting.

Alterations in design and technical specifications reserved.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - PARTE B

ESPAÑOL

•Elfabricanteaconsejaunusocorrectodelosaparatosdeiluminación!Porlotantosigasiempreestasinstruccionesparaaseguraruncorrectoy

segurofuncionamientodelaslámparasyconsérvelasparafuturasconsultas.

•Cortelacorrientesiempreantesdecomenzarlainstalación,elmantenimientoolareparación.

•Encasodeduda,consulteaunelectricistacualificadooasuestablecimientohabitual.Aseresedequesiempreseinstalalamparasegúnlas

normaspertinentes.Ciertasnormasindicanquelosaparatosdeiluminacióndebenserinstaladosporpersonalcualificado(p.e.Alemania).

•Aprietesiemprelostornillosdelbloquedeconexión,especialmentelasconexionesdelcableadodebajovoltaje(12V)(ensucaso).

•Compruebeelcolorcorrectodeloscablesantesdelainstalación:azul(N),marrónonegro(L)yamarillo/verde(tomadetierra)siesde

protecciónclaseI.

•Limpieelinteriordelaslámparasconunpañosecoylimpio,nousedisolventesosustanciasabrasivas.Eviteelcontactodelíquidosentodaslas

parteseléctricas.

•Porfavor,instalelosapliquesfueradelalcancedelosniños.

•Sielaparatoestáinstaladoencimadeunasuperficiemelica,estasuperficiedebeestarconectadaaunatomadetierra,oelpropioaparato

deberáestarconectadoaunatomadetierra.

•Tengaencuentasiempretodaslasespecificacionestécnicasdelaparato.Verifiquesiemprelosiconosdelaetiquetagrispegadaenlalámparay

losiconosenlaparteAdelasinstruccionesdeseguridad.

ATENCION: A continuación encontrará las explicaciones de todos los iconos que aparecen en las instrucciones

de seguridad, ordenados numéricamente:

01- Esteaparatosólodebeinstalarseenelinterior

02- Elaparatonoesadecuadoparaserinstaladoencuartosdebaño(comomínimonoenlazonaespecicada).

03- Elaparatopuedeserinstaladoensuperciesnormalmenteinamables.

Las lámparasempotradasnodebensercubiertasconaislanteomaterialsimilarbajoningunacircunstancia.

04- Esteproductonoesadecuadoparaserinstaladodirectamentesobresuperciesinamables.

05- Elaparatosepuedecubrirconmaterialaislante.

06- Elaparatosolamentepuedeserinstaladoeneltecho.

07- Elaparatosolamentepuedeserinstaladoenlapared.

08- Elaparatoesaptoparainstalaciónenparedotecho.

09- Mantenersiempreladistanciamínimaentrelalámparaylosobjetosquepuedanprovocarchispas,comomuestraelicono.

10- IPX1:Elaparatoestáprotegidocontraelgoteodeagua.

11- IPX3:Elaparatopuedeserexpuestoalluviana(conunainclinaciónmáximade60°sobrelavertical).

12- IPX4:Elaparatopuedeserexpuestoasalpicadurasqueprovengandecualquierdirección(360°).

13- IPX5:Elaparatoestáprotegidocontrachorrosdeagua.

14- IPX7:Elaparatopuedeinstalarseenelsuelo

15- IPX8:Elaparatoofreceproteccióncontrainmersiónhastalaprofundidadindicada.

16- IP5X:Elaparatoestáprotegidocontraelpolvo.

17- IP6X:Elaparatoesestancoalpolvo.

18- Reemplaceinmediatamentecristalesdeseguridadagrietadosorotosyusesólorecambiosaprobadosporelfabricante.

19- ProtecciónclaseI:Elaparatotienetomadetierra.Elcabledetomadetierra(amarillo/verde)debeserconectadoalclipmarcadoconel

símbolo

.

20- ProtecciónclaseII:Elaparatotienedobleaislamientoynopuedeserconectadoatierra.

