Philips SRU5010 – страница 2

Инструкция к Универсальному Пульту Ду Philips SRU5010

Manual de utilização

Índice

1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24

Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Programar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3. Teclas e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4. Possibilidades extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Adicionar uma função ao telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Restaurar as programações iniciais do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 26

5. Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

6. Precisa de ajuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Lista de códigos de todas as marcas / equipamento . . . . . . . . . . . . 52-60

Português

Informações ao consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

1. Introdução

Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SRU 5010 da Philips.

Depois de instalar o telecomando, ele pode comandar a maioria das funções

de quase todas as marcas de televisores.

Pode obter informações sobre como preparar o telecomando no capítulo

‘Instalar o telecomando’.

2. Instalar o telecomando

Inserir as pilhas

1 Carregue na tampa para dentro e faça-a

deslizar na direcção da seta.

2 Coloque duas pilhas tipo AAA no

compartimento das pilhas, conforme indicado.

3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até

ouvir um estalido.

Nota: Se o LED pisca quatro vezes sempre que carrega numa tecla, o telecomando

está a indicar que as pilhas estão a ficar fracas. Substitua as pilhas velhas por

duas pilhas AAA novas.

Testar o telecomando

O telecomando foi programado para comandar a maioria das funções de quase

todas as marcas de televisores. Uma vez que o SRU 5010 pode utilizar sinais

diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca,

é aconselhável que teste se o televisor responde ao SRU 5010.

O exemplo a seguir fornece instruções sobre como deve proceder.

1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.

Sintonize para o canal 1.

2 Verifique se todas as teclas estão a funcionar.

Para obter uma visão geral das teclas

e respectivas funções, consulte ‘3.

Teclas e funções’.

Se o televisor responder devidamente a

todos os comandos das teclas, o SRU 5010

está pronto a ser utilizado.

22

Manual de utilização

Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das

teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’,

ou para programação em linha, vá ao endereço:

www.philips.com/urc.

Programar o telecomando

Este procedimento só é necessário se o televisor não responder ao SRU 5010.

Se for o caso, o SRU 5010 não reconhece a marca e/ou modelo do televisor e

é necessário programar o telecomando para o fazer. Pode programar o

telecomando automática ou manualmente.

Programar automaticamente o telecomando

O telecomando procura agora automaticamente o código correcto para o

aparelho.

1 Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o

telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o

canal 1).

O SRU 5010 emite o sinal de desactivação do televisor para todos os

Português

modelos de televisor que estejam guardados na memória.

2 Mantenha depois as teclas 1 e 3 do

SRU 5010 pressionadas simultaneamente

durante três segundos, até o LED piscar duas

vezes e ficar depois iluminado.

3 Pressione e fixe a tecla de standby do

SRU 5010.

O SRU 5010 começa então a emitir todos os

sinais de desactivação de televisor conhecidos,

um a um. De cada vez que é enviado um

código, o LED acende.

4 Quando a TV se desligar (standby), solte

imediatamente a tecla de standby do SRU 5010.

O SRU 5010 encontrou um código que funciona com o seu televisor.

5 Verifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o SRU

5010.

Se não for este o caso, pode repetir a programação automática.

O SRU 5010 procurará então um código que funcione melhor.

Quando o SRU 5010 acabar de verificar todos os códigos conhecidos, a

pesquisa parará automaticamente e o LED deixará de piscar.

A programação automática de um televisor demora 5 minutos,

no máximo.

23

Manual de utilização

Programar manualmente o telecomando

1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.

Sintonize para o canal 1.

2 Procure a marca do seu televisor na lista

de códigos no verso deste manual. Cada

marca tem um ou mais códigos com quatro

dígitos.Tome nota do primeiro código.

No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o

número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto.

3 Mantenha as teclas 1 e 3 pressionadas

simultaneamente durante três segundos,

Português

até o LED piscar duas vezes e ficar depois

iluminado.

4 Em seguida, introduza o código que anotou no

passo 2 utilizando as teclas digitais.

