Philips Kit de mise à niveau pour téléviseur 3D: инструкция

Раздел: Видеотехника

Тип:

Инструкция к Philips Kit de mise à niveau pour téléviseur 3D

Register your product and get support at …

EN 3D Upgrade kit 3

DE 3D Upgrade kit 5

www.philips.com/welcome

FR Kit de mise à niveau 3D 7

NL 3D-upgradeset 9

ES Kit de actualización de 3D 11

IT Kit di aggiornamento 3D 13

PT Kit de actualização 3D 15

GR Κιτ αναβάθμισης 3D 17

SE 3D-uppgraderingssats 19

NO 3D-oppgraderingssett 21

DK 3D-opgraderingssæt 23

FI 3D-päivityspaketti 25

RU Комплект обновления 3D 27

PL Zestaw rozszerzający 3D 29

HU 3D frissítőkészlet 31

CZ Rozšiřující sada pro 3D 33

SK 3D nadstavbová súprava 35

SL Komplet za nadgradnjo na 3D 37

TR 3D Yükseltme seti 39

SR Komplet za nadogradnju na 3D 41

RO Kit de actualizare 3D 43

UK Пакет оновлення 3D 45

BG Комплект за 3D 47

HR Komplet za nadogradnju na 3D 49

ET 3D-uuenduskomplekt 51

LV 3D jaunināšanas komplekts 53

LT 3D atnaujinimo rinkinys 55

KK 3D жетілдіру жинағы 57

PT-BZ Kit de atualização 3D 59

ES-LT Kit de actualización para

contenido 3D 61

ZH 3D 升级套装 63

TH 

 3D 65

PTA02

292892_Brochure_3D.indd 1 31-05-2010 18:56:27

The small window in the middle of the glasses

receives the 3D signals from the transmitter.

Welcome to the exciting world of 3D TV at

home!

Installation

What’s in the box

Installation

- 2x Active 3D glasses

1 Switch off the TV.

- 2x microber pouch

2 Connect the 3D transmitter to the 3D con-

Update the TV software

- a range of 3 nose bridge pieces for each pair

nection 3D Out on the back of the TV.

To prepare your TV for 3D watching, you must

of glasses

update the TV software.

- 3D transmitter

1 Switch on the TV.

- USB device with a TV software update

2 Plug in the USB device in the USB connection

at the side of the TV.

3 Install the 3D transmitter on the top or at

Prepare the 3D glasses

the bottom of the TV. Make sure to point the

1 Pull and remove the plastic strip to activate

transmitter directly to where you sit to watch TV.

the battery inside. Or alternatively open the small

battery cover of the 3D glasses and insert the

battery - type CR2032.

3 The software update will start automatically

and during the update the TV might switch off

and on again. Do not press any key on the

remote control and wait until the message

‘Operation Successful’ appears.

4 Unplug the USB device and switch the TV off

and back on again.

Your TV is ready to watch 3D.

2 Mount the nose bridge on the glasses that ts

you best.

2

USB

PTA02

292892_Brochure_3D.indd 2 31-05-2010 18:56:28

English

Watch 3D

Optimal 3D viewing

Select a 3D disc or program

For an optimal 3D viewing experience, we

Parents should monitor their children during

To enjoy a 3D movie or program, insert a 3D

recommend that you:

3D viewing and ensure they do not experience

movie in a 3D Blu-ray Disc player or tune to a TV

sit at least 3 times the height of the TV screen

any discomfort as mentioned above. Watching

channel that broadcasts programs in 3D.

away from the TV, but no further than 6 me-

3D is not recommended for children under 6

Press h (Home) and select the 3D Blu-ray

ters away.

years of age as their visual system is not fully

Disc player or select Watch TV and tune to the

developed yet.

TV channel.

Do not use the 3D glasses for any purpose

other than watching 3D TV.

Start 3D

CHOKING HAZARD - Do not let children

The TV will inform you when 3D is available. If

under 3 years of age play with the 3D glasses,

you select Start 3D to watch 3D, put on the 3D

they could choke on the battery lid or battery.

glasses. The glasses need some seconds to adjust

to the 3D signal from the 3D transmitter.

Care for the glasses

Do not expose the 3D glasses to direct

If a 3D broadcast is shown as a double image

sunlight, heat, re or water. This may result in a

on your screen, select the type of double image

product malfunction or re.

to correct the 3D picture. Press s (Adjust),

Do not drop, bend or apply force to the lenses

select 3D format and select Side by side or Top/

of the 3D glasses.

bottom according to the double image positions.

avoid uorescent lighting (such as TL lighting or

Use a clean soft cloth (microber or cotton

certain energy saving light bulbs which operate

annel) to clean the lenses to avoid scratching

Stop 3D

on a low frequency) and direct sunlight as they

them. Never spray cleaner directly on the 3D

If you want to stop watching 3D, press

may interfere with the 3D experience.

glasses. This may damage the electronics.

s (Adjust) and select 2D in the 2D-3D menu.

Do not use cleaning chemicals containing alco-

This menu item is only shown when 3D signals

Health warning

hol, solvent, surfactant, or wax, benzene, thinner,

are available.

If you or your family has a history of epilepsy

mosquito repellant or lubricant. Using these

or photosensitive seizures, consult a medical

chemicals can cause discoloration or cracks.

If there is no 3D signal from the transmitter,

professional before exposing yourself to ash-

the 3D glasses switch off automatically after 5

ing light sources, rapid image sequences or 3D

Specications

seconds.

viewing

3D system : Active 3D glasses

To avoid discomfort such as dizziness, head-

Battery type : CR2032

Low battery

ache or disorientation, we recommend not

Transmission system : IR (Infra Red)

When the lenses icker for 2 seconds at the 3D

watching 3D for extended periods of time. If

Max. Signal Distance : 6m

start-up, the battery of these glasses is nearly

you experience any discomfort, stop watching

Operation temperature : 5° to 40°C

empty. Replace them before watching the next

3D and do not immediately engage in any po-

movie or program.

tentially hazardous activity (for example driving

Additional Active 3D glasses (Philips PTA03) sold

a car) until your symptoms have disappeared. If

separately.

symptoms persist, do not resume watching 3D

without consulting a medical professional rst.

3

292892_Brochure_3D.indd 3 31-05-2010 18:56:28

Das kleine Fenster in der Mitte der Brille

empfängt die 3D-Signale vom Transmitter.

Willkommen in der aufregenden Fernsehwelt in

3D! Bei Ihnen auf dem Sofa!

Installation

Was ist im Lieferumfang?

Installation

- 2 Active 3D-Brillen

1 Schalten Sie das Fernsehgerät aus.

- 2 Mikrofasertaschen

2 Schließen Sie den 3D-Transmitter am

Aktualisieren der Software des Fernsehgeräts

- 3 Stege unterschiedlicher Größe pro Brille

3D-Stecker 3D Out auf der Rückseite des

Um das Fernsehgerät für die Wiedergabe von

- 3D-Transmitter

Fernsehgeräts an.

3D vorzubereiten, müssen Sie die Software des

- USB-Gerät mit Softwareaktualisierung für das

Geräts aktualisieren.

Fernsehgerät

1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.

2 Schließen Sie das USB-Gerät am

USB-Anschluss an der Seite des Fernsehgeräts an.

Vorbereiten der 3D-Brille

3 Stellen Sie den 3D-Transmitter über oder

1 Ziehen Sie den Kunststoffstreifen heraus, um

unter dem Fernsehgerät auf. Stellen Sie sicher,

die eingelegte Batterie zu aktivieren. Oder öffnen

dass er direkt auf die Stelle zeigt, von der aus Sie

Sie die kleine Abdeckung auf der 3D-Brille, und

fernsehen.

legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 ein.

3 Die Softwareaktualisierung wird automatisch

gestartet. Während der Aktualisierung wird das

Fernsehgerät ggf. öfter ein- und ausgeschaltet.