21- ProtecciónclaseIII:Elaparatoesadecuadosolamenteparamuybajatensión(p.e.12V).

22- Pelarelcablecomoindicadoeneldibujo.

23- Elcabledetomadetierrahadesersiempremáslargoqueloscablesdecontacto.

24- Elusodelosmanguitosresistentesalcalorsuministradosesnecesarioenlaszonasconelcablepelado.

25- Utiliceuncableresistentealcalorparaconectarelaparatoalacorriente.

26- Elaparatosóloesadecuadoparaconectardirectamentealaredeléctrica.

27- ConexiónX:sielcablequedadañado,hadesersustituidoporotrodelmismotipo

ConexnY:sielcablequedadañado,hadesersustituidoloporelfabricante,poreldetallistaoporunapersonacualicada,paraevitar

riesgos.

ConexiónZ:elcablenopuedesersustituido.

28- MAX.…W:Usarúnicamentebombillasadecuadasparaesteaparatoynosuperarnuncalapotenciaespecicada.

29- Elaparatosóloesapropiadoparabombillasreectoras.

30- ElaparatosóloesapropiadoparabombillasPLCE.(Bajoconsumo)

31- ElaparatonoesapropiadoparabombillasPLCE.(Bajoconsumo)

32- Únicamenteunabombillade60mmdediámetropuedesercolocada.Nosepuedeusarunabombillade45mmdediámetro.

33- Useúnicamentebombillagloboincandescenteconeldiámetroindicado.Nuncausarunabombillaincandescenteestándar.

34- Esteproductoessoloadecuadoparabombillasvela.

35- Nousarnuncaunabombilladetipo"coolbeam".

36- Elaparatoessóloaptoparaunabombillaconseguridadincorporadaobombilladebajapresn.Uncristaldeseguridadadicionalnoes

necesario.

37- Lasbombillashalógenasnodebensertocadasdirectamenteconlasmanos.

38- Elaparatoestáprotegidoporunfusible.Sielaparatonofuncionadespuésdehaberreemplazadolabombilla,elfusibledebesercambiado.Si

duranteestaoperaciónesnecesariotocarloscablesinternos,éstadeberealizarseporunelectricistacualicado

39- Elaparatopuedecombinarseconunreguladordeintensidadsalvoquesequierausarunabombilladebajoconsumo.

Consulteaunelectricistacualicadoparaelegirelmodelocorrecto(especialmenteimportanteparaaparatosde12V).

40- Elaparatofuncionaconuntransformadordeseguridad.Reemplazareltransformadorúnicamenteporotrodeinticasespecicaciones

técnicas.Consultarapersonalcualicadooasuestablecimientohabitual.

7

41- Aparatosaptosparatratoduro.

42- Aparatoconposibilidaddeseleccióndetiempoyluz.MínimoymáximoseindicanenuniconoenlaParteA.

43- Elaparatosepuedecolocaraunaalturamáximade6m.

44- Paraobtenerelrendimientomáximo,elaparatohadecolocarseenlaalturaindicadaeneliconoenlaParteA.

45- Elánguloestándardevisióndeldetectorestáindicado,engrados,enelicono.

46- Elaparatohadeinstalarsehorizontalmente.Paraalargarlavidadelabombilla,nodebetenerunángulodemásde4grados.

47- Asegurarsedenodañarelcableadoeléctricodelaredaltaladrarlaparedoeltecho

48- Sisemontalalámparaencimadeunacajadeconexiónempotradaenlaparedoeltecho(ej.:Holanda),estacajasehadecubrirconuna

tapa.

49- Loscableseléctricosnosepuedennuncatorcerograparentrelalámparaylasuperciedesoporte.

50- Estalámparapuedeserusadaconbombillasreectorasindirectas.

51- Estalámparacontienecomponentesquepuedencalentarse.

52- Esteproductonoesadecuadoparaniñosmenoresde14años.

