Philips SBC RU 538: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Пульт Управления
Инструкция к Пульту Управления Philips SBC RU 538

3
SBC RU 538/87U
Universal
Instructions for use
English 4
Instruzioni per l'uso
Italiano 12
Instrucciones de manejo
Español 20
Manual de utilização
Portugees 28
36
Инструкции по
использованию
Русский 45
Návod k použití
Česky 53
Instrukcja obsługi
Polski 61
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 1

XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 2

1
TV VCR DVD
2
....
TITLE DISC
*
3
AV
&
PROG
^
VOL VOL
4
PROG
^
M
5
E
%
N
K
U
O
6
123
456
78
9
$
SHIFT
7
0
#
8
@
9
!
0
SBC RU 538
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 3

Instructions for use
English
Contents
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automatically setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Adjusting device selection (Mode-selector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adding a remote control function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Restoring the original remote control settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Need help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69-78
1. Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips SBC RU538 universal remote
control. After installing the remote control you can operate a maximum of
3 different appliances with it:TV,VCR and DVD players/recorders.
You can find information about how to prepare this remote control for use in
the chapter ‘Installing the remote control’.
4
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 4

Instructions for use
2. Installing the remote control
Inserting the batteries
English
1 Press the cover inwards and slide it in
the direction of the arrow.
2 Place two R03, UM4 or AAA type batteries
into the battery compartment, as shown.
3 Slide the cover back and click it firmly into
place.
Testing the remote control
The remote control has been programmed to operate most Philips
appliances. Because the RU538 may use different signals for each make and
even for different models of the same make, it is advisable to test whether
your appliance responds to the RU538.
The example below (TV) instructs you how to do this.
You can repeat the same steps for other appliances
(VCR and DVD players/recorders) which you want to operate using the
RU538.
Example of TV:
1 Turn your TV on manually or use the original remote control.
Tune to channel 1.
2 Use the RU538’s mode selector to select TV.
Press the key until the green light under TV in
the selector window lights up.
If no green light appears, check whether the
batteries are properly inserted
(see ‘Inserting the batteries’).
3 Check whether all the keys are working.
For an overview of the keys and their
functions see ‘3. Keys and functions’.
– If the TV responds as it should to all of the
key commands the RU538 is ready for use.
• If the device does not respond at all or not to all of the
key commands, follow the instructions under
‘Setting the remote control’.
5
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 5
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
AV
PROG
VOL VOL
PROG
M
E
N
U
O
K

Setting the remote control
This is only necessary if your appliance does not respond to the RU538.
If that is the case, the RU538 does not recognize the brand and/or model of
your appliance and you need to program the remote control to do so.
The example below (TV) instructs you how to do this.
You can repeat the same steps for other appliances
(VCR, DVD player/recorder) which you want to operate using the RU538.
Example of TV:
1 Turn on the TV manually or use the original remote control.
Tune in to channel 1.
2 Look up the brand of your TV in the code list at the back of this
manual. One or more four-figure codes are shown for each brand.
Note the first code.
Be careful! There are separate tables for TV,VCR and DVD.
Make sure you use the codes from the correct table.
3 Select TV with the mode selector.
(See ‘Testing the remote control’.)
4 Keep keys ‘1’ and ‘3’ pressed simultaneously
for three seconds until the green light under
TV in the selector window flashes twice and
then remains lit.
5 Then enter the code noted in step 2 using the digital keys.
– The green light in the selector window will now flash twice.
If the light flashes once for an extended period, the code has not been
entered properly or the wrong code has been entered.
Start again from step 2.
6 Point the RU538 at the TV and check that it responds as it should.
– If the TV responds to all of the key commands, the RU538 is ready for
use. Do not forget to note your code.
• If the device does not respond at all, or not to all of the
key commands, start again from step 2 and try the next code
from the list.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9
Instructions for use
English
6
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 6

Automatically setting the remote control
If you cannot find the right code for your brand device,
the remote control can automatically search for the right code.
Example of TV:
1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original
remote control or the keys on the TV (for example channel 1).
The RU538 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV that are
stored in the memory.
• If the device is a DVD-player or video recorder,
insert a disk or tape and start playback.
2 Then keep keys 1 and 3 on the RU538
pressed simultaneously for three seconds,
until the green light under TV in the selector
window flashes twice and then remains lit.
3 Press the Standby key of the RU538 briefly.
– The RU538 now starts emitting all known
‘TV off ’ signals, one by one.
Each time a code is sent, the green light under
TV in the selector window lights up.
4 When your TV switches off (stand-by),
you press the Standby key of the RU538
twice within 1 second, to confirm.
– The RU538 has now found a code that works
on your TV.
5 Check if you can operate all functions on your TV with the RU538.
• If this is not the case, you can redo the automatic setting.
The RU538 will then search for a code that perhaps works
better.
– After the RU538 has run through all the known codes,
the search will stop automatically and the green light will stop flashing.
– Automatic programming of a TV takes a maximum of 5 minutes.
For VCR and DVD this time is 2 minutes.
M
E
N
U
O
K
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
SHIFT
123
456
78
0
9
Instructions for use
English
2x
7
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 7

3. Keys and functions
The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.
1 y Standby . . . . . . . . switches TV,VCR ,or DVD mode on or off.
2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate:
TV, VCR or DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV.
4 - VOL +. . . . . . . . . . . adjusts the TV volume.
5 MENU . . . . . . . . . . . turns the menu on and off.
6 Digital keys. . . . . . . direct choice of channels and other functions.
7 SHIFT . . . . . . . . . . . for extra functions. When pressed at the same
time as a second key, the second key will get
another function. For example:
SHIFT + PROG+: . 'menu up'
SHIFT + PROG-:. . 'menu down'
SHIFT + VOL+: . . . 'menu right'
SHIFT + VOL-: . . . 'menu left'
Tr y out other combinations with the Shift-key on your appliance in order to
find out which functions are available.
Only functions featured on the original remote control are available.
8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . - red teletext key
- rewind (VCR/DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - green teletext key
- stop (VCR/DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . . . . . . tv: P
1
P, previous channel
VCR: record
DVD: clear
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - yellow teletext key
- pause (VCR/DVD)
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . - blue teletext key
- wind (VCR/DVD)
# 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - white teletext key
- index
- play (VCR/DVD)
$ / . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel
numbers.
% OK. . . . . . . . . . . . . . . confirms your selection.
^ - PROG + . . . . . . . . selects a previous or following channel.
& AV . . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of your
equipment.
* . . . . . . . . TV: teletext keys
DVD: disc, title, eject, open/close, subtitle
VCR: timer, Showview
If you use the (fi) 'memory off' key to get to the next teletext page on your
Philips TV, you can press the STOP key for this. See also ‘Troubleshooting’.
• If the device does not respond at all, or not to all of the key
commands, follow the instructions under ‘Setting the remote
control’. It is possible that you must enter another code for the
device.
TITLE DISC
....
Instructions for use
English
8
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 8

4. Extra possibilities
Adjusting device selection (Modeselector)
The RU538 is default set for operating TV,VCR and DVD.You can select the
device you wish to operate with the Mode selector. Each option allows
operation of one device only. If desired, you can program the Mode selector
to select a different kind of device.
For example, if you want to operate a second TV.
In the following example you will see how to configure the DVD mode for a
second TV.
1 Switch on the second TV.
2 Press the Mode selector to select DVD.
3 Then keep 1 and 6 on the RU538 pressed
simultaneously for five seconds, until the
green light under DVD in the selector window
flashes twice and then remains lit.
4 Press keys 9, 9 and 2, in that order.
5 Press the Mode selector to select TV.
6 Press the 1 key.
– The green light under DVD flashes twice.
DVD will now allow you to operate your
second TV.
7 Program the RU538 to operate the second TV.
See ‘Setting the remote control’.
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
M
E
N
U
O
K
123
456
78
9
SHIFT
0
9
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9
Instructions for use
English
9
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 9

Adding a function to the remote control
If you want to add a function to the RU538, you can contact the
Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure code
for the extra function.
1 Using the Mode selector, select the device
for which you want to add the function.
2 Then keep 1 and 6 on the RU538 pressed
simultaneously for five seconds, until the
green light under TV in the selector window
flashes twice and then remains lit.
3 Press keys 9, 9 and 4, in that order.
4 Enter the 3-figure code which you received from the service line within
thirty seconds.
5 Press the key under which you want to store the new function.
– The light flashes twice.
The extra function has been successfully added to the RU538.
• If you want to store the function under Shift in combination with
another key, first press the Shift key and then press the required
function key.
• For restoring the original function of the key,
see ‘Restoring the original functions of your remote control’.
Restoring the original functions of your remote
control
1 Keep keys 1 and 6 on the RU538 pressed
simultaneously for five seconds, until the
green light under TV in the selector window
flashes twice and then remains lit.
2 Press keys 9, 8 and 1, in that order.
– The light flashes twice.
All original functions have now been restored
and any extra functions have been deleted.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
9
Instructions for use
English
10
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 10

Instructions for use
5. Troubleshooting
• Problem
English
– Solution
• The device you want to operate does not respond and the green light
does not flash when you press a key.
– Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, RO3, UM4 or AAA batteries.
• The device you want to operate does not respond but the green light
does flash when a key is pressed.
– Point the RU538 at the device and make sure that there are no obstructions
between the RU538 and the device.
• The RU538 does not respond properly to commands.
– Maybe you are using the wrong code.Try programming the RU538 again
using another code, which is mentioned under the brand of your device, or
reset for automatic search to find the right code.
If the device still does not respond, call our helpline.
• You cannot get the Teletext pages on your screen,
while you are used to use the (fi) button for this.
– Follow the instructions under ‘Installing the remote control’ and at step 5
press keys 0, 0, 6 and 4.
Press the STOP key to get Teletext pages on your screen.
• The Teletext keys do not work.
– Find out whether your TV is equipped with Teletext.
• You cannot switch off Teletext.
– Press the key for subtitling ( ) to switch off Teletext.
• You have difficulties operating all of the functions on your device.
– Maybe the RU538 has to be adapted to the model of the device.
Call our helpline for details.
• Your brand of device is not in the code list.
– Try to set the RU538 automatically.
See ‘Automatically setting the remote control’.
• None of the codes works during manual setting of the remote control.
– If that is the case, follow the instructions under
‘Automatically setting the remote control’.
6. Need help?
If you have any questions about the RU538, call our special helpline.You will
find the telephone number after the code list at the back of this manual.
Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the
problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write
down the details of your device shown in the code list at the back of this
manual.This will help our operators to assist you better and more quickly.
Look up the numbers of the models in the instructions accompanying the
device or on the back of your device. When you call our helpline, make sure
the device is to hand so that our operators can help you determine whether
your remote control is working properly.
The model number of your Philips universal remote control is
SBC RU538/87U.
Date of purchase: ......../......../........
(day/month/year)
11
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 11

Instruzioni per l’uso
Sommario
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Italiano
Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configurazione automatica del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Selezione dell’apparecchio controllato (Selettore modalità) . . . . . . . . 17
Aggiungere una funzione al telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Risoluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. Problemi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi . . . . . . . . . . . . . . 69-78
1. Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SBC RU538.
Dopo aver installato il telecomando si possono azione fino a 3 apparecchi
diversi con esso:TV,VCR e lettori/registratori DVD.
Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni
necessarie per preparare il telecomando all’uso.
12
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 12

2. Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere
nella direzione della freccia.
2 Inserite due batterie R03, UM4 od AAA nel
vano batterie, come mostrato in figura.
3 Richiudete il coperchio
(scatta in posizione con un clic).
Collaudo del telecomando
Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli
apparecchi Philips. Poiché l’RU538 potrebbe utilizzare segnali differenti per
ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai
comandi inviati dall’RU538. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura
per il collaudo. Potete ripetere questi passaggi per gli altri apparecchi
(Lettori/registratori di VCR e di DVD) che intendete controllare con l’RU538.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Utilizzate il selettore di modalità dell’RU538
per selezionare TV. Accendete il televisore
direttamente o tramite il suo telecomando
originale.
Se la spia verde non si accende, controllate se le
batterie sono inserite correttamente
(vedi ‘Inserimento delle batterie’).
3 Controllate se funzionano tutti i tasti.
Per una panoramica sui tasti e le relative
funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.
– Se il TV risponde correttamente a tutti i
comandi abbinati ai tasti,
l’RU538 è pronto per l’uso.
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in
‘Configurazione del telecomando’.
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
AV
PROG
VOL VOL
PROG
M
E
N
U
O
K
Instruzioni per l’uso
Italiano
13
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 13

Configurazione del telecomando
Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi
inviati dall’RU538. Se ciò accade significa che l’RU538 non riconosce la marca
e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il
telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio. L’esempio che segue
(TV) descrive la procedura di configurazione. Potete ripetere questi passaggi
per gli altri apparecchi (Lettori/registratori di VCR e di DVD) che intendete
controllare con l’RU538.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Individuate la marca del vostro TV nella lista dei codici inclusa alla fine di
questa guida. Per ciascuna marca sono elencati uno o più codici a
quattro cifre. Annotate il primo codice.
Prestate attenzione! Vi sono tabelle separate per le varie categorie di
apparecchi:TV, VCR e DVD. Prelevate i codici dalla tabella corretta.
3 Selezionate TV con il selettore di modalità.
(Vedi ‘Collaudo del telecomando’).
4 Tenere i tasti ‘1’ e ‘3’ premuti
contemporaneamente per tre secondi fino a
quando la spia luminosa verde sotto la TV
nella finestra di selezione lampeggia due volte
e poi rimane accesa.
5 A questo punto inserite il codice annotato al punto 2, mediante i tasti
numerici.
– La spia verde nella finestra di selezione lampeggia due volte.
Se la spia lampeggia una volta per un prolungato periodo di tempo,
il codice non è stato inserito correttamente, oppure si tratta di un
codice errato. Ripetete la procedura a partire dal punto 2.
6 Puntate l’RU538 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio
risponde correttamente ai comandi inviati.
– Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU538 è pronto per
l’uso. Non scordate di annotare il codice.
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il
secondo codice elencato nella lista.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9
Instruzioni per l’uso
Italiano
14
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 14

Configurazione automatica del telecomando
Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto,
è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice corretto del
telecomando.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo
telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio
il canale 1). L’RU538 procederà con l’invio del segnale di ‘spegnimento
TV’ di tutti i modelli di televisore presenti nella sua memoria.
• Se l’apparecchio è un lettore di DVD o un registratore di video, inserire
un disco ed iniziare la riproduzione.
2 Tenere i tasti ‘1’ e ‘3’ premuti
contemporaneamente per tre secondi fino a
quando la spia luminosa verde sotto la TV
nella finestra di selezione lampeggia due volte
e poi rimane accesa.
3 Premete brevemente il tasto Standby
dell’RU538.
– L’RU538 inizia ad inviare tutti i segnali noti
di ‘spegnimento TV’, uno alla volta. Ad ogni
invio, si accende la spia verde sotto a TV nella
finestra di selezione.
4 Quando il televisore si spegne (stand-by),
premete due volte (entro un secondo) il tasto
Standby dell’RU538 per confermare.
- L’RU538 ha quindi trovato un codice adatto al
vostro TV.
5 Verificate se l’RU538 è in grado di controllare tutte le funzioni del
televisore.
• In caso contrario, ripetete la procedura di configurazione
automatica. L’RU538 ricercherà quindi un codice che forse
risulterà migliore del precedente.
– Quando l’RU538 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta
automaticamente e la spia verde termina di lampeggiare.
– La programmazione automatica di una TV impiega massimo 5 minuti.
Per VCR e DVD questo tempo è di 2 minuti.
M
E
N
U
O
K
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
SHIFT
123
456
78
0
9
Instruzioni per l’uso
Italiano
2x
15
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 15