Drücken Sie keine Tasten auf der Fernbedienung,

bis die Meldung “Operation Successful” (Vorgang

erfolgreich) angezeigt wird.

4 Ziehen Sie das USB-Gerät ab. Schalten Sie das

Fernsehgerät dann aus und wieder ein.

2 Befestigen Sie den Steg, der am besten auf Ihre

Nun können Sie auf Ihrem Gerät 3D-Inhalte

Nase passt, an der Brille.

wiedergeben.

4

USB

PTA02

292892_Brochure_3D.indd 4 31-05-2010 18:56:30

3D-Wiedergabe

Optimale 3D-Wiedergabe

Auswählen von 3D-Datenträgern oder -Sendungen

Um ein optimale 3D-Erlebnis zu erzielen, sollten

Eltern sollten während der 3D-Wiedergabe

Um einen 3D-Film oder eine 3D-Sendung

Sie Folgendes beachten:

ihre Kinder überwachen und sicherstellen,

wiederzugeben, legen Sie einen 3D-Datenträger

Sitzen Sie mindestens dreimal so weit vom

dass sie sich nicht unwohl fühlen (wie oben

in einen Blu-ray-Player ein, oder schalten Sie einen

Bildschirm entfernt wie dieser hoch ist, jedoch

beschrieben). Die Wiedergabe von 3D wird

Deutsch

Fernsehsender ein, der Sendungen in 3D überträgt.

nicht weiter als sechs Meter.

nicht für Kinder unter sechs Jahren empfohlen,

Drücken Sie auf h (Home), und wählen Sie

da ihr visuelles System noch nicht vollständig

den 3D-Blu-ray-Player aus. Oder wählen Sie

ausgebildet ist.

"Fernsehen", und schalten Sie den gewünschten

Verwenden Sie die 3D-Brille nur, um 3D-

Fernsehsender ein.

Inhalte auf dem Fernsehgerät zu sehen.

ERSTICKUNGSGEFAHR: Lassen Sie

3D starten

Kinder unter drei Jahren nicht mit der 3D-Brille

Das Fernsehgerät informiert Sie, wann 3D zur

spielen, da sie die Batterieabdeckung oder die

Verfügung steht. Wenn Sie "3D starten" hlen, um

Batterie verschlucken könnten.

3D-Inhalt wiederzugeben,ssen Sie die 3D-Brille

aufsetzen. Die Brille benötigt einige Sekunden, um

Aufbewahrung der Brille

das 3D-Signale vom 3D-Transmitter korrekt zu

Bewahren Sie die 3D-Brille nicht in direktem

empfangen.

Sonnenlicht, nahe einer Wärmequelle, nahe

Flammen oder Wasser auf. Dadurch könnte sie

Wenn eine 3D-Sendung als doppeltes Bild auf dem

Vermeiden Sie uoreszierendes Licht (z. B.

beschädigt werden oder Feuer fangen.

Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie den richtigen

Neonlicht oder bestimmte Energiesparlampen,

Lassen Sie die Brille nicht fallen, und verbiegen

Typ aus, um das 3D-Bild zu korrigieren. Dcken Sie

die mit niedrigen Frequenzen betrieben

Sie die Gläser nicht.

auf s (Anpassen),hlen Sie das 3D-Format und

werden) sowie direktes Sonnenlicht, da dies

Nutzen Sie ein weiches Tuch (Mikrofaser oder

anschließend Side by side (Nebeneinander) oder

das 3D-Erlebnis beeinträchtigen kann.

Baumwollanell), um die Gläser ohne Kratzer-

Top/bottom (Oben/unten), um die richtige Position

bildung zu reinigen. Sprühen Sie niemals Reini-

des doppelten Bildes festzulegen.

Hinweise zu Gesundheitsrisiken

gungsüssigkeit auf die 3D-Brille, da dadurch

Falls Sie oder ein Familienmitglied unter Epilep-

die Elektronik beschädigt werden kann.

3D beenden

sie oder fotosensitiver Epilepsie leiden, sollten

Verwenden Sie keine chemischen Reiniger mit

Wenn Sie die 3D-Wiedergabe beenden möchten,

Sie sich an einen Arzt wenden, bevor Sie sich

Alkohol, Lösungsmitteln, Tensiden oder Wachs,

drücken Sie auf s (Anpassen), und hlen

blinkenden Lichtquellen, schnellen Bildfolgen

Benzol, Verdünnungsmittel, Insektenschutzspray

Sie im Menü 2D-3D die Option 2D aus. Dieses

oder 3D-Bildern aussetzen.

oder Schmiermittel, da diese Chemikalien zu

Meelement wird nur angezeigt, wenn 3D-Signale

Um ein Unwohlsein mit Schwindel,

Verfärbungen oder Rissen führen können.

verfügbar sind.

Kopfschmerzen oder Orientierungsschwierig-

keiten zu vermeiden, wird empfohlen, 3D-Pro-

Technische Daten

Wenn kein 3D-Signal vom Transmitter empfangen

gramme nicht über einen zu langen Zeitraum

3D-System: Active 3D-Brille

wird, wird die 3D-Brille nach fünf Sekunden

anzusehen. Wenn Ihnen unwohl wird, beenden

Batterietyp: CR2032

automatisch ausgeschaltet.

Sie die 3D-Wiedergabe, und warten Sie eine

Übertragungssystem: IR (Infrarot)

gewisse Zeit, bevor Sie möglicherweise gefährli-

Max. Signalentfernung: 6 m

Niedrige Batteriestand

che Handlungen vornehmen (z. B. Autofahren),

Betriebstemperatur: 5 bis 40 °C

Wenn die Gser beim Starten von 3D zwei

bis die Symptome abgeklungen sind. Wenn die

Sekunden lang blinken, sind die Batterien in der

Symptome nicht abklingen, sollten Sie sich an

Zusätzliche Active 3D-Brillen (Philips PTA03) sind

Brille fast leer. Tauschen Sie sie aus, bevor Sie den

einen Arzt wenden, bevor Sie erneut 3D-Bilder

separat erhältlich.

nächsten Film bzw. die nächste Sendung starten.

ansehen.

5

292892_Brochure_3D.indd 5 31-05-2010 18:56:31

La petite fenêtre située au milieu des lunettes

reçoit les signaux 3D de l'émetteur.

Le monde merveilleux de la télévision en 3D

s'invite chez vous !

Installation

Contenu de l’emballage

Installation

- 2 paires de lunettes Active 3D

1 Mettez le téléviseur hors tension.

- 2 sacs en microbre

2 Connectez l’émetteur 3D à la prise 3D Out

Mise à jour du logiciel du téléviseur

- Choix de 3 pince-nez pour chaque paire de

située à l’arrière de votre téléviseur.

Pour préparer votre téléviseur à la 3D, vous

lunettes

devez mettre à jour le logiciel du téléviseur.

- Émetteur 3D

1 Allumez le téléviseur.

- Périphérique USB avec une mise à jour du

2 Branchez le périphérique USB dans la prise

logiciel pour le téléviseur

USB sur le côté du téléviseur.

3 Installez l’émetteur 3D au dessus ou en des-

sous du téléviseur. Veillez à orienter l’émetteur en

Préparation des lunettes 3D

direction de l’endroit où vous allez vous installer

1 Retirez la bande en plastique pour activer la

pour regarder la télévision.

pile à l’intérieur. Vous pouvez également ouvrir

le couvercle du compartiment de la pile des

3 La mise à jour du logiciel démarre automa-

lunettes 3D et insérer la pile (modèle CR2032).

tiquement et il est possible que votre téléviseur

s’éteigne et se rallume pendant la mise à jour.

N’appuyez sur aucune touche de la télécom-

mande et attendez que le message « Operation

Successful » (Opération réussie) s’afche.

4 Débranchez le périphérique USB puis éteignez

votre téléviseur et rallumez-le.

Votre téléviseur est prêt pour la 3D.

