Philips enceintes sans fil stéréo: Play through audio cables
Play through audio cables: Philips enceintes sans fil stéréo

33
Play through
audio cables
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
L
R
AUDIO OUT
BTS3000
OPTICAL OUT
COAXIAL OUT
L
R
AUDIO OUT
BTS5000
/Lejátszásaudiokábelekenkeresztül/Riproduzionetramitecaviaudio/Afspelen
viaaudiokabels/Odtwarzaniezapośrednictwemprzewodówaudio/Reproduzir
atravésdecabosdeáudio/Воспроизведениеспомощьюаудиокабелей/
Prehrávaniecezzvukovékáble/Spelauppvialjudkablar
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 33 8/1/2013 2:33:24 PM

EN
c Στησυνδεδεμένησυσκευή,αλλάξτετο
επίπεδοέντασηςτουήχου,ανάλογαμε
a ConnectyourdevicestoBTS3000/
τιςανάγκεςσας.
BTS5000 through audio cables.
ES
b OnBTS3000/BTS5000,switchtothe
musicsourceoftheconnecteddevice.
a ConectelosdispositivosalBTS3000/
BTS5000 mediante cables de audio.
c Ontheconnecteddevice,changethe
volumelevelasneeded.
b EnelBTS3000/BTS5000,cambiea
lafuentedemúsicadeldispositivo
CS
conectado.
a PřipojtevašezařízeníkzařízeníBTS3000/
c Eneldispositivoconectado,cambieel
BTS5000pomocíaudiokabelů.
niveldevolumencomoseanecesario.
b VzařízeníBTS3000/BTS5000přepnětena
FI
zdrojpřipojenéhozařízení.
a LiitälaitteesiBTS3000-/BTS5000-
c Vpřipojenémzařízeníupravteúroveň
laitteeseenäänikaapeleilla.
hlasitostipodlepotřeby.
b BTS3000/BTS5000:Vaihdaliitetynlaitteen
DA
musiikkilähteeseen.
a TilslutdineenhedertilBTS3000/BTS5000
c Säädätarvittaessaäänenvoimakkuutta
vialydkabler.
liitetystä laitteesta.
b PåBTS3000/BTS5000skalduskiftetil
FR
musikkildenfordentilsluttedeenhed.
a ConnectezvospériphériquesàBTS3000/
c Pådentilsluttedeenhedkanduændre
BTS5000 au moyen de câbles audio.
lydstyrkenefterbehov.
b SurBTS3000/BTS5000,sélectionnez
DE
lasourcemusicaledupériphérique
a Verbinden Sie Ihre Geräte über
connecté.
AudiokabelmitdemBTS3000/BTS5000.
c Surlepériphériqueconnecté,modiezle
b StellenSieaufdemBTS3000/BTS5000die
volumesinécessaire.
MusikquelleaufdasverbundeneGerät.
HU
c ÄndernSieaufdemverbundenenGerät
a Csatlakoztassaakészülékeket
beiBedarfdieLautstärke.
audiokábelekkelaBTS3000/BTS5000
EL
eszközhöz.
a Συνδέστετιςσυσκευέςσαςστο
b ABTS3000/BTS5000eszközönváltsonát
BTS3000/BTS5000μέσωκαλωδίων
acsatlakoztatottkészülékzeneiforrására.
ήχου.
c Haszükséges,állítsaátahangerőszinteta
b ΣτοBTS3000/BTS5000,μεταβείτεστην
csatlakoztatottkészüléken.
πηγήμουσικήςτηςσυνδεδεμένης
IT
συσκευής.
a CollegareidispositivialsistemaBTS3000/
BTS5000attraversoicaviaudio.
34
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 34 8/1/2013 2:33:25 PM

b SulsistemaBTS3000/BTS5000,passare
SK
allasorgentemusicaledeldispositivo
a Pripojtezariadeniakreproduktorom
collegato.
BTS3000/BTS5000prostredníctvom
c Suldispositivocollegato,modicareil
zvukovýchkáblov.
livellodelvolumesecondonecessità.
b NareproduktorochBTS3000/BTS5000
NL
nastavteakozdrojhudbypripojené
zariadenie.
a SluituwapparatenaanopdeBTS3000/
BTS5000doormiddelvanaudiokabels.
c Napripojenomzariadeníupravtepodľa
potrebyúroveňhlasitosti.
b SchakelopdeBTS3000/BTS5000over
naardemuziekbronvanhetverbonden
SV
apparaat.
a AnslutenheternatillBTS3000/BTS5000
c Pasindiennodighetvolumeniveauaanop
vialjudkablar.
het aangesloten apparaat.
b PåBTS3000/BTS5000växlardutill
PL
musikkällanpådenanslutnaenheten.
a Podłączurządzeniadogłośników
c Ställinönskadvolymnivåpådenanslutna
BTS3000/BTS5000zapośrednictwem
enheten.
przewodówaudio.
b WgłośnikuBTS3000/BTS5000przełącz
źródłomuzykinapodłączoneurządzenie.
c Wpodłączonymurządzeniudostosuj
poziomgłośności.
PT
a LigueseusdispositivosaoBTS3000/
BTS5000atravésdecabosdeáudio.
b NoBTS3000/BTS5000,mudeparaafonte
demúsicadodispositivoligado.
c Nodispositivoligado,mudeoníveldo
volumecomonecessário.
RU
a ПодключитеустройствакBTS3000/
BTS5000спомощьюаудиокабелей.
b НаBTS3000/BTS5000:выберитев
качествеисточникавоспроизведения
подключенноеустройство.
c Наподключенномустройстве
отрегулируйтеуровеньгромкостипри
необходимости.
35
BTS3000_5000_UM_10_V1.0.indd 35 8/1/2013 2:33:25 PM
Оглавление
- Overview
- Install
- Install
- Play through Bluetooth
- Play through Bluetooth
- Play through
- Play through audio cables
- Specifications