3. Tasti e funzioni
L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative
funzioni.
1 y Standby . . . . . . . . .attiva o disattiva la modalità TV,VCR o DVD.
2 Selettore di
modalità . . . . . . . . . selezionare il dispositivo che si vuole azionare.
TV, VCR o DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa completamente il volume audio del TV.
4 - VOL +. . . . . . . . . . . regola il volume del TV.
5 MENU . . . . . . . . . . . attiva o disattiva il menu.
6 Tasti numerici . . . . selezione di retta dei canali e di altre funzioni.
7 SHIFT . . . . . . . . . . . rende disponibili funzioni aggiuntive. Se premuto
simultaneamente ad un altro tasto, il secondo tasto
attiva la seconda funzione associata. Ad esempio:
SHIFT + PROG+: . ‘menu su’
SHIFT + PROG-:. . ‘menu giù’
SHIFT + VOL+: . . . ‘menu a destra’
SHIFT + VOL-: . . . ‘menu a sinistra’
Provate altre combinazioni del tasto Shift con il vostro apparecchio per
verificare le funzioni disponibili. Sono disponibili sono le funzioni presenti nel
telecomando originale.
8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext rosso
- riavvolgimento (VCR/DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext verde
- stop (VCR/DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P
1
P, canale precedente
VCR: registra
DVD: clear
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext giallo
- pausa (VCR/DVD)
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext blu
- avanti rapido (VCR/DVD)
# 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext bianco
- indice
- play (VCR/DVD)
$ -/-- . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre.
% OK. . . . . . . . . . . . . . . conferma la selezione.
^ - PROG + . . . . . . . . seleziona il canale precedente o successivo.
& AV . . . . . . . . . . . . . . . seleziona a rotazione tra gli ingressi esterni
dell’apparecchio.
* . . . . . . . . TV: tasti teletext
DVD: eject, apri/chiudi, sottotitoli
VCR: timer, Showview
Se utilizzate il tasto (fi) ‘memoria off ’ per accedere alla successiva pagina
teletext sul vostro TV Philips, si può premere STOP per questo.Vedi anche
‘Risoluzione di problemi’.
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del
telecomando’. Può essere necessario inserire un altro codice per
l’apparecchio.
TITLE DISC
....
Instruzioni per l’uso
Italiano
16
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 16

4. Funzioni aggiuntive
Selezione dell’apparecchio controllato
(Selettore modalità)
Il telecomando RU538 è impostato per azionamento di default TV,VCR e
DVD, Si può selezionare il dispositivo che si desidera azionare col selettore di
modalità. Ciascuna opzione permette l’uso di un solo apparecchio alla volta.
E’ anche possibile programmare il selettore di modalità per selezionare altri
tipi di apparecchi. Ad esempio, un secondo TV. Nell’esempio seguente, viene
descritto come configurare la modalità DVD per un secondo TV.
1 Accendete il secondo TV.
2 Premete il selettore di modalità per
selezionare DVD.
3 Quindi tenere i tasti 1 e 6 del telecomando
RU538 premuti contemporaneamente per
cinque secondi fino a quando la spia luminosa
verde sotto il DVD nella finestra di selezione
lampeggia due volte e poi rimane accesa.
4 Premete i tasti 9, 9 e 2, in questo ordine.
5 Premete il selettore di modalità per selezionare TV.
6 Premete il tasto 1.
– La spia verde sotto a DVD lampeggia due
volte.
Ora, con DVD è possibile utilizzare un
secondo TV.
7 Programmate l’RU538 per controllare il secondo TV.
Vedi ‘Configurazione del telecomando’.
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
M
E
N
U
O
K
123
456
78
9
SHIFT
0
9
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9
Instruzioni per l’uso
Italiano
17
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 17

Aggiungere una funzione al telecomando
Per aggiungere una funzione all’RU538, contattate il servizio di assistenza
Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 3 cifre riservato
alle funzioni aggiuntive.
1 Utilizzando il selettore di modalità,
selezionate l’apparecchio per il quale intendete
aggiungere la funzione.
2 Quindi tenere i tasti 1 e 6 del telecomando
RU538 premuti contemporaneamente per
cinque secondi fino a quando la spia luminosa
verde sotto la TV nella finestra di selezione
lampeggia due volte e poi rimane accesa.
3 Premete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine.
4 Inserite il codice a 3 cifre ricevuto dal servizio di assistenza, entro trenta
secondi.
5 Premete il tasto al quale associare la nuova funzione.
– La spia lampeggia due volte.
La funzione aggiuntiva è stata aggiunta correttamente all’RU538.
• Per associare la funzione ad una combinazione Shift + altro tasto, prima
premete il tasto Shift poi il secondo tasto.
• Per ripristinare la funzione originale di un tasto,
consultate ‘Ripristino delle funzioni originali del telecomando’.
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
1 Tenere i tasti 1 e 6 del telecomando RU538
premuti contemporaneamente per cinque
secondi fino a quando la spia luminosa verde
sotto la TV nella finestra di selezione
lampeggia due volte e poi rimane accesa.
2 Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine.
– La spia lampeggia due volte. Le funzioni
originali sono state ripristinate e tutte le
funzioni aggiuntive sono state eliminate.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
9
Instruzioni per l’uso
Italiano
18
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 18

Instruzioni per l’uso
5. Risoluzione di problemi
• Problema
– Soluzione
• L’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggia
alla pressione di un tasto.
– Sostituite le batterie con due batterie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove.
Italiano
• L’apparecchio da controllare non risponde, ma la spia verde lampeggia
alla pressione di un tasto.
– Puntate l’RU538 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi
siano ostacoli tra l’RU538 e l’apparecchio.
• L’RU538 non risponde correttamente ai comandi.
– Forse state utilizzando il codice errato. Provate a riprogrammare l’RU538 con
un altro codice, tra quelli elencati sotto alla marca del vostro apparecchio,
oppure azzerate la configurazione svolgendo la ricerca automatica del codice
corretto. Se l’apparecchio non risponde ancora ai comando, contattate la
nostra helpline.
• Le pagine Teletext non vengono visualizzate sullo schermo, sebbene
venga premuto il tasto (fi).
– Seguite le istruzioni contenute un ‘Installazione del telecomando’ ed al
punto 5 premete i tasti 0, 0, 6 e 4.
Premere il tasto STOP per richiamare le pagine di televideo sullo schermo.
• I tasti Teletext non funzionano.
– Verificate se il TV include la funzione Teletext.
• Non è possibile chiudere il Teletext.
– Premete il tasto per i sottotitoli ( ) per disattivare la funzione Teletext.
• L’utilizzo di tutte le funzioni dell’apparecchio è difficoltoso.
– Probabilmente è necessario adattare l’RU538 al modello dell’apparecchio.
Per maggiori dettagli contattate la nostra helpline.
• La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.
– Provate a configurare automaticamente l’RU538. Fate riferimento a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
• Nessuno dei codici funziona durante la configurazione manuale del
telecomando.
– In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
6. Problemi?
Se avete dei quesiti da porre relativi all’RU538, contattate la nostra helpline
dedicata. Il numero di telefono si trova dopo la lista dei codici inclusa alla fine
di questa guida.
Prima di richiedere assistenza, leggete attentamente questo manuale.
Certamente sarete in grado di risolvere la maggioranza delle difficoltà
personalmente. Se non trovate risposta ai vostri problemi, annotate i dettagli
relativi al vostro apparecchio nella lista dei codici presente alla fine di questo
manuale. In questo modo i nostri operatori saranno in grado di assistervi con
maggiore rapidità, offrendovi un servizio di migliore qualità.
Individuate i numeri di modello nelle istruzioni allegate o impresse sul retro
dell’apparecchio. Prima di chiamare la nostra helpline verificate di poter
accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a
verificare se il telecomando funziona correttamente.
Il codice del vostro telecomando universale Philips è SBC RU538/87U.
Data di acquisto: ......../......../........
(giorno/mese/anno)
19
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 19

Instrucciones de manejo
Contenido
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23
Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuración automática del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26
Español
Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo) . . . . . . . . . . . . 25
Cómo agregar una función al mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . . . . . 26
5. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lista de códigos de todas las marcas o equipos . . . . . . . . . . . . . . . 69-78
1. Introducción
Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal
Philips SBC RU538. Una vez instalado el mando a distancia, puede controlar
un máximo de 3 aparatos con él: un TV, un vídeo y un reproductor/grabadora
de DVD.
Para obtener más información sobre la configuración de este mando a
distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.
20
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 20

2. Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas
1 Empuje la cubierta hacia dentro
desplazándola en la dirección de la flecha.
2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en
el compartimento de las pilas, como se
muestra en la ilustración.
3 Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga
clic y esté bien encajada.
Verificación del mando a distancia
El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de
dispositivos Philips. Como el modelo RU538 puede utilizar diferentes señales
para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se
recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando RU538.
En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta verificación.
Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos (vídeos y
reproductores/grabadoras de DVD) con los que desee utilizar el mando a
distancia RU538.
Ejemplo de TV:
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Utilice el selector de modo del mando a
distancia RU538 para seleccionar TV. Pulse el
botón hasta que se encienda la luz verde
debajo de TV en la ventana del selector.
Si no aparece ninguna luz verde, compruebe que
las pilas estén bien insertadas
(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).
3 Compruebe que todas las teclas funcionan.
Para obtener una descripción de las teclas y
sus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y
funciones’.
– Si el televisor responde correctamente a
todos los comandos de tecla, el mando a
distancia RU538 se puede utilizar.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia’.
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
AV
PROG
VOL VOL
PROG
M
E
N
U
O
K
Instrucciones de manejo
Español
21
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 21

Configuración del mando a distancia
Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a
distancia RU538. Si es así, el mando RU538 no reconoce la marca y/o el
modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo
reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta
configuración. Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos
(vídeo y reproductor/grabadora de DVD) con los que desee utilizar el
mando a distancia RU538.
Ejemplo de TV:
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al
dorso de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos
de cuatro cifras.Tome nota del primer código.
Preste atención! Existen tablas distintas para TV, vídeo y DVD.
Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
3 Seleccione TV con el selector de modo.
(Consulte ‘Verificación del mando a distancia’.)
4 Mantenga pulsados los botones ‘1’ y ‘3’
simultáneamente durante tres segundos hasta
que la luz verde debajo de TV en la ventana
de selección parpadee dos veces y luego
permanezca encendida.
5 A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las
teclas digitales.
– La luz verde de la ventana del selector parpadea dos veces.
Si parpadea una vez durante un período largo de tiempo, el código no
se ha introducido correctamente o se ha introducido un código
incorrecto.Vuelva a empezar desde el paso 2.
6 Apunte el mando a distancia RU538 al televisor y verifique que
responde.
– Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a
distancia RU538 se puede utilizar. No olvide anotar el código.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y
pruebe con el siguiente código de la lista.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9
Instrucciones de manejo
Español
22
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 22

Configuración automática del mando a distancia
Si no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo,
el mando a distancia puede buscarlo automáticamente.
Ejemplo de TV:
1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con
el mando a distancia original o las teclas del televisor
(por ejemplo, el canal 1).
El mando a distancia RU538 emite la señal de ‘apagar TV’ para todos los
modelos de televisor almacenados en la memoria.
• Si el dispositivo es un reproductor de DVD o grabadora de vídeo,
inserte un disco o cinta e inicie la reproducción.
2 Mantenga pulsados los botones 1 y 3 en el
RU530 simultáneamente durante tres
segundos hasta que la luz verde debajo de TV
en la ventana de selección parpadee dos
veces y luego permanezca encendida.
3 Pulse brevemente la tecla de modo
‘en espera’ del mando a distancia RU538.
– El mando a distancia RU538 comienza a
emitir todas las señales conocidas de ‘apagar
TV’, una por una. Cada vez que se envía un
código, se enciende la luz verde debajo de TV
en la ventana del selector.
4 Cuando el televisor se apague (en espera),
pulse la tecla de modo ‘en espera’ del mando
a distancia RU538 dos veces durante
un segundo, para confirmar.
- El mando a distancia RU538 ha encontrado el
código que funciona con el televisor.
5 Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el
mando a distancia RU538.
• Si no es así, repita el proceso de configuración automática.
El mando a distancia RU538 buscará un código que funcione
mejor.
– Una vez que el mando a distancia RU538 ha verificado todos los
códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y la luz
verde deja de parpadear.
– La programación automática de un televisor lleva como máximo
5 minutos. En un vídeo o DVD lleva unos 2 minutos.
M
E
N
U
O
K
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
SHIFT
123
456
78
0
9
Instrucciones de manejo
Español
2x
23
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 23

3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y
sus funciones.
1 y En espera . . . . . . activa o desactiva el modo de TV, vídeo o DVD.
2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar:
TV, vídeo o DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor.
4 - VOL +. . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor.
5 MENU . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú.
6 Teclas digitales . . . selección directa de canales y otras funciones.
7 SHIFT . . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo
que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra
función. Por ejemplo:
SHIFT + PROG+: . ‘menú arriba’
SHIFT + PROG-:. . ‘menú abajo’
SHIFT + VOL+: . . . ‘menú a la derecha’
SHIFT + VOL-: . . . ‘menú a la izquierda’
Pruebe otras combinaciones con la tecla Shift del dispositivo para saber qué
funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones del mando
a distancia original.
8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla roja del teletexto
- rebobinar (VCR/DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla verde del teletexto
- detener (VCR/DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P
1
P, canal anterior
VCR: grabar
DVD: borrar
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla amarilla del teletexto
- pausa (VCR/DVD)
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla azul del teletexto
- avance rápido (VCR/DVD)
# 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla blanca del teletexto
- índice
- reproducir (VCR/DVD)
$ -/-- . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canales de una y dos
cifras.
% OK. . . . . . . . . . . . . . . confirma la selección.
^ - PROG + . . . . . . . . selecciona un canal anterior o siguiente.
& AV . . . . . . . . . . . . . . . selecciona alternativamente las entradas externas
del equipo.
* . . . . . . . . TV: teclas del teletexto
DVD: disco, título, expulsar, abrir/cerrar, subtítulo
VCR: programador, Showview
Si utiliza la tecla de ‘memoria desactivada’ (fi) para pasar a la página siguiente
del teletexto de su televisor Philips, puede pulsar el botón STOP para ello.
Consulte también ‘Solución de problemas’.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que
introducir otro código para el dispositivo.
TITLE DISC
....
Instrucciones de manejo
Español
24
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 24

4. Funciones adicionales
Ajuste de selección del dispositivo
(selector de modo)
El RU538 está definido de fábrica para su funcionamiento con TV, vídeo y
DVD. Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de
modo. Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo. Si lo
desea, puede programar el selector de modo para seleccionar un tipo
diferente de dispositivo.
Por ejemplo, si desea utilizar un segundo televisor. En el siguiente ejemplo se
muestra cómo configurar el modo DVD para un segundo televisor.
1 Encienda el segundo televisor.
2 Pulse el selector de modo para
seleccionar DVD.
3 Mantenga pulsados 1 y 6 en el RU538
simultáneamente durante cinco segundos
hasta que la luz verde debajo de DVD en la
ventana de selección parpadee dos veces y
luego permanezca encendida.
4 Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden.
5 Pulse el selector de modo para seleccionar TV.
6 Pulse la tecla 1.
– La luz verde de DVD parpadea dos veces.
DVD permite utilizar ahora el segundo
televisor.
7 Programe el mando a distancia RU538 para utilizar el segundo televisor.
Consulte ‘Configuración del mando a distancia’.
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
M
E
N
U
O
K
123
456
78
9
SHIFT
0
9
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9
Instrucciones de manejo
Español
25
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 25

