Philips FW-C717: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Мини-Система Hi-Fi
Инструкция к Миням-Системе Hi-Fi Philips FW-C717
Mini Hi-Fi System
FW-C717
FW-C717
pg001-030_C717_34_Eng 11/29/02 10:20 PM Page 1
3140 115 29991
pg001-0005_C717_34_Eng 4/1/03 2:37 AM Page 2
FW-C717
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet
értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a měszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember
(szerviz) javíthatja.Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség..................................................................................................................................................................220-230 V
Elemes měködéshez ..........................................................................................................................................................2 x AA/R06
Névleges frekvencia..................................................................................................................................50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ..........................................................................................................................................................................................100 W
névleges ................................................................................................................................................................................................15 W
készenléti állapotban ................................................................................................................................................................< 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg......................................................................................................................................................................................................15.2 kg
Befoglaló méretek
szélesség..........................................................................................................................................................................................745 mm
magasság..........................................................................................................................................................................................310 mm
mélység ............................................................................................................................................................................................390 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH....................................................................................................................................................................................87.5 – 108 MHz
Középhullámú................................................................................................................................................................531 – 1602 kHz
Hosszúhullámú ................................................................................................................................................................153 – 279 kHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény ........................................................................................................................................2 x 120 W PMPO
................................................................................................................................................................................................2 x 60 W RMS
2
3140 115 30981
pg001-0005_C717_34_Eng 4/1/03 2:37 AM Page 3
6
5
7
4
8
3
2
9
1
∞
0
≤
!
£
™
@
¡
#
)
$
(
%
*
&
^
3
3140 115 30981
pg001-0005_C717_34_Eng 4/1/03 2:37 AM Page 4
ČESKA REPUBLIKÁ
SLOVAK REPUBLIC
Vystraha! Tento přístroj pracuje s
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
laserovým paprskem. Při nesprávné
vlhkom prostredí! Chránte pred
manipulaci s přístrojem (v rozporu s
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
tímto návodem) můņe dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte
jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy
svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
CAUTION
neviditelného laserového záření!
Use of controls or adjustments or
Chraňte se před přímým zásahem
performance of procedures other
laserového paprsku.
than herein may result in
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli
hazardous radiation exposure or
důvodu přístroj demontovali, vždy
other unsafe operation.
nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí
i před kapkami
4
3140 115 30981
pg001-0005_C717_34_Eng 4/1/03 2:37 AM Page 5
Index
Русский ....................................................6
Русский
Polski ......................................................31
Polski
Česky ......................................................56
Česky
Slovensky ................................................81
Slovensky
Magyar ..................................................106
Magyar
5
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:25 AM Page 6
Содержание
Русский
Информация общего характера
Работа магнитофона/Запись
Информация по охране окружающей среды ........7
Проигрывание кассеты..............................................22–23
Выражение признательности............................................7
Общая информация относительно записи ..........23
Поставляемые в комплекте принадлежности ......7
Подготовка к записи ..................................................23–24
Информация по безопасности........................................7
Запись с нажатием одной кнопки ..............................24
Синхронная запись с CD ................................................24
Дублирование кассет..........................................................24
Подготовка
Цифровая запись через Digital Out ..........................24
Содинения задней панели............................................8–9
Дополнительные возможные соединения ............9
Вставление батарей в датчик дистанционного
Часы/Таймер
управления ....................................................................................9
Просмотр часов ....................................................................25
Установка часов......................................................................25
Установка таймера ......................................................25–26
Установка таймера засыпания......................................26
Кнопки управления
Кнопки управления на системе и на датчике
дистанционного управления ................................10–11
Внешние источники
Прослушивание внешних источников......................27
Основные функции
Подключение и проигрывание ............................12–13
Уход ................................................................................................27
Демонстрационный режим............................................13
Включение системы..............................................................13
Те хнические характеристики ............28
Переключение системы на резервный режим..13
Переключение системы на резервный режим
Устранение неисправностей ......29–30
экономии энергии ................................................................13
Автоматический режим экономии энергии ........14
Режим дисплея ........................................................................14
Регулировка громкости ......................................................14
Звуковая навигация ......................................................14–15
Работа CD
Диски для проигрывания..................................................16
Вставление дисков ................................................................16
Проигрывание дисков ........................................................17
Программирование звуковых дорожек
дисков....................................................................................17–18
Повторение ..............................................................................18
Тасование ....................................................................................18
Прием радио
Занесение радиостанций в память ..................19–20
Настройка на запрограммированные
радиостанции ..........................................................................20
Стирание запрограммированной
радиостанции ..........................................................................20
Переключение на более низкий
диапазон FM 1 ........................................................................20
RDS..........................................................................................20–21
NEWS/TA ....................................................................................21
6
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:25 AM Page 7
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
Информация по безопасности
Ú·ӂ‡ÌËßÏ ÔÓ ‡‰ËÓËÌÚÂÙÂÂ̈ËË,
● Перед началом работы системы следует
‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌûÏ ‚ Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓÏ
проверить, соответствует ли напряжение местной
ëÓÓ·ùÂÒÚ‚Â.
электрической сети значению напряжения вашей
Русский
системы, указанному в типовой таблице (или же
Информация по охране
значению напряжения, указанному рядом с
окружающей среды
селектором напряжения). В том случае, если это
Упаковка не содержит излишних упаковочных
значение не соответствует указанному, следует
материалов. Мы попытались сделать все возможное
проконсультироваться с вашим дилером.
для того, чтобы можно было легко разделить
● Установите систему на плоской, прочной
упаковку на три материала: картон (коробка),
и стабильной поверхности.
полистироловая пена (буффер) и полиэтилен
● С целью предотвращения внутреннего скопления
(мешки, защитные пенистые прокладки).
теплоты в вашей системе следует установить ее в
месте с соответствующей вентиляцией. За задней
Ваша система изготовлена из материалов,
панелью и над верхней поверхностью устройства
которые могут быть рециркулированы и
следует оставить свободное пространство по
вторично использованы в том случае, если ее
крайней мере в 10 см (4 дюйма), а со стороны
размонтаж выполняется специализированным
боковых стенок – по 5 см (2 дюйма) с каждой
предприятием. Просим вас соблюдать местные
стороны.
постановления относительно выброса
● Предохраняйте систему, батареи и диски от
упаковочных материалов, разрядившихся батарей
чрезмерной влажности, дождя, песка и не ставьте
и вышедшего из употребления оборудования.
ее вблизи источников теплоты, вызванной
отопительным оборудованием или прямым
Выражение признательности
солнечным светом.
Energy Star
● Если система была внесена непосредственно из
Являясь партнером ENERGY
холодного окружения в теплое, или же если она
R
STAR
, фирма Philips заявляет,
установлена в очень влажном помещении, то
что данное изделие
внутри системы, на оптике проигрывателя дисков
соответствует директивам
может скопиться влага. Если это произойдет, то
R
ENERGY STAR
относительно эффективности
проигрыватель CD не будет функционировать
использования энергии.
нормальным образом. Следует оставить систему во
включенном состоянии, без диска, на протяжении
примерно одного часа, до тех пор, пока
Поставляемые в комплекте
нормальное проигрывание не будет возможным.
принадлежности
● Механические части устройства содержат
–Датчик дистанционного управления
самосмазывающиеся подшипники, смазывать их
–Батареи (две батареи размера АА) для
нельзя.
датчика дистанционного управления
● Если система переключена на резервный
–Рамочная антенна для диапазона АМ
режим, она расходует некоторое количество
– Проволочная антенна для диапазона FM
энергии. Для того, чтобы полностью
– Сетевой провод для переменного тока
отключить систему от электрической сети,
–Комплект колонок CS-750 (включая одну пару
отсоедините электрическую вилку
окружающих колонок и одну центральную
переменного тока от настенной розетки.
колонку)
7
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:25 AM Page 8
Подготовка
Русский
рамочная
проволочная антенна FM
антенна АМ
LR
колонка
колонка
LINE
OUT
AUX/
(правая)
CDR
B
(левая)
IN
AM ANTENNA
FM ANTENNA
SUBWOOFER
OUT
DIGITAL
OUT
AC
MAINS
+
R
C
–
–
L
+
SPEAKERS 6Ω
A
сетевой провод переменного тока
B Соединение антенн
Соединения задней панели
Соедините поставляемую в комплекте рамочную
Типовая таблица находится на задней
антенну АМ и антенну FM в соответствующие
панеле вашей системы.
разъемы. Отрегулируйте положение антенны для
оптимального приема.
A Питание
Перед тем, как подсоединить сетевой провод
Антенна АМ
переменного тока к настенной розетке,
убедитесь в том, что все другие соединения уже
выполнены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
– Для оптимального функционирования
пользуйтесь исключительно оригинальным
сетевым проводом.
– Никогда не выполняйте соединения и не
закрепите
Fix the claw
изменяйте их, если устройство включено в
выступ в щель
to the slot
сеть.