Losartículosdeiluminación(asícomootrosproductosdelacolección)estándiseñados,fabricadosyprobadosdeacuerdoconlasmásestrictas

normaseuropeasdeseguridad(EN60.598/

).Encasodedefectodefabricaciónomaterialesenmalestadoelfabricanteda2añosde

garantíaeniluminacióninteriory3añoseniluminaciónexterior(salvoindicacióncontrariaenelembalaje).Cristalesrotos,bateríasyfuentesde

alimentaciónnoestánbajolostérminosdeestagarantía.Cualquierdañodebidoalusodelaparatoencondicionesextremas(zonasdecosta,zonas

industriales,contactosconabono...)noesnbajolascondicionesdeestagarantía.Elperíododegarantíaempiezaenlafechadecompraysólo

seráválidopreviapresentacióndelafactura.Lagarantíaexpirasielaparatonoesinstalado,reparadoomodicadosiguiendolasinstrucciones.El

fabricantedeclinatodaresponsabilidadpordañoscausadosocomoresultadodeunusoindebidoounainstalaciónincorrectadelaparato.

Quedan reservados cambios en el diseño y en las especificaciones técnicas.

~

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - PARTE B

PORTUGU

ES

•Ofabricanteaconselhaacorrectainstalãodonossomaterial!Porisso,sigasempreestasinstruçõesparaassegurarumacorrectaesegura

instalaçãoefuncionamentodonossomaterial,preservando-oparafuturareferência.

•Desliguesempreacorrenteantesdecomeçarumainstalação,manutençãooureparação.

•Emcasodevida,consulteumelectricistaouinforme-senoseupostodevenda.Assegure-sequeinstalaomaterialseguindotodosos

regulamentos.Certosregulamentosindicamquealgunsajustestêmqueserfeitosporumelectricistaqualificado.

•Apertesempreosparafusoscomfirmeza,especialmenteparaosfiosdebaixavoltagem(12V)(seaplicável).

•Tenhaaprecauçãodeobservarsempreacordosfiosantesdainstalação:azul(N),castanhooupreto(L)eamareloouverde(terra).

•Limpeomaterialeléctricodointeriordacasacomumpanoseco,ouseabrasivosousolventes.Eviteocontactodelíquidoscomaspartes

eléctricas.

•MontarsempreosApliquesforadoalcancedascrianças.

•SeaLumináriaformontadasobumasuperciemetálica,enoestasuperfíciedeveráestarligadaaumfioterraouappriaLumiriadeverá

estarligadaaofioterra.

•Levesempreemconsideraçãotodasasespecificaçõestécnicasnoprocessodeinstalação.Verifiqueosíconesquemimpressosnafolhade

instalaçãoeosíconesquevêmnaparteAnafolhadeinstruçõesdesegurança.

ATENÇÃO: Em baixo vai encontrar todas as explicações com referências numéricas para os ícones respectivos

destas instruções de segurança:

01- Esteartigoapenasdevesermontadonointeriordeumedifício.

02- Materialimpróprioparaserinstaladoemcasasdebanho(pelomenosnazonaespecicada).

03- Materialpróprioparaxaremsuperfíciesinamáveisnormais.

Projectoresdeencastraremnenhumacircunstânciadevemsertapadoscomisolamentooumaterialsimilar.

04- Esteprodutonãoéapropriadoparasermontadoemzonasinamáveis.

05- Oinvólucroprotectordeveráserrevestidocommaterialisolador.

06- Materialparaserinstaladoexclusivamentenotecto.

07- Materialparaserinstaladoexclusivamentenaparede.

08- Omaterialéadaptávelparaxaçãotantonaparedecomonotecto.

09- Observesempreadistânciamínimaentreocandeeiroeosobjectosiluminadoscomoestáindicadonoícone.

10- IPX1:Ocandeeiroestáprotegidocontragotasdeágua.

11- IPX3:Omaterialpodeserexpostoapingasdechuva(pingassobumângulomáximode60°sobreoeixovertical).

12- IPX4:Ocandeeiroéàprovadesalpicosdeágua:podeserexpostoasalpicosdeáguavindadequalquerdirecção(360°).