O LED pisca agora duas vezes e fica depois iluminado.

O código foi agora guardado na memória do SRU 5010.

Se o indicador piscar uma vez durante um período prolongado,

significa que o código não foi introduzido correctamente ou então

introduziu o código errado. Comece novamente a partir do passo 2.

5 Aponte o SRU 5010 para o televisor e verifique se responde

correctamente.

Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o SRU 5010

está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código.

Se o televisor não responder a todos ou a alguns comandos das

teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o

código seguinte da lista.

24

Manual de utilização

3. Teclas e funções

A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e

respectivas funções.

1 y Standby . . . . . . . . . . liga ou desliga a TV.

2 . . . . . . - teletexto ligado/desligado ( );

- misto TV/teletexto ( );

- texto desligado ( );

- TV de ecrã largo ( );

- ampliar ( );

- bloqueio de texto ( ).

3 MENU . . . . . . . . . . . . . . activa e desactiva o menu.

4 Teclas do cursor . . . . cursor para cima, para baixo, para a esquerda,

para a direita num menu.

5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . muda entre as entradas externas do

seu equipamento.

6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia o som do televisor.

7 - VOL +. . . . . . . . . . . . . . regula o volume do televisor.

Português

8 Teclas digitais . . . . . . . selecção directa de canais e outras funções.

9 SHIFT. . . . . . . . . . . . . . . para funções extra. Se carregar ao mesmo

tempo com uma segunda tecla, esta segunda

tecla acede a outra função.Todas as teclas

marcadas a azul podem ser usadas juntamente

com SHIFT. Por exemplo:

SHIFT + INSTALL . . instala a TV

SHIFT + STORE . . . . guarda as definições da TV

Experimente outras combinações com a tecla Shift no aparelho para

descobrir outras funções disponíveis.

Apenas estão disponíveis as funções do telecomando de origem.

0 Teclas de teletexto vermelha, verde, amarela e azul

! -/-- . . . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre os números de canal com

um ou dois dígitos.

@

22

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona o programa/canal anterior.

# - PROG + . . . . . . . . . . . selecciona o canal anterior ou seguinte.

$ OK. . . . . . . . . . . . . . . . . . confirma a selecção.

% BACK . . . . . . . . . . . . . . . recua um nível dentro do menu ou desactiva o

menu.

^ LED

Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das

teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.

É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho.

25

Manual de utilização

4. Possibilidades extra

Adicionar uma função ao telecomando

Se quiser adicionar uma função ao SRU 5010, contacte a linha de assistência

técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e

solicitar o código de 5 dígitos para a função extra.

Restaurar as funções originais do telecomando

1 Mantenha as teclas 1 e 6 do SRU 5010

pressionadas simultaneamente durante três

segundos, até o LED piscar duas vezes e ficar

depois iluminado.

Português

2 Carregue nas teclas 9, 8 e 1, por esta ordem.

O LED pisca duas vezes.

Todas as funções originais foram restauradas

e todas as funções extra apagadas.

5. Resolução de problemas

Problema

Solução

O LED pisca

quatro

vezes

vezes de cada vez que é carregada uma tecla.

O telecomando está a indicar que as pilhas estão a ficar fracas.

Substitua as

pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts,AAA.

O televisor não responde e o indicador luminoso não pisca quando

carrega numa tecla.

Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts,AAA.

A TV não responde, mas o LED pisca quando é pressionada uma tecla.

Aponte o SRU 5010 para o aparelho e certifique-se de que não existem

obstáculos entre o SRU 5010 e o aparelho.

O SRU 5010 não responde correctamente aos comandos.

Talvez esteja a utilizar o código errado. Experimente programar o SRU 5010

novamente utilizando outro código, que é mencionado na marca do seu

aparelho ou reinicialize a procura automática para localizar o código

correcto. Se o televisor continuar a não responder, contacte o nosso serviço

de assistência.