2 Placez sur les lunettes le pince-nez le plus

adapté à votre visage.

6

USB

PTA02

292892_Brochure_3D.indd 6 31-05-2010 18:56:33

Visionnage en 3D

Visionnage en 3D optimisé

Sélectionnez un disque ou un programme en

Pour une expérience 3D optimisée, quelques

Les parents doivent surveiller leurs enfants

3D

conseils :

pendant le visionnage en 3D et s’assurer

Pour lire un lm ou un programme en 3D,

installez-vous à une distance équivalente à au

qu’ils ne présentent aucun des symptômes

insérez un lm 3D dans un lecteur de disques

moins 3 fois la hauteur de l’écran du téléviseur

mentionnés ci-dessous. La 3D n’est pas recom-

Blu-ray 3D ou allumez une chaîne TV qui diffuse

et à 6 mètres maximum de votre téléviseur.

mandée pour les enfants de moins de 6 ans,

des programmes en 3D.

leur système visuel n’étant pas complètement

Appuyez sur h (Accueil) et sélectionnez le

développé.

lecteur de disques Blu-ray 3D ou sélectionnez

N’utilisez pas les lunettes 3D dans un autre but

Regarder TV puis passez sur la chaîne souhaitée.

que pour regarder la télévision en 3D.

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - Ne laissez pas

Français

Lancer le visionnage en 3D

les enfants de moins de 3 ans jouer avec les

Votre téléviseur vous informe lorsque la 3D

lunettes 3D, ils risqueraient de s’étouffer avec

est disponible. Si vous sélectionnez Lancer

le couvercle du compartiment à piles ou avec

3D pour regarder le lm ou l'émission en 3D,

les piles elles-mêmes.

mettez vos lunettes 3D. Les lunettes mettent

quelques secondes à se régler sur le signal 3D de

Entretien des lunettes

l'émetteur 3D.

Protégez les lunettes 3D de la lumière directe

du soleil, du feu et de l’eau. L’appareil pourrait

Si une diffusion 3D s'afche avec une double

évitez les lumières uorescentes (telles que

s’en trouver endommagé et il existe un risque

image à l'écran, sélectionnez le type de double

les lampes TL ou encore certaines ampoules à

d’incendie.

image pour corriger l'image 3D. Appuyez sur

économie d’énergie qui fonctionnent à basse

Évitez de laisser tomber, de plier ou d’exercer

s (Réglages), sélectionnez le format 3D puis

fréquence) et la lumière directe du soleil, elles

une force sur les lentilles des lunettes 3D.

sélectionnez Côte à côte ou Superposition selon

pourraient provoquer des interférences avec

Utilisez un chiffon doux et propre (en micro-

la position de la double image.

votre expérience 3D.

bre ou en anelle) pour nettoyer les lentilles

an d’éviter de les rayer. Ne vaporisez jamais

Arrêt du visionnage en 3D

Avertissement santé

de détergent directement sur les lunettes 3D.

Si vous souhaitez arrêter le visionnage en 3D,

Si vous ou l’un des membres de votre famille

Cela pourrait endommager les composants

appuyez sur s (Réglages) puis sélectionnez 2D

avez des antécédents dépilepsie ou de crise

électroniques.

dans le menu 2D-3D. Cette option de menu

photosensible, demandez l’avis de votre médecin

N’utilisez pas de produits nettoyants à base

s'afche uniquement lorsque des signaux 3D

avant de vous exposer aux sources de lumre

d’alcool, de solvant, de tensioactif, de cire, de

sont disponibles.

clignotante, aux séquences d’images rapides ou

benzène, de diluant, de répulsif anti-moustiques

au visionnage 3D

ou de lubriant. L’utilisation de ces produits

Si l'émetteur 3D n'envoie pas de signal 3D, les

An d’éviter les sensations pénibles telles que les

chimiques peut provoquer une décoloration

lunettes 3D s'éteignent automatiquement après

vertiges, les maux de tête ou la perte de repères,

ou des ssures.

5 secondes.

nous vous recommandons de ne pas visionner de

contenus en 3D pendant une période prolon-

Caractéristiques

Niveau faible des piles

e. Si vous ressentez la moindre gêne, arrêtez

Système 3D : lunettes Active 3D

Lorsque les lentilles clignotent pendant 2

le visionnage en 3D et ne vous lancez pas dans

Type de piles : CR2032

secondes au lancement du visionnage en 3D, cela

une activité potentiellement dangereuse (par

Système de transmission : IR (infrarouge)

signie que les piles des lunettes sont presque

exemple conduire une voiture) jusqu’à ce que les

Distance maximale du signal : 6 m

vides. Remplacez-les avant de regarder le

symptômes disparaissent. Si les symptômes per-

Température de fonctionnement : 5 à 40 °C

prochain lm ou programme.

sistent, consultez un decin avant de visionner à

nouveau des contenus en 3D.

Lunettes Active 3D supplémentaires

(Philips PTA03) vendues séparément.

7

292892_Brochure_3D.indd 7 31-05-2010 18:56:33

Het kleine venster in het midden van de bril

ontvangt de 3D-signalen van de transmitter.

Welkom in de spannende wereld van 3D-TV

thuis!

Installatie

De inhoud van de doos

Installatie

- 2x Active 3D-bril

1 Schakel de TV uit.

- 2x microvezel opbergzakje

2 Sluit de 3D-transmitter aan op de 3D-aansluit-

De software van de TV bijwerken

- een set van 3 brugstukken voor elke bril

ing 3D Out aan de achterkant van de TV.

Om uw TV voor te bereiden op 3D-weergave,

- 3D-transmitter

moet u de software van de TV bijwerken.

- USB-apparaat met een update voor de TV-

1 Schakel de TV in.

software

2 Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort

aan de zijkant van de TV.

3 Installeer de 3D-transmitter boven op of

De 3D-bril voorbereiden

onder de TV. Richt de transmitter rechtstreeks

1 Trek de plastic strip weg om de batterij te

naar het punt waar u zit als u TV-kijkt.

activeren. Of: open de kleine batterijklep van de

3D-bril en plaats de batterij, type CR2032.

3 De software-update start automatisch en

tijdens de update kan de TV worden in- en

uitgeschakeld. Druk niet op de knoppen van de

afstandsbediening en wacht tot de melding

‘Operation Successful’ (Bewerking succesvol)

verschijnt.

4 Koppel het USB-apparaat los en schakel de TV

uit en vervolgens weer in.

2 Plaats het brugstuk dat u het beste past op

Uw TV is nu klaar voor 3D.

de bril.

8

USB

PTA02

292892_Brochure_3D.indd 8 31-05-2010 18:56:35

3D-weergave

Optimale 3D-weergave

Als u van een 3D-lm of -programma wilt

Voor een optimale 3D-kijkervaring raden we u

Ouders moeten hun kinderen in de gaten

genieten, plaatst u een 3D-lm in een 3D Blu-ray

het volgende aan:

houden tijdens het 3D kijken en ervoor zorgen

Disc-speler of stemt u af op een TV-kanaal dat

Ga op een afstand van minimaal 3 keer de

dat ze niet te maken krijgen met de ongemak-

programma's uitzendt in 3D.

hoogte van het TV-scherm van de TV zitten,

ken die hierboven zijn beschreven. 3D kijken

Druk op h (Home) en selecteer de 3D Blu-ray

maar niet verder weg dan 6 meter.

wordt niet aanbevolen voor kinderen onder

Disc-speler of selecteer Watch TV (TV-kijken)

de 6 jaar, omdat hun visuele systeem nog niet

en stem af op een TV-kanaal.

volledig is ontwikkeld.

Gebruik de 3D-glazen niet voor een ander

3D starten

doel dan 3D TV-kijken.