Во избежание перегрева система
снабжена встроенной предохранительной
цепью. Следовательно, в чрезвычайных
условиях ваша система может
автоматически переключиться на
резервный режим. Если это произойдет,
то перед использованием системы
● Расположите антенну как можно дальше от
подождите, пока она остынет (не для всех
телевизора, видеомагнитофона, а также других
версий).
источников электромагнитного излучения.
8
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:25 AM Page 9
Антенна FM
Подсоединение другого оборудования
к вашей системе
Подсоедините левые и правые аудио разъемы
OUT телевизора, видеомагнитофона,
проигрывателя лазерных дисков, проигрывателя
Русский
DVD или устройства для записи СD к разъемам
AUX/CDR IN.
● Для лучшего приема диапазона FM в режиме
стерео подсоедините внешнюю антенну FM в
Примечание:
разъем FM ANTENNA.
– Не подсоединяйте оборудование одновременно
к разъемам LINE OUT и AUX/CDR IN. Если вы
C Соединение колонок
подключите устройство одновременно к этим
двум разъемам, то это может вызвать шум и
Передние колонки
привести неисправной работе оборудования.
Подсоедините провода колонок к разъемам
– Если вы подсоединяете оборудование с
SPEAKERS (FRONT), подсоединив правую
выходом моно (один выход аудио), то
колонку к разъему “R”, а левую – к разъему “L”
подсоедините его к левому разъему AUX/CDR IN,
таким образом, чтобы цветной (обозначенный)
или же вы можете пользоваться кабелем со
провод был подсоединен к “+”, а черный
штепселем «одинарный к двойному» (и в этом
(необозначенный) провод к “-”.
случае звук будет моно).
Соединение Digital Out
Этот цифровой выход следует подсоединить в
1
2
случае выполнения записи на любом аудио
оборудовании с цифровым входом (например, на
устройстве для записи CD, цифровом аудио
● Зажмите зачищенный конец провода колонки, как
кассетном дэке [DAT], цифровом-аналоговом
показано на рисунке.
преобразователе и цифровом сигнальном
Примечания:
процессоре). Для подсоединения разъема
– Для оптимального звукового воспроизведения
DIGITAL OUT к цифровому разъему
пользуйтесь поставляемыми в комплекте
оборудования пользуйтесь кабелем со штепселем.
колонками.
– К одной паре разъемов колонок
+
/
-
следует
Вставление батарей в датчик
подсоединять только одну колонку.
дистанционного управления
– Не подсоединяйте к устройству колонки,
Вставьте две батареи (типа R06 или АА) в датчик
импеданс которых меньше, чем импеданс
дистанционного управления, соблюдая
поставляемых в комплекте колонок. См. раздел
правильную полярность, как показано внутри
“ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” данного
отделения для батарей знаками + и -.
руководства.
2
1
Дополнительные возможные
соединения
Дополнительное оборудование и провода для
его соединения не поставляются в комплекте.
См. детальное описание руководств по
использованию оборудования, которое вы хотите
подсоединить дополнительно.
ВНИМАНИЕ!
– Удалите батареи, если они разрядились
Соединение Line Out
или не будут использоваться на протяжении
Подсоедините этот выход к любому аналоговому
длительного времени.
аудио оборудованию для проигрывания или
– Не пользуйтесь одновременно старыми
записи (например, к устройству для записи CD,
и новыми батареями, а также батареями
кассетному магнитофону или усилителю). Для
различного типа.
подсоединения разъемов LINE OUT
– Батареи содержат химические вещества,
к аналоговым аудио разъемам оборудования
поэтому их следует выбрасывать
пользуйтесь кабелем со штепселем.
соответствующим образом.
9
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:25 AM Page 10
Кнопки управления (общий обзор системы показан на странице 3)
% ç
Русский
Кнопки управления на системе и на
– для открытия крышки кассетного отделения.
датчике дистанционного управления
^ КАССЕТНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ 2
1 ECO POWER
& КАССЕТНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ 1
– для включения системы или для переключения еe
* Источник звука – для выбора следующего:
на резервный режим экономии энергии.
CD / (CD 1•2•3)
2 STANDBY ON B
– для выбора отделения для дисков 1,2 или 3.
– для включения системы или для переключения еe
TUNER / (BAND)
на резервный режим.
– для выбора диапазона волн: FM или MW.
3 ЭКРАН ДИСПЛЕЯ
TAPE / (TAPE 1• 2)
– для просмотра актуального состояния системы.
– для выбора кассетного отделения 1 или 2.
4 Отделение для дисков
AUX / (CDR/DVD)
5 DISC CHANGE
– для выбора подсоединенного внешнего
– для перемены дисков.
источника: режим CDR/DVD или AUX
6 DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (CD DIRECT)
(вспомогательный режим).
– для выбора одного из отделений для дисков для
( Выбор режима
проигрывания.
PLAY PAUSE ÉÅ
7 OPEN•CLOSE
для CD ..............для начала или прерывания
– для открытия или закрытия отделения для дисков.
проигрывания.
8 INTERACTIVE VU METER
для TAPE............для начала проигрывания.
– для показа индикатора VU (уровня громкости)
для PLUG & PLAY…(только на системе) для
в режиме музыки или громкости, в зависимости
включения и начала режима
от выбранного режима дисплея.
подключения и проигрывания.
9 VOLUME
SEARCH•TUNING àá
– для увеличения или уменьшения уровня громкости.
для CD ..............для поиска в направлении
0 Работа кассетного отделения
назад/вперед.
AUTO REVERSE (AUTO RE.)
для TUNER ......для того, чтобы настроиться на
– для выбора нужного вам режима проигрывания в
более низкую или более высокую
кассетном отделении 2.
радиочастоту.
DUBBING
для TAPE............для того, чтобы перемотать кассету
– для дублирования кассеты.
назад или быстро перемотать ее
REC
вперед.
– для начала записи в кассетном отделении 2.
для CLOCK ....(только на системе) для установки
! SOUND NAVIGATION
часов.
– для выбора нужной звуковой функции: DSC или
DEMO STOP/CLEAR Ç
VAC .
для CD ..............для того, чтобы остановить
@ Ручка JOG
проигрывание или стереть
– для выбора нужного звукового эффекта для
программу.
выбранной звуковой функции.
для TUNER ......для того, чтобы закончить
DSC......................DIGITAL, ROCK, POP, NEWAGE,
программирование.
CLASSIC или ELECTRIC.
..................................(только на системе) для того, чтобы
VAC ......................HALL, CONCERT, CINEMA, DISCO,
стереть запрограммированную
ARCADE или CYBER.
радиостанцию.
# INCREDIBLE SURROUND (IS)
для TAPE............для того, чтобы закончить
– для включения и выключения окружающего
проигрывание или запись.
звукового эффекта.
................................для того, чтобы установить счетчик
$ wOOx ON•OFF
ленты в исходное положение.
– для выбора усиленного или нормального
для DEMO ......(только на системе) для того,
звукового эффекта wOOx.
чтобы включить/выключить
wOOx LEVEL
демонстрационный режим.
– для выбора нужного уровня wOOx :WOOX 1,
для CLOCK ....(только на системе) для того,
WOOX 2 или WOOX 3.
чтобы выйти из режима установки
часов или отключить таймер.
10
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:25 AM Page 11
для PLUG & PLAY…(только на системе) для
того,чтобы выйти из режима
подключения и проигрывания.
PREV / PRESET / NEXT íë
§
¤
для CD ..............для перехода на начало данной,
Русский
*
предыдущей или последующей
звуковой дорожки.
6
для TUNER ......для выбора запрограммированной
#
радиостанции.
@
для TAPE............для выбора стороны кассеты
⁄
≥
(задней или передней) в кассетном
отделении 2.
£
º
для CLOCK ....(только на системе) для установки
минут.
0
(
) n
9
– для подсоединения наушников.
9
¡ DISPLAY
– для выбора различных режимов дисплея:
(
NORMAL, MODE 1, MODE 2, или MODE 3.
™ NEWS/TA
≤
– для автоматического прослушивания новостей
•
или дорожных сообщений.
ª
™ RDS
– для выбора информации RDS.
$
≤ PROG (PROGRAM)
для CD ............для программирования звуковых
дорожек диска.
для TUNER ......для программированния
радиостанций.
для CLOCK ....(только на системе) для выбора
12-часового или 24-часового
режима часов.
∞ CLOCK•TIMER
¤ B
– для просмотра часов, для установки часов или
– для переключения системы на резервный режим.
для установки таймера.
– для переключения системы на резервный режим
§ MUTE
экономии энергии.
– для отключения и включения звука.
≥ CLOCK
– для просмотра дисплея часов.
Примечания для датчика дистанционного
• REPEAT
управления:
– для повторного проигрывания звуковых
– Сначала следует выбрать источник
дорожек/дисков/программы.
звука, который вы намереваетесь
ª SHUFFLE
прослушивать, путем нажатия одной из
– для проигрывания всех имеющихся в
кнопок выбора источника, находящихся на
распоряжении дисков и их звуковых
датчике дистанционного управления
дорожек/программы в случайной
(например, CD 123 или TUNER).