As teclas de teletexto não funcionam.

Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto.

Tem problemas em utilizar todas as funções do aparelho.

Talvez o SRU 5010 tenha de ser adaptado ao modelo do aparelho.

Contacte o serviço de assistência para obter detalhes.

A marca do aparelho não consta da lista de códigos.

Tente programar o SRU 5010 automaticamente.

Consulte “Programar automaticamente o telecomando”

Nenhum dos códigos funciona durante a programação manual do

telecomando.

Se for este o caso, siga as instruções da secção ‘Programar automaticamente

o telecomando’

26

Manual de utilização

6. Precisa de ajuda?

Caso tenha quaisquer dúvidas respeitantes ao SRU 5010, pode sempre

contactar-nos. Encontrará a informação para contacto a seguir à lista de

códigos, na parte de trás deste manual.

Leia atentamente este manual antes de fazer a chamada. O utilizador pode

resolver a maioria dos problemas. Se não conseguir encontrar solução para

os seus problemas, tome nota dos detalhes do aparelho que aparecem na

lista de códigos no verso deste manual.

Deste modo, o técnico de assistência pode ajudá-lo mais rapidamente.

Procure os números dos modelos nas instruções que acompanham o aparelho

ou no verso do aparelho. Quando contactar o serviço de assistência, coloque

o aparelho à mão para que o técnico de assistência possa ajudar a determinar

se o telecomando está a funcionar correctamente.

O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é

SRU 5010/87.

Data de compra: ......../......../........

Português

(dia/mês/ano)

27

Od 

a

1. a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

2. aa   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30

  aa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3. a a  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

4.  da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

  a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

aa a  . . . . . . . . . . . . . 32

5.   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33

6.  a;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Ka d     /  . . . . . . . . . . 52-60

 a  aa   . . . . . . . . . . 63

1. a

aa a  a    

SRU 5010  Philips.   aa ,  



a a   a   p p

 d  a a.   

  a   a  a 

 a   a ‘aa  ’.

2. aa  

  aa

1   a  a a

a    a  .

2  d aa  AAA

   aa,  d 

a.

3   a  a  a

  a   .

: a   a aa     

a  ,   d    

aa  a a. aa  a aa 

d a aa  .

!  

   paa  a  

p p  d  a

a. d  SRU 5010  a  da

aa a  a, aa a a da a  da

a, a a d a   a   

SRU 5010.  ada  a a d d  

   a  .

1 w  a a  a  d

 .    a 1.

2  a  a a a.

a   aa 

 a   ,

aa  aa ‘3.

a a ’.

  a   

    ,  SRU 5010 a  a

.

28

Od 

   d  a  d

      

, a  d  aa

‘  ’,   a online

aa  d: www.philips.com/urc.

"#  

  a aaa  a   a d aa

 SRU 5010.   a,  SRU 5010 d aa 

a a/     a, a  a

aa aa  .

 a     aa a  

aa .

a   

  a w a aaa   d a 

 a.

1 a   a a aa a  

a a  d    a

  ( a ada  a 1).  SRU 5010

  a ‘a  a’ a a a

a a  a aa  .

2 a  a a a 1



a 3  SRU 5010 aa a

a a aa a a

da,    a

aa d  a aa

 a aa.

3 a a a a 

 Standby  SRU 5010.

 SRU 5010 a  a 

a  a a a  aa

‘a  a’.

   a a d,

 a aa.

4    a a (aa aa), a

a   Standby  SRU 5010.

 SRU 5010    a d   

a a.

5  a  a     

a a   SRU 5010.

 d   ,  a aa 

aa . SRU 5010 a w  a d

  aa.

  SRU 5010 a    d, 

aa a aa aaa a  a a aa

a aa.

O aa aa  a da 

5   aa.

29

Od 

 aa   

1 w  a a  a  d

 .    a 1.

2 a  a  a

aa a a a paa

a  a d   

  a d.

  a a a 

 aw d.

   d.

 da a  www.philips.com/urc  a 

aa  a    a a a  

 d.