Op de TV wordt aangegeven wanneer 3D

VERSTIKKINGSGEVAAR: laat kinderen jonger

gereed is. Als u Start 3D selecteert om 3D

dan 3 jaar niet met de 3D-brillen spelen. Ze

te kijken, zet u de 3D-bril op. Het duurt enige

kunnen stikken in de batterijklep of de batterij.

seconden voordat de bril zich heeft aangepast

aan het 3D-signaal van de 3D-transmitter.

Onderhoud van de brillen

Stel de 3D-brillen niet bloot aan direct zonlicht,

Nederlands

Als een 3D-uitzending wordt getoond als

hitte, vuur of water. Dit kan leiden tot storingen

dubbel beeld op uw scherm, selecteert u het

of brand.

type om het 3D-beeld aan te passen. Druk op

Laat de glazen van de 3D-bril niet vallen, buig

s (Aanpassen), selecteer de 3D-indeling en

Voorkom uorescentielicht (zoals TL-verlichting

ze niet en oefen er geen kracht op uit.

selecteer Side by side (Naast elkaar) of Top/

of bepaalde energiebesparende lampen die

Gebruik een zachte doek (microvezel of

bottom (Boven/onder), afhankelijk van de posities

werken met een lage frequentie) en direct

katoenanel) om de glazen schoon te maken,

van de dubbele beelden.

zonlicht. Deze kunnen een negatieve invloed

zonder krassen te veroorzaken. Spuit nooit

hebben op de 3D-ervaring.

rechtstreeks een schoonmaakmiddel op de

3D stoppen

3D-brillen. Dit kan leiden tot schade aan de

Als u de 3D-weergave wilt stoppen, drukt

Gezondheidswaarschuwing

elektronische onderdelen.

u op s (Aanpassen) en selecteert u 2D

Als u of uw gezinsleden een voorgeschiedenis

Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen

in het menu 2D-3D. Dit menu-item wordt

hebben van epilepsie of lichtgevoelige aanval-

met alcohol, oplosmiddelen, oppervlakte-

alleen weergegeven wanneer er 3D-signalen

len, raadpleegt u een arts voordat u zichzelf

actieve stoffen of was, benzeen, thinner, in-

beschikbaar zijn.

blootstelt aan knipperende lichtbronnen, snel

sectwerende middelen of smeermiddelen.

opeenvolgende beelden of 3D-beelden.

Wanneer u deze middelen gebruikt, kunnen er

Als er geen 3D-signaal wordt gegeven door

Om ongemak zoals duizeligheid, hoofdpijn of

verkleuringen of scheuren ontstaan.

de transmitter, schakelen de 3D-brillen na 5

desoriëntatie te voorkomen, raden we u aan

seconden automatisch uit.

om niet gedurende lange tijd achtereen 3D te

Specicaties

kijken. Als u een van deze ongemakken voelt

3D-systeem: actieve 3D-brillen

Batterij bijna leeg

opkomen, stopt u de 3D-weergave en gaat

Batterijtype: CR2032

Wanneer de glazen 2 seconden knipperen bij

u niet direct verder met potentieel gevaar-

Overdrachtssysteem: IR (infrarood)

het starten van 3D, is de batterij van de bril bijna

lijke handelingen (bijvoorbeeld autorijden),

Max. signaalafstand: 6 m

leeg. Vervang de batterij voordat u de volgende

totdat uw symptomen zijn verdwenen. Als de

Bedrijfstemperatuur: 5 tot 40 °C

lm of het volgende programma gaat kijken.

symptomen zich blijven voordoen, stopt u de

3D-weergave en raadpleegt u eerst een arts.

Extra Active 3D-brillen (Philips PTA03) worden

afzonderlijk verkocht.

9

292892_Brochure_3D.indd 9 31-05-2010 18:56:36

La ventana pequeña en el centro de las gafas

recibe las señales 3D del transmisor.

Bienvenido/a al emocionante mundo de la

televisión 3D en casa.

Instalación

Contenido de la caja

Instalación

- 2 gafas con 3D activo

1 Apague el televisor.

- 2 fundas de microbra

2 Conecte el transmisor 3D en la conexión 3D

Actualización del software del televisor

- Gama de tres puentes para cada par de gafas

3D Out de la parte posterior del televisor.

Para preparar el televisor para la visualización en

- Transmisor 3D

3D, debe actualizar el software del televisor.

- Dispositivo USB con actualización de software

1 Encienda el televisor.

para el televisor

2 Conecte el dispositivo USB en la toma USB de

la parte lateral del televisor.

3 Instale el transmisor 3D en la parte superior

Preparación de las gafas 3D

o en la parte inferior del televisor. Asegúrese de

1 Tire de la tira de plástico y retírela para activar

que el transmisor apunta directamente al sitio en

la pila del interior. O bien, abra la tapa pequeña

el que se sienta para ver la televisión.

de la pila de las gafas 3D e introduzca la pila tipo

CR2032.

3 La actualización de software comenzará

automáticamente y durante la misma el televisor

puede apagarse y encenderse de nuevo. No

pulse ningún botón y espere hasta que aparezca

el mensaje “Operation Successful” (Operación

realizada correctamente).

4 Desconecte el dispositivo USB y apague y

encienda el televisor otra vez.

Su televisor ya está preparado para el 3D.

2 Coloque el puente que mejor se adapte a su

nariz en las gafas.

10

USB

PTA02

292892_Brochure_3D.indd 10 31-05-2010 18:56:38

Visualización de 3D

Visualización óptima de 3D

Seleccione un disco o programa en 3D

Para una visualización de 3D óptima, le

Los padres deben vigilar a sus hijos durante

Para disfrutar de una película o un programa

recomendamos que:

la visualización en 3D y asegurarse de que no

en 3D, introduzca una película en 3D en un

Se siente frente al televisor al menos a una

experimentan ninguna molestia de las descritas

reproductor de Blu-ray Disc con 3D o sintonice

distancia del triple de la altura del televisor,

anteriormente. La visualización en 3D no es

un canal de televisión que emita programas en

pero que no supere los 6 metros.

recomendable para niños de menos de 6 años,

3D.

ya que su sistema visual aún no se ha desarrol-

Pulse h (Inicio) y seleccione el reproductor

lado por completo.

de Blu-ray Disc con 3D, o bien seleccione Ver

No utilice gafas 3D para otro propósito dis-

televisión y sintonice el canal de televisión.

tinto de la visualización de la televisión en 3D.

PELIGRO DE ASFIXIA: No deje que los niños

Iniciar 3D

menores de 3 años jueguen con las gafas 3D,

El televisor le informará cuando el 3D esté

ya que podrían atragantarse con la tapa de la

disponible. Si selecciona Iniciar 3D para ver en

pila o la pila.

3D, póngase las gafas 3D. Las gafas necesitan unos

segundos para ajustar la señal 3D del transmisor

Cuidado de las gafas

3D.

No exponga las gafas 3D a luz solar directa,

al calor, al fuego o al agua, ya que esto podría

Si se muestra una emisión en 3D como una

dañar el producto o provocar un incendio.

imagen doble en la pantalla, seleccione el tipo

Evite la iluminación uorescente (como las

No deje caer, doble ni fuerce los cristales de las

de imagen doble para corregir la imagen en 3D.

lámparas uorescentes o algunas bombillas

gafas 3D.

Pulse s (Ajustar), seleccione el formato 3D

de bajo consumo que funcionan a una baja

Utilice un paño limpio y suave (de microbra

y después Lado por lado o Superior / inferior

frecuencia) y la luz solar directa, ya que podría

o franela) para limpiar los cristales y evitar que

Español

según las posiciones de las imágenes dobles.

interferir con la experiencia 3D.

se rallen. No aplique el limpiador directamente

en las gafas 3D, ya que esto podría dañar el

Detener el 3D

Advertencia de salud

sistema electrónico.