Cómo agregar una función al mando a distancia
Si desea agregar una función al mando a distancia RU538, puede llamar a la
línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el
código de 3 cifras para la función adicional.
1 Con el selector de modo, seleccione el
dispositivo para el que desea agregar la
función.
2 Mantenga pulsados 1 y 6 en el RU538
simultáneamente durante cinco segundos
hasta que la luz verde debajo de TV en la
ventana de selección parpadee dos veces y
luego permanezca encendida.
3 Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden.
4 Introduzca el código de 3 cifras proporcionado por la línea de servicios
en 30 segundos.
5 Pulse la tecla en la que desea almacenar la nueva función.
– La luz parpadea dos veces.
La función adicional se ha añadido correctamente al mando a distancia
RU538.
• Si desea almacenar la función de modo que se active pulsando Shift y
otra tecla, pulse primero la tecla Shift y, a continuación, la tecla de
función deseada.
• Para restaurar la función original de la tecla, consulte la sección
‘Restauración de la configuración inicial del mando a distancia’.
Restauración de la configuración inicial del mando a
distancia
1 Mantenga pulsados los botones 1 y 6 en el
RU538 simultáneamente durante cinco
segundos hasta que la luz verde debajo de
TV en la ventana de selección parpadee dos
veces y luego permanezca encendida.
2 Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.
– La luz parpadea dos veces.
Se restauran todas las funciones originales y
se borran las funciones adicionales.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
9
Instrucciones de manejo
Español
26
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 26

Instrucciones de manejo
5. Solución de problemas
• Problema
– Solución
• El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadea
al pulsar una tecla.
– Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas RO3, UM4 o AAA de 1,5 voltios.
• El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadea
al pulsar una tecla.
– Apunte el mando a distancia RU538 al dispositivo y asegúrese de que no
hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.
• El mando a distancia RU538 no responde correctamente a los comandos.
Español
– Puede que esté utilizando el código incorrecto. Vuelva a programar el mando a
distancia RU538 con otro de los códigos indicados para la marca del
dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código
adecuado. Si el dispositivo sigue sin responder, llame a nuestra línea de ayuda.
• No se muestran las páginas del teletexto en la pantalla cuando utiliza
normalmente el botón (fi) para esta operación.
– Siga las instrucciones de la sección ‘Instalación del mando a distancia’ y,
en el paso 5, pulse las teclas 0, 0, 6 y 4.
Pulse el botón STOP para ver las páginas de teletexto en la pantalla.
• Las teclas del teletexto no funcionan.
– Averigüe si su televisor está equipado con la función de teletexto.
• No puede desactivar el teletexto.
– Pulse la tecla de subtítulos ( ) para desactivar el teletexto.
• Tiene problemas para utilizar todas las funciones del dispositivo.
– Puede que el mando a distancia RU538 tenga que adaptarse al modelo del
dispositivo. Llame a nuestra línea de ayuda.
• La marca del dispositivo no está en la lista de códigos.
– Configure automáticamente el mando a distancia RU538.
Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.
• Ningún código funciona con la configuración manual del mando a
distancia.
– Si es así, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración automática del mando a distancia’.
6. Ayuda
Si tiene alguna pregunta sobre el mando a distancia RU538, llame a nuestra
línea de ayuda especial. El número de teléfono aparece después de la lista de
códigos que se encuentra al dorso de este manual.
Lea atentamente este manual antes de llamar, ya que la mayoría de los
problemas puede solucionarlos el usuario. Si no encuentra las respuestas a
sus problemas, anote los detalles del dispositivo que aparecen en la lista de
códigos que se encuentra al dorso de este manual. De esta manera, nuestros
especialistas podrán ayudarle de forma más rápida y eficaz.
Consulte los números de modelo que figuran en las instrucciones que
acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo.
Cuando llame a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene el dispositivo
a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a determinar si el
mando a distancia funciona correctamente.
El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es
SBC RU538/87U.
Fecha de adquisición: ......../......../........
(día/mes/año)
27
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 27

Manual de utilização
Índice
1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31
Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programar automaticamente o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. Teclas e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. Possibilidades extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
Regular a selecção do aparelho (Selector de modo) . . . . . . . . . . . . . . 33
Adicionar uma função ao telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Restaurar as programações iniciais do telecomando . . . . . . . . . . . . . . 34
5. Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Português
6. Precisa de ajuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lista de códigos de todas as marcas / equipamento . . . . . . . . . . . . 69-78
1. Introdução
Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SBC RU538 da Philips.
Depois de instalar o telecomando, pode comandar um máximo de
3 aparelhos diferentes: televisor, leitores/gravadores de vídeo e DVD.
Pode obter informações sobre como preparar o telecomando no capítulo
‘Instalar o telecomando’.
28
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 28

2. Instalar o telecomando
Inserir as pilhas
1 Carregue na tampa para dentro e faça-a
deslizar na direcção da seta.
2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo
AAA no compartimento das pilhas, como
indicado.
3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial
até ouvir um estalido.
Testar o telecomando
O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos
aparelhos da Philips. Uma vez que o RU538 pode utilizar sinais diferentes
para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é
aconselhável que teste se o aparelho responde ao RU538. O exemplo a
seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
Repita os mesmos passos para outros aparelhos (leitores/gravadores de
vídeo e DVD) que pretenda utilizar com o RU538.
Exemplo do televisor:
1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2 Utilize o selector de modo do RU538 para
seleccionar TV. Carregue no botão até o
indicador luminoso verde por baixo de TV na
janela de selecção acender.
Se o indicador luminoso verde não acender,
verifique se as pilhas estão colocadas
correctamente (consulte ‘Inserir as pilhas’).
3 Verifique se todas as teclas estão a funcionar.
Para obter uma visão geral das teclas e
respectivas funções, consulte ‘3.Teclas e
funções’.
– Se o televisor responder devidamente a
todos os comandos das teclas, o RU538 está
pronto a ser utilizado.
• Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das
teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
AV
PROG
VOL VOL
PROG
M
E
N
U
O
K
Manual de utilização
Português
29
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 29

Programar o telecomando
Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU538.
Se for o caso, o RU538 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e
é necessário programar o telecomando para o fazer. O exemplo a seguir
(televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
Repita os mesmos passos para outros aparelhos (leitor/gravador de vídeo,
DVD) que pretenda utilizar com o RU538.
Exemplo do televisor:
1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2 Procure a marca do seu televisor na lista de códigos no verso deste
manual. Cada marca tem um ou mais códigos com quatro dígitos.
Tome nota do primeiro código.
Tenha cuidado! Existem tabelas diferentes para televisor, videogravador e
DVD. Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
3 Seleccione TV com o selector de modo.
(Consulte ‘Testar o telecomando’).
4 Carregue sem soltar nas teclas ‘1’ e ‘3’
simultaneamente durante três segundos, até
o indicador verde por baixo de TV na janela
do selector piscar duas vezes e permanecer
aceso.
5 Em seguida, introduza o código que anotou no passo 2 utilizando as
teclas digitais.
– O indicador luminoso verde na janela do selector pisca agora duas vezes.
Se o indicador piscar uma vez durante um período prolongado,
significa que o código não foi introduzido correctamente ou então
introduziu o código errado. Comece novamente a partir do passo 2.
6 Aponte o RU538 para o televisor e verifique se responde
correctamente.
– Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o RU538 está
pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código.
• Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das
teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o
código seguinte da lista.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9
Manual de utilização
Português
30
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 30

Programar automaticamente o telecomando
Se não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca,
o telecomando pode procurar automaticamente o código correcto.
Exemplo do televisor:
1 Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o
telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o
canal 1).
O RU538 emite o sinal de desactivação do televisor para todos os
modelos de televisor que estejam guardados na memória.
• Se o aparelho for um leitor de DVD ou videogravador, introduza um
disco ou uma cassete e inicie a reprodução.
2 Em seguida, carregue sem soltar nas teclas
1 e 3 do RU520 simultaneamente durante
três segundos, até o indicador verde por
baixo de TV na janela do selector piscar duas
vezes e permanecer aceso.
3 Carregue na tecla de modo de espera
(Standby) do RU538 por breves instantes.
– O RU538 começa então a emitir todos os
sinais de desactivação de televisor conhecidos,
um a um. Sempre que um código é enviado, o
indicador luminoso verde por baixo de TV na
janela do selector acende-se.
4 Quando o televisor se desligar (modo de
espera), carregue na tecla do modo de
espera (Standby) do RU538 duas vezes num
intervalo de 1 segundo, para confirmar.
- O RU538 encontrou um código que funciona
com o seu televisor.
5 Verifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o
RU538.
• Se não for o caso, pode voltar a efectuar a programação
automática. O RU538 procura, nessa ocasião, um código que
talvez funcione melhor.
– Depois do RU538 percorrer todos os códigos conhecidos, a procura
pára automaticamente e o indicador luminoso verde pára de piscar.
– A programação automática de um televisor demora 5 minutos, no
máximo. Um videogravador e DVD demoram 2 minutos.
M
E
N
U
O
K
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
SHIFT
123
456
78
0
9
Manual de utilização
Português
2x
31
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 31

3. Teclas e funções
A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e
respectivas funções.
1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo de televisor,
videogravador ou DVD.
2 Selector de modo. . . selecciona o aparelho que pretende utilizar:
televisor, videogravador ou DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia o som do televisor.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . . . regula o volume do televisor.
5 MENU . . . . . . . . . . . . . activa e desactiva o menu.
6 Teclas digitais. . . . . . . selecção directa de canais e outras funções.
7 SHIFT. . . . . . . . . . . . . . para funções extra. Se carregar ao mesmo
tempo com uma segunda tecla, esta segunda
tecla acede a outra função. Por exemplo:
SHIFT + PROG+: . . . ‘menu acima’
SHIFT + PROG-: . . . . ‘menu abaixo’
SHIFT + VOL+: . . . . . ‘menu direita’
SHIFT + PROG-: . . . . ‘menu esquerda’
Experimente outras combinações com a tecla Shift no aparelho para
descobrir outras funções disponíveis.
Apenas estão disponíveis as funções do telecomando de origem.
8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla vermelha do teletexto
- rebobinar (Videogravador/DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla verde do teletexto
- parar (Videogravador/DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Televisor: P
1
P, canal anterior
Videogravador: gravar
DVD: limpar
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla amarela do teletexto
- pausa (Videogravador/DVD)
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla azul do teletexto
- bobinar (Videogravador/DVD)
# 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla branca do teletexto
- índice remissivo
- reproduzir (Videogravador/DVD)
$ -/--. . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre os números de canal com
um ou dois dígitos.
% OK . . . . . . . . . . . . . . . . confirma a selecção.
^ - PROG + . . . . . . . . . . selecciona o canal anterior ou seguinte.
& AV . . . . . . . . . . . . . . . . muda entre as entradas externas do
seu equipamento.
* . . . . . . . . . Televisor: teclas de teletexto
DVD: disco, título, ejectar, abrir/fechar, legenda
Videogravador: temporizador, Showview
Se utilizar a tecla (fi) ‘desactivar memória’ para aceder à página seguinte do
teletexto do televisor Philips, pode carregar na tecla STOP.
Consulte também ‘Resolução de problemas’.
• Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das
teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.
É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho.
TITLE DISC
....
Manual de utilização
Português
32
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 32

4. Possibilidades extra
Regular a selecção do aparelho (Selector de modo)
O RU538 está pré-programado para funcionar com o televisor, o videogravador
e o DVD. Pode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de
modo. Se desejar, pode programar o selector de modo para seleccionar um
tipo de aparelho diferente.
Por exemplo, se quiser utilizar um outro televisor. No exemplo a seguir,
explica-se com configurar o modo DVD para um outro televisor.
1 Ligue o outro televisor.
2 Carregue no selector de modo para
seleccionar DVD.
3 Em seguida, carregue sem soltar 1 e 6 do
RU538 simultaneamente durante cinco
segundos, até o indicador verde por baixo
de DVD na janela do selector piscar duas
vezes e permanecer aceso.
4 Carregue nas teclas 9, 9 e 2, por esta ordem.
5 Carregue no selector de modo para seleccionar TV.
6 Carregue na tecla 1.
– O indicador luminoso verde por baixo de
DVD pisca duas vezes. A função DVD
permite-lhe utilizar o outro televisor.
7 Programe o RU538 para comandar o outro televisor.
Consulte ‘Programar o telecomando’.
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
M
E
N
U
O
K
123
456
78
9
SHIFT
0
9
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9
Manual de utilização
Português
33
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 33

Adicionar uma função ao telecomando
Se quiser adicionar uma função ao RU538, contacte a linha de assistência
técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e
solicitar o código de 3 dígitos para a função extra.
1 Com o selector de modo, seleccione o
aparelho ao qual quer adicionar a função.
2 Em seguida, carregue sem soltar 1 e 6 do
RU538 simultaneamente durante cinco
segundos, até o indicador verde por baixo de
TV na janela do selector piscar duas vezes e
permanecer aceso.
3 Carregue nas teclas 9, 9 e 4, por esta ordem.
4 Introduza o código de 3 dígitos fornecido pela linha de assistência
num intervalo de trinta segundos.
5 Carregue na tecla onde pretende guardar a nova função.
– O indicador luminoso pisca duas vezes.
A função extra foi adicionada com êxito ao RU538.
• Se pretender guardar a função em Shift em combinação com outra
tecla, carregue primeiro na tecla e, em seguida, carregue na tecla de
função pretendida.
• Para restaurar a função original da tecla, consulte ‘Restaurar as funções
originais do telecomando’.
Restaurar as funções originais do telecomando
1 Carregue sem soltar nas teclas 1 e 6 do
RU538 simultaneamente durante cinco
segundos, até o indicador verde por baixo de
TV na janela do selector piscar duas vezes e
permanecer aceso.
2 Carregue nas teclas 9, 8 e 1, por esta ordem.
– O indicador luminoso pisca duas vezes.
Todas as funções originais foram restauradas e
todas as funções extra apagadas.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
9
Manual de utilização
Português
34
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 34

Manual de utilização
5. Resolução de problemas
• Problema
– Solução
• O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde
não pisca quando carrega numa tecla.
– Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou
AAA.
• O aparelho que quer utilizar não responde, mas o indicador luminoso
verde pisca quando carrega numa tecla.
– Aponte o RU538 para o aparelho e certifique-se de que não existem
obstáculos entre o RU538 e o aparelho.
• O RU538 não responde correctamente aos comandos.
– Talvez esteja a utilizar o código errado. Experimente programar o RU538
novamente utilizando outro código, que é mencionado na marca do seu
aparelho ou reinicialize a procura automática para localizar o código
correcto. Se o aparelho continuar a não responder, contacte o nosso serviço
Português
de assistência.
• Não pode aceder às páginas de teletexto no ecrã enquanto utilizar o
botão (fi).
– Siga as instruções da secção ‘Instalar o telecomando’ e no passo 5, carregue
nas teclas 0, 0, 6 e 4. Carregue na tecla STOP para aceder às páginas de
teletexto no ecrã.
• As teclas de teletexto não funcionam.
– Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto.
• Não consegue desligar o teletexto.
– Carregue na tecla de legendagem ( ) para desligar o teletexto.
• Tem problemas em utilizar todas as funções do aparelho.
– Talvez o RU538 tenha de ser adaptado ao modelo do aparelho.
Contacte o serviço de assistência para obter detalhes.
• A marca do aparelho não consta da lista de códigos.
– Tente programar o RU538 automaticamente.
Consulte ‘Programar automaticamente o telecomando’
• Nenhum dos códigos funciona durante a programação manual do
telecomando.
– Se for este o caso, siga as instruções da secção
‘Programar automaticamente o telecomando’.
6. Precisa de ajuda?
Se tiver quaisquer dúvidas acerca do RU538, contacte o serviço de
assistência. Pode encontrar o número de telefone no fim da lista de códigos
no verso deste manual.
Leia atentamente este manual antes de fazer a chamada. O utilizador pode
resolver a maioria dos problemas. Se não conseguir encontrar solução para
os seus problemas, tome nota dos detalhes do aparelho que aparecem na
lista de códigos no verso deste manual.
Deste modo, o técnico de assistência pode ajudá-lo mais rapidamente.
Procure os números dos modelos nas instruções que acompanham o
aparelho ou no verso do aparelho. Quando contactar o serviço de
assistência, coloque o aparelho à mão para que o técnico de assistência possa
ajudar a determinar se o telecomando está a funcionar correctamente.
O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é
SBC RU538/87U.
Data de compra: ......../......../........
(dia/mês/ano)
35
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 35