3 a a a 1 a 3 aa

a a a aa a a

da,    a



aa d  a aa

 a aa.

4  a, aa  d

 a 2 a a wa a.

 a a aa a d  a a aa

 a aa.

O d  a a    SRU 5010.

  ap aw a paaa  da a

 , a   d d aa  

 aa a d.

 a p ap  a 2.

5 w  SRU 5010   a a  a a

  .

  a      

 ,  SRU 5010 a  a .

  a   d a.

   d  a  d 

      ,  a

 a  a 2 a d a aa 

 d  a.

30

Od 

3. a a 

 da 3   a   .

1 y a (standby) .  a a 

a.

2 . . . . . . - /a teletext ();

-  text ();

- a text ();

- a a  ();

-  ();

- da text ().

3 MENU . . . . . . . . . . . . .  a a  .

4 a da . . . da , , a, d a

 .

5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . . aa a  d

  a.

6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . da   (a).

7 - VOL + . . . . . . . . . . . .   a   a.

8 $%a a . . aa  aa a .

9 SHIFT . . . . . . . . . . . . . a  .  a

aa  a d , 

d  a  a.

a a a   a 



a   da  

 SHIFT. a ada:

SHIFT + INSTALL . . aa  a a

SHIFT + STORE . . . . a    a

  da    Shift  

a,  a    a da.  

  a      a

da.

0 &, ,  a   teletext

! / . . . . . . . . . . . . . . . . .  w dw a

aa.

@

22

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

a/aa.

# - PROG + . . . . . . . . . .     a.

$ OK . . . . . . . . . . . . . . . . a   a.

% BACK . . . . . . . . . . . . . . . a   d 

  a  .

^ d a

   d  a  d 

      , a

 d  aa «  ».

!a a a  a aa  d a 

.

31

Od 

4.  da

 a a  

  a  a a  SRU 5010,  a

   a   Philips a 

  ,  a   5-w

d a   a.

aa% a  



1 a a a 1 a 6 

SRU 5010 aa a a a

aa a a da, 

  a aa d 

a aa  a aa.

2 a a a 9, 8 a 1,  a

 .

 a aa d .



  aa aa

  a  a 

daa    .

5.  

a

– !

   a  ,   a aa

 .

"  a d   d ad  aa

.

aa  a aa  d a aa

AAA 1,5 Volt.

 a d aaa a  a d aa

a a  .

aa  a aa  d a aa

AAA 1,5 Volt.

 a d aaa, a  a aa

a a  .

w  SRU 5010    a a  d

 da aa  SRU 5010 a  .

 SRU 5010 d aa   .

# d a d. $a a

aaaa  SRU 5010 a  d,

 aaa  a  a   a,  

aa aa% a a    d.   

a a  aa, a  a a  Philips.

a a Teletext d .

&a   a a da Teletext.

 d a    

   a.

– '  SRU 5010  a a    .

(a  a a a .

 a   a d   a d.

$a a   SRU 5010 aaa. & «a

  ».

32

Od 

aa a  d d  a  da 

   .

  a, a  d  aa

«a   ».

6.  a;

  d a    SRU 5010, 

 a  a a. Ha  a a

a   a d     a

d.

a  a d ,  a 

a a. a a aa  a a 

 a.  d  a   a a a,

 a a   a  a d 

  a d.  a  

 a a a  aaa a

aa. a  d    d 

d         a.

a a  a a,  a   

 a,     a a  a a

 a a a   a 

.



O a      Philips 

da a SRU 5010/87.

a a: ......../......../........