последовательности.
– Затем выберите нужную вам функцию
º TIMER ON/OFF
(например,
É
,
í
,
ë
).
– для включения или выключения таймера.
⁄ SLEEP
– для включения, выключения или установки
таймера засыпания.
11
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:25 AM Page 12
Основные функции
Русский
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
3 После этого система автоматически начнет
Перед тем, как начать работу системы,
установку времени RDS с запрограммированной
следует выполнить подготовительные
станции RDS.
процедуры.
● Если система не найдет станцию RDS в первой
позиции программирования;
Подключение и проигрывание
➜ Система автоматически отключится из
Функция подключения и проигрывания
режима программирования.
обеспечивает вам возможность автоматически
● Если система найдет станцию RDS;
занести в память все имеющиеся в распоряжении
➜ На дисплее появляется надпись “INSTALL”,
станции RDS и другие радиостанции.
а затем – надпись “TIME”.
● В ходе поиска времени RDS;
Если функция подключения и
➜ На дисплее показывается надпись “SEARCH
проигрывания не была установлена
RDS TIME”.
1 При включении системы на дисплее появляется
➜ При считывании времени RDS на дисплее
надпись “AUTO INSTALL - PRESS PLAY”.
показывается надпись “RDS TIME”.
2 Нажмите кнопку PLAYÉ на системе для того,
Актуальное время будет показываться на
чтобы начать установку.
дисплее на протяжении 2 секунд и затем
➜ На дисплее появляется надпись “INSTALL”,
время будет автоматически занесено в память.
затем следует надпись “TUNER”и “AUTO”.
➜ Если станция RDS не транслирует время RDS
➜ PROG начинает мигать.
на протяжении 90 секунд, то система
➜ Система начинает поиск всех станций RDS,
автоматически выйдет из режима
а затем выполняет поиск других
программирования и на дисплее показывается
радиостанций в диапазонах FM и MW.
надпись “NO RDS TIME”.
Станции RDS со слабым сигналом могут быть
запрограммированы в последующих номерах
Для того, чтобы заново установить
программирования.
функцию подключения и проигрывания
➜ Все имеющиеся в распоряжении станции RDS
1 Находясь в резервном или демонстрационном
и другие радиостанции с достаточной силой
режиме, нажмите кнопку PLAYÉ на системе
сигнала будут занесены в память
и держите ее в нажатом состоянии до тех пор,
автоматически.
пока на дисплее не появится надпись “AUTO
➜ Система закончит поиск в том случае, если все
INSTALL - PRESS PLAY”.
имеющиеся в распоряжении радиостанции
2 Нажмите кнопку PLAYÉ еще раз для того,
занесены в память, или память для
чтобы начать установку.
40 запрограммированных станций занята
➜ Все ранее запрограммированные
полностью.
радиостанции будут заменены.
➜ Если функция подключения и проигрывания
закончена, то система останется настроенной
на последнюю запрограммированную
радиостанцию или первую имеющуюся в
распоряжении радиостанцию RDS.
12
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:25 AM Page 13
Для того, чтобы выйти из режима без
Включение системы
занесения в память функции подключения и
проигрывания
В резервном/демонстрационном режиме
● Нажмите кнопку Ç на системе.
● Нажмите кнопку STANDBY ON.
➜ Система включит последний выбранный
Русский
Примечания:
источник звука.
– При подключении питания возможно, что
● Нажмите кнопку CD, TUNER, TAPE, AUX (или
отделение для дисков откроется и закроется;
CD 123, TUNER, TAPE 1/2 или AUX/CDR на
таким образом система приводится в действие.
датчике дистанционного управления).
– Если вы не выполнили установку функции
➜ Система включит выбранный источник звука.
подключения и проигрывания, то в следующий раз,
● Нажмите одну из кнопок DISC DIRECT PLAY или
когда вы подключите питание, функция
кнопку OPEN•CLOSE.
подключения и проигрывания будет начата снова.
➜ Система включится на режим CD.
– Если в ходе функции подключения и
проигрывания система не обнаружит
В резервном режиме экономии энергии
стереочастоту, то на дисплее появится надпись
● Нажмите кнопку ECO POWER.
“CHECK ANTENNA”.
➜ Система включит последний выбранный
– Если в ходе функции подключения и
источник звука.
проигрывания на протяжении 15 секунд ни одна
● Нажмите кнопку CD 123, TUNER, TAPE 1/2
из кнопок не будет нажата, то система
или AUX/CDR на датчике дистанционного
автоматически отключится из режима
управления.
подключения и проигрывания.
➜ Система включит выбранный источник звука.
Демонстрационный режим
Переключение системы на
Система может работать в демонстрационном
резервный режим
режиме, при котором показываются различные
В демонстрационном режиме
функции, предлагаемые системой.
● Нажмите кнопку DEMO STOP Ç на системе
Для того, чтобы включить
и держите ее в нажатом состоянии.
демонстрационный режим
В режиме любого другого источника
● Если система находится в резервном режиме,
звука (за исключением резервного
нажмите кнопку DEMO STOP Ç на системе
режима экономии энергии)
и держите ее в нажатом состоянии до тех пор,
● Нажмите кнопку STANDBY ON (или кнопку B
пока на дисплее не будет показана надпись
на датчике дистанционного управления).
“DEMO ON”.
➜ При переключении системы на резервный
➜ Демонстрация будет начата.
режим на дисплее появляются часы.
Для того, чтобы выключить
Переключение системы на резервный
демонстрационный режим
● Нажмите кнопку DEMO STOP Ç на системе
режим экономии энергии (< 1 Ватта)
и держите ее в нажатом состоянии до тех пор,
● Нажмите кнопку ECO POWER (или нажмите
пока на дисплее не будет показана надпись
кнопку B на датчике дистанционного
“DEMO OFF”.
управления).
➜ Cистема переключается на резервный режим.
➜ На дисплее показывается надпись “ECO
POWER”, затем экран дисплея гаснет.
Примечание:
➜ Подсвечивается лампа экономии энергии
– Даже в том случае, если вы отсоедините
ECO POWER LED.
сетевой провод от настенной розетки и затем
снова подсоедините его, демонстрационный
Примечание:
режим останется выключенным до тех пор, пока
– Если вы не отключили демонстрационный
вы снова не включите его.
режим, то по истечении пяти секунд после
переключения системы на резервный режим
экономии энергии или резервный режим
демонстрационный режим снова включится.
13
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 14
Основные функции
Русский
Автоматический режим экономии
Звуковая навигация
энергии
Для оптимального звучания следует выбрать
Благодаря функции экономии энергии, система
только один из следующих режимов
автоматически переключится на резервный
звуковой навигации: wOOx, DSC или VAC.
режим в том случае, если ни одна из кнопок не
будет нажата в течении 30 минут после того, как
wOOx
проигрывание диска или кассеты закончилось.
В распоряжении имеется три установки wOOx
для усиления басовой отдачи.
Режим дисплея
Вы можете выбрать один из четырех различных
1 Нажмите кнопку wOOx ON•OFF
режимов дисплея.
для того, чтобы включить ON
(усиленный) или OFF (нормальный)
● Нажмите кнопку DISPLAY несколько раз для
звуковой эффект wOOx.
того,чтобы выбрать NORMAL, MODE 1, MODE 2
● Если функция wOOx включена;
или MODE 3.
➜ На дисплее появляется надпись WOOX и
NORMAL ..........Все имеющиеся в распоряжении
уровень эффекта wOOx, выбранный в
лампы LED будут подсвечиваться и
последний раз.
яркость экрана дисплея будет
● Если функция wOOx выключена;
максимальной. Индикатор VU будет
➜ На дисплее показывается надпись “WOOX
находится в режиме музыки.
NORM”и надпись WOOX исчезнет с дисплея.
MODE 1............Все имеющиеся в распоряжении
2 Если функция wOOx включена, отрегулируйте
лампы LED будут подсвечиваться
wOOx LEVEL (или нажмите кнопку wOOx
и яркость экрана дисплея будет
LEVEL на датчике дистанционного управления)
максимальной. Индикатор VU будет
для того, чтобы выбрать нужный вам уровень
находится в режиме громкости.
wOOx:WOOX 1, WOOX 2 или WOOX 3.
MODE 2............Все имеющиеся в распоряжении
Примечание:
лампы LED будут подсвечиваться
– Некоторые диски или кассеты могли быть
и яркость экрана дисплея будет
записаны на высокой модуляции, что может
наполовину меньше. Индикатор VU
привести к искажению при прослушивании на
будет находится в режиме музыки.
большой громкости. В этом случае следует
MODE 3............Яркость экрана дисплея будет
отключить функцию wOOx или уменьшить
наполовину меньше. Индикатор VU
громкость.
и все лампы LED будут выключены.