Si desea detener la visualización de 3D, pulse

Si usted o algún miembro de su familia ha

No utilice productos de limpieza químicos

s (Ajustar) y seleccione 2D en el menú 2D-3D.

sufrido ataques epilépticos o fotosensibles,

que contengan alcohol, disolvente, surfactante

Este elemento del menú sólo se muestra cuando

consulte con un médico antes de exponerse

o cera, benceno, disolvente, repelente de

las señales 3D están disponibles.

a fuentes de luz que parpadean, secuencias de

mosquitos o lubricante. La utilización de estas

imagen rápidas o la visualización 3D.

sustancias químicas puede provocar decolo-

Si no hay señal 3D del transmisor, las gafas 3D se

Para evitar molestias como mareos, dolores

ración o grietas.

apagan automáticamente tras 5 segundos.

de cabeza o desorientación, le recomendamos

que no vea imágenes en 3D durante largos

Accesorios

Batería baja

períodos de tiempo. Si experimenta cual-

Sistema 3D: gafas con 3D activo

Cuando los cristales parpadeen durante 2

quier molestia, detenga el 3D y no participe

Tipo de pila: CR2032

segundos al iniciar la visualización de 3D, la

inmediatamente después en cualquier actividad

Sistema de transmisión: IR (infrarrojos)

pila de las gafas estará a punto de agotarse.

que entrañe algún riesgo (como conducir un

Distancia máxima de la señal: 6 m

Sustitúyalas antes de ver la siguiente película o

vehículo) hasta que los síntomas desaparezcan.

Temperatura de funcionamiento: de 5° a 40 °C

programa.

Si los síntomas persisten, no vuelva a visualizar

3D sin consultar a un médico previamente.

Las gafas con 3D activo adicionales

(Philips PTA03) se venden por separado.

11

292892_Brochure_3D.indd 11 31-05-2010 18:56:38

La nestra piccola al centro degli occhiali riceve i

segnali 3D dal trasmettitore.

Benvenuto nell'entusiasmante mondo della TV

3D a casa tua!

Installazione

Contenuto della confezione

- 2 paia di occhiali Active 3D

Installazione

- 2 custodie in microbra

1 Spegnere il televisore.

Aggiornamento del software del televisore

- 3 ponti con naselli per ogni paio di occhiali

2 Collegare il trasmettitore 3D alla presa 3D 3D

Per preparare il TV alla visione in 3D, è necessario

- Trasmettitore 3D

Out sul retro del TV.

aggiornare il software del TV.

- Dispositivo USB con aggiornamento software

1 Accendere il TV.

del TV

2 Inserire il dispositivo USB nella relativa porta

sul retro del TV.

Preparazione degli occhiali 3D

3 Installare il trasmettitore 3D sulla parte supe-

1 Tirare e rimuovere il rivestimento protettivo

riore o inferiore del TV. Assicurarsi di puntare il

in plastica per attivare la batteria. In alternativa

trasmettitore direttamente verso il punto da cui

aprire il piccolo coperchio del vano batteria degli

si guarda la televisione.

occhiali 3D e inserire la batteria stessa (tipo

3 L’aggiornamento software inizierà automatica-

CR2032).

mente; durante tale processo il TV si potrebbe

spegnere per poi riaccendersi. Non premere

alcun pulsante sul telecomando e attendere no

a che non compare il messaggio “Operation

Successful”.

4 Scollegare il dispositivo USB e spegnere il TV

per poi riaccenderlo nuovamente.

Il TV è pronto per la riproduzione in 3D.

2 Montaggio del ponte con naselli più adatto

sugli occhiali.

12

USB

PTA02

292892_Brochure_3D.indd 12 31-05-2010 18:56:40

Visione in 3D

Visione in 3D ottimale

Selezionare un disco o un programma in 3D

Per una visione in 3D ottimale, si consiglia di:

I genitori devono tenere sotto controllo i

Per guardare un lm o un programma in 3D,

sedersi a una distanza pari ad almeno 3 volte

propri bambini durante la visione in 3D e

inserire un lm in 3D in un lettore di dischi Blu-

l’altezza dello schermo del TV (ma non oltre 6

vericare che non mostrino i sopraccitati. La

ray 3D oppure sintonizzarsi su un canale TV che

metri dal televisore).

visione in 3D non è consigliata ai bambini di

trasmette programmi in 3D.

età inferiore ai 6 anni poiché il loro sistema

Premere h (Home) e selezionare il lettore di

visivo non è ancora totalmente sviluppato.

dischi Blu-ray 3D oppure selezionare Visione

Utilizzare gli occhiali 3D solo per la visione

prog. TV e sintonizzarsi sul canale televisivo.

della TV in 3D.

PERICOLO DI ASFISSIA - Non lasciare che

Avvio della visione in 3D

i bambini al di sotto dei 3 anni giochino con

Il TV informa l'utente quando sono disponibili

gli occhiali 3D, per evitare il pericolo di asssia

contenuti in 3D. Se si seleziona Avvio 3D

legato all’ingestione del coperchio della batteria

per visualizzare contenuti in 3D, indossare gli

o della batteria stessa.

occhiali 3D. Gli occhiali impiegano alcuni secondi

per regolare il segnale 3D proveniente dal

Manutenzione degli occhiali

trasmettitore.

Non esporre gli occhiali 3D alla luce diretta del

sole, calore, amme o acqua per evitare danni

Se una trasmissione 3D viene visualizzata come

evitare luci uorescenti (ad esempio quelle

al prodotto o il pericolo di incendi.

un insieme di immagini doppie sullo schermo,

termoluminescenti o la luce diffusa da alcune

Non far cadere, piegare o applicare forza ec-

selezionare il tipo di immagine che viene

lampadine a risparmio energetico che funzio-

cessiva sulle lenti degli occhiali 3D.

riprodotta per la correzione in formato 3D.

nano a bassa frequenza) e la luce diretta del

Utilizzare un panno morbido e pulito (in

Premere s (Regola), selezionare il formato 3D

sole che potrebbero interferire con la visione

microbra o in anella di cotone) per pulire

e selezionare Fianco a anco o Parte superiore/

in 3D.

le lenti senza grafarle. Non spruzzare mai

inferiore a seconda della posizione delle

del detergente direttamente sugli occhiali 3D.

immagini doppie.

Precauzioni per la salute

Questo potrebbe danneggiare i componenti

Se in famiglia ci sono casi di epilessia o di attac-

elettronici.

Interruzione della visione in 3D

chi legati alla sensibilità alla luce, consultare un

Non utilizzare detergenti chimici che conten-

Se non si desidera più visualizzare le immagini in

medico professionista prima dell’esposizione a

gono alcol, solventi, tensioattivi, cera, benzene,

Italiano

3D, premere s (Regola) e selezionare 2D dal

sorgenti di luce intermittenti, sequenze rapide

diluenti, repellenti per zanzare o lubricanti.

menu 2D-3D. Questa voce di menu viene visual-

di immagini o alla visione in 3D

L’utilizzo di questi prodotti chimici può causare

izzata solo quando sono disponibili dei segnali 3D.

Per evitare effetti negativi quali stordimenti, mal

perdita di colore e crepe.

di testa o disorientamento, si consiglia di non

Se il trasmettitore non invia segnali 3D, gli oc-

procedere alla visione di contenuti 3D per pe-

Speciche

chiali 3D si spengono automaticamente dopo 5

riodi di tempo prolungati. In caso di problemi,

Sistema 3D: occhiali Active 3D

secondi.

interrompere la visione ed evitare di intrapren-

Tipo di batteria: CR2032

dere subito attività potenzialmente pericolose

Sistema di trasmissione: IR (a raggi infrarossi)

Batteria scarica

(non mettersi ad esempio alla guida) no a

Distanza massima segnale: 6 m

Quando dalle lenti viene visualizzato uno sfarfallio

che i sintomi non sono scomparsi. Se i sintomi

Temperatura di funzionamento: da 5 a 40 °C

di 2 secondi all’avvio della riproduzione 3D, la

persistono, non continuare la visione in 3D

batteria degli occhiali è quasi scarica. Sostituirla

senza consultare prima un medico.