13- IPX5:Ocandeeiroestáprotegidocontrajactosdeágua.

14- IPX7:Ocandeeiropodeserinstaladodirectamentenosolo.

16- IPX8:Ofereceumaprotecçãocontraimersãoatéàprofundidadeindicada.

16- IP5X:Ocandeeiroestáprotegidocontraopó.

17- IP6X:Ocandeeiroestáisoladodopó.

18- Substituaimediatamenteoouosvidrosrachadosoupartidoseuseexclusivamentepeçasaprovadaspelofabricante.

19- ProtecçãoclasseI:OmaterialtemumaligaçãoTerra.OoTerra(amareloeverde)temqueserconectadocomoclipmarcadocomum

.

20- ProtecçãoclasseII:Omaterialéduplamenteisoladoepodenãoserligadocomoterra.

21- ProtecçãoclasseIII:Materialsópróprioparaumabaixavoltagem(ex.12V).

22- Removeraprotecçãocomoindicaodiagrama.

23- Ooterradevesersempremaiorqueososdecontacto.

24- Asmangasresistentesaocalorfornecidastêmcomoobjectivocobrirososdescarnados.

25- Usarcabosresistentesaocalorparaaelectricaçãodoinvólucroprotectoraogeral.

26- Materialadequadosóparaserligadodirectamenteàcorrente.

27- X-Ligação:Emcasodeavaria,ocabodeverásersubstituídoporoutrodomesmotipo.

Y-Ligação:Emcasodeavaria,ocabodeverásersubstituídoapenaspelofabricante,distribuidoroumão-de-obra

especializada,amdeevitaracidentes.

Z-Ligação:Ocabonãopodesersubstituído.

28- MAX.…W:Uselâmpadasadequadasequeestejamdentrodavoltagemindicada.

29- Materialsóadequadoparalâmpadasreectoras.

30- MaterialsóadequadoparampadasPLCE(ecomicas).

31- MaterialnãoadequadoparalâmpadasPLCE(económicas).

32- Utilizarapenas,mpadasincandescentescomdmetrode60mm.Asmpadascom45mmdediâmetro,nãodevemserusadasneste

candeeiro.

33- UsarapenasumaLâmpadaGloboincandescentecomotamanhododiâmetroindicado.NuncauseumaLâmpadaincandescentestandard.

34- EsteprodutosóécompatívelcomLâmpadas"Chama".

35- Nuncautilizarlâmpadasfriasnestecandeeiro.

36- Ocandeeiroécompatívelapenasparalâmpadascomprotecçãodesegurançaoudebaixapressão.Nãonecessitadevidraextradeprotecção.

37- Tantoaslâmpadasbispinascomoaslinearesdehalogéneonãopodemsertocadascommãosadescoberto.

38- Materialequipadocomumfusível.Seoequipamentonãoestiverafuncionarapósasubstituiçãodeumampada,entãoofusíveldeveráser

8

substitdo.Seduranteaoperãodesubstituiçãopoderhaverhipótesedecontactocomososdeligação,entãoasubstituiçãodeveráser

porumelectricistaqualicado.

39- Ocandeeiropodeserusadoemcombinaçãocomumreóstato,exceptuandoquandosãousadaslâmpadasPLCE.Consultaraopiniãodeum

electricistaespecializadoparaumaescolhaadequada(especialmenteimportanteparacandeeirosde12V).

40- Materialafuncionarcomumtransformadordesegurança.Substituaotransformadoravariadoapenasporumcomespecicaçõestécnicas

iguais.Consulteumelectricistaqualicadoouoseulocaldecompra.

41- Candeeiroparausointensivo.

42- Candeeirocomprogramaçãodetempoeintensidadeluminosa.MínimosemáximosserãofornecidosnoíconenaparteA.

43- Ocandeeiropodesercolocadoaumaalturamáximade6metros.