Автоматический выбор DSC-wOOx /
Регулировка громкости
VAC-wOOx
Отрегулируйте ручку VOLUME для того, чтобы
Наилучшая установка wOOx выбирается
увеличить громкость (поверните ручку в
автоматически для каждого выбора DSC или
направлении по часовой стрелке или нажмите
VAC. Вы можете вручную выбрать установку
кнопку VOLUME +), или же для того, чтобы
wOOx, которая лучше всего соответствует
уменьшить громкость (поверните ручку в
вашему окружению при прослушивании.
направлении против часовой стрелки или
нажмите кнопку VOLUME -).
Для прослушивания через наушники
● Подсоедините штырь наушников к гнезду n на
передней панеле системы.
➜ При этом колонки отключаются.
Для того, чтобы временно отключить звук
● Нажмите кнопку MUTE на датчике
дистанционного управления.
➜ Проигрывание продолжается без звука и на
дисплее появляется надпись “MUTE”.
● Для того, чтобы продолжить проигрывание со
звуком, нажмите кнопку MUTE еще раз или
увеличьте уровень VOLUME.
14
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 15
DSC (Digital Sound Control)
Чрезвычайное окружение
Функция DSC предоставляет вам возможность
Функция чрезвычайного окружения увеличивает
отрегулировать систему таким образом, чтобы ее
кажущееся расстояние между передними
звучание соответствовало типу вашей музыки.
колонками, создавая за счет этого чрезвычайно
широкий, окружающий стереоэффект.
Русский
1 Нажмите кнопку DSC.
D
➜
Кнопка DSC
S
C
● Несколько раз нажмите кнопку INCREDIBLE
подсвечивается
L
E
N
D
SURROUND (или кнопку IS на датчике
B
I
D
U
V
O
C
R
E
A
2 Отрегулируйте ручку JOG
R
R
C
дистанционного управления) для того, чтобы
N
I
U
S
CONTROL (или несколько
включить/выключить окружающий звуковой
раз нажмите кнопку DSC
эффект.
на датчике дистанционного
➜ Если эта функция включена, то на дисплее
управления) для того, чтобы
появляется надпись
выбрать нужный вам эффект цифровой
и кнопка INCREDIBLE SURROUND
регулировки звука: DIGITAL, ROCK, POP,
подсвечивается.
NEWAGE, CLASSIC или ELECTRIC.
➜ Если эта функция выключена, то на дисплее
➜ Выбранный режим DSC обозначается.
показывается надпись “IS OFF”.
Примечание:
– Для нейтрального звукового эффекта
выберите режим CLASSIC.
VAC (Virtual Ambience Control)
Функция VAC обеспечивает вам возможность
отрегулировать систему для того, чтобы выбрать
тип окружения
1 Нажмите кнопку VAC.
➜
Кнопка VAC
D
S
C
подсвечивается.
E
D
I
B
L
2 Отрегулируйте ручку JOG
D
U
N
V
E
O
A
R
R
R
C
C
N
I
U
S
CONTROL (или несколько
раз нажмите кнопку VAC
на датчике дистанционного
управления) для того, чтобы
выбрать нужный вам эффект виртуальной
окружающей регулировки: HALL, CONCERT,
CINEMA, DISCO, ARCADE или CYBER.
➜ Выбранный режим VAC обозначается.
Примечание:
– Если вы выбрали VAC, то функция
чрезвычайного окружения включается
автоматически.
15
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 16
Работа CD
Русский
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Вставление дисков
– Данная система предназначена для
1
Нажмите кнопку CD
нормальных дисков. Следовательно, не
для того, чтобы
пользуйтесь никакими имеющимися
выбрать режим CD.
в продаже приспособлениями, как
2 Нажмите кнопку
например, стабилизаторными кольцами для
OPEN•CLOSE для
2
дисков или пластинами для обращения с
1
того,чтобы открыть
дисками и так далее, так как они могут
2
1
отделение для
застрять в механизме устройства для
дисков.
перемены дисков.
3 Вставьте не более двух дисков в отделения для
– Не вставляйте в одно отделение для
дисков (по одному диску в каждое отделение).
дисков более одного диска.
Для того, чтобы установить третий диск,
нажмите кнопку DISC CHANGE.
Диски для проигрывания
➜ Отделение для дисков повернется таким
Данная система может проигрывать все
образом, чтобы пустое отделение было
цифровые аудио CD: завершенные цифровые
готово к установке диска.
аудио диски СD-записываемые (CDR) и
4 Для того, чтобы закрыть отделение для дисков,
завершенные цифровые аудио диски CD-
следует нажать кнопку OPEN•CLOSE.
переписываемые (CDRW).
➜ На дисплее показывается надпись “READING”.
На дисплее появляется выбранное отделение
для дисков, общее количество звуковых
дорожек и время проигрывания.
➜ Подсвеченная кнопка свидетельствует о том,
что в отделении для дисков вставлен диск.
Примечания:
– Диски следует вставлять печатной стороной
вверх.
–С целью обеспечения хорошей работы
системы перед продолжением операции следует
подождать, пока отделение для дисков полностью
прочтет диски.
16
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 17
Замена диска в ходе проигрывания
Проигрывание дисков
1 Нажмите кнопку DISC CHANGE.
2 Для того, чтобы заменить внутренний диск,
нажмите кнопку DISC CHANGE еще раз.
➜
На дисплее показывается надпись “DISC
Русский
CHANGE”и проигрывание диска прекратится.
➜ Отделение для дисков закроется для того,
чтобы достать внутренний диск, а затем снова
откроется таким образом, чтобы можно было
Для того, чтобы проиграть все диски,
достать внутренний диск.
находящиеся в отделении для дисков
● Нажмите кнопку PLAYÉ.
Программирование звуковых
➜ Все имеющиеся в распоряжении диски
проигрываются один раз, затем проигрыватель
дорожек дисков
останавливается.
Программирование звуковых дорожек возможно
➜ Во время проигрывания на дисплее появляется
при остановленном диске. В память может быть
номер выбранного отделения для дисков,
занесено не более 40 звуковых дорожек, в любой
номер звуковой дорожки и время, прошедшее с
последовательности.
начала проигрывания данной звуковой дорожки.
1 Установите нужные вам диски в отделения для
дисков (см. раздел “Вставление дисков”).
Для того, чтобы проиграть только один диск
2 Нажмите кнопку PROG для того, чтобы начать
● Нажмите кнопку DISC DIRECT PLAY: DISC 1,
программирование.
DISC 2 или DISC 3.
➜ На дисплее начинает мигать знак PROG.
➜ Выбранный диск проигрываются один раз,
3 Для того, чтобы выбрать диск, нажмите кнопку
затем проигрыватель останавливается.
CD (CD 1•2•3) или DISC 1/2/3.
4 Нажмите кнопку í или ë для того, чтобы
Для того, чтобы прервать проигрывание
выбрать нужную вам звуковую дорожку.
● Нажмите кнопку PAUSEÅ.
5 Нажмите кнопку PROG для того, чтобы занести
● Для того, чтобы продолжить проигрывание,
звуковую дорожку в память.
нажмите кнопку PLAYÉ еще раз.
● Для занесения в память остальных дисков и
звуковых дорожек повторите шаги 3–5.
Для того, чтобы остановить проигрывание
6 Для того, чтобы начать проигрывание
● Нажмите кнопку Ç.
программы, нажмите кнопку PLAYÉ.
➜ На дисплее будет показана надпись “PLAY
Для поиска определенного пассажа в
PROGRAM”.
ходе проигрывания
●
Для того, чтобы закончить операцию
● Нажмите кнопку à или á и держите ее в
программирования, не начав проигрывание, нажмите
нажатом состоянии; отпустите ее, если вы нашли
кнопку Ç один раз.
нужный вам пассаж.
➜ На дисплее показывается полное количество
➜ Во время поиска громкость уменьшится.
запрограммированных звуковых дорожек
и полное время их проигрывания.
Для выбора нужной звуковой дорожки
● Нажмите кнопку í или ë несколько раз до тех
Примечания:
пор, пока нужная вам звуковая дорожка не
–В том случае, если общее время проигрывания
появится на дисплее.
превышает “99:59” или если номер одной из
● Если проигрывание остановлено, нажмите кнопку
запрограммированных звуковых дорожек
PLAYÉ для того, чтобы начать проигрывание.
превышает 30, то вместо общего времени
проигрывания на дисплее появляется надпись
Примечание:
“--:--”.
– Если в режиме тасования будет нажата
– Если вы попытаетесь запрограммировать
кнопка
í
, то проигрыватель перейдет только на
более 40 звуковых дорожек, то на дисплее
начало данной звуковой дорожки.
появляется надпись “PROGRAM FULL”.
Для того, чтобы перейти на начало данной
звуковой дорожки в ходе проигрывания
● Нажмите кнопку í один раз.
17
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 18
Работа CD
– Если вы нажмете одну из кнопок DISC DIRECT
● Теперь выбранная звуковая дорожка/выбранный
Русский
PLAY, то система будет проигрывать выбранный
диск (диски)/программа будет проигрываться
диск или выбранную звуковую дорожку, и
повторно до тех пор, пока вы не нажмете кнопку
проигрывание занесенной в память программы
Ç.