Occhiali Active 3D (Philips PTA03) aggiuntivi,

prima di guardare il lm o il programma succes-

venduti separatamente.

sivo.

13

292892_Brochure_3D.indd 13 31-05-2010 18:56:40

A janela pequena no meio dos óculos recebe os

sinais 3D do transmissor.

Bem-vindo ao excitante mundo da TV 3D em

sua casa!

Instalação

Conteúdo da embalagem

- 2 óculos Active 3D

Instalação

- 2 bolsas em microbra

1 Desligue o televisor.

Actualizar o software do televisor

- um conjunto de 3 pontes para cada par de

2 Ligue o transmissor 3D à ligação 3D 3D Out

Para preparar o seu televisor para a apresentação

óculos

na parte traseira do televisor.

em 3D, tem de actualizar o software do televisor.

- transmissor 3D

1 Ligue o televisor.

- dispositivo USB com uma actualização do

2 Ligue o dispositivo USB à entrada USB na

software de TV

parte lateral do televisor.

3 Instale o transmissor 3D em cima ou em baixo

Preparação dos óculos 3D

do televisor. Certique-se de que direcciona o

1 Puxe e remova a tira de plástico para activar

transmissor directamente para o local onde se

a bateria no interior. Ou, em alternativa, abra a

senta a ver televisão.

tampa pequena do compartimento da pilha dos

3 A actualização do software é iniciada

óculos 3D e insira a bateria - tipo CR2032.

automaticamente e, durante a actualização, o

televisor poderá desligar-se e voltar a ligar. Não

prima nenhum botão no telecomando até ser

apresentada a mensagem “Operation Successful”

(Operação bem sucedida).

4 Retire o dispositivo USB, desligue o televisor e

volte a ligá-lo.

O seu televisor está pronto para apresentar em

3D.

2 Monte a ponte mais adequada para si nos

óculos.

14

USB

PTA02

292892_Brochure_3D.indd 14 31-05-2010 18:56:42

Os pais devem supervisionar os seus lhos,

Apresentação em 3D

Visualização 3D perfeita

enquanto estes assistem a 3D e garantir que

não sentem nenhum desconforto, conforme

Seleccionar um disco ou programa em 3D

Para um visualização 3D perfeita, recomendamos

mencionado acima. A visualização de 3D não é

Para desfrutar de um lme ou programa em 3D,

que:

recomendada a crianças com idade inferior a

insira um lme em 3D num leitor de discos Blu-

se sente, no mínimo, a uma distância do televi-

6 anos, visto que o seu sistema visual não está

ray 3D ou sintonize um canal de TV que emita

sor igual ao triplo da altura do ecrã, mas sem

totalmente desenvolvido.

programas em 3D.

ultrapassar os 6 metros.

Não utilize óculos 3D para outra nalidade,

Prima h (Início) e seleccione o leitor de

excepto ver televisão em 3D.

discos Blu-ray 3D ou seleccione Ver televisão e

PERIGO DE ASFIXIA - Não permita que

sintonize o canal de TV.

crianças com idade inferior a 3 anos brinquem

com os óculos 3D, estes podem asxiar-se

Iniciar 3D

com a tampa do compartimento da pilha ou a

O televisor informa-lo-á quando o 3D

pilha.

estiver disponível. Se seleccionar Iniciar 3D

para assistir a 3D, coloque os óculos 3D. Os

Cuidados com os óculos

óculos necessitam de alguns segundos para se

Não exponha os óculos 3D à luz directa do

adaptarem ao sinal 3D do transmissor 3D.

sol, calor, fogo ou água. Isto pode provocar

num mau funcionamento do produto ou um

Se uma emissão 3D for apresentada no seu

incêndio.

ecrã com uma imagem dupla, seleccione o tipo

Não deixe cair, dobre ou aplique força nas

de imagem dupla para corrigir a imagem 3D.

evite iluminação uorescente (como lâmpadas

lentes dos óculos 3D.

Prima s (Ajustar), seleccione o formato 3D e

TL ou determinadas lâmpadas economizadoras

Utilize um pano macio limpo (microbra

seleccione Lado a lado ou Frente/trás de acordo

que operam a baixa frequência) e luz solar di-

ou anela de algodão) para limpar as lentes

com as posição da imagem dupla.

recta, pois estas podem inuenciar a experiên-

para evitar riscos. Nunca pulverize líquido de

cia 3D.

limpeza directamente para os óculos 3D. Isto

Parar 3D

pode danicar o sistema electrónico.

Se quiser parar a apresentação em 3D, prima

Aviso de saúde

Não utilize produtos de limpeza químicos que

s (Ajustar) e seleccione 2D no menu 2D-

Se sofrer, ou viver antecedentes familiares, de

contenham álcool, solventes, agentes tensio-

3D. Este item de menu é apresentado apenas

epilepsia ou de crises epilépticas fotossensíveis,

activos, cera, benzina, diluentes, repelente de

quando estão disponíveis sinais em 3D.

consulte um médico antes de se expor a fon-

insectos ou lubricante. A utilização destes

tes de luz intermitente, sequências de imagens

químicos pode causar descoloração ou fendas.

Se não houver um sinal 3D do transmissor, os

rápidas ou visualização 3D

óculos 3D desligam-se automaticamente após 5

Para evitar desconforto, como tonturas, dores

Especicações

segundos.

de cabeça ou desorientação, recomenda-

Sistema 3D: Óculos 3D activos

mos que não assista a apresentações em 3D

Tipo de pilha: CR2032

Português

Pouca carga

durante períodos de tempo prolongados. Se

Sistema de transmissão: IV (infravermelhos)

Quando as lentes cam intermitentes durante

sentir algum desconforto, pare de assistir a 3D

Distância máx. do sinal: 6 m

2 segundos ao iniciar o 3D, a pilha dos óculos

e não inicie de imediato actividades potencial-

Temperatura de funcionamento: 5° a 40° C

está quase vazia. Substitua-a antes de assistir ao

mente perigosas (por exemplo, conduzir), até

próximo lme ou programa.

os sintomas desaparecerem. Se os sintomas

Óculos Active 3D adicionais (Philips PTA03)

persistirem, não volte a assistir a 3D sem con-

vendidos em separado.

sultar previamente um médico.

15

292892_Brochure_3D.indd 15 31-05-2010 18:56:42

Το μικρό παράθυρο στο μέσον των γυαλιών

λαμβάνει τα σήματα 3D από τον πομπό.

Καλώς ήρθατε στο συναρπαστικό κόσμο της

τηλεόρασης 3D στο σπίτι!

Εγκατάσταση

Τι περιέχεται στη συσκευασία

- 2 3D ενεργά γυαλιά

Εγκατάσταση

- 2 θήκες από μικροΐνες

1 Απενεργοποιήστε την τηλεόραση.

Ενημέρωση του λογισμικού της τηλεόρασης

- 3 διαφορετικά στηρίγματα μύτης για κάθε

2 Συνδέστε τον πομπό 3D στη σύνδεση 3D

Για να προετοιμάσετε την τηλεόρασή σας για

ζευγάρι γυαλιά

3D Out στο πίσω μέρος της τηλεόρασης.

παρακολούθηση 3D, πρέπει να ενημερώσετε

- Πομπός 3D

το λογισμικό της.

- Συσκευή USB με ενημέρωση για το λογισμικό

1 Ενεργοποιήστε την τηλεόραση.

της τηλεόρασης

2 Συνδέστε τη συσκευή USB στη σύνδεση USB

στο πλάι της τηλεόρασης.

3 Εγκαταστήστε τον πομπό 3D στο επάνω ή

Προετοιμασία των γυαλιών 3D

στο κάτω μέρος της τηλεόρασης. Βεβαιωθείτε

1 Τραβήξτε και αφαιρέστε την πλαστική

ότι ο πομπός είναι στραμμένος απευθείας

ταινία για να ενεργοποιήσετε την μπαταρία

προς το σημείο όπου κάθεστε για να

στο εσωτερικό. Εναλλακτικά, ανοίξτε το μικρό

παρακολουθήσετε τηλεόραση.