1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2. . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
( ) . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . 42
5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
/ . . . . . . . . . . 69-78
1.
SBC RU538 Philips.
p p 2
: , p/
DVD.
‘ ’.
36
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 36

2.
1
.
2 R03,
UM4 AAA ,
.
3
.
Philips. RU538 -
, -
,
RU538. (TV)
.
(
p/ DVD)
RU538.
:
1
. 1.
2
RU538
(TV).
,
( ‘
’).
3 .
,
‘3.
’.
–
, RU538
.
•
,
‘
’.
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
AV
PROG
VOL VOL
PROG
M
E
N
U
O
K
37
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 37

RU538. , RU538
/ ,
.
(TV)
.
( p/
DVD) RU538.
:
1
. 1.
2
.
.
.
!
.
3 TV .
( ‘ ’.)
4 p ‘1’ ‘3’
p
p, p
p TV
p p
p
.
5 , 2
.
–
.
,
.
2.
6 RU538
.
–
, RU538 .
.
•
,
2
.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9
38
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 38

,
.
:
1
( 1).
RU538 ‘ ’
.
• DVD player ,
DVD
.
2 ,
1 3
RU538 ,
TV
, ,
.
3 Standby
RU538.
– RU538
‘ ’.
,
TV
4 (stand-by),
Standby
RU538 1
.
– RU538
.
5
RU538.
•
,
. RU538
.
– RU538 ,
.
–
O 5 TV, 2 VCR 2
DVD
.
M
E
N
U
O
K
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
SHIFT
123
456
78
0
9
2x
39
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 39

3.
3 .
1 y Standby . . . . . . . p pp
TV,VCR DVD.
2
p p
: TV, VCR DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . ().
4 - VOL +. . . . . . . . . . .
5 MENU . . . . . . . . . . .
6
.
.
7 SHIFT . . . . . . . . . . .
,
.
:
SHIFT + PROG+: . ' ’
SHIFT + PROG-: . ' '
SHIFT + VOL+: . . . ' '
SHIFT + VOL-: . . . ' '
Shift
, .
.
8 1 . . . . . . . . . . . . . . . - teletext
- (VCR/DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . . . . . - teletext
- (VCR/DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . . . . . TV: P
1
P,
VCR:
DVD:
! ; . . . . . . . . . . . . . . . - teletext
- (VCR/DVD)
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . - teletext
- (VCR/DVD)
# 2 . . . . . . . . . . . . . . . - teletext
-
- (VCR/DVD)
$ / . . . . . . . . . . . . . . .
.
% OK . . . . . . . . . . . . . .
^ - PROG +. . . . . . . . .
& AV . . . . . . . . . . . . . .
.
* . . . . . . . TV: teletext
DVD: , , p ,
/, p
VCR: timer (), Showview
p p (fi) ‘pp ’
p teletext Philips ,
p p p p (Stop) p
. ‘ ’.
•
,
‘ ’.
.
TITLE DISC
....
40
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 40

4.
( )
pp, RU538
, DVD. p p p
p p .
. ,
. ,
.
DVD
.
1 .
2
DVD.
3 p 1 6
RU538
p p p,
p p
DVD p p
p
.
4 9, 9 2,
.
5 TV
6 1.
– DVD
.
DVD
.
7 RU538
. ‘
’.
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
M
E
N
U
O
K
123
456
78
9
SHIFT
0
9
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9
41
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 41

RU538,
Philips
,
.
1
,
.
2 p 1 6
RU538
p p p,
p p
TV p p
p
.
3 9, 9 4,
.
4 -
5
.
– .
RU538.
• Shift
, Shift
.
• ,
‘ ’.
1 p 1 6
RU538
p p p,
p p
TV p p
p
.
2 9, 8 1,
.
.
.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
9
42
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 42

5.
•
–
•
.
–
RO3, UM4 AAA 1,5 Volt.
• ,
.
– RU538
RU538 .
• RU538 .
– .
RU538 ,
,
.
, Philips.
• Teletext ,
(fi) ’
.
– ‘
’ 5 0, 0, 6 4.
p STOP Teletext .
• Teletext .
– Teletext.
• Teletext.
– ()
Teletext.
•
.
– RU538 .
.
• .
– RU538 . ‘
’.
•
.
– ,
‘ ’.
43
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 43

6. ;
RU538,
Philips.
.
,
.
. ,
.
.
. ,
,
.
Philips
SBC RU538/87U:
: ......../......../........
(//)
44
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 44

Инструкции по использованию
Содержание
1. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2. Подготовка пульта дистанционного управления
к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48
Установка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Проверка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Настройка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aвтоматическая настройка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3. Назначение кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4. Дополнительные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-51
Выбоp устpойства (кнопка выбоpа pежима Mode selector) . . . . . . 50
Расшиpение возможностей пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Возвpат к исxодной конфигуpации пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5. Неполадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6. Дополнительная инфоp мация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Список кодов устpойств pазныx пpоизводителей . . . . . . . . . . . 69-78
1. Введение
Благодаpим Вас за выбоp унивеpсального пульта дистанционного
упpавления Philips SBC RU538! После подключения пульта ДУ им можно
упpавлять тpемя устpойствами: телевизоpом, видеомагнитофоном и
пpоигpывателем или устpойством записи DVD.
Инстpукции по настpойке пpиведены в pазделе ‘Подготовка пульта
Русский
дистанционного упpавления к pаботе’.
45
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 45

Инструкции по использованию
2. Подготовка пульта дистанционного
упpавления к pаботе
Установка батаpей
1 Нажмите на кpышку и снимите её,
сдвинув в напpавлении стpелки.
2 Поместите две батаpеи типа R03, UM4 или
ААА в отделение для батаpей, как показано
на pисунке.
3 Вставьте кpышку на место до щелчка.
Пpовеpка пульта
Пеpвоначально пульт запpогpаммиpованна упpавление большинством
пpибоpов компании Philips. Поскольку пульт RU538 может подавать
pазные сигналы для устpойств pазныx фиpм и даже pазныx моделей
одной фиpмы, pекомендуем сначала пpовеpить, pеагиpует ли Ваше
устpойство на команды пульта RU538. Это пpоиллюстpиpовано на
пpиведённом ниже пpимеpе для телевизоpа. Можно повтоpить эту же
пpоцедуpу для дpугиx устpойств (видеомагнитофон и пpоигpыватель или
записывающее устpойство DVD), котоpыми Вы планиpуете упpавлять с
помощью пульта RU538.
Пpимеp с телевизоpом:
Русский
1 Включите телевизоp вpучную или с помощью его собственного
пульта. Настpойтесь на канал 1.
2 Выбеpите pежим телевизоpа на пульте
RU538. Нажмите кнопку и не отпускайте её
до теx поp, пока в окне выбоpа не
появится значок телевизоpа.
Если зелёный индикатоp не загоpится,
пpовеpьте пpавильность установки
батаpей (см. Раздел ‘Установка батаpей’).
3 Пpовеpьте pаботу всеx кнопок. Список
кнопок и иx функции пpиведёны в pазделе
‘3. Назначение кнопок’.
– Если телевизоp пpавильно pеагиpует на все
команды пульта RU538, пульт RU538 готов
к pаботе.
• Если устpойство не pеагиpует на все или часть кнопок,
обpатитесь к pазделу ‘Настойка пульта’.
46
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 46
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
AV
PROG
VOL VOL
PROG
M
E
N
U
O
K

Инструкции по использованию
Настpойка пульта
Эту пpоцедуpу нужно выполнять только в случае, если устpойство не
pеагиpует на команды пульта RU538. Это означает, что пульту RU538 не
удалось опpеделить маpку или модель устpойства, и поэтому пульт
нужно пеpепpогpаммиpовать. Пpоцедуpа настpойки пpоиллюстpиpована
на пpимеpе телевизоpа. Эту же пpоцедуpу можно выполнять и для
дpугиx устpойств (видеомагнитофон, пpоигpыватель или записывающее
устpойство DVD).
Пpимеp настpойки пульта для телевизоpа:
1 Включите телевизоp вpучную или с помощью его собственного
пульта. Настpойтесь на канал 1.
2 Найдите маpку вашего телевизоpа в списке кодов в конце этого
pуководства. Для каждой маpки указан один или несколько
четыpёxзначныx кодов. Запишите пеpвый код.
Будьте внимательны! Для ТВ, видеомагнитофона и декодеpа
спутникового телевидения пpедусмотpены pазные таблицы
символов.
3 Пеpеключите пульт в pежим упpавления
телевизоpа (см. Раздел ‘Пpовеpка пульта’).
4 Нажмите одновpеменно кнопки ‘1’ и ‘3’ и
удеpживайте иx в течение тpеx секунд,
пока зеленый светодиод с изобpажением
Русский
телевизоpа не мигнет дважды и не
загоpится.
5 После зтого введите код, записанный в шаге 2, с помощью кнопок с
цифрами.
– Зелёный индикатоp в окне выбоpа pежима должен мигнуть два
pаза. Если индикатоp мигнёт один pаз, либо код введён
непpавильно, либо выбpан невеpный код. Веpнитесь к шагу 2.
6 Напpавьте пульт RU538 на телевизоp и пpовеpьте, пpавильно ли
телевизоp pеагиpует на пульт упpавления.
– Если телевизоp pеагиpует пpавильно на все кнопки, пульт RU538
готов к pаботе. Не забудьте записать код, котоpый Вы выбpали.
• Если устpойство pеагиpует непpавильно на команды пульта,
веpнитесь к шагу 2 и попpобуйте указать следующий код из
списка.
47
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 47
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9

Инструкции по использованию
Автоматическая настpойка пульта
Если Вам не удастся найти подxодящий код, пульт может выполнить
автоматический поиск кода.
Пpимеp с телевизоpом:
1 Убедитесь, что телевизоp включён, и выбеpите пpоизвольный канал
с помощью его собственного пульта упpавления или кнопок на
панели телевизоpа (напp., канал 1). Пульт RU538 подаст сигнал
выключения для всеx известныx ему моделей телевизоpов.
• В случае с видеомагнитофоном или пpоигpывателем DVD вставьте в
него кассету (диск) и нажмите кнопку воспpоизведения.
2 Удpживайт кнопки 1 и 3 на пульт RU538
нажатыми одновpмнно в тчни тpx скунд,
пока злный свтодиод под изобpажним
тлвизоpа н мигнт дважды и н загоpится.
3 Кpатковpеменно нажмите кнопку Standby
на пульте RU538.
Русский
– Пульт RU538 начнёт последовательно
подавать команду выключения для всеx
известныx ему моделей телевизоpов.
Пpи пеpедаче каждой команды на пульте
будет загоpаться зелёный индикатоp.
4 Когда телевизоp выключится (пеpейдёт в
pежим ожидания), нажмите кнопку Standby
пульта RU538 два pаза в течение 1 секунды
для подтвеpждения.
– Тепеpь пульту RU538 известен код
выключения телевизоpа.
5 Пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеагиpует на остальные
команды пульта RU538.
• Если нет, можно повтоpить автоматическую настpойку.
Пульт RU538 найдёт дpугой код, котоpый может более точно
соответствовать модели Вашего телевизоpа.
– После пpовеpки всеx известныx кодов пульт RU538 пpекpатит
поиск, и зелёный индикатоp пеpестанет мигать.
– Автоматическая настpойка пульта на телевизоp занимает не более
5 минут. Для видеомагнитофонов и пpоигpывателей DVD это вpемя
составляет 2 минуты.
48
M
E
N
U
O
K
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
SHIFT
123
456
78
0
9
2x
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 48

Инструкции по использованию
3. Назначение кнопок
На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта.
1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает телевизоp,
видеомагнитофон или пpоигpыватель DVD.
2 Mode-selector . . . . выбиpает устpойство: телевизоp,
видеомагнитофон или пpоигpыватель DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . отключает звук телевизоpа.
4 - VOL +. . . . . . . . . . . изменяет гpомкость телевизоpа.
5 MENU . . . . . . . . . . . включает и выключает меню.
6 Кнопки с цифp ами
. . . . . . . . . . . . . . . . . . непосpедственный выбоp каналов и дpугиx
функций.
7 SHIFT . . . . . . . . . . . пpедназначена для выполнения дополнительныx
функций. Если эта кнопка нажата одновpеменно
с дpугой кнопкой, она изменит её функцию.
Напpимеp:
SHIFT + PROG+: . 'пеpемещение ввеpx по меню'
SHIFT + PROG-:. . 'пеpемещение вниз по меню'
SHIFT + VOL+: . . . 'пеpемещение впpаво по меню'
SHIFT + VOL-: . . . 'пеpемещение влево по меню'
Для того чтобы узнать, какие кнопки выполняют дополнительные
функции с кнопкой SHIFT, попpобуйте pазличные сочетания кнопок.
Унивеpсальный пульт будет выполнять только те функции, котоpые
пpедусмотpены на собственном пульте упpавления устpойства.
8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . - кpасная кнопка телетекста
- пеpемотка назад (видеомагнитофон и DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - зелёная кнопка телетекста
- остановка (видеомагнитофон и DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . . . . . . телевизоp: P
1
P, пpедыдущий канал
Русский
видеомагнитофон: запись
пpоигpыватель DVD: очистить
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - жёлтая кнопка телетекста
- пауза (видеомагнитофон и DVD)
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . - голубая кнопка телетекста
- пеpемотка впеpёд (видеомагнитофон и DVD)
# 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - белая кнопка телетекста
- указатель
- воспpоизведение (видеомагнитофон и DVD)
$ / . . . . . . . . . . . . . . . . выбоp одно- или двузначныx номеpов каналов
% OK. . . . . . . . . . . . . . . подтвеpждение выбоpа
^ - PROG + . . . . . . . . пеpеключение на пpедыдущий или следующий
канал.
& AV . . . . . . . . . . . . . . . выбоp вспомогательного канал.
* . . . . . . . . елевизоp: кнопки телетекста
пpоигpыватель DVD: диск, название, выбpос
кассеты(диска), откpыть/закpыть, субтитpы
видеомагнитофон: таймеp, Showview.
Пpи нажатии кнопки (fi) (память отключена) для пеpеxода к следующей
стpанице телетекста можно нажать кнопку STOP. См. также pаздел
‘Неполадки’.
• Если устpойство не pеагиpует на все или некотоpые кнопки,
обpатитесь к pазделу ‘Настpойка пульта’.
Возможно, необxодимо ввести дpугой код пpибоpа.
49
TITLE DISC
....
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 49

Инструкции по использованию
4. Дополнительные возможности
Коppектиpовка выбоpа пpибоpа
(кнопка выбоpа pежима Mode selector)
RU538 настpоен на упpавление телевизоpом, видеомагнитофоном и
пpоигpывателем DVD. Вы можете выбpать устpойство с помощью
пеpеключателя pежима. В каждом pежиме допускается упpавление
только одним устpойством. Любой из pежимов можно использовать для
дpугой pазновидности устpойства. Напpимеp, можно пользоваться двумя
телевизоpами. Ниже пpиведён пpимеp настpойки pежима упpавления
декодеpом на упpавление втоpым телевизоpом.
1 Включите втоpой телевизоp.
2 Выбеpите pежим декодеpа на
унивеpсальном пульте.
3 Одновpеменно нажмите и удеpживайте
кнопки 1 и 6 на пульте RU538 в течение
пяти секунд, пока зеленый светодиод под
изобpажением пpоигpывателя DVD не
Русский
мигнет дважды и не загоpится.
4 Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и 2.
5 Пеpеключите пульт в pежим упpавления
телевизоpа.
6 Нажмите кнопку 1.
– Зелёный индикатоp под значком
спутникового декодеpа мигнёт дважды.
Тепеpь пульт будет упpавлять втоpым
телевизоpом.
7 Запpогpаммиpуйте пульт RU538 для упpавления втоpым
телевизоpом (см. Раздел ‘Настpойка пульта’).
50
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
M
E
N
U
O
K
123
456
78
9
SHIFT
0
9
SHIFT
123
456
78
0
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 50
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9