44- Paraummelhorfuncionamento,ocandeeirodeverásercolocadonaalturamencionadanoícone.Osalcancesmáximosemínimododetector

estãotambémmencionadosnoíconedaparteA.

45- Oalcancestandarddodetector,abrangeosgrausmencionadosnoícone.

46- Estecandeeirodeveráserinstaladonahorizontal.Paraumamaiordurabilidade,alâmpadanãodeveráestarnumângulosuperiora4°.

47- Assegure-sequeofuranenhumoeléctricoouqueoexistequalqueroutraobstrução(ex.canos)naparedeoutectodurantea

instalação.

48- Seocandeeiroformontadosobreumacaixadetectoouparede,éobrigatóriotaparacaixacomumatampaapósaelectricação.

49- Ososeléctricosnuncapodemcarligadosoutorcidosentreocandeeiroeasuperfície.

50- Candeeiroadaptadoparaousodelâmpadascomcoroaprateada.

51- Estecandeeirocontémcomponentesquepoderãocarquentes.

52- Esteprodutonãoéaconselhávelacriançascommenosde14anos.

Omaterialdeiluminação–bemcomotodososoutrosprodutosdanossacolecção–sãodesenhados,produzidosetestadosdeacordocomosmais

rigorosospadrõesEuropeus(EN60.598/

).Emcasodefalhasdeconstruçãooumaterialdanicadoofabricantedáumagarantiaaté2anos

paramaterialdeinterioreaté3anos(anãoserquenaembalagemvenhaespecicadodemododiferente)paramaterialdeexterior.Vidros

partidos,bateriasefontesdeluz,nãoestãocobertospelostermosdegarantia.Qualquerestragoprovocadopelousodaarmaçãodoartigoem

circunsnciasextremas(áreascosteiras,ambientesindustriais,contactofrequentecomadubo,...),nãoescobertopelagarantia.Operíodode

garantiacomeçaapartirdadatadacompraesóéválidacomaapresentaçãodorecibo.Agarantiaénulaseomaterialnãofoiinstaladodeacordo

comasinstrõesoureparadooumodicado.Ofabricantetambémnãoaceitaqualquerresponsabilidadeporqualquerdanocausadoemresultado

demaumanuseamentoouaplicaçãodomaterial.

Reservamos o direito a alterações no design e nas especificações técnicas.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA - PARTE B

ITALIANO

•Ilfabbricanteinformasulcorrettousodegliarticolid’illuminazione.Pertantoattenetevisempreaquesteistruzionicheassicuranounacorrettaed

appropriatainstallazionenoncfunzionamentoeconservatelequindiperfutureconsultazioni.

•Staccatesempreilfilodellacorrenteprimadiiniziareun’installazione,manutenzioneoriparazione.

•Seaveteundubbio,consultateunelettricistaqualificatooinformatevipressoilvostrorivenditore.Assicuratevidiinstallareapparecchicheseguanole

normeinvigore.Alcunenormeimpongonochecertiarticolisianoinstallatidaunelettricistaqualificato(es.:inGermania).

•Stringetesempreenergicamentelevitidifissaggiospecialmentesesitrattadiarticoliabassatensione(12V).

•Verificateilcolorecorrettodelcavodacollegare:blu(N),marroneonero(L)eseconprotezioneinclasseI,giallo/verde(terra).

•Effettuatelapuliziadegliarticolid’illuminazioneconpanniasciuttienonusatenèsolventiprodottiabrasivi.Evitatedispargereliquidisututte

lepartielettriche.

•Montategliarticoliamurofuoridallaportatadeibambini.

•Sel’apparecchiovienemontatosudiunasuperficiemetallica,questasuperficiedeveesserecollegataaldispositivodiprotezioneaterrao

collegatoamassasull’appositodispositivo.

•Tenetesempreinconsiderazionetuttelespecifichetecnichedell’apparecchio.Verificateisimbolichesitrovanosull’etichettadiidentificazionedi

ogniarticoloeleiconevisibilinellaparteAdelleVostreistruzionidisicurezza.