будет временно прекращено. Символ prog также
2 Для того, чтобы перейти на нормальное
временно исчезнет с дисплея. Когда проигрывание
проигрывание, нажмите кнопку REPEAT до тех
выбранного диска закончится, этот символ снова
пор, пока на дисплее не будет показан режим
появится на дисплее.
“OFF”.
– Если при выполнении операции программирования
➜ Знак
RPT исчезает с дисплея.
ни одна из кнопок не будет нажата на протяжении
Примечание:
20 секунд, то система автоматически выключает
– Если в ходе проигрывания с повторением вы
режим программирования.
выберите функцию SHUFFLE, то все режимы
повторения будут аннулированы.
Для того, чтобы просмотреть программу
● Остановите проигрывание и нажмите кнопкуí
Тасование
или ë несколько раз.
Все имеющиеся в распоряжении диски и их
● Для того, чтобы выйти из режима просмотра,
звуковые дорожки, или же все
нажмите кнопку Ç.
запрограммированные звуковые дорожки могут
быть проиграны в случайной последовательности.
Для того, чтобы полностью стереть
программу
1 Нажмите кнопку SHUFFLE на датчике
● Нажмите кнопку Ç один раз, если проигрывание
дистанционного управления.
остановлено, или два раза в ходе проигрывания.
➜ На дисплее появляется надпись “SHUFFLE”
➜ На дисплее появляется надпись
и знак SHUFF .
“PROGRAM CLEARED”.
● Диски и звуковые дорожки будут проигрываться
➜ PROG исчезнет с дисплея.
в случайной последовательности до тех пор, пока
вы не нажмете кнопку Ç.
Примечание:
2 Для того, чтобы продолжить нормальное
– Программа стирается также и в том случае,
проигрывание, нажмите кнопку SHUFFLE еще
если система отключается от источника
раз.
питания или при открытии отделения для
➜ Знак SHUFF исчезает с дисплея.
дисков.
При выборе режима REPEAT во время
Повторение
тасования
Вы можете проиграть данную звуковую дорожку,
● При нормальном проигрывании с
диск, все имеющиеся в распоряжении диски или
тасованием
все запрограммированные звуковые дорожки
➜ Вы можете выбрать режимы повторения
повторно.
“TRACK”и “ALL DISC”.
➜ На дисплее появляются знаки RPT и
1 Нажмите кнопку REPEAT на датчике
SHUFF .
дистанционного управления несколько раз для
● При проигрывании программы с
того,чтобы выбрать различные режимы
тасованием
повторения.
➜ Вы можете выбрать режимы повторения
● При нормальном проигрывании
“TRACK”и “PROGRAM”.
➜ “TRACK”– повторение данной звуковой
➜ На дисплее появляются знаки RPT ,
дорожки.
SHUFF и PROG.
“DISC”– повторение всего диска полностью.
“ALL DISC”– повторение всех имеющихся
в распоряжении дисков.
Относительно записи см. раздел “Работа
➜ На дисплее появляется RPT .
магнитофона/Запись”.
● При проигрывании по программе
➜ “TRACK”– повторение данной
запрограммированной звуковой дорожки.
“PROGRAM”– повторение всех
запрограммированных звуковых дорожек.
➜ На дисплее появляются RPT и PROG.
18
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 19
Русский
Занесение радиостанций в память
➜ Система закончит поиск в том случае, если все
Вы можете занести в память устройства не более
имеющиеся в распоряжении радиостанции
40 радиостанций.
занесены в память, или память для 40
запрограммированных радиостанций занята
Автоматическое программирование
полностью.
➜ После окончания операции система останется
● Установка функции подключения и проигрывания
настроенной на последнюю
(см. раздел “Основные функции – Подключение
запрограммированную радиостанцию или
и проигрывание”).
первую имеющуюся в распоряжении
ИЛИ
радиостанцию RDS.
1 Нажмите кнопку TUNER (BAND) для того,
чтобы выбрать режим TUNER.
Для того, чтобы закончить
➜ На дисплее показывается надпись “TUNER”.
автоматическое программирование
Через несколько секунд на дисплее
● Нажмите кнопку PROG или Ç на системе.
появляется данная радиочастота.
➜ Если станция FM принимается в режиме
Примечание:
стерео, то на дисплее появляется знак .
– Если номер позиции программирования не
Для того, чтобы начать автоматическое
задан, то автоматическое программирование
программирование с определенной
будет начато с номера (1) и все ранее
позиции программирования
запрограммированные станции будут изменены.
● Нажмите кнопку í или ë для того, чтобы
выбрать нужный вам номер программирования.
Программирование вручную
➜ Те радиостанции, которые уже были
1 Нажмите кнопку TUNER (BAND) несколько раз
запрограммированы в определенную позицию
для того, чтобы выбрать нужный вам диапазон
программирования, не будут занесены еще раз
волн: FM или MW.
в другую позицию программирования.
2 Нажмите кнопку PROG.
2 Нажмите кнопку PROG и держите ее в нажатом
➜ Знак PROG начинает мигать.
состоянии до тех пор, пока на дисплее не
➜ На дисплее показывается следующий свободный
появится надпись “AUTO”.
номер программирования для выбора.
➜ На дисплее начинает мигать знак PROG.
3 Нажмите кнопку à или á и держите ее в
➜ Система начинает поиск всех станций RDS,
нажатом состоянии до тех пор, пока индикация
а затем выполняет поиск других
частоты не начнет изменяться, и затем отпустите ее.
радиостанций в диапазонах FM и MW.
➜ На дисплее показывается надпись “SEARCH”
➜ Все имеющиеся в распоряжении
до тех пор, пока не будет найдена
радиостанции с достаточной силой сигнала
радиостанция с достаточной силой сигнала.
будут занесены в память автоматически.
19
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 20
Прием радио
Для того, чтобы занести радиостанцию в
● Повторите шаги 1–2 для того, чтобы стереть
Русский
память под другим номером
другие запрограммированные радиостанции.
программирования
● Нажмите кнопку í или ë для того, чтобы
RDS
выбрать нужный вам номер программирования.
RDS (Radio Data System) представляет собой вид
4 Нажмите кнопку PROG еще раз для того, чтобы
услуг при радиовещании, предоставляющий
занести радиостанцию в память.
радиостанциям диапазона FM возможность
➜ Знак PROG исчезнет с дисплея.
передавать дополнительную информацию наряду
● Повторите шаги 2–4 для того, чтобы занести
с нормальными радиосигналами FM. Эта
в память остальные радиостанции.
дополнительная информация может содержать
следующее:
Для того, чтобы настроиться на
Название станции: На дисплее показывается
радиостанцию со слабым сигналом
название станции.
● Кратковременно, несколько раз нажмите кнопку
Тип программы: Существуют следующие виды
à или á до тех пор, пока не будет получен
программ и они могут приниматься вашим
оптимальный прием.
радиоприемником: News, Affairs, Info, Sport,
Educate, Drama, Culture, Science,Varied, Pop M,
Для того, чтобы закончить
Rock M, M.O.R. (музыка в пути), Light M, Classics,
программирование вручную
Other M, No type.
● Нажмите кнопку Ç на системе.
Радиотекст (RT): на дисплее появляются
текстовые сообщения.
Примечания:
– Если вы попытаетесь занести в память более
Прием радиостанции RDS
40 запрограммированных радиостанций, то на
● Настройтесь на радиостанцию диапазона FM.
дисплее появляется надпись “PROGRAM FULL”.
➜ Если данная радиостанция транслирует сигнал
– Если при выполнении операции программирования
RDS, то на дисплее появляется эмблема RDS
ни одна из кнопок не будет нажата на протяжении
() и название станции.
20 секунд, то система автоматически выключает
режим программирования.
Настройка на запрограммированные
радиостанции
● Если вы уже запрограммировали радиостанции,
нажмите кнопку í или ë для того, чтобы
выбрать нужный вам номер запрограммированной
станции.
➜ На дисплее появляется номер
программирования, радиочастота и диапазон.
Стирание запрограммированной
радиостанции
1
Нажмите кнопку í или ë для того, чтобы
выбрать нужный вам номер запрограммированной
станции, которую вы хотите стереть.
2 Нажмите кнопку Ç на системе и держите ее
в нажатом состоянии до тех пор, пока на дисплее
не появится надпись “PRESET DELETED”.
➜ На дисплее остается радиочастота.
➜ Номера позиций программирования всех
остальных радиостанций в данном диапазоне,
следующие по порядку за номером стираемой
станции, уменьшатся на один номер.
20
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 21
Для того, чтобы проверить информацию
Для того, чтобы включить функцию
RDS
NEWS/ТА
● Нажмите кнопку RDS несколько раз для того,
1 Для того, чтобы выбрать функцию News или ТА,
чтобы просмотреть следующую информацию
нажмите кнопку NEWS/ТА.