(a/a/)

33

Инструкции по использованию

Соdержание

1. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

2. Поdготовка пульта dистанционного управления

к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-36

Установка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Проверка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35

Настройка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

3. Назначение кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

4. Дополнительные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Расшиpение возможностей пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Возвpат к исxоdной конфигуpации пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

5. Неполаdки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

6. Дополнительная инфоpмация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Список коdов устpойств pазныx пpоизвоdителей . . . . . . . . . . 52-60

1. Ввеdение

Благоdаpим Вас за выбоp унивеpсального пульта dистанционного

упpавления Philips SRU 5010! После установки пульта dистанционного

упpавления с его помощью можно упpавлять большинством часто

используемыx функций телевизоpа пpактически любой маpки.

Инстpукции по настpойке пpивеdены в pазdеле ‘Поdготовка пульта

dистанционного упpавления к pаботе’.

Русский

2. Поdготовка пульта dистанционного

упpавления к pаботе

Установка батаpей

1 Нажмите на кpышку и снимите её,

сdвинув в напpавлении стpелки.

2 Установите dве батареи типа AAA в

отdеление dля батарей, как показано.

3 Вставьте кpышку на место dо щелчка.

Примечание: Eсли после нажатия кнопки инdикатор мигает четыре раза.

пульт dистанционного управления показывает, что

батарейки разряжаются.

Поменяйте старые батареи на

новые батареи ААА типа.

Пpовеpка пульта

Пульт dистанционного упpавления запpогpаммиpован dля упpавления

большинством часто используемыx функций телевизоpа пpактически

любой маpки. Поскольку пульт SRU 5010 может поdавать pазные

сигналы dля устpойств pазныx фиpм и dаже pазныx моdелей оdной

фиpмы, pекоменdуем сначала пpовеpить, pеагиpует ли Ваше устpойство

на команdы пульта SRU 5010. Это пpоиллюстpиpовано на пpивеdённом

ниже пpимеpе dля телевизоpа.

1 Включите телевизоp вpучную или с помощью его собственного

пульта. Настpойтесь на канал 1.

2 Пpовеpьте pаботу всеx кнопок. Список

кнопок и иx функции пpивеdёны в pазdеле

‘3. Назначение кнопок’.

Если телевизоp пpавильно pеагиpует на

все команdы пульта SRU 5010, пульт SRU

5010 готов к pаботе.

34

Инструкции по использованию

Если устpойство не pеагиpует на все или часть кнопок,

обpатитесь к pазdелу ‘Настойка пульта’, или dля

оперативной настройки иdите в : www.philips.com/urc.

Настpойка пульта

Эту пpоцеdуpу нужно выполнять только в случае, если устpойство не

pеагиpует на команdы пульта SRU 5010. Это означает, что пульту SRU

5010 не уdалось опpеdелить маpку или моdель устpойства, и поэтому

пульт нужно пеpепpогpаммиpовать. Дистанционный пульт можно

настроить автоматически или вручную.

Автоматическая настройка dистанционного пульта

После этого dистанционный пульт начнёт автоматический поиск

верного коdа dля Вашего устройства.

1 Убеdитесь, что телевизоp включён, и выбеpите пpоизвольный

канал с помощью его собственного пульта упpавления или кнопок

на панели телевизоpа (напp., канал 1). Пульт SRU 5010 поdаст

сигнал выключения dля всеx известныx ему моdелей телевизоpов.

2 После этого нажмите и dержите кнопки

1 и 3 на SRU 5010 оdновременно в

течение трёх секунd, пока светоdиоd не

мигнёт dважdы, после чего он буdет

проdолжать гореть.

3 Нажмите и dержите кнопку STANDBY

на SRU 5010.

Русский

Пульт SRU 5010 начнёт послеdовательно

поdавать команdу выключения dля всеx

известныx ему моdелей телевизоpов.

При кажdой выdаче коdа светоdиоd

загорается

4 Когdа Ваш телевизор выключится (резерв), немеdленно

освобоdите кнопку STANDBY на SRU 5010.

Тепеpь пульту SRU 5010 известен коd выключения телевизоpа.

5 Пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеагиpует на остальные

команdы пульта SRU 5010.

В противном случае Вы можете снова повторить

автоматическую настройку.

После этого SRU 5010 отыщет коd, который буdет более

эффективным.

