Philips FC 6067 – страница 3

Инструкция к Аккумуляторному Пылесосу Philips FC 6067

РУССКИЙ 41

утилизации без ущерба для окружающей

среды.

Перед удалением аккумуляторной батареи ее

необходимо полностью разрядить.

1 Включите пылесос и подождите, пока

C

двигатель не остановится, затем

отверните винты и откройте пылесос.

2 Последовательно обрежьте

C

соединительные провода, а затем

выньте аккумуляторную батарею.

В случае если вы не собираетесь

пользоваться пылесосом в течение

продолжительного времени, рекомендуем

вам отключить прибор от электросети в

целях экономии электроэнергии.

Информация и обслуживание

По поводу обслуживания, получения

дополнительной информации, или в случае

возникновения каких-либо проблем,

обращайтесь на Web-сайт компании Филипс

по адресу www. philips.com или в центр

компании «Филипс» по обслуживанию

потребителей в вашей стране (вы найдете его

номер телефона на международном

гарантийном талоне).

РУССКИЙ42

Если подобный центр в вашей стране

отсутствует, обратитесь ввашу местную

торговую организацию компании «Филипс»

или сервисное отделение компании Philips

Domestic Appliances and Personal Care BV

ČESKY 43

Důležité

Než přístroj poprvé použijete, pročtěte

pečlivě celý návod a sledujte přitom příslušná

vyobrazení.

Po použití vždy přístroj vypněte.

Nikdy nevysávejte popel, pokud není zcela

chladný.

Nikdy nevysávejte hořlavé nebo leptavé

kapaliny.

Dbejte na to, aby se do přístroje nebo do jeho

nástěnného držáku nedostala voda. Přístroj ani

jeho nástěnný držák nesmíte nikdy ponořit do

vody.

Zásuvka pro nabíjení může být teplá.To je

zcela normální jev.

Akumulátory přístroje nabíjejte jen dodaným

nabíjecím zařízením.

Pokud byste na přístroji zjistili jakékoli

poškození, nepoužívejte ho a vyhledejte

autorizovanou opravnu firmy Philips.

Příprava vysavače k použití

Přebytečný síťový přívod naviňte a

C

uchovávejte v nástěnném držáku.

Přišroubujte nástěnný držák na zeď.

C

Během nabíjení můžete též vysavač spolu s

jeho držákem umístit naplocho na stůl.

ČESKY44

Štěrbinovou hubici a hubici pro nasávání

C

tekutin můžete uchovávat též v nástěnném

držáku tak, že je zasunete do příslušných

výřezů.

Nabíjení akumulátorů přístroje

1 Přesvědčte se, že posuvný spínač je během

nabíjení ve vypnuté poloze 0. Pokud by

tomu tak nebylo, akumulátory přístroje by

se nenabíjely.

2 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.

3 Vždy po použití vložte vysavač zpět do

C

jeho držáku.

Kontrolka na vysavači se rozsvítí a indikuje

C

nabíjení akumulátorů.

Kontrolka nabíjení svítí po celou dobu, kdy je

vysavač zasunut do nástěnného držáku.

Kontrolka nedává žádnou informaci o úrovni

nabití akumulátorů.

Před prvním použitím nabíjejte akumulátory

přístroje alespoň po dobu 16 hodin.

Akumulátory nabíjejte vždy, když zjistíte, že má

motor zmenšený výkon.

4 Nabíjecí zástrčku ponechávejte v síťo

zásuvce.Vždy po použití vložte vysavač

zpět do držáku (i když jsou jeho

akumulátory nabité).

ČESKY 45

Vysávání

1 Před použitím přístroje se přesvědčte, že

jsou deflektor i filtr vloženy do

prachového prostoru.

Deflektor a filtr

1 Stiskněte odjišťovací tlačítko a otevřte

C

vysavač.

2 Do prachového prostoru vložte deflektor

C

a filtr.

3 Filtr zasuňte pevně do prachového

C

prostoru.

4 Vysavač opět zavřete.

2 Zvolte polohu I pro běžné vysávání. Zvolte

C

polohu II pro větší sací výkon vysavače.

ČESKY46

Vysávání tekutin

1 Na prachový prostor nasaďte hubicovou

C

stěrku.

2 Jakmile by hladina tekutiny v prachovém

C

prostoru dosáhla naznačeného maxima,

ukončete vysávání.

3 Když vysáváte tekutiny, držte vysavač tak,

C

aby prachový prostor směřoval v určitém

úhlu směrem dolů. Dbejte na to, aby se

nasávací hubice dotýkala plochy, která je

vysávána. Nenaklánějte přístroj do strany.

4 Nedržte přístroj s prachovým prostorem

C

směřujícím nahoru, což by mohlo zapříčinit

vniknutí tekutiny do přístroje a poškodit

ho.

5 Vždy po ukončeném vysávání tekutin

prachový prostor vyprázdněte.

Připojování příslušenství

1 Pro vysávání hůře přístupných míst

C

použijte štěrbinovou hubici.

Štěrbinovou hubici nikdy nepoužívejte pro

vysávání tekutin.

ČESKY 47

Vyprázdnění prachového prostoru

1 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřte

C

vysavač nad odpadkovým košem.

2 Z prachového prostoru vyjměte fitr a

C

deflektor.

3 Vyčistěte filtr a vyprázdněte prachový

prostor.