(если она имеется): STATION NAME ™
➜ Если выбрана функция NEWS, то на дисплее
Русский
PROGRAMME TYPE ™ RADIO TEXT ™ TUNED
появляется надпись “NEWS”и знак NEWS.
FREQUENCY ™ STATION NAME....
➜ Если выбрана функция ТА, то на дисплее
появляется надпись “TA”и знак TA .
Примечания:
➜ Система выполнит сканирование
– Если радиостанция, на которую вы
радиостанций RDS, запрограммированных под
настроились, не передает сигнал RDS, или же эта
5 первыми номерами и подождет, пока
станция не является станцией RDS, то на
программа типа новостей/данные дорожных
дисплее показывается надпись “NO RDS”.
сообщений будет транслироваться какой-либо
– Если данная станция RDS не транслирует
из этих радиостанций RDS.
текстовое сообщение RDS, то на дисплее
●
В том случае, если при выполнении поиска в
показывается надпись “NO RDS TEXT”.
пределах первых 5 запрограммированных станций
станция RDS не будет найдена, то система
Время RDS
отключит функцию NEWS/TA.
Некоторые станции RDS могут передавать
➜ На дисплее показывается надпись “NO RDS
реальное время с минутными интервалами.
NEWS” или “NO RDS TA”, и знаки NEWS или
TA исчезнут с дисплея.
Установка времени RDS
2 Если трансляция NEWS или TA зарегистрирована,
1 Нажмите кнопку CLOCK•TIMER два раза.
то система автоматически переключится на
➜ “00:00” или актуальное время начинает
режим радиоприемника.
мигать.
➜ Знаки NEWS или TA начинают мигать.
2 Нажмите кнопку RDS.
➜ На дисплее показывается сообщение
Примечания:
“SEARCH RDS TIME”.
– Перед тем, как выбрать функцию NEWS/TA,
➜
При считывании времени RDS на дисплее
вы должны выйти из режима радиоприемника.
показывается надпись “RDS TIME”. Актуальное
–В ходе поиска NEWS/TA работа актуального
время часов показывается на дисплее на
источника звука не будет прервана.
протяжении 2 секунд и автоматически заносится
– Перед тем, как пользоваться функцией
в память.
NEWS/TA, следует убедиться в том, являются ли
➜ Если станция RDS не транслирует время RDS
первые 5 запрограммированных станций
на протяжении 90 секунд, то на дисплее
станциями RDS.
показывается надпись “NO RDS TIME”.
– После каждой активации функция NEWS/TA
срабатывает только один раз.
Примечание:
– Если выполняется запись, то функция
– Некоторые станции RDS могут
NEWS/TA не срабатывает.
транслировать актуальное время с минутными
интервалами. Точность транслируемого времени
Для того, чтобы выключить функцию
зависит от транслирующей станции RDS.
NEWS/TA
● Нажмите кнопку NEWS/ТА еще раз или же
NEWS/TA (дорожные сообщения)
нажмите кнопку TUNER для того, чтобы
(функция возможна только для радиостанций RDS)
выбрать режим радио.
В случае регистрации News PTY (типа
● При прослушивании трансляции сообщения
программы) или ТА (дорожных сообщений) в
новостей или дорожных сообщений нажмите
трансляции станции RDS система автоматически
кнопку любого имеющегося в распоряжении
переключается на режим TUNER.
источника звука для того, чтобы включить режим
соответствующего источника звука.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Вы можете включить функцию NEWS/ТА
в резервном режиме, демонстрационном
режиме или в режиме любого источника
звука, за исключением режима
радиоприемника и резервного режима
экономии энергии.
21
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 22
Работа магнитофона/Запись
Русский
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
4 Нажмите кнопку PLAYÉ для того, чтобы начать
– Перед проигрыванием кассеты проверьте
проигрывание.
и подтяните ленту кассеты с помощью
карандаша в том случае, если она натянута
Для того, чтобы закончить проигрывание
слабо. Слабо натянутая лента кассеты может
● Нажмите кнопку Ç.
застрять или порваться в механизме.
– Кассета С-120 является чрезвычайно
Для того, чтобы изменить сторону
тонкой и легко может деформироваться или
проигрывания – только в кассетном
повредиться. Использование кассет этого
отделении 2
типа в данной системе не рекомендуется.
● Нажмите í или ë.
–
Храните кассеты при комнатной температуре
➜ На дисплее появляется знак Ñ (задняя
и не размещайте их слишком близко к
сторона) или знак É (передняя сторона), в
магнитным полям (как, например, вблизи
зависимости от выбранной стороны кассеты.
трансформатора, телевизора или колонки).
Для того, чтобы изменить режим
Проигрывание кассеты
проигрывания – только в кассетном
отделении 2
1
Нажмите кнопку ç для
● Нажмите кнопку AUTO REVERSE несколько
того,чтобы открыть
раз для того, чтобы выбрать один из различных
крышку кассетного
режимов проигрывания.
отделения.
å : проигрывание только одной стороны
2 Вставьте кассету с записью
кассеты.
и закройте крышку
∂ : обе стороны кассеты проигрываются
кассетного отделения.
один раз.
● Установите кассету
∫ : обе стороны кассеты проигрываются
открытой стороной вниз
повторно, не более 10 раз, если только вы
и полным роликом налево.
не нажмете кнопку Ç.
3 Нажмите кнопку TAPE (TAPE 1•2) несколько
раз, для того, чтобы выбрать кассетное отделение
1 или кассетное отделение 2.
➜ На дисплее показывается номер выбранного
кассетного отделения.
22
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 23
Для того, чтобы выполнить перемотку
Общая информация относительно
назад или быструю перемотку вперед в
записи
том случае, если проигрывание остановлено
1 Нажмите кнопку à или á.
● Для записи следует пользоваться только
2 Нажмите кнопку Ç, если вы нашли нужный вам
кассетами IEC типа I (нормальные кассеты).
Русский
пассаж.
● Уровень записи устанавливается автоматически,
независимо от положения кнопок Volume,VAC,
Для того, чтобы установить счетчик ленты
DSC и так далее.
кассеты в исходное положение
Функция Dolby B NR может быть выбрана для
● В режиме остановки нажмите кнопку Ç.
записи с радиоприемника или CD.
➜ На дисплее показывается надпись “TP1 000”
●
На обеих концах лента кассеты закреплена ведущей
или “TP2 000”.
лентой. В начале и в конце ленты на
протяжении шести-семи секунд запись
Примечания:
не выполняется.
–В конце кассеты счетчик ленты кассеты
● Для того, чтобы предотвратить
автоматически устанавливается на нулевое
кассету от случайного стирания,
значение.
держите кассету защищаемой
стороной к себе и сломайте левое
ушко.
● Если на дисплее показывается надпись “CHECK
TAPE”, то это свидетельствует о том, что
защитное ушко кассеты сломано. Заклейте
отверстие кусочком клейкой ленты.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
– Выполнение записи разрешается только
в том случае, если этим не нарушаются
авторские или другие права третьей стороны.
– Запись возможна только в кассетном
отделении 2.
Подготовка к записи
1
Нажмите кнопку TAPE (TAPE 1•2) для того,
чтобы выбрать кассетное отделение 2.
2 Вставьте кассету для записи в кассетное
отделение 2.
3 Нажмите кнопку í или ë для того, чтобы
выбрать сторону кассеты, на которой вы хотите
выполнить запись.
➜ Если вы выбрали заднюю сторону, то на
дисплее появляется знак Ñ.
➜ Если вы выбрали переднюю сторону, то на
дисплее появляется знак É.
23
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 24
Работа магнитофона/Запись
4 Нажмите кнопку AUTO REVERSE несколько
Для того, чтобы выбрать другую звуковую
Русский
раз для того, чтобы выбрать режим записи.
дорожку во время записи
1 Нажмите кнопку PAUSEÅ для того, чтобы
➜ å для записи только на одной стороне кассеты.
временно остановить запись.
➜ ∂ для записи на обеих сторонах кассеты.
2 Нажмите кнопку í или ë для того, чтобы
● Для того, чтобы выполнить запись в системе
выбрать диск для начала записи.
Dolby B NR , нажмите кнопку DOLBY B NR.
3 Нажмите кнопку PLAYÉ для того, чтобы
5 Подготовьте источник звука, с которого будет
продолжить запись.
выполняться запись.
CD – вставьте диск(и).
Для того, чтобы закончить запись
TUNER – настройтесь на нужную вам
● Нажмите кнопку Ç.
радиостанцию.
➜ Запись и проигрывание диска закончится
TAPE – вставьте кассету с записью в кассетное
одновременно.
отделение 1 таким образом, чтобы вся лента
кассеты была перемотана на левый ролик.
Дублирование кассет
AUX – подсоедините внешнее оборудование.
1
Вставьте кассету с записью в кассетное отделение 1.
В ходе записи
● Вы можете установить кассету на тот пассаж,
➜ Знак начинает мигать.
с которого вы хотите начать запись.