κάλυμμα της μπαταρίας των γυαλιών 3D και

3 Η ενημέρωση λογισμικού θα ξεκινήσει

τοποθετήστε την μπαταρία - τύπου CR2032.

αυτόματα και κατά τη διάρκεια της

ενημέρωσης, η τηλεόραση ενδέχεται να

απενεργοποιηθεί και να ενεργοποιηθεί ξανά.

Μην πατήσετε κανένα πλήκτρο στο

τηλεχειριστήριο και περιμένετε μέχρι να

εμφανιστεί το μήνυμα ‘Operation Successful’.

4 Αποσυνδέστε τη συσκευή USB και, στη

συνέχεια, απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε

ξανά την τηλεόραση.

2 Τοποθετήστε το στήριγμα μύτης στα γυαλιά

Η τηλεόρασή σας είναι έτοιμη για να

που σας βολεύουν περισσότερο.

παρακολουθήσετε 3D.

16

USB

PTA02

292892_Brochure_3D.indd 16 31-05-2010 18:56:44

Οι γονείς πρέπει να παρακολουθούν τα παιδιά

Ελλάδα

Παρακολούθηση 3D

Βέλτιστη παρακολούθηση 3D

τους ενώ βλέπουν τηλεόραση σε λειτουργία

3D και να βεβαιώνονται ότι δεν παρουσιάζουν

Επιλέξτε ένα δίσκο ή πρόγραμμα 3D

Για βέλτιστη κινηματογραφική εμπειρία 3D,

καμία από τις παραπάνω ενοχλήσεις. Η

Για να απολαύσετε μια ταινία ή ένα πρόγραμμα

συνιστούμε να:

παρακολούθηση 3D δεν συνιστάται για παιδιά

3D, εισαγάγετε μια ταινία 3D σε ένα 3D Blu-ray

κάθεστε σε απόσταση τουλάχιστον 3 φορές

κάτω των 6 ετών, καθώς το οπτικό τους

Disc player ή συντονιστείτε σε ένα τηλεοπτικό

το ύψος της οθόνης της τηλεόρασης, αλλά όχι

σύστημα δεν είναι πλήρως ανεπτυγμένο.

κανάλι που αναμεταδίδει προγράμματα σε 3D.

μεγαλύτερη από 6 μέτρα.

Μην χρησιμοποιείτε τα γυαλιά 3D για κανένα

Πατήστε το πλήκτρο h (Αρχική) και

άλλο σκοπό εκτός από την παρακολούθηση

επιλέξτε το 3D Blu-ray Disc player ή επιλέξτε

τηλεόρασης 3D.

Παρακολούθηση TV και συντονιστείτε στο

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΣΤΡΑΓΓΑΛΙΣΜΟΥ - Μην αφήνετε

τηλεοπτικό κανάλι.

παιδιά κάτω από 3 ετών να παίζουν με τα

γυαλιά 3D, καθώς θα μπορούσαν να πνιγούν με

Έναρξη 3D

το καπάκι της μπαταρίας ή την μπαταρία.

Η τηλεόραση θα σας ενημερώσει όταν το 3D

είναι διαθέσιμο. Εάν επιλέξετε Έναρξη 3D για

Φροντίδα των γυαλιών

να παρακολουθήσετε 3D, βάλτε τα γυαλιά 3D.

Μην εκθέτετε τα γυαλιά 3D σε άμεσο ηλιακό

Τα γυαλιά χρειάζονται κάποια δευτερόλεπτα

φως, θερμότητα, φωτιά ή νερό. Αυτό ενδέχεται

για να προσαρμοστούν στο σήμα 3D από τον

να έχει ως αποτέλεσμα τη δυσλειτουργία του

πομπό 3D.

προϊόντος ή την πρόκληση πυρκαγιάς.

Μην ρίχνετε, λυγίζετε ή ασκείτε δύναμη στους

Εάν η αναμετάδοση 3D εμφανίζεται ως διπλή

αποφεύγετε το φωτισμό φθορισμού (όπως

φακούς των γυαλιών 3D.

εικόνα στην οθόνη σας, επιλέξτε τον τύπο της

φωτισμό TL ή ορισμένους λαμπτήρες

Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό μαλακό πανί

διπλής εικόνας για να διορθώσετε την εικόνα

εξοικονόμησης ενέργειας που λειτουργούν σε

(από μικροΐνες ή βαμβακερή φανέλα) για τον

3D. Πατήστε το πλήκτρο s (Ρύθμιση), επιλέξτε

χαμηλή συχνότητα) και το άμεσο ηλιακό φως,

καθαρισμό των φακών, προκειμένου να μην τους

τη μορφή 3D και επιλέξτε Πλάι-πλάι ή Πάνω/

καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές

γρατζουνίσετε. Μην ψεκάζετε ποτέ καθαριστικό

κάτω ανάλογα με τις θέσεις της διπλής εικόνας.

στην παρακολούθηση 3D.

απευθείας επάνω στα γυαλιά 3D, καθώς

ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο ηλεκτρονικό

Διακοπή 3D

Προειδοποίηση σχετικά με την υγεία

σύστημα.

Εάν θέλετε να σταματήσετε να παρακολουθείτε

Εάν εσείς ή η οικογένειά σας έχετε ιστορικό

Μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά

3D, πατήστε το πλήκτρο s (Ρύθμιση)

επιληψίας ή κρίσεων φωτοευαισθησίας,

που περιέχουν αλκοόλη, διαλύτες,

και επιλέξτε 2D στο μενού 2D-3D. Αυτό

συμβουλευθείτε γιατρό πριν από την έκθεση

επιφανειοδραστικές ουσίες ή κερί, βενζόλιο,

το στοιχείο μενού εμφανίζεται μόνο όταν

σε πηγές φωτός που αναβοσβήνουν, ταχεία

αραιωτικά, εντομοαπωθητικά ή λιπαντικά.

υπάρχουν διαθέσιμα σήματα 3D.

εναλλαγή εικόνων ή παρακολούθηση 3D

Η χρήση αυτών των χημικών μπορεί να

Για να αποφύγετε ενοχλήσεις όπως ζάλη,

προκαλέσει αποχρωματισμό ή ρωγμές.

Εάν δεν υπάρχει κάποιο σήμα 3D από τον

πονοκέφαλο ή αποπροσανατολισμό, συνιστούμε

πομπό, τα γυαλιά 3D απενεργοποιούνται

να μην παρακολουθείτε τηλεόραση σε

Προδιαγραφές

αυτόματα μετά από 5 δευτερόλεπτα.

λειτουργία 3D για μεγάλα χρονικά διαστήματα.

Σύστημα 3D: 3D ενεργά γυαλιά

Εάν παρουσιάσετε κάποια ενόχληση, σταματήστε

Τύπος μπαταρίας: CR2032

Χαμηλή μπαταρία

να παρακολουθείτε 3D και μην ασχοληθείτε

Σύστημα μετάδοσης: IR (υπέρυθρες)

Όταν οι φακοί τρεμοπαίζουν για 2

άμεσα με οποιαδήποτε δυνητικά επικίνδυνη

Μέγ. απόσταση σήματος: 6 μέτρα

δευτερόλεπτα κατά την έναρξη 3D, η

δραστηριότητα (για παράδειγμα, οδήγηση

Θερμοκρασία λειτουργίας: 5° έως 40°C

μπαταρία των γυαλιών είναι σχεδόν άδεια.

αυτοκινήτου) μέχρι τα συμπτώματα να

Αντικαταστήστε την πριν παρακολουθήσετε την

εξαφανιστούν. Εάν τα συμπτώματα παραμένουν,

Συμπληρωματικά 3D ενεργά γυαλιά

επόμενη ταινία ή πρόγραμμα.