Инструкции по использованию
Расшиpение возможностей пульта
Если Вам потpебуется pасшиpить функции пульта RU538, обpатитесь в
службу поддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пультов
упpавления и запpосите тpёxзначный код дополнительной функции.
1 С помощью кнопки pежима выбеpите уст
pойство, для котоpого нужно
запpогpаммиpовать запpогpаммиpовать
дополнительную функцию.
2 Одновpеменно нажмите и удеpживайте
кнопки 1 и 6 на пульте RU538 в течение
пяти секунд, пока зеленый светодиод под
изобpажением телевизоpа не мигнет
дважды и не загоpится.
3 Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и 4.
4 В течение 30 секунд введите тpёxзначный код, полученный в службе
поддеpжки.
5 Нажмите кнопку, котоpой нужно назначить новую функцию.
– Индикатоp мигнёт дважды.
Русский
Дополнительная функция успешно добавлена в устpойство RU538.
• Если функцию нужно назначить на сочетание кнопки SHIFT и дpугой
кнопки, сначала нажмите кнопку SHIFT, а затем нужную кнопку.
• Инстpукции по возвpату к исxодной функции пpиведены в pазделе
‘Возвpат к исxодной конфигуpации пульта’.
Возвpат к исxодной конфигуpации пульта
1 Одновpеменно нажмите и удеpживайте
кнопки 1 и 6 на пульте RU538 в течение
пяти секунд, пока зеленый светодиод под
изобpажением телевизоpа не мигнет
дважды и не загоpится.
2 Последовательно нажмите кнопки 9, 8 и 1.
– Индикатоp должен мигнуть дважды. Тепеpь
все пеpвоначальные функции установлены и
удалены все дополнительные.
51
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 51
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
9

Инструкции по использованию
5. Неполадки
• Пpоблема
– Решение
• Устpойство не pеагиpует на команды пульта, а пpи нажатии кнопок
зелёный индикатоp не загоpается.
– Замените стаpые батаpеи на две новые типа RO3, UM4 или ААА с
напpяжением 1,5 В.
• Устpойство не pеагиpует на команды пульта, но пpи нажатии кнопок
зелёный индикатоp загоpается.
– Напpавьте пульт RU538 на устpойство и убедитесь, что на линии
между ними нет постоpонниx пpедметов.
• Пульт RU538 непpавильно pеагиpует на команды.
– Возможно, указан непpавильный код. Попpобуйте
пеpепpогpаммиpовать устpойство RU538 с пpименением дpугого
кода, указанного для маpки Вашего устpойства, или выполните
автоматический поиск нужного кода. Если устpойство не будет
pеагиpовать на команды, обpатитесь в службу поддеpжки.
• На экpане не удаётся пеpейти к телетексту, для котоpого pанее
использовалась кнопка (fi).
– Выполните инстpукции из pаздела ‘Подготовка пульта к pаботе’ и на
шаге 5 нажмите кнопки 0, 0, 6 и 4. Для вызова на экpан стpаницы
телетекста нажмите STOP.
Русский
• Кнопки телетекста не pаботают.
– Убедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекст.
• Невозможно отключить телетекст.
– Нажмите кнопку Subtitles ()для отключения телетекста.
• Не все команды пульта pаботают пpавильно.
– Возможно, пульт RU538 необxодимо адаптиpовать к устpойству
Вашей модели. Обpатитесь в службу поддеpжки.
• Маpки Вашего устpойства нет в списке кодов.
– Попpобуйте настpоить пульт RU538 автоматически.
См. pаздел ‘Автоматическая настpойка пульта’.
• Ни один код не pаботает пpи pучной настpойке пульта.
– Выполните инстpукции pаздела ‘Автоматическая настpойка пульта’.
6. Дополнительная инфоpмация
Если у Вас возникнут вопpосы по поводу пульта RU538, обpатитесь в
специальную службу поддеpжки. Номеp телефона указан после списка
кодов в конце данного pуководства.
Пеpед этим внимательно пpочтите настоящее pуководство по
эксплуатации. Большую часть неполадок можно устpанить
самостоятельно. Если всё же Вам не удастся устpанить неполадку,
запишите данные о Вашем устpойстве, указанные в списке кодов в конце
pуководства. Это позволит нашим специалистам быстpее и эффективнее
помочь Вам. Найдите номеp модели в инстpукции на устpойство или на
его задней панели. Пpи обpащении в службу поддеpжки деpжите
устpойство под pукой. Тогда нашим специалистам будет пpоще
опpеделить, пpавильно ли pаботает Ваш унивеpсальный пульт.
Модель данного унивеpсального пульта Philips: SBC RU538/87U.
Дата покупки: ......../......../........
(число/месяц/год)
52
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 52

Návod k použití
Obsah
1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2. Instalace dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56
Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Automatické nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . 56
3. Tlačítka a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4. Další možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59
Změna voliče přístroje (Volič režimu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Rozšíření funkcí dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Obnova původního nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . 59
5. Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6. Potřebujete pomoc? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kódový seznam všech značek / zařízení . . . . . . . . . . . . . . 69-78
1. Úvod
Blahopřejeme vám, že jste si zakoupili univerzální dálkový ovládač značky
Philips SBC RU538. Po instalaci dálkového ovladače můžete ovládat tímto
ovladačem maximálně 3 různé přístroje: TV a přehrávací/nahrávací přístroje
VCR/DVD.
Informace o přípravě dálkového ovládače k provozu najdete v kapitole
‘Instalace dálkového ovládače’.
Česky
53
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 53

Návod k použití
2. Instalace dálkového ovládače
Uložení baterií
1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky.
2 Podle značek vložte do zásobníku dvě baterie
typu R03, UM4 nebo AAA.
3 Zasuňte víčko zpět na doraz.
Zkouška dálkového ovládače
Dálkový ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli ovládat většinu
přístrojů značky Philips. Jelikož ovládač RU538 může pro různé značky i pro
různé modely stejné značky používat jiné signály, doporučujeme, abyste si
vyzkoušeli, zda příslušný přístroj reaguje na ovládač RU538. V níže uvedeném
příkladu (televize) je návod k provedení zkoušky. Stejný návod platí i pro další
přístroje (přehrávací/nahrávací přístroje VCR a DVD), které chcete ovládačem
RU538 ovládat.
Příklad: televizní přijímač
1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového
ovládače. Vylaďte na kanál 1.
2 Voličem režimu na ovládači RU538 si zvolte
TV. Podržte tlačítko stisknuté, aby se ve volicím
okénku TV rozsvítil zelený indikátor.
Nerozsvítí-li se zelený indikátor, zkontrolujte,
zda jsou správně uložené baterie
(viz ‘Uložení baterií’).
3 Zkontrolujte, zda fungují všechna tlačítka.
Přehled tlačítek a jejich funkcí je v části
Česky
‘3. Tlačítka a funkce’.
– Jestliže televizní přijímač reaguje správně na
všechny pokyny tlačítek, je ovládač RU538
připraven k provozu.
• Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje
jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části
‘Nastavení dálkového ovládače’.
54
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 54
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
AV
PROG
VOL VOL
PROG
M
E
N
U
O
K

Návod k použití
Nastavení dálkového ovládače
Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vaše přístroje na ovládač
RU538 nereagují.
V tomto případě ovládač RU538 nepozná značku a/nebo model vašeho
přístroje, takže jej budete muset nejprve naprogramovat. V níže uvedeném
příkladu (televize) je k tomu návod. Stejný návod platí i pro další přístroje
(přehrávací/nahrávací přístroj VCR, přehrávací/nahrávací přístroj DVD), které
chcete ovládačem RU538 ovládat.
Příklad: televizní přijímač
1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového
ovládače. Vylaďte na kanál 1.
2 Na konci této příručky si podle značky svého televizního přijímače
zjistěte příslušný kód. U všech značek je uveden alespoň jeden
čtyřmístný kód. Zaznamenejte si první kód.
Dejte pozor! Pro televizní přijímače, videorekordéry, DVD, atd. jsou uvedeny
různé tabulky. Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky.
3 Voličem režimu si zvolte TV.
(Viz ‘Zkouška dálkového ovladače’.)
4 Držte tlačítka ‘1’ a ‘3’ stlačena nepřetržitě po
dobu tří vteřin, dokud zelený indikátor pod
tlačítkem TV v okénku výběru dvakrát
nezabliká a pak zůstane svítit.
5 Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód, který jste si zaznamenali v
bodu 2.
Česky
– Zelený indikátor ve volicím okénku nyní dvakrát zabliká. Jestliže indikátor
blikne dlouze jen jednou, nezavedli jste kód správně nebo jste zavedli
nevhodný kód. Zkuste to znovu od bodu 2.
6 Zaměřte ovládačem RU538 na televizi a zkontrolujte, zda správně
reaguje.
– Jestliže televizní přijímač reaguje správně na všechny pokyny tlačítek, je
ovládač RU538 připravený k provozu. Nezapomeňte si poznamenat
příslušný kód.
• Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje
jen na některé, musíte postup od bodu 2 opakovat a použít další
kód uvedený v seznamu.
55
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 55
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9

Návod k použití
Automatické nastavení dálkového ovládače
Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje, může
dálkový ovládač správný kód automaticky vyhledat.
Příklad: televizní přijímač
1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem
nebo tlačítky na televizi si zvolte některý kanál (například kanál 1).
Ovládač RU538 vyšle signál ‘vypnout TV’ pro všechny modely
televizních přijímačů, které má uloženy v paměti.
• Pokud je přístrojem právě přehrávač DVD nebo videorekordér, vložte
disk nebo kazetu a začněte přehrávat záznam.
2 2 Poté držte tlačítka 1 a 3 na ovladači
RU530 stlačena nepřetržitě po dobu tří
vteřin, dokud zelený indikátor pod
tlačítkem TV v okénku výběru dvakrát
nezabliká a pak zůstane svítit.
3 Na ovládači RU538 stiskněte krátce
pohotovostní tlačítko.
– Ovládač RU538 začne nyní postupně vysílat
všechny známé signály pro ‘vypnout TV’.
Při každém vyslání signálu se zelený indikátor
Česky
ve volicím okénku TV rozsvítí.
4 Jakmile se váš televizní přijímač vypne
(zůstane v pohotovostním režimu), potvrďte
signál dvojím rychlým (do 1 vteřiny) stisknutím
pohotovostního tlačítka na ovládači RU538.
– Ovládač RU538 nyní našel kód, kterým může
ovládat váš televizní přijímač.
5 Zkontrolujte, zda můžete ovládačem RU538 ovládat všechny funkce na
svém televizním přijímači.
• Nelze-li funkce ovládat, můžete automatické nastavení zkusit
znovu. Ovládač RU538 vyhledá jiný kód, který bude možná lépe
fungovat.
– Jakmile ovládač RU538 vyzkouší všechny známé kódy, vyhledávání se
automaticky zastaví a zelený indikátor přestane blikat.
– Automatické programování televizního přijímače trvá maximálně 5
minut. U přístrojů VCR a DVD je tento čas 2 minuty.
56
M
E
N
U
O
K
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
SHIFT
123
456
78
0
9
2x
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 56

Návod k použití
3. Tlačítka a funkce
Na obrázku na straně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich
funkce.
1 y Standby . . . . . zapíná nebo vypíná režim TV, VCR nebo DVD.
2 Volič režimu. . . . vybere přístroj, který chcete ovládat: TV, VCR
nebo DVD.
3 s. . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na televizi.
4 - VOL +. . . . . . . upraví hlasitost televize.
5 MENU . . . . . . . zapne a vypne menu.
6 Digitální tlačítka . přímá volba kanálů a dalších funkcí.
7 SHIFT . . . . . . . k volbě dalších funkcí. Při současném stisknutí s
dalším tlačítkem získá druhé tlačítko jinou funkci.
Například:
SHIFT + PROG+:. 'menu nahoru'
SHIFT + PROG-: . 'menu dolů'
SHIFT + VOL+:. . 'menu vpravo'
SHIFT + VOL-: . . 'menu vlevo'
Vyzkoušejte si další kombinace s tlačítkem Shift na svém přístroji a zjistěte si,
jaké další funkce máte k dispozici. Budou dostupné pouze funkce, které jste
měli k dispozici na svém původním dálkovém ovládači.
8 1 . . . . . . . . . . . - červené teletextové tlačítko
- přetočit (VCR/DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . - zelené teletextové tlačítko
- zastavit (VCR/DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . tv: P
1
P, předchozí kanál
VCR: záznam
DVD: vymazat
! ; . . . . . . . . . . . - žluté teletextové tlačítko
- pauza (VCR/DVD)
@ 6 . . . . . . . . . . - modré teletextové tlačítko
- natočit (VCR/DVD)
Česky
# 2 . . . . . . . . . . . - bílé teletextové tlačítko
- index
- přehrávka (VCR/DVD)
$ / . . . . . . . . . . . přepne z jednomístných čísel kanálů na
dvoumístná.
% OK . . . . . . . . . potvrdí volbu.
^ -PROG+ . . . . . zvolí předchozí či následující kanál.
& AV . . . . . . . . . . přepíná vnější vstupy na přístrojích.
* . . . . . tv: teletextová tlačítka
DVD: disk, titul, vysunout, otevřít/zavřít, titulky
VCR: načasování, přehled programů
Používáte-li tlačítko (fi) 'paměť vypnout' k přepnutí na další teletextovou
stránku na svém televizním přijímači značky Philips, můžete pro tuto volbu
stisknout tlačítko STOP. Viz též ‘Odstraňování závad’.
• Jestliže přístroj vůbec nereaguje nebo reaguje jen na některé
pokyny tlačítek, postupujte podle návodu ‘Nastavení dálkového
ovládače’.
Je možné, že budete pro daný přístroj muset zadat jiný kód.
57
TITLE DISC
....
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 57

Návod k použití
4. Další možnosti
Změna voliče přístroje (Volič režimu)
Ovladač RU538 je standardně nastaven pro ovládání těchto přístrojů:
TV, VCR a DVD. Můžete si vybrat přístroj, který si právě přejete ovládat,
pomocí selektoru režimu. U každé možnosti lze ovládat pouze jeden přístroj.
Podle přání si můžete volič režimu naprogramovat tak, aby se jím zvolil jiný
přístroj. Můžete si například zvolit ovládání druhého televizního přijímače.
V následujícím příkladu je předvedeno, jak změnit režim DVD, chcete-li
ovládat druhý televizní přijímač.
1 Zapněte druhý televizní přijímač.
2 Voličem režimu zvolte DVD.
3 Poté držte tlačítka 1 a 6 na ovladači RU538
stlačena nepřetržitě po dobu pěti vteřin,
dokud zelený indikátor pod tlačítkem DVD
v okénku výběru dvakrát nezabliká a pak
zůstane svítit.
4 Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 a 2.
Česky
5 Voličem režimu zvolte TV.
6 Stiskněte tlačítko 1.
– Zelený indikátor pod DVD dvakrát zabliká.
V režimu DVD můžete nyní ovládat svůj druhý
televizní přijímač.
7 Naprogramujte ovládač RU538 tak, aby se jím ovládal druhý televizní
přijímač. Viz ‘Nastavení dálkového ovládače’.
58
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
M
E
N
U
O
K
123
456
78
9
SHIFT
0
9
SHIFT
123
456
78
0
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 58
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9