ATTENZIONE: Qui sotto troverete tutte le spiegazioni con riferimenti numerici alle corrispondenti icone

allegate a queste istruzioni di sicurezza.

01- Questoapparecchiopuòessereinstallatosoloall’interno.

02- Nonèadattoperessereinstallatoinsaledabagno(adeccezionedizonespeciche).

03- E’adattoperessereinstallatosunormalifacciateinammabili.Leapparecchiatured'illuminazionedaincassonondevonoesserecopertecon

materialeisolanteosimilare.

04- Questoprodottononèadattoperesseremontatodirettamentesuunasupercieinammabile.

05- Ilportalampadepuòesserericopertoconmaterialeisolante.

06- E’adattoperessereinstallatoesclusivamentealsoftto.

07- E’adattoperessereinstallatosolamenteaparete.

08- Ilportalampadeconsenteilssaggioapareteeasoftto.

09- Rispettatesempreladistanzaminimatralalampadinaeglioggettiilluminaticomeindicatonell’icona.

10- IPX1:Ilportalampadeèdotatodiprotezionecontroilgocciolamentod'acqua.

11- IPX3:Puòessereespostoallapioggia(legoccedevonocadereconunangolomassimodi60°dall’asseverticale).

12- IPX4:L’apparecchioèresistenteagettid’acqua:puòesserecolpitodaspruzzid’acquaprovenientidaqualsiasidirezione(360°).

13- IPX5:Ilportalampadeèdotatodiprotezionecontrogettid'acqua.

14- IPX7:Ilportalampadepuòessereinstallatointerra.

15- IPX8:Indicaunindicediimpermeabilitànoallaprofonditàindicata.

16- IP5X:Ilportalampadeèdotatodiprotezioneantipolvere.

17- IP6X:Ilportalampadeèatenutadipolvere.

18- Sostituiteimmediatamenteunvetrodisicurezzaincrinatoorottoedutilizzateesclusivamentericambiapprovatidalfabbricante.

19- ProtezioneinclasseI:l’apparecchiohaunaconnessionedipresaaterra.Ilcavoditerra(giallo/verde)deveesserecollegatoallavitesegnata

conuna

.

20- ProtezioneinclasseII:l’apparecchiohaunadoppiaprotezioneepuònonesserecollegatoadunapresaditerra.

21- ProtezioneinclasseIII:èadattosoloperarticoliinbassatensione(12V)

22- Spelareilcavocomeindicatoneldiagramma.

23- Illodimessaaterradeveesseresemprepiùlungodelcavodialimentazione.

24- L’utilizzodeltubettofornitoeresistentealcaloreènecessariosucavispelatiesguainati.

25- Utilizzareuncavoresistentealleelevatetemperaturepercollegareilportalampadeallareteelettrica.

26- L’articoloèadattoperl’allacciamentodirettoallarete.

27- CollegamentoX:Incasodidanneggiamento,ilcavodeveesseresostituitoconuncavodellostessotipo.

CollegamentoY:Incasodidanneggiamento,ilcavodeveesseresostituitoesclusivamentedalcostruttore,daldistributoreodauntecnico

espertoperevitarerischi.

CollegamentoZ:Ilcavononpuòesseresostituito.

28- MAX.…W:usatesololampadineadatteperquestoarticoloeconpotenzanonsuperiorealwattaggioindicato.

29- Utilizzateesclusivamentelampadineconriettore

30- UtilizzateesclusivamentelampadinePLCE.

9

31- NonpoteteutilizzarelampadinePLCE.

32- Utilizzaresololampadeaincandescenzadeldiametrodi60mm.Nonutilizzarelampadedeldiametrodi45mmperquestoportalampade.

33- Usaresolounalampadagloboaincandescenzadeldiametroindicato.Nonusaremaiunalampadinaaincandescenzastandard.

34- Questoprodottoèadattosoloperlampadineoliva.

35- Nonutilizzaremailampadealucefreddaperquestoportalampade.