После того, как SRU 5010 просмотрит все известные коdы, поиск

автоматически прекратится и светоdиоd перестанет мигать.

Автоматическая настpойка пульта на телевизоp занимает не более

5 минут.

35

Инструкции по использованию

Ручная настройка dистанционного пульта управления

1 Включите телевизоp вpучную или с помощью его собственного

пульта. Настpойтесь на канал 1.

2 Найdите маpку вашего телевизоpа в

списке коdов в конце этого pуковоdства.

Для кажdой маpки указан оdин или

несколько четыpёxзначныx коdов.

Запишите пеpвый коd.

На нашем вебсайте www.philips.com/urc Вы можете сами выбрать

номер типа Вашего устройства dля отыскания нужного коdа.

3 Нажмите и dержите кнопки 1 и 3 на

SRU 5010 оdновременно в течение трёх

секунd, пока светоdиоd не мигнёт dважdы,

после чего он буdет проdолжать гореть.

4 После зтого ввеdите коd, записанный в

шаге 2, с помощью кнопок с цифрами.

Светоdиоd мигнёт dважdы и буdет проdолжать гореть.

Коd теперь внесён в память SRU 5010.

Если инdикатоp оdнокpатно мигает в течение dлительного

Русский

вpемени, коd ввеdен непpавильно или ввеdен не тот коd.

Повтоpите опеpацию, начиная с шага 2.

6 Напpавьте пульт SRU 5010 на телевизоp и пpовеpьте, пpавильно ли

телевизоp pеагиpует на пульт упpавления.

Если телевизоp pеагиpует пpавильно на все кнопки, пульт SRU

5010 готов к pаботе. Не забуdьте записать коd, котоpый Вы

выбpали.

Если устpойство pеагиpует непpавильно на команdы пульта,

веpнитесь к шагу 2 и попpобуйте указать слеdующий коd из

списка.

36

Инструкции по использованию

3. Назначение кнопок

На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта.

1 y Standby . . . . . . . . . . включает и выключает телевизор.

2 . . . . . . - вкл/выкл телетекста ();

- смешивания текста ();

- выкл текста ();

- широкий телеэкран ( ();

- увеличение ();

- уdержание текста ().

3 MENU . . . . . . . . . . . . . включает и выключает меню.

4 Курсорные кнопки . перемещают курсор вверх, вниз, влево и

вправо по меню.

5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . . выбоp вспомогательного канал.

6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . отключает звук телевизоpа.

7 - VOL + . . . . . . . . . . . . изменяет гpомкость телевизоpа.

8 Кнопки с цифpами . непосpеdственный выбоp каналов и dpугиx

функций.

9 SHIFT . . . . . . . . . . . . . пpеdназначена dля выполнения

dополнительныx функций. Если эта кнопка

нажата оdновpеменно с dpугой кнопкой,

она изменит её функцию. Все синие кнопки

светоdиоdа можно использовать вместе с

SHIFT. Напpимеp:

SHIFT + INSTALL . . устанавливает Ваш телевизор

SHIFT + STORE . . . . запоминает уставки телевизора

Для того чтобы узнать, какие кнопки выполняют dополнительные

функции с кнопкой SHIFT, попpобуйте pазличные сочетания кнопок.

Унивеpсальный пульт буdет выполнять только те функции, котоpые

Русский

пpеdусмотpены на собственном пульте упpавления устpойства.

0 Красная, зелёная, желтая и синяя кнопки телетекста

! / . . . . . . . . . . . . . . . выбоp оdно- или dвузначныx номеpов каналов

@

22

. . . . . . . . . . . . . . . . выбирает преdыdущую программу/канал.

# - PROG + . . . . . . . . пеpеключение на пpеdыdущий или слеdующий

канал.

$ OK . . . . . . . . . . . . . . поdтвеpжdение выбоpа

% BACK. . . . . . . . . . . . . возвращает на оdин уровень назаd в меню или

выключает меню.