Návod k použití
Rozšíření funkcí dálkového ovládače
Chcete-li dálkový ovládač RU538 rozšířit o další funkci, obraťte se na servisní
linku Philips pro univerzální dálkové ovládače a požádejte je o 3-místný kód
pro další funkci.
1 Pomocí voliče režimu si zvolte přístroj,
pro nějž chcete funkci přidat.
2 Poté držte tlačítka 1 a 6 na ovladači RU538
stlačena nepřetržitě po dobu pěti vteřin,
dokud zelený indikátor pod tlačítkem TV v
okénku výběru dvakrát nezabliká a pak zůstane
svítit.
3 Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 a 4.
4 Do třiceti vteřin zadejte 3-místný kód, který jste dostali od servisní linky.
5 Stiskněte tlačítko, jímž chcete novou funkci ovládat.
– Indikátor dvakrát zabliká.
Další funkce byla úspěšně uložená do paměti ovládače RU538.
• Chcete-li si novou funkci uložit pod tlačítko Shift v kombinaci s jiným
tlačítkem, stiskněte nejprve tlačítko Shift a po něm příslušné funkční
tlačítko.
• Chcete-li obnovit původní funkci tlačítka, postupujte podle návodu v
Česky
části ‘Obnova původního nastavení dálkového ovládače’.
Obnova původního nastavení dálkového ovládače
1 Držte tlačítka 1 a 6 na ovladači RU538
stlačena nepřetržitě po dobu pěti vteřin,
dokud zelený indikátor pod tlačítkem TV v
okénku výběru dvakrát nezabliká a pak
zůstane svítit.
2 Pořadě stiskněte tlačítka 9, 8 a 1.
– Indikátor dvakrát zabliká. Všechny původní
funkce ovládače byly nyní obnoveny a
případné dodatečné funkce byly zrušeny.
59
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 59
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
9

Návod k použití
5. Odstraňování závad
• Problém
– Řešení
• Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje a zelený indikátor po
stisknutí libovolného tlačítka nebliká.
– Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo
AAA.
• Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje, ale zelený indikátor po
stisknutí libovolného tlačítka zabliká.
– Zaměřte ovládač RU538 na přístroj a zkontrolujte, zda mezi ovládačem
RU538 a přístrojem nestojí nějaké překážky.
• Ovládač RU538 nereaguje správně na pokyny.
– Používáte možná nesprávný kód. Zkuste ovládač RU538 znovu
naprogramovat pomocí jiného kódu, uvedeného pro příslušnou značku
přístroje, nebo ovládač přepněte na automatické vyhledání vhodného kódu.
Jestliže přístroj nereaguje i nyní, zavolejte na pomocnou linku.
• Na obrazovce nelze pomocí tlačítka (fi) zobrazit teletextové stránky,
jako to šlo dříve.
– Postupujte podle návodu v části ‘Instalace dálkového ovládače’ a v bodu 5
stiskněte pořadě tlačítka 0, 0, 6 a 4. Po stisknutí tlačítka STOP se na vaší
obrazovce zobrazí teletextové stránky.
• Teletextová tlačítka nefungují.
– Zjistěte si, zda je váš televizní přijímač vybaven teletextem.
• Teletext nelze vypnout.
– Vypněte teletext stisknutím titulkového tlačítka ().
• Máte potíže s ovládáním všech funkcí na svém přístroji.
– Ovládač RU538 potřebujete pravděpodobně seřídit na model svého přístroje.
Česky
Zavolejte na pomocnou linku o radu.
• Značka vašeho přístroje není na seznamu kódů uvedena.
– Zkuste nastavit ovládač RU538 automaticky.
Viz ‘Automatické nastavení dálkového ovládače’.
• Při manuálním nastavování dálkového ovládače žádné kódy nefungují.
– V tomto případě postupujte podle návodu v části ‘Automatické nastavení
dálkového ovládače’.
6. Potřebujete pomoc?
Máte-li k ovládači RU538 nějaké dotazy, zavolejte na naši speciální pomocnou
linku. Telefonní čísla jsou uvedena za kódovým seznamem na konci této
příručky.
Než na linku zavoláte, přečtěte si pečlivě tuto příručku. Většinu problémů
můžete vyřešit sami. Nemůžete-li vhodnou odpověď na svůj problém najít,
poznamenejte si údaje o svém přístroji, uvedené v kódovém seznamu na
konci této příručky. Zaměstnanci naší pomocné linky vám budou moci lépe a
rychleji poradit. V příslušné příručce nebo na štítku na zadní straně svého
přístroje si zjistěte číslo modelu. Při hovoru s naší pomocnou linkou mějte
přístroj po ruce, aby si mohl náš operátor ověřit, zda váš dálkový ovládač
správně funguje.
Váš univerzální dálkový ovládač značky Philips má číslo modelu
SBC RU538/87U.
Datum nákupu: ......../......../........
(den/měsíc/rok)
60
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 60

Instrukcja obsługi
Spis treści
1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-64
Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Konfigurowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Automatyczne konfigurowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3. Klawisze i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4. Dodatkowe możliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66-67
Dostosowanie wyboru urządzenia (wybór trybu) . . . . . . . . . . . 66
Dodawanie funkcji pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Przywracanie oryginalnych ustawień pilota . . . . . . . . . . . . . . 67
5. Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6. Potrzebna pomoc? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Lista kodów wszystkich producentów / sprzętu . . . . . . . . . . 69-78
1. Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu pilota uniwersalnego Philips SBC RU538.
Po instalacji pilota zdalnego sterowania można obsługiwać nim maksymalnie
trzy różne urządzenia: odbiornik telewizyjny, magnetowid oraz
odtwarzacz/nagrywarkę DVD.
Informacje dotyczące przygotowania pilota do użycia znajdują się w rozdziale
„Instalowanie pilota’.
Polski
61
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 61

Instrukcja obsługi
2. Instalowanie pilota
Wkładanie baterii
1 Wciśnij pokrywę i przesuń ją w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA
(tzw. małe paluszki) do pojemnika na baterie,
jak pokazano na ilustracji.
3 Przesuń pokrywę z powrotem i zatrzaśnij ją.
Testowanie pilota
Pilot został zaprogramowany do sterowania urządzeniami firmy Philips.
Ponieważ pilot RU538 może używać różnych sygnałów dla każdego
urządzenia, a nawet dla różnych modeli tego samego urządzenia, zalecane jest
sprawdzenie, czy dane urządzenie reaguje na sterowanie pilotem RU538.
Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić.
Te same czynności można wykonać dla innych urządzeń (magnetowid lub
odtwarzacz/nagrywarka DVD), którymi chce się sterować za pomocą pilota
RU538.
Przykład telewizora:
1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.
Przełącz na kanał 1.
2 Za pomocą selektora trybu w pilocie RU538
wybierz tryb TV. Naciskaj przycisk, aż w oknie
selektora zaświeci się zielona lampka pod
oznaczeniem TV.
Jeśli zielona lampka się nie zaświeci, sprawdź,
czy baterie są włożone prawidowo
(zob. „Wkładanie baterii’).
3 Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze.
Informacje na temat przeglądu klawiszy oraz
ich funkcji znajdują się w rozdziale
Polski
„Klawisze i funkcje’.
– Jeśli telewizor reaguje prawidłowo na
wszystkie klawisze, pilot RU538 jest gotowy
do użycia.
• Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części
„Konfigurowanie pilota’.
62
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 62
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
AV
PROG
VOL VOL
PROG
M
E
N
U
O
K

Instrukcja obsługi
Konfigurowanie pilota
Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urządzenie nie reaguje na sygnały
z pilota RU538. W takim przypadku pilot RU538 nie rozpoznaje
producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak,
aby je rozpoznawał. Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić.
Te same czynności można wykonać dla innych urządzeń (magnetowid lub
odtwarzacz/nagrywarka DVD), którymi chce się sterować za pomocą pilota
RU538.
Przykład telewizora:
1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.
Przełącz na kanał 1.
2 Wyszukaj producenta telewizora na liście kodów znajdującej się na tylnej
okładce niniejszej instrukcji. Dla każdego producenta wymieniony jest
jeden lub kilka kodów. Zanotuj pierwszy kod.
Zachowaj ostrożność! Kody dla odbiorników telewizyjnych, magnetowidów i
odbiorników telewizji satelitarnej podano w oddzielnych tabelach.
Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli.
3 Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV.
(Zob. „Testowanie pilota’).
4 Naciśnij jednocześnie przyciski „1’ i „3’
i przytrzymaj przez trzy sekundy,ażdo
momentu gdy zielony wskaźnik znajdujący się
pod oznaczeniem TV w okienku wyboru
urządzenia błyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony.
5 Następnie za pomocą klawiszy numerycznych wpisz kod zanotowany
w punkcie 2.
– Zielona lampka w oknie selektora mignie dwa razy.
Jeśli lampka mignie tylko raz przez dłuższy czas, będzie to oznaczać, że
kod nie został prawidłowo wprowadzony lub wprowadzono zły kod.
Polski
Rozpocznij ponownie od punktu 2.
6 Skieruj pilota RU538 na telewizor i sprawdź, czy reaguje właściwie.
– Jeśli telewizor reaguje na wszystkie klawisze, pilot RU538 jest gotowy
do użycia. Nie zapomnij o zanotowaniu kodu.
• Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, rozpocznij ponownie od punktu 2 i użyj kolejnego kodu
z listy.
63
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 63
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9

Instrukcja obsługi
Automatyczne konfigurowanie pilota
Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządzenia,
pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod.
Przykład telewizora:
1 Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą
oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1).
Pilot RU538 emituje sygnał „wyłącz telewizor’ dla wszystkich modeli
telewizorów przechowywanych w pamięci.
• Jeśli urządzeniem jest odtwarzacz DVD lub magnetowid, włóż płytę lub
kasetę i uruchom odtwarzanie.
2 Następnie naciśnij jednocześnie przyciski
1i3napilocie zdalnego sterowania RU530
i przytrzymaj przez trzy sekundy,ażdo
momentu gdy zielony wskaźnik znajdujący się
pod oznaczeniem TV w okienku wyboru
urządzenia błyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony.
3 Naciśnij krótko klawisz Standby
(tryb oczekiwania) na pilocie RU538.
– Pilot RU538 zacznie teraz po kolei emitować
wszystkie znane sygnały „wyłącz telewizor’.
Za każdym razem, gdy zostanie wysłany kod,
w oknie selektora zaświeca się zielona lampka
pod oznaczeniem TV.
4 Gdy telewizor się wyłączy (przejdzie w tryb
oczekiwania), naciśnij klawisz Standby
(tryb oczekiwania) na pilocie RU538 dwa razy
Polski
w ciągu sekundy, aby potwierdzić.
Pilot RU538 znalazł kod, który działa z tym
telewizorem.
5 Sprawdź, czy pilot RU538 może sterować wszystkimi funkcjami
telewizora.
• Jeśli tak nie jest, można powtórzyć automatyczne ustawianie.
Pilot RU538 zacznie szukać kodu, który prawdopodobnie działa
lepiej.
– Gdy pilot RU538 sprawdzi wszystkie znane kody, wyszukiwanie
zatrzyma się automatycznie i zielona lampka przestanie migać.
– Automatyczne programowanie odbiornika telewizyjnego zajmuje
najwyżej pięć minut. W przypadku magnetowidu lub odtwarzacza DVD
trwa to około dwóch minut.
64
M
E
N
U
O
K
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
SHIFT
123
456
78
0
9
2x
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 64

Instrukcja obsługi
3. Klawisze i funkcje
Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje.
1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza tryb obsługi odbiornika
telewizyjnego, magnetowidu lub odtwarzacza DVD.
2 Selektor trybu . . wybiera urządzenie, które ma być obsługiwane:
odbiornik telewizyjny, magnetowid lub
odtwarzacz DVD.
3 s. . . . . . . . . . . wyłącza dźwięk w telewizorze.
4 - VOL +. . . . . . . zmienia głośność w telewizorze.
5 MENU . . . . . . . włącza lub wyłącza menu.
6 Klawisze numeryczne
. . . . . . . . . . . . bezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji.
7 SHIFT . . . . . . . dodatkowe funkcje; w przypadku naciśnięcia tego
klawisza razem z innym klawiszem, drugi klawisz
będzie miał inną funkcję; przykładowo:
SHIFT + PROG+:. „wyższa pozycja menu’
SHIFT + PROG-: . „niższa pozycja menu’
SHIFT + VOL+:. . „pozycja menu w prawo’
SHIFT + VOL-: . . „pozycja menu w lewo’
Wypróbuj na urządzeniu inne kombinacje z klawiszem Shift, aby dowiedzieć
się, które funkcje są dostępne w danym przypadku. Dostępne są tylko te
funkcje, które zawiera oryginalny pilot do danego urządzenia.
8 1 . . . . . . . . . . . - czerwony klawisz telegazety
- przewijanie w tył (VCR/DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . - zielony klawisz telegazety
- stop (VCR/DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . TV: P
1
P, poprzedni kanał
VCR: nagrywanie
DVD: czyszczenie
! ; . . . . . . . . . . . - żółty klawisz telegazety
- pauza (VCR/DVD)
@ 6 . . . . . . . . . . - niebieski klawisz telegazety
- przewijanie (VCR/DVD)
# 2 . . . . . . . . . . . - biały klawisz telegazety
- skorowidz
Polski
- odtwarzanie (VCR/DVD)
$ / . . . . . . . . . . . wybór pomiędzy wybieraniem kanałów jedno- lub
dwucyfrowych.
% OK . . . . . . . . . potwierdzenie wyboru.
^ -PROG+ . . . . . wybór poprzedniego lub następnego kanału.
& AV . . . . . . . . . . przełączenie pomiędzy zewnętrznymi wejściami
urządzenia.
* . . . . . TV: klawisze telegazety
DVD: płyta, tytuł, wysuń, otwórz/zamknij, napisy
VCR: timer, Showview
W przypadku używania klawisza (fi) „wyłączenie pamięci’ w celu
wyświetlenia następnej strony telegazety w telewizorze firmy Philips, możesz
w tym celu użyć przycisku STOP. Zob. także „Rozwiązywanie problemów’.
• Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części
„Konfigurowanie pilota’. Możliwe, że będzie konieczne
wprowadzenie innego kodu dla urządzenia.
65
TITLE DISC
....
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 65

Instrukcja obsługi
4. Dodatkowe możliwości
Dostosowanie wyboru urządzenia (selektor trybu)
Pilot zdalnego sterowania RU538 jest domyślnie ustawiony w sposób
umożliwiający obsługę odbiornika telewizyjnego, magnetowidu oraz
odtwarzacza DVD. Urządzenie, które ma być obsługiwane można wybrać,
korzystając z przycisku trybu pracy. Każda opcja umożliwia sterowanie tylko
jednym urządzeniem. Jeśli jest to konieczne, można zaprogramować selektor
trybu do wybierania urządzenia innego rodzaju (na przykład chcąc sterować
drugim telewizorem).
W poniższym przykładzie pokazano, jak można skonfigurować tryb DVD do
sterowania drugim telewizorem.
1 Włącz drugi telewizor.
2 Za pomocą selektora trybu wybierz
tryb DVD.
3 Następnie naciśnij jednocześnie przyciski
1i6napilocie zdalnego sterowania RU538 i
przytrzymaj przez pięć sekund,ażdo
momentu gdy zielony wskaźnik znajdujący się
pod oznaczeniem DVD w okienku wyboru
urządzenia błyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony.
4 Naciśnij kolejno klawisze 9,9i2.
Polski
5 Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV.
6 Naciśnij klawisz 1.
– Zielona lampka pod oznaczeniem DVD
mignie dwa razy. Tryb DVD umożliwi teraz
sterowanie drugim telewizorem.
7 Zaprogramuj pilota RU538 do sterowania drugim telewizorem.
Zob. „Konfigurowanie pilota’.
66
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
M
E
N
U
O
K
123
456
78
9
SHIFT
0
9
SHIFT
123
456
78
0
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 66
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
9