36- Ilportalampadeèidoneoesclusivamenteperlampadecondispositividisicurezzaincorporatioperlampadeabassapressione.Nonèneces-

sariomontareunvetrodisicurezzasupplementare.

37- Lelampadinebispinaodalogenelinearinondevonoesseretoccateamaninude.

38- L’apparecchioèdotatodiunfusibile.Seilportalampadenonfunzionadopoaversostituitolalampadina,ilfusibileinternodeveessere

sostituito.Sepuòavvenireuncontattoconiliinternidurantequestaoperazione,alloradeveessereeffettuatadaunelettricistacompetente.

39- Ilportalampadepessereutilizzatounitamenteaundimmer,salvoincasodiutilizzodilampadePLCEPerlasceltadeltipogiustorivolgersi

aunelettricistaqualicato(particolarmenteimportanteperportalampadeda12V).

40- L’impiantofunzionaconuntrasformatoredisicurezza.Sostituiteiltrasformatoreguastosoloconunarticolodiidentichespecichetecniche.

Consultateunelettricistaqualicatooilvostrorivenditoreabituale.

41- Portalampaderesistentiatrattamentologorante.

42- Portalampadeconpossibilitàdiregolazionedeltempoedellaluminosità.L'iconanellasezioneAriportaivaloriminimiemassimi.

43- Ilportalampadepuòessereposizionatoaun'altezzamassimadi6metri.

44- Perunfunzionamentoottimaleposizionareilportalampadeall'altezzaindicatanell'icona.Ancheilraggiod'azioneminimoemassimodel

sensoreèindicatonell'iconanellasezioneA.

45- Ilraggiodirilevazionedelsensorenormalmenteattivocorrispondeaigradiindicatinell'icona.

46- Questoportalampadedeveesseremontatoinorizzontale.Perunamaggioreduratanonposizionarelalampadaaunangolosuperiorea4

gradi.

47- Durantel’installazioneassicuratevidinonfareforiincorrispondenzadell’impiantoelettricoesistentenelmuroonelsoftto.

48- Selalampadaèmontatasopraunascatolaelettricaasofttoosopraunascatolaelettricaaparete,coprireprimalascatolastessaconun

coperchio.

49- Icavielettricidicollegamentonondevonomaiessereattorcigliatiepressatinellospaziotralalampadaelasupercied’appoggio.

50- Luciadatteperl'utilizzoconlampadinacontestaargentata.

51- Questelucicontengonopartichepossonoscottare.

52- Questoprodottononèadattoperbambinialdisottodi14anni.

L’apparecchiodiilluminazione-cometuttiglialtriprodottidellacollezione-èdisegnato,prodottoetestatoinconformiconlepseverenorme

standarddisicurezzaEuropee(EN60.598/

).Incasodidifettodicostruzioneomaterialedanneggiatoilproduttoreoffrelagaranziadidue

annipergliapparecchidainternoenoatreanni(amenochesiaindicatodiversamentesull’imballaggio)sugliarticolidaesterno.Vetrirotti,

batterieefontidilucenonrientranoneiterminidigaranzia.Qualsiasidannoarrecatodall’utilizzodell’apparecchioperilluminazioneincircostanze

eccezionali(areacostiera,zonaindustriale,contattifrequenticonconcimeorganico...)nonècopertodallecondizionidigaranzia.Ilperiododi

garanziainiziadalladatadiacquistoedèvalidasolosupresentazionedifatturaoricevutascale.Lagaranziadecadesel’articolononèstato

installatoseguendoledovuteistruzioni,oppureseriparatoomanomesso.Ilfabbricanteinoltrenonsiritieneresponsabiledeidannicausatidaun

cattivoutilizzooderrataapplicazionedelleistruzioni.

Modifiche tecniche o di disegno sono riservate.

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER - DEL B

DANSK

•Producentenunderstregervigtighedenaf,atbelysningsarmaturerneinstalleresoganvendeskorrekt.