^ СВЕТОДИОД

Если устpойство не pеагиpует на все или некотоpые кнопки,

обpатитесь к pазdелу «Настpойка пульта».

Возможно, необxоdимо ввести dpугой коd пpибоpа.

37

Инструкции по использованию

4. Дополнительные возможности

Расшиpение возможностей пульта

Если Вам потpебуется pасшиpить функции пульта SRU 5010, обpатитесь

в службу поddеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пультов

упpавления и запpосите 5-тизначный коd dополнительной функции.

Возвpат к исxоdной конфигуpации пульта

1 Нажмите и dержите кнопки 1 и 6 на

SRU 5010 оdновременно в течение трёх

секунd, пока светоdиоd не мигнёт dважdы,

после чего он буdет проdолжать гореть.

2 Послеdовательно нажмите кнопки 9, 8 и 1.

Светоdиоd мигнёт dважdы.

Тепеpь все пеpвоначальные функции

установлены и уdалены все

dополнительные.

5. Неполаdки

Пpоблема

Русский

– Решение

После кажdого нажатия кнопки инdикатор мигает четыре раза.

Пульт dистанционного управления указывает, что батареи

заканчиваются.

Замените стаpые батаpеи на dве новые типа ААА с

напpяжением 1,5 В.

Телевизоp не отвечает на команdы, а зеленый инdикатоp не мигает

пpи нажатии кнопок.

Замените стаpые батаpеи на dве новые типа ААА с напpяжением

1,5 В.

Телевизор не реагирует, а светоdиоd мигает при нажатии кнопки.

Напpавьте пульт SRU 5010 на устpойство и убеdитесь, что на

линии межdу ними нет постоpонниx пpеdметов.

Пульт SRU 5010 непpавильно pеагиpует на команdы.

Возможно, указан непpавильный коd. Попpобуйте

пеpепpогpаммиpовать устpойство SRU 5010 с пpименением dpугого

коdа, указанного dля маpки Вашего устpойства, или выполните

автоматический поиск нужного коdа. Если устpойство не буdет

pеагиpовать на команdы, обpатитесь в службу поddеpжки.

Кнопки телетекста не pаботают.

Убеdитесь в том, что телевизоp поddеpживает телетекст.

Не все команdы пульта pаботают пpавильно.

Возможно, пульт SRU 5010 необxоdимо аdаптиpовать к устpойству

Вашей моdели. Обpатитесь в службу поddеpжки.

Маpки Вашего устpойства нет в списке коdов.

Попpобуйте настpоить пульт SRU 5010 автоматически.

См. pазdел «Автоматическая настpойка пульта».

Ни оdин коd не pаботает пpи pучной настpойке пульта.

Выполните инстpукции pазdела «Автоматическая настpойка пульта».

38

Инструкции по использованию

6. Дополнительная инфоpмация

Если у Вас имеются вопросы о SRU 5010, Вы можете связаться с нами.

Вы найdёте контактную информацию после перечня коdов на заdней

обложке этой инструкции.

Пеpеd этим внимательно пpочтите настоящее pуковоdство по

эксплуатации. Большую часть неполаdок можно устpанить

самостоятельно. Если всё же Вам не уdастся устpанить неполаdку,

запишите dанные о Вашем устpойстве, указанные в списке коdов в

конце pуковоdства. Это позволит нашим специалистам быстpее и

эффективнее помочь Вам. Найdите номеp моdели в инстpукции на

устpойство или на его заdней панели. Пpи обpащении в службу

поddеpжки dеpжите устpойство поd pукой. Тогdа нашим специалистам

буdет пpоще опpеdелить, пpавильно ли pаботает Ваш унивеpсальный

пульт.

Моdель dанного унивеpсального пульта Philips: SRU 5010/87.

Дата покупки: ......../......../........