● В ходе записи невозможно изменить сторону
2 Нажмите кнопку DUBBING.
кассеты.
➜ Проигрывание и запись начнется одновременно.
● Прослушивание других источников звука
➜ На дисплее показывается надпись “DUB 000”.
невозможно; это возможно лишь только при
● Дублирование кассет возможно только на одной
дублировании кассет.
стороне кассеты. Для того, чтобы продолжить
● Невозможно включить функцию таймера.
дублирование на другой стороне кассеты, в конце
стороны А переверните кассеты на сторону В
Запись с нажатием одной кнопки
и повторите процедуру.
1
Нажмите кнопку CD, TUNER или AUX для
Для того, чтобы закончить дублирование
того,чтобы выбрать источник звука.
● Нажмите кнопку Ç.
2 Начните проигрывание выбранного источника.
3 Нажмите кнопку REC для того, чтобы начать
Примечания:
запись.
– При дублировании можно пользоваться только
режимом проигрывания å.
Для того, чтобы закончить запись
– Дублирование кассет возможно только
● Нажмите кнопку Ç на системе.
с кассетного отделения 1 на кассетное
отделение 2.
Примечание:
–С целью обеспечения хорошего качества
–В режиме TAPE выполнение записи с нажатием
дублирования следует использовать кассеты
одной кнопки невозможно. На дисплее
одинаковой длины.
показывается надпись,“SELECT SOURCE”.
– При дублировании вы можете прослушивать
другой источник звука.
Синхронная запись с СD
–Режим Dolby B NR не влияет на ход записи.
Если оригинальная кассета записана в системе
1
Нажмите кнопку CD 1•2•3 для того, чтобы
Dolby B NR , то копия также автоматически
выбрать диск.
записывается в системе Dolby B NR.
● Нажмите кнопку í или ë для того, чтобы
выбрать диск, с которого вы хотите начать запись.
● Вы можете запрограммировать звуковые дорожки
Цифровая запись через Digital Out
в той последовательности, в которой вы
Для того, чтобы выполнить цифровую запись CD,
намереваетесь их записать (см. раздел “Работа CD
просим вас изучить руководство по
– Программирование звуковых дорожек дисков”).
использованию устройства для записи CD,
2 Нажмите кнопку REC для того, чтобы начать запись.
цифрового аудио оборудования и так далее.
➜ Проигрывание диска начнется автоматически.
24
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 25
Русский
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Для того, чтобы выйти из режима
Функция часов или таймера не
установки часов без занесения установки
срабатывает в резервном режиме
в память
экономии энергии.
● Нажмите кнопку Ç на системе.
Примечания:
Просмотр часов
– Если сетевой провод отсоединился, а также
Часы (если время на них установлено)
в случае прекращении подачи электроэнергии
показываются в резервном режиме.
установка часов стирается.
– Если во время установки часов ни одна из
Для того, чтобы просмотреть часы в
кнопок не будет нажата на протяжении 90
режиме любого источника звука
секунд, то система автоматически выйдет из
(например, CD или TUNER)
режима установки часов.
● Нажмите кнопку CLOCK•TIMER (или кнопку
– Для того, чтобы установить часы с помощью
CLOCK на датчике дистанционного управления).
информации времени RDS, см. раздел “Прием
➜ Часы показываются на дисплее на протяжении
радио – Время RDS”.
нескольких секунд.
➜ Если часы не установлены, то на дисплее
показывается “--:--”.
Установка таймера
В заранее установленное время система может
автоматически включиться в режиме CD,TUNER
Установка часов
или TAPE 2, что может быть использовано для
Время часов может быть установлено в 12-
подачи сигнала в качестве будильника.
часовом или в 24-часовом режиме,
(например “AM 12:00” или “00:00”).
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
1 Нажмите кнопку CLOCK•TIMER два раза.
– Перед тем, как установить таймер,
2 Нажмите кнопку PROG на системе несколько
следует убедиться в том, что часы
раз для того, чтобы выбрать режим часов.
установлены правильно.
➜ Если выбран 12-часовой режим, то начинает
– Если таймер установлен, то он всегда
мигать “AM 12:00”.
будет включаться.
➜ Если выбран 24-часовой режим, то начинает
– Если идет запись, то таймер не
мигать “00:00”.
включится.
3 Несколько раз нажмите кнопку à или á на
– Громкость таймера начнет
системе для того, чтобы установить часы.
увеличиваться с минимального уровня до
4 Несколько раз нажмите кнопку í или ë на
тех пор, пока громкость не достигнет того
системе для того, чтобы установить минуты.
уровня, на котором она находилась при
5 Нажмите кнопку CLOCK•TIMER еще раз для
последней установке.
того,чтобы занести установку часов в память.
➜ Часы начинают ход.
25
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 26
Часы/Таймер
1 Нажмите кнопку CLOCK•TIMER и держите ее
Для того, чтобы снова включить TIMER
Русский
в нажатом состоянии на протяжении более двух
● Нажмите кнопку TIMER ON/OFF на датчике
секунд для того, чтобы выбрать режим таймера.
дистанционного управления.
➜ На дисплее начинает мигать “AM 12:00” или
➜
На протяжении нескольких секунд информация
“00:00”, или же время последней установки
последней установки таймера будет
таймера.
показываться на дисплее и знак
TIMER
➜ Знак TIMER начинает мигать.
появляется на дисплее.
➜ Источник звука, выбранный для таймера, будет
подсвечиваться, а остальные имеющиеся
Установка таймера засыпания
в распоряжении источники звука мигают.
Функция таймера засыпания обеспечит вам
2 Для того, чтобы выбрать нужный вам источник
возможность выбрать продолжительность
звука, нажмите кнопку CD,TUNER или TAPE.
периода времени, по истечении которого
● Перед установкой таймера убедитесь в том, что
система автоматически переключится на
музыкальный источник звука подготовлен.
резервный режим.
CD – Вставьте диск(и). Для того, чтобы начать
1 Нажмите кнопку SLEEP на датчике
проигрывание с определенной звуковой дорожки,
дистанционного управления несколько раз для
составьте программу (см. раздел “Работа CD –
того,чтобы выбрать период времени.
Программирование звуковых дорожек дисков”).
➜ Возможен следующий выбор (время в
TUNER – настройтесь на нужную вам
минутах):
радиостанцию.
15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ OFF ™ 15 …
TAPE – вставьте кассету с записью в кассетное
➜ На дисплее показываются надписи “SLEEP XX”
отделение 2.
или “OFF”. “XX” соответствует времени в
3 Нажмите кнопку à или á на системе
минутах.
несколько раз для того, чтобы установить час
2 Как только вы достигли нужную вам установку
включения таймера.
продолжительности периода времени, отпустите
4
Нажмите кнопку í или ë на системе несколько раз
кнопку SLEEP.
для того, чтобы установить минуты включения таймера.
➜ На дисплее появляется знак SLEEP,за
5 Нажмите кнопку CLOCK•TIMER для того,
исключением режима “OFF”.
чтобы занести в память время начала включения.
➜ Теперь таймер засыпания установлен. Перед
➜ На дисплее показывается надпись
тем, как система переключится на резервный
“TIMER ON”, а затем следует установка
режим, на дисплее показывается отсчет 10
таймера “XX:XX”и выбранный источник звука.
секунд.
➜ Знак TIMER остается на дисплее.
“SLEEP 10” ™ “SLEEP 9”.... ™ “SLEEP 1”
● В установленное на таймере время начнется
™ “SLEEP”
проигрывание выбранного источника звука.
Если режим SLEEP включен
Для того, чтобы выйти из режима без
занесения в память установки таймера
Для того, чтобы проверить оставшееся
● Нажмите кнопку Ç на системе.
время
● Нажмите кнопку SLEEP один раз.
Примечания:
– Если выбранный источник звука (CD) по какой-
Для того, чтобы изменить установленное
либо причине не может проигрываться, то
время таймера засыпания
вместо него автоматически выбирается
● Нажмите кнопку SLEEP два раза.
источник TUNER.
➜ На дисплее будет показано оставшееся время,
– Если во время установки таймера ни одна из
а затем – варианты времени засыпания
кнопок не будет нажата на протяжении 90
в вышеуказанной последовательности.
секунд, то система автоматически выйдет из
режима установки таймера.
Для того, чтобы выключить таймер
засыпания
Для того, чтобы выключить TIMER
● Нажмите кнопку SLEEP несколько раз до тех
● Нажмите кнопку TIMER ON/OFF на датчике
пор, пока на дисплее не будет показана надпись
дистанционного управления.
“OFF”, или же нажмите кнопку STANDBY ON.
➜ На дисплее показывается надпись “CANCEL”
и знак TIMER исчезнет с дисплея.
26
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 27
● Если выбран режим CDR/DVD, то звук всех аудио
устройств, подключенных к разъемам LINE OUT
данной минисистемы, будет отключен. При этом
невозможна запись или прослушивание звука,
поступающего с источника LINE OUT.
Русский
● Если поступающий с внешнего источника звук
искажается, то для прослушивания следует
выбрать режим CDR/DVD.