μην συνεχίσετε να παρακολουθείτε 3D χωρίς να

(Philips PTA03) πωλούνται ξεχωριστά.

επικοινωνήσετε πρώτα με γιατρό.

17

292892_Brochure_3D.indd 17 31-05-2010 18:56:44

Det lilla fönstret i glasögonens mitt tar emot

3D-signaler från sändaren.

Välkommen till den spännande 3D TV-världen

hemma!

Installation

Vad nns i förpackningen?

- 2x aktiva 3D-glasögon

Installation

- 2x mikroberfodral

1 Stäng av TV:n.

Uppdatera TV:ns programvara

- 3 näsbryggor till varje glasögonpar

2 Anslut 3D-sändaren till 3D-anslutningen 3D

Om du vill förbereda TV:n för att kunna titta på

- 3D-sändare

OutTV:ns baksida.

3D, måste du uppdatera TV:ns programvara.

- USB-enhet med uppdatering av TV-programvara

1 Slå på TV:n.

2 Anslut USB-enheten i USB-uttaget på TV:ns

sida.

Förbereda 3D-glasögonen

1 Dra bort plastremsan för att aktivera batteriet

3 Installera 3D-sändaren högst upp eller längst

inuti. Eller öppna den lilla batteriluckan på 3D-

ned på TV:n. Se till att sändaren pekar direkt mot

glasögonen och sätt i batteriet av typen CR2032.

den plats där du sitter och tittar på TV.

3 Programvaruuppdateringen startar automatiskt

och under tiden kan TV:n slås av och på igen.

Tryck inte på någon knapp på fjärrkontrollen och

vänta tills meddelandet Operation Successful

visas.

4 Dra ur kontakten till USB-enheten och slå av

TV:n och på igen.

2 Fäst den näsbrygga som passar dig bäst på

Du kan börja titta på 3D på TV:n.

glasögonen.

18

USB

292892_Brochure_3D.indd 18 31-05-2010 18:56:46

Titta på 3D

Optimal 3D-visning

Välj en 3D-skiva eller ett 3D-program

För att du ska få bästa möjliga

Föräldrar bör övervaka sina barn när de tittar

Om du vill titta på en 3D-lm eller ett

3D-visningsupplevelse rekommenderar vi att du:

på 3D så att de inte upplever något av ovan-

3D-program sätter du i en 3D-lm i en 3D

sitter på ett avstånd som är minst 3 gånger

stående obehag. 3D-tittande rekommenderas

Blu-ray Disc-spelare eller slår på en TV-kanal som

TV:ns höjd, men inte längre än 6 meter bort.

inte för barn under 6 år eftersom deras syn

Svenska

visar program i 3D.

inte är fullt utvecklad ännu.

Tryck på h (hem) och välj 3D Blu-ray

Använd inte 3D-glasögonen i något annat syfte

Disc-spelaren eller välj Titta på TV och slå på

än att titta på 3D TV.

TV-kanalen.

KVÄVNINGSRISK – Låt inte barn under 3

år leka med 3D-glasögonen, de kan kvävas av

Starta 3D

batterilocket eller batteriet.

TV:n informerar dig när 3D är tillgängligt. Om du

väljer Starta 3D för att titta på 3D sätter du på

Skötsel av glasögonen

dig 3D-glasögonen. Det tar några sekunder för

Utsätt inte 3D-glasögonen för direkt solljus,

glasögonen att anpassa sig till 3D-signalen från

värme, eld eller vatten. Det kan göra att

3D-sändaren.

produkten inte fungerar eller att den tar eld.

Tappa inte, böj inte och bruka inte våld på 3D-

Om en 3D-sändning visas som en dubbel bild

glasögonen.

på skärmen väljer du typ av dubbel bild för att

undviker lysrörsbelysning (t.ex. TL-belysning

Använd en mjuk trasa (mikrober eller bo-

korrigera 3D-bilden. Tryck på s (Justera) för att

och vissa energieffektiva lampor som fungerar

mullsanell) för att rengöra glasen så att de inte

välja 3D-format och välj Sida vid sida eller Högst

på låg frekvens) och direkt solljus eftersom det

blir repiga. Spruta aldrig rengöringsmedel direkt

upp/längst ned beroende på de dubbla bildernas

kan störa 3D-upplevelsen.

på 3D-glasögonen. Det kan skada elektroniken.

placering.

Använd inte rengöringsmedel som innehåller

Hälsovarning

alkohol, lösningsmedel, ytaktiva medel eller vax,

Stoppa 3D

Om du eller någon i din familj har epilepsi eller

bensen, thinner, myggmedel eller glidmedel.

Om du vill sluta titta på 3D trycker du på

är ljuskänslig, bör du rådfråga sjukvårdspersonal

Sådana kemikalier kan orsaka missfärgning eller

s (Justera) och väljer 2D i 2D-3D-menyn. Det

innan du utsätter dig för blinkande ljuskällor,

sprickor.

här menyalternativet visas bara när 3D-signalerna

snabba bildsekvenser och 3D-visning

är tillgängliga.

För att undvika obehag som yrsel, huvudvärk

Specikationer

och desorientering rekommenderar vi att du

3D-system: Aktiva 3D-glasögon

Om det inte kommer någon 3D-signal från

inte tittar på 3D under längre perioder. Om du

Batterityp: CR2032

sändaren stängs 3D-glasögonen av automatiskt

upplever något obehag bör du sluta att titta på

Ljudöverföringssystem: IR (infrarött)

efter 5 sekunder.

3D och inte börja med någon potentiellt riskfull

Max signalavstånd: 6 m

aktivitet (till exempel köra bil) förrän symp-

Drifttemperatur: 5° till 40°C

Svagt batteri

tomen har försvunnit. Om symptomen kvarstår

När linserna imrar i 2 sekunder vid 3D-starten

bör du inte titta på 3D igen, utan att först ha

Ytterligare aktiva 3D-glasögon (Philips PTA03)

är glasögonens batteri nästan slut. Byt ut det

rådfrågat sjukvårdspersonal.

säljs separat.

innan du tittar på nästa lm eller program.

19

292892_Brochure_3D.indd 19 31-05-2010 18:56:46

Det lille vinduet i midten av brillene mottar

3D-signalene fra senderen.

Velkommen til den spennende verdenen med

3D-TV hjemme!

Installasjon

Innholdet i esken

Installasjon

- 2 x Active 3D-briller

1 Slå av TVen.

- 2 x mikroberpose

2 Koble 3D-senderen til 3D-kontakten 3D Out

Oppdatere TV-programvare

- tre nesebroer for hvert par briller

på baksiden av TVen.

Du må oppdatere TV-programvaren for å

- 3D-sender

klargjøre TVen for 3D.

- USB-enhet med programvareoppdatering til

1 Slå på TVen.

TVen

2 Koble USB-enheten til USB-kontakten på siden

av TVen.

3 Plasser 3D-senderen oppå eller under TVen.

Klargjør 3D-brillene

Sørg for at senderen peker direkte mot der du

1 Trekk ut og fjern plaststripen for å aktivere

sitter for å se på TV.

batteriet. Du kan også åpne det lille batteridekse-

let på 3D-brillene og sette inn batteriet – type

CR2032.

3 Programvareoppdateringen starter automatisk.

Under oppdateringen kan det hende at TVen slår

seg av og på igjen. Ikke trykk på noen taster på

fjernkontrollen, og vent til meldingen Operation

Successful vises.

4 Koble fra USB-enheten og slå TVen av og

deretter på igjen.

TVen er klar for visning i 3D.

2 Monter nesebroen på brillene som passer deg

best.

20

USB

PTA02

292892_Brochure_3D.indd 20 31-05-2010 18:56:48

Аннотация для Philips Kit de mise à niveau pour téléviseur 3D в формате PDF