Instrukcja obsługi
Dodawanie funkcji pilota
Aby do pilota RU538 dodać funkcję, można skontaktować się z serwisem
firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwersalnego
i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatkowej funkcji.
1 Używając selektora trybu wybierz urządzenie,
do którego chcesz dodać funkcję.
2 Następnie naciśnij jednocześnie przyciski
1i6napilocie zdalnego sterowania RU538
i przytrzymaj przez pięć sekund,ażdo
momentu gdy zielony wskaźnik znajdujący się
pod oznaczeniem TV w okienku wyboru
urządzenia błyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony.
3 Naciśnij kolejno klawisze 9,9i4.
4 W ciągu trzydziestu sekund wpisz 3-cyfrowy kod otrzymany od serwisu.
5 Naciśnij klawisz, do którego chcesz przypisać nową funkcję.
– Zielona lampka mignie dwa razy.
Dodatkowa funkcja została pomyślnie dodana do pilota RU538.
• Aby przypisać funkcję do kombinacji klawisza Shift z innym klawiszem,
najpierw naciśnij klawisz Shift, a następnie żądany klawisz funkcji.
• Aby przywrócić oryginalną funkcję klawisza, zob. „Przywracanie
oryginalnych funkcji pilota’.
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota
1 Naciśnij jednocześnie przyciski1i6napilocie
Polski
zdalnego sterowania RU538 i przytrzymaj
przez pięć sekund, aż do momentu gdy
zielony wskaźnik znajdujący się pod
oznaczeniem TV w okienku wyboru
urządzenia błyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony.
2 Naciśnij kolejno klawisze 9,8i1.
– Zielona lampka mignie dwa razy.
Wszystkie oryginalne funkcje zostały
przywrócone, a funkcje dodatkowe
zostały usunięte.
67
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 67
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
9

Instrukcja obsługi
5. Rozwiązywanie problemów
• Problem
– Rozwiązanie
• Urządzenie, którym chcesz sterować, nie reaguje, a zielona lampka nie
miga przy naciskaniu klawiszy.
– Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA
(tzw. małe paluszki), o napięciu 1,5 V.
• Urządzenie, którym chcesz sterować, nie reaguje, ale zielona lampka miga
przy naciskaniu klawiszy.
– Skieruj pilota RU538 na urządzenie i sprawdź, czy na drodze pomiędzy
pilotem a urządzeniem nie ma żadnych przeszkód.
• Pilot RU538 nie reaguje prawidłowo na polecenia.
– Może używasz nieprawidowego kodu. Spróbuj zaprogramować ponownie
pilota RU538 używając znajdującego się na liście kodu właściwego dla
producenta danego urządzenia albo uruchomić ponownie w celu
automatycznego wyszukania właściwego kodu.
Jeśli urządzenie nadal nie reaguje, skontaktuj się z pomocą telefoniczną.
• Nie można wywołać stron telegazety na ekranie, a wcześniej do tego
celu używany był klawisz (fi).
– Postępuj zgodnie z instrukcjami w rozdziale „Instalowanie pilota’,
w punkcie 5 naciśnij kolejno klawisze 0, 0, 6 i 4.
Naciśnij przycisk STOP, aby wyświetlić na ekranie strony telegazety.
• Klawisze telegazety nie działają.
– Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazety.
• Nie można wyłączyć telegazety.
– Naciśnij klawisz napisów (), aby wyłączyć telegazetę.
• Są trudności z wykonywaniem wszystkich funkcji urządzenia.
– Być może pilot RU538 musi zostać dostosowany do modelu urządzenia.
Skontaktuj się z pomocą telefoniczną, aby uzyskać szczegółowe informacje.
• Producent urządzenia nie jest wymieniony na liście kodów.
– Spróbuj ustawić pilota RU538 automatycznie.
Polski
Zob. „Automatyczne konfigurowanie pilota’.
• Żaden z podanych kodów nie działa podczas ręcznego ustawiania pilota.
– W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się
w części „Automatyczne konfigurowanie pilota’.
6. Potrzebna pomoc?
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące pilota RU538, skontaktuj się z naszą
specjalną pomocą telefoniczną. Numer telefonu znajduje się na tylnej okładce
niniejszej instrukcji, poniżej listy kodów.
Zanim zadzwonisz, przeczytaj dokładnie tę instrukcję. Większość problemów
można rozwiązać samodzielnie. Jeśli nie możesz znaleźć sposobu rozwiązania
problemu, zapisz szczegóły dotyczące urządzenia znajdujące się na liście
kodów na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Pomoże to naszym operatorom
szybciej i lepiej udzielać pomocy.
Wyszukaj numer modelu w instrukcji dołączonej do urządzenia lub z tyłu
urządzenia. Podczas kontaktowania się z pomocą telefoniczną bądź w pobliżu
urządzenia, aby móc wykonywać polecenia operatorów mające na celu
sprawdzenie, czy pilot działa poprawnie.
Numer modelu tego pilota uniwersalnego firmy Philips to SBC RU538/87U.
Data zakupu: ......../......../........
(dzień/miesiąc/rok)
68
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 68

Codes TV
SETUP CODES FOR
Baur ............0064, 0532, 0037, 0376,
TELEVISION
......................0388, 0539, 0571, 0581
Bazin .............................................0244
TV
A.R. Systems.......................583, 0379
Beko.............0064, 0397, 0455, 0513
AGB ..............................................0543
Beon ..................................0064, 0445
ASA.........................0114, 0131, 0322
Best.........................0397, 0364, 0448
Acura............................................0036
Bestar.....................0064, 0397, 0401
TV
Admiral .......0190, 0114, 0240, 0332
Binatone .....................................0244
Adyson..............................0243, 0244
Blaupunkt..............0218, 0240, 0354,
Agef...............................................0114
............................................0355, 0581
Aiko ..............................................0244
Blue Sky .....0064, 0245, 0309, 0482
Akai...0064, 0583, 0190, 0235,0062,
Blue Star ......................................0309
..........0099, 0218, 0378, 0388, 0398,
Bondstec .....................................0274
............0507, 0543, 0575, 579, 0658
Boots.................................0244, 0299
Akib...............................................0321
Brandt ........0136, 0223, 0264, 0314,
TV
Akiba ..........0064, 0245, 0309, 0321,
......................0360, 0362, 0426, 0528
.......................................................0482
Brandt Electronic.......................0528
Akito.............................................0299
Brinkmann........................0064, 0445
Akura..........0064, 0036, 0245, 0309,
Brionvega..........................0114, 0389
.......................................................0386
Britannia............................0243, 0244
Alaron...........................................0206
Bruns ............................................0114
Alba.............0064, 0190, 0036, 0245,
Bush............0064, 0036, 0245, 0244,
.....................0243, 0063, 0262, 0274,
.....................0063, 0235, 0299, 0309,
......................0398, 0445, 0458, 0514
..........0321, 0376, 0388, 0398, 0401,
Allorgan .................0244, 0233, 0321
............................................0514, 0579
TV
Allstar...........................................0064
CCE ..............................................0064
Ambassador ...............................0204
CGE............0397, 0101, 0103, 0111,
Amplivision...........0397, 0244, 0347,
.................... 0274, 0279, 0445, 0579
.......................................................0427
CS Electronics......0245, 0243, 0274
Amstrad.....0064, 0036, 0245, 0204,
CTC..............................................0274
.................................0389, 0398, 0543
Canton .........................................0245
Anam National...........................0677
Carad............................................0637
Anitech........0064, 0036, 0103, 0309
Carena...............................0064, 0482
Ansonic......0064, 0036, 0397, 0129,
Carnivale......................................0057
TV
............................................0319, 0455
Carrefour .........................0064, 0063
Arc En Ciel 0223, 0360, 0426, 0528
Cascade.............................0064, 0036
Arcam................................0243, 0244
Cathay ..........................................0064
Aristona............................0064, 0583
Centurion....................................0064
Arthur Martin.............................0264
Century .................0114, 0240, 0274
Asberg...............................0103, 0129
Cimline..............................0036, 0245
Asora............................................0036
City ...............................................0036
Asuka.................................0245, 0244
Clarivox ............................0064, 0129
Atlantic..............................0233, 0347
Clatronic....0064, 0036, 0397, 0245,
AudioTon...............0244, 0455, 0513
.....................0244, 0103, 0129, 0274,
TV
Audiosonic ...........0064, 0136, 0036,
............................................0347, 0398
................................0397, 0245, 0244,
Condor ......0064, 0036, 0397, 0129,
.................................0364, 0455, 0513
.................................0274, 0309, 0347
Autovox.....0244, 0103, 0114, 0233,
Contec ...................0036, 0243, 0063
...........0264, 0274, 0322, 0363, 0571
Continental Edison........0136, 0223,
BPL.....................................0064, 0309
................................0264, 0314, 0360,
BSR.....................................0321, 0579
..................................0426, 0514,0528
BTC...............................................0245
Cosmel..............................0064, 0364
Baird ...........0244, 0235, 0099, 0100,
Crezar ..........................................0240
TV
............................................0370, 0584
Crosley .....0101, 0103, 0111, 0114,
Bang & Olufsen ...............0114, 0302
......................0240, 0274, 0374, 0579
Barco ............................................0579
Crown........0064, 0036, 0397, 0235,
C O D E L I S T
Basic Line..............0064, 0036, 0245,
.....................0103, 0366, 0386, 0445,
......................0244, 0309, 0401, 0482
............................................0448, 0513
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 69

Codes TV
Crystal..........................................0458
Fisher..........0397, 0244, 0063, 0235,
Curtis Mathes.............................0120
................................0099, 0114, 0131,
Cybertron ...................................0245
.................................0571, 0579, 0582
Daewoo ................0064, 0036, 0245,
Flint .......................0064, 0245, 0099,
.................................0244, 0401, 0526
............................................0482, 0637
Dainichi ............................0245, 0243
Formenti....0064, 0243, 0114, 0240,
Dansai..........0064, 0243, 0063, 0062
.................................0347, 0374, 0579
TV
Dantax..........................................0513
Fraba..................................0064, 0397
Dayton..........................................0036
Friac.............0036, 0397, 0129, 0526
Daytron........................................0401
Frontech ...............0190, 0036, 0244,
De Graaf .........................0235, 0575
............................................0274, 0458
Decca ....................0064, 0244, 0099,
Fujitsu..........0244, 0099, 0129, 0233
.................................0102, 0299, 0543
Funai .................................0206, 0321
Denver .........................................0064
GBC.......................0036, 0245, 0240,
Desmet .............................0064, 0036
............................................0401, 0579
TV
Diamant .......................................0064
GEC.......................0064, 0190, 0244,
Dixi ....................................0064, 0036
...........0070, 0099, 0388, 0543, 0584
Dual ............0064, 0244, 0286, 0363,
GPM..............................................0245
.................................0379, 0571, 0579
Galaxi ................................0064, 0129
Dual Tec .......................................0244
Galaxis...............................0064, 0397
Dumont .....0097, 0114, 0129, 0240,
Geloso...................0036, 0240, 0374,
............................................0322, 0374
............................................0401, 0579
Elbe.............0244, 0265, 0286, 0319,
General Technic..........................0036
............................................0462, 0543
Genexxa ................0190, 0036, 0245
Elin ..............0064, 0036, 0131, 0332,
Germanvox .................................0240
TV
.................................0376, 0388, 0575
Gibralter......................................0057
Elite....................................0245, 0347
GoldStar ....0064, 0136, 0190, 0243,
Elman............................................0129
.....................0244, 0057, 0274, 0317,
Elta .....................................0036, 0458
...........................................0388, 0458
Emco.............................................0274
Goldline .......................................0364
Emerson.....0064, 0097, 0114, 0206,
Gooding.......................................0514
.....................0240, 0274, 0309, 0347,
Goodmans............0064, 0036, 0245,
............................................0388, 0398
.....................0244, 0063, 0062, 0099,
Emperor.......................................0309
.....................0206, 0262, 0344, 0362,
TV
Envision........................................0057
.....................0370, 0398, 0401, 0507,
Erres .............................................0064
.................................0514, 0526, 0543
Euromann.........................0064, 0448
Gorenje.............................0397, 0448
Europa..........................................0064
Gradiente .........................0080, 0197
Europhon....0244, 0129, 0240, 0543
Graetz.........0190, 0374, 0388, 0584
Expert................................0233, 0332
Granada .....0064, 0253, 0244, 0135,
Exquisit.........................................0064
.....................0235, 0099, 0102, 0366,
FNR...............................................0129
...........0378, 0383, 0386, 0500, 0543
Fenner...............................0036, 0401
Grandin......0064, 0190, 0036, 0309,
Ferguson....0064, 0136, 0100, 0256,
......................0347, 0401, 0482, 0637
TV
......................0265, 0314, 0362, 0370
Grundig......0064, 0583, 0036, 0614,
Fidelity........0190, 0243, 0256, 0378,
.....................0097, 0103, 0218, 0264,
......................0388, 0398, 0539, 0571
............................................0514, 0581
Filsai ..............................................0244
Grunpy .........................................0206
Finlandia ....0190, 0235, 0099, 0373,
HCM......................0064, 0036, 0245,
C O D E L I S TTV
............................................0386, 0575
.................................0244, 0309, 0445
Finlux..........0064, 0244, 0097, 0099,
HMV .............................................0114
..........0114, 0129, 0131, 0132, 0206,
Halifax ..........................................0244
...........0322, 0373, 0374, 0543, 0579
Hampton...........................0243, 0244
TV
Firstline ......0064, 0036, 0243, 0244,
Hanimex.......................................0321
..........0099, 0265, 0274, 0321, 0348,
Hanseatic...0064, 0583, 0036, 0244,
.................................0401, 0571, 0579
.....................0309, 0347, 0388, 0455,
............................................0458, 0571
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 70