Følgderforaltidnedenståendeinstruktionerforatsikrekorrektogsikkerinstallationogfunktionafarmaturet.Gemdisseinstruktionerfor

senerebrug.

•Afbrydaltidstrømmenindeninstallation,vedligeholdelseogreparationpåbegyndes.

•HvisDeerdetmindsteitvivl,kontaktdaenautoriseretel-installarellerDeresforhandler.Sørgforaltidatinstallerearmaturetihenholdtilde

gældenderegler.Væropmærksompå,atvisseinstallationerskalforetagesafenautoriseretel-installatør.

•Stramaltidalleskruerforsvarligt.Dettegælderisærforlavvolt(12V).

•Væropmærksompåledningernesfarvekodeindeninstallation:blå(N),brunellersort(L)ogvedsikkerhedsklasseI,gul/grøn(jord).

•Rengørindendørsarmaturermedentørklud.Slibemiddelelleropløsningsmiddelmåikkeanvendes.Undgåvæskepådeelektriskedele.

•Montervæglamperudenforbørnsrækkevidde.

•Hvisarmaturetermonteretpåenmetaloverflade,skaldenneoverfladeværejordetihenholdtilforskrifterne.

•Tagaltidhensyntildetekniskespecifikationer,dergælderforarmaturet.Tjekaltidfigurernepåetiketteniarmaturetogsammenligndemmed

defigurer,somvisesidelAisikkerhedsinstruktionen.

OBS: Nedenfor finder De alle forklaringerne på de figurer, som er vist på forsiden af sikkerhedsinstruktionen:

01- Armaturetmåkuninstalleresindendørs.

02- Armaturetegnersigikketilinstallationibaderum(ihvertfaldikkeidenspeciceredezone).

03- Armaturetkanmonterespånormalt,brandbareader.

Indbygningsspotmåunderingenomstændighederdækkesmedisoleringellerlignende.

04- Detteprodukterikkeegnettilmonteringdirektepåbrandbareader.

05- Armaturetkandækkesafisoleringsmateriale.

06- Armatureterkunegnetforloftsmontage.

07- Armatureterkunegnetforvægmontage.

08- Armatureteregnettilmonteringpåsåvelvægsomloft.

09- Væraltidopmærksompåminimumafstandenmellemlampenogdetobjekt,somskalbelyses(seguren).

10- IPX1:Armatureterdryptæt.

11- IPX3:Armaturetkanudsættesforregndråber(faldendedråberunderenmaximumvinkelpå60°tillodret)

12- IPX4:Dettearmaturerstænktætogkantåleatbliveudsatforstænkendevandfraallevinkler(360°).

13- IPX5:Armatureterregntæt.

14- IPX7:Armaturetkaninstalleresijorden.

15- IPX8:Giverbeskyttelsevednedsænkningoptildenangivnedybde.

16- IP5X:Armatureterstøvskærmet.

17- IP6X:Armatureterstøvtæt.

18- Erstatomgåendeskadetellerknustsikkerhedsglasogbrugudelukkendereservedele,somergodkendtafproducenten.

19- BeskyttelsesklasseI:Armaturetertilsluttetjord.Jordledningen(gul/grøn)skaltilsluttesklemmenmarkeretmed

.

20- BeskyttelsesklasseII:Armatureterdobbeltisoleretogskalikketilsluttesjord.

21- BeskyttelsesklasseIII:Armaturetkankunanvendestillavvolt(12V).

22- Asolerledningernesomvistidiagrammet.

23- Jordlederenskalaltidværelængereendkontaktlederne.

24- Demedfølgende,varmeafvisenderørskalbeklædedeafisoleredeledningsstykker.

25- Brugvarmebestandigledningtiltilslutningafarmaturetikontakten.

26- Armaturetegnersigudelukkendetilfasttilslutningtillysnettet.

27- X-tilslutning:Itilfældeaffejlvedledningenskaldenneerstattesafenledningafsammetype.

10

Аннотация для Philips ECOMOODS 33205 в формате PDF