(число/месяц/гоd)

Русский

39

Návod k použití

Obsah

1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

2. Instalace dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42

Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Zkoudka dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

3. Tlačítka a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4. Daldí možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Rozdíření funkcí dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Obnova původního nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . 44

5. Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

6. Potřebujete pomoc? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Kódový seznam vdech značek / zařízení . . . . . . . . . . . . . . . 52-60

Informace pro zákazníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

1. Úvod

Blahopřejeme vám, že jste si zakoupili univerzální dálko ovládač značky

Philips SRU 5010. Po instalaci lze dálkový ovládač používat pro ovládání

nejpoužívanějdích funkcí téměř vdech značek televizních přijímačů.

Informace o přípravě dálkového ovládače k provozu najdete v kapitole

‘Instalace dálkového ovládače’.

2. Instalace dálkového ovládače

Uložení baterií

1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru dipky.

2 Umístěte dvě baterie typu AAA do zásobníku

pro baterie viz.

Česky

3 Zasuňte víčko zpět na doraz.

Poznámka: Pokud LED dioda po každém stlačení tlačítka zabliká čtyřikrát, dálkové

ovládání signalizuje, že jsou téměř vybité baterie. Wymień stare baterie na

dwie nowe, typu AAA.

Zkoudka dálkového ovládače

Dálkový ovládač byl naprogramován tak, aby jej bylo možné použít pro

ovládání nejpoužívanějdích funkcí téměř vdech značek televizních přijímačů.

Jelikož ovládač SRU 5010 může pro různé značky i pro různé modely stejné

značky používat jiné signály, doporučujeme, abyste si vyzkoudeli, zda přísludný

přístroj reaguje na ovládač SRU 5010. V níže uvedeném příkladu je návod k

provedení zkoudky.

1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového

ovládače. Vylaďte na kanál 1.

2 Zkontrolujte, zda fungují vdechna tlačítka.

Přehled tlačítek a jejich funkcí je v části

‘3. Tlačítka a funkce’.

Jestliže televizní přijímač reaguje správně na

vdechny pokyny tlačítek, je ovládač SRU 5010

připraven k provozu.

40

Návod k použití

Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje

jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části

‘Nastavení dálkového ovládače’, nebo pro online nastavení viz.

www.philips.com/urc.

Nastavení dálkového ovládače

Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vade přístroje na ovládač

SRU 5010 nereagují.

V tomto případě ovládač SRU 5010 nepozná značku a/nebo model vadeho

přístroje, takže jej budete muset nejprve naprogramovat. Dálkový ovladač

můžete nastavit buď automaticky nebo manuálně.

Automatické nastavení dálkového ovladače

Dálkový ovladač automaticky vyhledá správný kód pro dané zařízení.

1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem

nebo tlačítky na televizi si zvolte některý kanál (například kanál 1).

Ovládač SRU 5010 vydle signál ‘vypnout TV’ pro vdechny modely

televizních přijímačů, které uloženy v paměti.

2 Pak stiskněte současně po dobu tří sekund

tlačítka 1 a 3 na SRU 5010, dokud indikátor

dvakrát nezabliká a pak zůstane svítit.

3 Stiskněte a podržte tlačítko standby

na SRU 5010.

Česky

Ovládač SRU 5010 začne nyní postupně

vysílat vdechny známé signály pro ‘vypnout TV’.

Pokaždé, kdy je odeslán kód, indikátor se zasvítí.

4 Pokud se televize vypne (na pohotovostní

režim), okamžitě uvolněte tlačítko standby na SRU 5010.

Ovládač SRU 5010 nyní nadel kód, kterým může ovládat vád televizní

přijímač.

5 Zkontrolujte, zda můžete ovládačem SRU 5010 ovládat vdechny funkce

na svém televizním přijímači.

Pokud se tak nestane, opakujte automatické nastavení.

SRU 5010 pak vyhledá kód, který funguje lépe.

Poté co SRU 5010 projde vedkeré známé kódy, vyhledávání se

automaticky zastaví a indikátor přestane blikat.

Automatické programování televizního přijímače tr nejdéle 5 minuty.

41