Codes TV
Hantarex................0064, 0240, 0543
Interfunk... 0064, 0190, 0114, 0274,
Hantor..........................................0064
.....................0302, 0354, 0388, 0528,
Harley Davidson .............0070, 0206
............................................0539, 0584
TV
Harwood ...............0064, 0036, 0344
Internal.........................................0064
Havermy.......................................0120
Intervision ............0064, 0245, 0244,
Hema.................................0036, 0244
.....................0129, 0274, 0309, 0458,
Hemmermann ............................0571
.................................0482, 0513, 0514
TV
Hifivox....................0223, 0426, 0528
Irradio .........0245, 0274, 0317, 0398
Hikona..........................................0245
Isukai............0064, 0245, 0309, 0482
Hinari .........0064, 0036, 0245, 0063,
JVC..............0680, 0245, 0063, 0080,
.................................0206, 0262, 0514
......................0121, 0398, 0445, 0633
Hisawa........0245, 0309, 0427, 0482,
KB Aristocrat..............................0190
.......................................................0637
KTV....................................0244, 0057
Hit .................................................0114
Kaisui..........0064, 0036, 0245, 0243,
Hitachi........0064, 0136, 0190, 0244,
.................................0244, 0309, 0482
TV
..........0063, 0070, 0071, 0099, 0132,
Kamp ............................................0243
..........0223, 0240, 0252, 0374, 0376,
Kapsch...................0190, 0131, 0233,
..........0383, 0500, 0519, 0526, 0543,
............................................0388, 0584
.................................0575, 0579, 0584
Karcher.......0129, 0309, 0448, 0637
Hornyphone................................0064
Kasui.............................................0309
Huanyu..............................0243, 0401
Kathrein.......................................0583
Hyper ..........0036, 0243, 0244, 0274
Kendo....................0064, 0129, 0262,
Hypersonic..................................0388
......................0274, 0389, 0455, 0637
Hypson........0064, 0309, 0427, 0482
Kennedy......0233, 0240, 0462, 0579
ICE....0583, 0245, 0243, 0244, 0398
Kenwood .....................................0057
TV
ICeS ..................................0245, 0243
Kingsley........................................0243
IR......0064, 0583, 0532, 0136, 0253,
Kneissel......0064, 0265, 0286, 0319,
..........0190, 0397, 0243, 0244, 0063,
.................................0401, 0462, 0637
..........0135, 0120, 0037, 0038, 0062,
Kolster..........................................0064
........0070, 0097, 0099, 0100, 0101,
Konka ................................0245, 0398
..........0103, 0114, 0128, 0129, 0131,
Korpel...........................................0064
..........0132, 0218, 0223, 0233, 0240,
Korting...................0114, 0347, 0448
..........0252, 0262, 0264, 0265, 0270,
Kosmos ........................................0064
..........0274, 0279, 0314, 0316, 0317,
Koyoda .........................................0036
TV
..........0318, 0319, 0321, 0322, 0332,
Kraking ........................................0265
..........0344, 0347, 0350, 0354, 0370,
Kyoto............................................0190
..........0376, 0378, 0383, 0384, 0386,
La Sat............................................0513
..........0388, 0401, 0528, 0539, 0543,
Lenco ..........................................0131
......................0579, 0580, 0581, 0584
Leyco......................0064, 0099, 0321
ITC................................................0579
Liesenk & Tter............................0064
ITS .....................................0243, 0398
Liesenkotter.....................0064, 0354
ITT .............0190, 0235, 0206, 0366,
Lifetec.....................0064, 0245, 0401
.....................0373, 0374, 0376, 0378,
Loewe....................0064, 0102, 0114,
.....................0388, 0500, 0507, 0571,
.................................0316, 0319, 0539
TV
.................................0575, 0584, 0637
Logik..................................0038, 0256
ITV ................................................0064
Luma............0233, 0286, 0332, 0389
Iberia.............................................0064
Lumatron.....................................0244
Imperial......0397, 0101, 0103, 0111,
Luxor ........0190, 0235, 0264, 0317,
......................0274, 0279, 0445, 0579
...........0376, 0383, 0384, 0388, 0575
Indesit .............................. 0240, 0264
M Electronic ........0064, 0136, 0190,
Indiana..........................................0064
.....................0036, 0243, 0244, 0131,
Ingelen.............................. 0190, 0584
.....................0132, 0274, 0314, 0373,
Ingersol ........................................0036
......................0401, 0507, 0519, 0539
TV
Inno Hit .....0036, 0244, 0099, 0317,
MGA.............................................0057
.......................................................0543
MTC ......................0397, 0376, 0539
Interbuy ......................................0064
MTEC ...........................................0299
C O D E L I S T
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 71

Codes TV
Magnadyne ..........0114, 0129, 0274,
Nokia..........0190, 0235, 0206, 0347,
......................0374, 0543, 0571, 0579
..........0366, 0373, 0374, 0376, 0378,
Magnafon ..............0243, 0100, 0103,
..........0386, 0388, 0401, 0500, 0507,
.................................0129, 0240, 0543
...........0575, 0584, 0633, 0637, 0658
Magnavox..........................0063, 0206
Nordmende .........0136, 0223, 0240,
Magnum........................................0064
......................0314, 0370, 0426, 0528
Manesth ................0064, 0244, 0062,
Novatronic ......................0064, 0132
TV
.................................0262, 0321, 0347
Oceanic.................0190, 0235, 0374,
Marantz..................0064, 0583, 0057
............................................0388, 0575
Marelli...........................................0114
Okano ....................0064, 0036, 0397
Mark..............................................0064
Onwa......................0245, 0129, 0398
Matsui.........0064, 0190, 0036, 0244,
Optimus.......................................0677
.....................0063, 0235, 0038, 0062,
Orion .........0064, 0204, 0206, 0262,
.....................0099, 0204, 0218, 0262,
.....................0321, 0344, 0347, 0348,
.....................0299, 0321, 0362, 0398,
............................................0543, 0571
TV
......................0482, 0514, 0543, 0571
Orline................................0064, 0245
Matsushita ...................................0677
Orsowe........................................0543
McMichael....................................0070
Osaki .....................0064, 0245, 0244,
Mediator ......................................0064
.................................0099, 0299, 0401
Medion .........................................0064
Osio..............................................0064
Megas............................................0637
Oso...............................................0245
Melvox..........................................0427
Osume ........0064, 0245, 0063, 0099
Memorex.....................................0036
Otake............................................0344
Memphis ......................................0364
Otto Versand .......0064, 0583, 0532,
Metz.......................0064, 0114, 0240,
..........0136, 0253, 0244, 0063, 0120,
TV
......................0266, 0302, 0394, 0581
..........0037, 0218, 0240, 0262, 0274,
Minerva.......0097, 0264, 0514, 0581
..........0321, 0347, 0370, 0374, 0376,
Minoka..........................................0386
...........0388, 0539, 0571, 0579, 0581
Mitsubishi .............0064, 0063, 0135,
Pael................................................0243
......................0114, 0256, 0264, 0539
Palladium...........................0397, 0445
Mivar......................0243, 0317, 0318,
Panama..............................0244, 0274
.................................0319, 0543, 0636
Panasonic..............0064, 0677, 0153,
Monaco ........................................0036
..........0253, 0190, 0240, 0264, 0267,
Motion..........................................0103
..........0367, 0374, 0388, 0394, 0543,
TV
Motorola......................................0120
............................................0575, 0584
Multitech....0036, 0243, 0244, 0102,
Panavision ....................................0064
......................0103, 0129, 0274, 0513
Pathe Cinema......0190, 0243, 0240,
Murphy .................0190, 0243, 0099
.................................0265, 0347, 0579
Myryad .........................................0583
Pathe Marconi.....0223, 0264, 0360,
NEC........................0057, 0197, 0347
............................................0426, 0528
NEI...............0064, 0364, 0398, 0458
Pausa.............................................0036
Naiko............................................0633
Perdio.....................0064, 0190, 0347
Nakimura..........................0064, 0401
Philco.....................0064, 0397, 0101,
Nakio............................................0507
.....................0103, 0111, 0114, 0240,
TV
National ............................0264, 0267
.................................0274, 0445, 0579
Neckermann........0064, 0583, 0532,
Philex............................................0378
..........0397, 0114, 0218, 0240, 0274,
Philips .........0064, 0583, 0070, 0114,
...........0347, 0354, 0376, 0445, 0581
..........0256, 0350, 0359, 0370, 0401,
Nesco................................0206, 0274
............................................0581, 0632
C O D E L I S TTV
Network......................................0364
Phoenix.................0243, 0114, 0347,
Neufunk............................0064, 0583
............................................0513, 0579
New Tech..........................0244, 0370
Phonola..................0064, 0243, 0114
Nicam...........................................0571
Pilot...............................................0057
TV
Nikkai.........0064, 0036, 0245, 0243,
Pioneer.......0064, 0136, 0190, 0314,
...........0244, 0063, 0062, 0099, 0364
.................................0388, 0455, 0513
Nobliko.......0243, 0097, 0103, 0129
Plantron........................................0036
Nogamatic.............0223, 0360, 0528
Playsonic ......................................0244
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 72

Codes TV
Portland .......................................0401
Sampo...........................................0057
Prandoni Prince ...0240, 0388, 0543
Samsung.....0064, 0583, 0036, 0397,
Precision ......................................0244
0243, 0244, 0614, 0235,
TV
Prinz..............................................0571
.................................0099, 0317, 0671
Profex....................0190, 0036, 0103,
Sandra................................0243, 0244
............................................0388, 0458
Sansui............................................0064
Profi ..............................................0036
Sanyo ..........0397, 0243, 0244, 0063,
TV
Profitronic ........................0064, 0129
..........0135, 0235, 0038, 0099, 0131,
Proline...............................0099, 0348
......................0240, 0366, 0571, 0582
Prosonic.......................................0064
Schaub Lorenz......0374, 0388, 0584
Protech ......0064, 0036, 0244, 0129,
Schneider...0064, 0583, 0245, 0244,
...........0274, 0364, 0445, 0458, 0579
..........0274, 0286, 0350, 0363, 0379,
Pye... 0064, 0583, 0114, 0256, 0581
.................................0388, 0398, 0571
Quasar..........................................0274
Scotland .......................................0190
Quelle ........0064, 0532, 0037, 0038,
Sears .............................................0206
TV
..........0097, 0101, 0111, 0131, 0240,
Seleco.........0190, 0233, 0286, 0332,
..........0279, 0322, 0354, 0355, 0388,
............................................0374, 0389
......................0539, 0571, 0579, 0581
Sencora ........................................0036
Questa..........................................0063
Sentra ................................0245, 0062
R-Line...........................................0064
Serino.....................0243, 0482, 0637
RBM ..............................................0097
Sharp ..........0063, 0120, 0321, 0543
RFT .........................0099, 0114, 0455
Shintoshi .....................................0064
RTF................................................0114
Shorai ................................0206, 0321
Radialva ......0064, 0245, 0364, 0458
Siarem ...................0114, 0129, 0240,
RadioShack.......................0064, 0057
.................................0374, 0543, 0579
TV
Radiola ...................0064, 0244, 0350
Siemens......0064, 0218, 0240, 0354,
Radiomarelli....................0064, 0114,
.................................0355, 0374, 0581
............................................0274, 0543
Silva...............................................0243
Radiotone...0064, 0036, 0322, 0455
Silver.......................0063, 0206, 0388
Rank Arena..................................0063
Singer ...............................0114, 0129
Realistic........................................0057
Sinu ..............................................0129
Recor............................................0064
Sinudyne................0037, 0114, 0129,
Rediffusion ...........0378, 0388, 0575
..........0204, 0233, 0240, 0262, 0321,
Redstar.........................................0064
......................0374, 0543, 0571, 0579
TV
Reflex ..........................................0064
Skantic...............................0383, 0384
Revox............................................0064
Solavox..................0190, 0099, 0378,
Rex...............0190, 0233, 0286, 0332
............................................0388, 0575
Roadstar .....0064, 0036, 0245, 0445
Sonitron.................0397, 0235, 0366
Robotron.....................................0114
Sonoko...................0064, 0036, 0309
SBR.....................................0064, 0070
Sonolor .................0190, 0235, 0388
SEG.............0064, 0036, 0244, 0063,
Sontec .........0064, 0036, 0397, 0321
......................0103, 0129, 0389, 0579
Sony.......................0532, 0063, 0037,
SEI ...............0037, 0114, 0129, 0204,
.................................0038, 0129, 0256
.....................0233, 0240, 0321, 0374,
Sound & Vision ...............0129, 0401
TV
.................................0543, 0571, 0579
Soundesign ..................................0206
SEI-Sinudyne.....................0064, 0240
Soundwave ............0064, 0347, 0445
Saba.............0136, 0190, 0102, 0114,
Ssangyong ....................................0036
..........0223, 0240, 0314, 0362, 0370,
Standard.....0064, 0036, 0245, 0244,
..........0374, 0388, 0426, 0528, 0543,
............................................0347, 0401
............................................0575, 0584
Starlite..........................................0579
Saccs .............................................0265
Stenway ...........................0245, 0309
Sagem............................... 0482, 0637
Stern............0190, 0233, 0286, 0332
Saisho .........0036, 0244, 0038, 0204,
Strato............................................0064
TV
......................0262, 0458, 0543, 0571
Stylandia.......................................0244
Salora..........0190, 0317, 0376, 0383,
Sunkai..........0321, 0348, 0482, 0637
...........0386, 0388, 0543, 0575, 0579
Sunstar ...................0064, 0036, 0398
C O D E L I S T
Sambers .....0103, 0129, 0240, 0543
Sunwood ....................................0064
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 73

Codes TV
SuperTech..............0064, 0036, 0243
Trident..........................................0543
Superla ........................................0543
Tristar.......................................... 0245
Supra.............................................0036
Triumph.................0583, 0204, 0270,
Susumu.........................................0245
............................................0373, 0543
Sysline...........................................0064
Tsoschi ........................................0309
Sytong .........................................0243
Uher ......................0064, 0233, 0347,
TMK..............................................0204
.................................0401, 0445, 0513
TV
TVTEXT 95 ...............................0583
Ultravox.....0064, 0243, 0114, 0129,
Tactus ...........................................0299
......................0240, 0274, 0378, 0579
Tandberg................0316, 0322, 0394
Unic Line ..........................0064, 0500
Tandy .....................0190, 0245, 0244,
United .........................................0064
............................................0120, 0099
Universum............0064, 0532, 0036,
Tashiko ......0190, 0243, 0244, 0063,
..........0397, 0244, 0063, 0037, 0038,
............................................0070, 0386
..........0097, 0101, 0103, 0131, 0132,
Tatung ...... 0064, 0244, 0038, 0099,
..........0197, 0204, 0240, 0274, 0279,
TV
............................................0299, 0543
..........0317, 0321, 0322, 0354, 0364,
Teac .............................................0064
..........0373, 0388, 0389, 0445, 0448,
Tec...............0036, 0244, 0274, 0286,
..........0507, 0519, 0528, 0539, 0571,
.................................0364, 0498, 0579
............................................0579, 0581
Technema.....................................0347
Univox...................0064, 0190, 0114,
Technics........................................0677
............................................0265, 0364
Technol Ace.................................0206
Vestel......................0064, 0244, 0579
Teleavia .....0223, 0360, 0370, 0426,
Vibrant .........................................0299
............................................0517, 0528
Videologic.........................0245, 0243
Telefunken ............0064, 0136, 0100,
Videosat.......................................0274
TV
.....................0101, 0111, 0128, 0223,
Videotechnic....................0244, 0347
.....................0240, 0279, 0362, 0370,
Videoton...........................0383, 0458
......................0498, 0513, 0528, 0593
Vision.................................0244, 0347
Telegazi.........................................0064
Vistar ............................................0233
Telemeister.......................0064, 0347
Voxson ...................0190, 0114, 0445
Telesonic .....................................0064
Waltham ....0064, 0136, 0244, 0383,
Telestar.........................................0064
.................................0445, 0458, 0517
Teletech..................0064, 0036, 0364
Wards...........................................0206
Teleton ..................0244, 0063, 0233,
Watson .................0064, 0036, 0245,
TV
............................................0286, 0376
............................................0240, 0347
Televideon ............0243, 0347, 0579
Watt Radio...........0243, 0129, 0240,
Temco...........................................0321
............................................0571, 0579
Tennessee ....................................0064
Wega.......................0064, 0063, 0114
Tensai..........0064, 0036, 0245, 0244,
Wegavox ......................................0036
.....................0131, 0132, 0274, 0321,
Weltblick......................................0347
......................0344, 0347, 0398, 0401
White Westinghouse ....0064, 0243,
Tenson..........................................0347
............................................0347, 0364
Texet............0036, 0245, 0243, 0401
Windstar......................................0309
Thomson ...0064, 0136, 0223, 0264,
Xrypton .......................................0064
TV
.....................0314, 0360, 0362, 0370,
Yamishi ..................0244, 0309, 0482
...........0376, 0426, 0498, 0517, 0528
Yokan ............................................0064
Thorn .........0064, 0532, 0062, 0099,
Yoko............0064, 0036, 0245, 0244,
..........0100, 0101, 0111, 0131, 0256,
......................0332, 0366, 0448, 0458
..........0265, 0299, 0362, 0370, 0386,
Zanussi...................0244, 0233, 0332
C O D E L I S TTV
...........0388, 0401, 0526, 0539, 0580
Zenor ...........................................0366
Tokai ............0064, 0190, 0036, 0364
Tokyo............................................0062
Tomashi....................................... 0309
TV
Toshiba.......0535, 0136, 0063, 0062,
...........0097, 0129, 0270, 0517, 0580
Towada.........................................0579
Trans Continens ....................... 0244
XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 74