Примечания:
– Не рекомендуется прослушивать и
записывать одновременно с одного и того же
источника.
– Вы можете выбрать любую функцию
регулировки звуковой навигации (например, DSC
Прослушивание внешних источников
или VAC).
1
Подсоедините выходы аудио внешнего
–См. детальное описание подсоединенного
оборудования (телевизора, видеомагнитофона,
оборудования в его руководстве по использованию.
проигрывателя лазерных дисков, проигрывателя
DVD или устройства для записи CD) к разъемам
AUX/CDR IN вашей системы.
Относительно записи см. раздел “Работа
2 Нажмите кнопку AUX (CDR/DVD) несколько
магнитофона/Запись”.
раз для того, чтобы выбрать режим CDR/DVD
или нормальный режим AUX.
➜ На дисплее показывается надпись “CDR/DVD”
или “AUX”.
Уход
Чистка корпуса
Чистка головок и путей продвижения
● Следует использовать мягкую тряпку, слегка
ленты кассеты
смоченную в слабом растворе средства для чистки.
● Для обеспечения хорошего качества записи
Не следует использовать средства с содержанием
и проигрывания следует чистить головки A, оси
алкоголя, спирта, аммиака или абразивов.
B и прижимные ролики C через каждые 50
часов работы магнитофона.
Чистка дисков
● Рекомендуется использовать хлопковый тампон,
● Если диск загрязнился, его следует
слегка смоченный в жидкости для чистки или в
почистить тряпкой. Протирайте
алкоголе.
диск в направлении от центра к
● Чистка головки может быть выполнена также
краям. Не протирайте диск кругами.
и посредством одноразового проигрывания
● Не следует использовать такие
специальной ленты для чистки.
растворители, как бензин,
разбавители, имеющиеся в
продаже средства для чистки или антистатики,
предназначенные для аналоговых записей.
Чистка дисковых линз
● В результате продолжительного использования
на дисковых линзах может скопиться грязь или
пыль. С целью обеспечения хорошего качества
C CB
A
B
проигрывания чистите дисковые линзы с
помощью средства для чистки линз CD Philips
Размагничивание головок
или другого имеющегося в продаже средства для
● Следует использовать специальную кассету для
чистки. Соблюдайте инструкции, прилагаемые к
размагничивания, которую вы можете приобрести
средству для чистки.
у вашего дилера.
27
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 28
Те хнические характеристики
УСИЛИТЕЛЬ
КОЛОНКИ
Русский
Мощность на выходе ........................ 2 x 120 Вт MPO
Передняя левая/правая
(1)
........................................................................2 x 60 Вт RMS
Система ..................3-канальная, система отражения
Соотношение сигнала и шумов......≥ 75 дБА (IEC)
басовых звуков, wOOx с передним
Отдача частоты ........................40 – 20.000 Гц, ± 3 дБ
распространением звуков
Чувствительность на входе
Импеданс ................................................................................6 Ω
AUX In / CDR/DVD In ............................500 мВ / 1 В
wOOx ..................................1 x 6,5” wOOx с передним
Выходы
распространением звука
Колонки ..........................................................................≥ 6 Ω
Колонка для низких тонов
1
x 5,25" полный диапазон
Наушники ................................................32 Ω – 1.000 Ω
Колонка для высоких тонов....................................1 x 2"
Line Out ............................500 мВ ±2дБ, > 22.000 Ω
Полидомная колонка для высоких тонов......2 x 1"
Digital Out ..........................................IEC 958, 44,1 кГц
Размеры (ширина x высота x глубина) ..........................
(1) (6 Ω,1 кГц, 10% THD)
................................................................240 x 350 x 315 (мм)
Вес ........................................................................3,85 кг каждая
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ CD
Количество программируемых звуковых
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
дорожек ................................................................................................40
Материал/покрытие поверхностиПолистирол/металлl
Диапазон частот ........................................20 – 20.000 Гц
Электрическая энергия ..............220 – 230 В / 50 Гц
Соотношение сигнала и шумов ..................≥ 76 дБA
Расход энергии
Разделение каналов ................................≥ 79 дБ (1 кГц)
Активный......................................................................100 Вт
Полное гармоническое искажение< 0,02% (1 кГц)
Резервный ......................................................................15 Вт
Резервный режим экономии энергии ......< 1 Вт
РАДИОПРИЕМНИК
Размеры (ширина x высота x глубина) ..........................
Диапазон FM II (шаг настройки 50 кГц) ............................
................................................................265 x 310 x 390 (мм)
....................................................................................87,5 –
1
08 МГц
Вес (без колонок) ..........................................................7,5 кг
Диапазон MW (шаг настройки 9 кГц)................................
....................................................................................53
1
–
1
602 кГц
Диапазон LW (шаг настройки 9 кГц) ..................................
......................................................................................153 –
279
кГц
Технические данные и внешний вид могут
Количество программируемых радиостанций..40
быть изменены без предупреждения.
Антенна
FM ..........................................................75 Ω проволочная
AM ..........................................................Рамочная антенна
МАГНИТОФОН
Отдача частоты
Нормальная кассета (тип I)60 – 15.000 Гц (5 дБ)
Отношение сигнала и шума (без Dolby B NR)
Нормальная кассета (тип I) ......................≥ 47 дБА
Отношение сигнала и шума (c Dolby B NR)
Нормальная кассета (тип I) ......................≥ 58 дБА
Колебание частоты и вибрация ..............≤ 0,4% DIN
28
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/1/03 2:26 AM Page 29
ВНИМАНИЕ
Ни в коем случае не пытайтесь отремонтировать систему самостоятельно, т.к. это лишит вас
гарантии. Не открывайте устройство, т.к. возможен удар током.
В случае обнаружения неисправности, перед тем, как обратиться в ремонтную мастерскую, проверьте
Русский
перечисленные ниже возможности. Если вам не удалось устранить какую-либо проблему с помощью
приведенных ниже указаний, то следует проконсультироваться с вашим дилером или ремонтной
мастерской.
Проблема Решение
РАБ ОТА CD
Надпись “NO DISC” на дисплее. – Вставьте диск.
– Проверьте: возможно, что диск вставлен
противоположной стороной вверх.
–Подождите, пока конденсация влаги с линз не
испарится.
– Замените или почистите диск, см. раздел “Уход”.
Надпись “DISC NOT FINALIZED”–Пользуйтесь завершенными дисками CD-R(W) или на
дисплее. CD-R.
ПРИЕМ РАДИО
Плохое качество приема радио. – Если сигнал слишком слабый, отрегулируйте
положение
антенны или подсоедините внешнюю антенну для
лучшего приема.
– Увеличьте расстояние между системой Mini HiFi
и вашим телевизором или видеомагнитофоном.
РАБОТА МАГНИТОФОНА/ЗАПИСЬ
Выполнение записи или проигрывания –
Почистите детали кассетного отделения, см. раздел
невозможно.
“Уход”.
–Пользуйтесь только кассетами NORMAL (IEC I).
– Заклейте удаленное ушко кусочком клейкой ленты.
Крышка кассетного отделения не – Отсоедините сетевой провод переменного тока,
открывается. затем снова подсоедините его и снова включите
систему.
29
3140 115 30981
pg006-030_C717_34_Rus 4/8/03 1:36 AM Page 30
Устранение неисправностей
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Русский
Система не реагирует на нажатие кнопок. – Отсоедините сетевой провод переменного тока, затем
снова подсоедините его и снова включите систему.
Звука нет или плохое качество звука. – Отрегулируйте громкость.
– Отсоедините наушники.
– Проверьте правильность соединения колонок.
– Проверьте, зажат ли зачищенный конец провода
колонки.
Звук с левой и правой стороны поступает – Проверьте соединения и положение колонок.
наоборот.
Датчик дистанционного управления не – Перед тем, как нажать кнопку соответствующей
функционирует соответствующим функции (É,í,ë), выберите источник звука
образом. (например, CD или TUNER).
– Уменьшите расстояние между датчиком
дистанционного управления и системой.
– Вставьте батареи с соблюдением их полярности
(знаки +/-), как показано.
– Замените батареи.
– Направьте датчик дистанционного управления на
инфракрасный сенсор системы.
Таймер не работает. – Установите часы правильно.
– Нажмите кнопку TIMER ON/OFF для того, чтобы
включить таймер.
–В том случае, если идет запись, ее следует
выключить.
Не все подсвечиваемые кнопки – Нажмите кнопку DISPLAY для того, чтобы выбрать
подсвечиваются. режим дисплея NORMAL или MODE 1.
Установка часов/таймера не сохраняется. – Произошло прерывание подачи электроэнергии или
сетевой провод был отключен. Заново установите
часы/таймер.
На дисплее системы автоматически – Нажмите кнопку DEMO STOP Çна системе
показываются функции; кнопки и держите ее в нажатом состоянии для того, чтобы
непрерывно мигают. выключить демонстрационный режим.
30
3140 115 30981