Filtr vyčistěte kartáčem nebo, pokud je více

znečistěn, použijte k vyčištění druhý vysavač.

Výměna filtru

1 Z prachového prostoru vysavače vyjměte

C

deflektor a rámeček filtru.

2 Oddělte filtr od deflektoru.

C

ČESKY48

3 Pomalým otáčením fitru ve směru pohybu

C

hodinových ruček jej oddělte od rámečku.

4 Starý filtr vyjměte a nahraďte jej novým

C

filtrem.

5 Konec filtru zatlačte směrem dovnitř.

C

6 Vložte filtr a deflektor zpět do prachového

C

prostoru.

Čištění přístroje

Vysavač čistěte vlhkým hadříkem. Dříve, než

budete shodným způsobem čistit nástěnný

držák, odpojte ho od sítě.

Dbejte na to, aby se do přístroje nebo do jeho

nástěnného držáku nedostala voda. Přístroj ani

jeho nástěnný držák nesmíte nikdy ponořit do

vody.

ČESKY 49

Pokud je to třeba, umyjte prachový prostor a

filtr studenou nebo vlažnou vodou. Prachový

prostor a deflektor mohou být též umývány v

myčce nádobí.

Nikdy vysavač nepoužívejte pokud jsou ještě

prachový prostor nebo filtr vlhké.

Obstarání filtrů

Filtr vyměňte, jestliže ho již není možné řádně

vyčistit (obvykle to bývá asi po 50 použití

vysavače).

Náhradní filtry lze zakoupit pod typovým

označením FC8036. Kontaktujte svého

obchodníka.

Pokud byste měli s obstaráváním filtrů nebo

jiného příslušenství jakékoli problémy, spojte de

laskavě s Informačním střediskem firmy Philips,

případně zavolejte na Infolinku firmy Philips.

Adresu a další údaje naleznete na letáku s

celosvětovou zárukou.

Ochrana životního prostředí

Akumulátory typu NiCd nebo typu NiMH mohou

při svém rozpadu poškodit životní prostředí

Nesmíte je též vystavit nadměrným teplotám

nebo ohni, kdy mohou způsobit škodu

vybuchnutím.

ČESKY50

Pokud přístroj likvidujete, nejprve z něho vyjměte

akumulátory.Akumulátory nazahazujte do

domovního odpadu, ale odevzdejte je do sběrny,

která je k tomu určena.Akumulátory můžete též

odevzdat v servisu firmy Philips, kde se již

postarají o jejich optimální likvidaci.

Akumulátory z přístroje vyjměte jen když jsou ve

zcela vybitém stavu.

1 Nechte proto přístroj v chodu až do doby,

C

kdy se jeho motor zastaví.

2 Odštípněte přívodní kablíky k

C

akumulátorům a akumulátory vyjměte.

Pokud vysavač nebudete delší dobu používat,

doporučujeme vám vyjmout jej z nástěnného

držáku abyste ušetřili elektrickou energii.

Informace a servis

Pokud by se vám vyskytl jakýkoli problém, můžete

si otevřít internetovou stránku www.philips.com

nebo se můžete spojit s Infolinkou firmy Philips

(telefonní čísla a další možnosti spojení najdete na

letáku s celosvětovou zárukou).

MAGYAR 51

Fontos

A készülék első használata előtt figyelmesen

olvassa el a használati útmutatót és nézze meg

az ábrákat.

Használat után mindig kapcsolja ki a porszívót.

Soha ne szívjon fel forró hamut.

Soha ne szívjon fel gyúlékony vagy maró

hatású folyadékot.

Ne kerüljön víz a porszívóba vagy a fali

tartóba. Soha ne merítse vízbe a porszívót

vagy a fali tartót.

A töltő csatlakozó dugó felmelegedhet. Ez

normális jelenség.

A porszívót csak az együtt szállított töltővel

töltse.

Ne használja a készüléket, ha sérült.Vigye el

javíttatás céljából a Philips szakszervizbe.

A készülék használata előtt

A felesleges hálózati csatlakozó kábelt csévélje

C

a fali tartóra.

Csavarozza a falitartót a falra.

C

A porszívót és a fali tartót elhelyezheti töltés

közben lefektetve is, egy asztalon.

MAGYAR52

A résszívót és a gumi felmosót úgy

C

csatlakoztathatja a fali tartóhoz, hogy a

megfelelő rögzítő résbe dugja.

A készülék töltése

1 Töltés közben győződjön meg róla, hogy a

porszívó csúszókapcsolója kikapcsolt (0)

helyzetben van-e.A készülék nem tölt, ha a

csúszókapcsoló más helyzetben van.

2 Csatlakoztassa a töltő csatlakozó dugóját a

fali konnektorba.

3 Használat után a porszívót mindig tegye

C

vissza a tartóra.

A jelzőlámpa világítása jelzi, hogy a készülék

C

tölt.

A jelzőlámpa addig világít, amíg a készülék a fali

tartóban van és a hálózati csatlakozó dugó a fali

konnektorhoz csatlakozik.

A jelzőlámpa nem ad semmiféle információt a

beépített akkumulátor töltöttségi szintjéről.

Első használat előtt töltse a készüléket legalább 16

óra hosszat.

Amint a motor teljesítménye észrevehetően

csökken, töltse fel újra a készüléket.

4 Hagyja a töltő dugót a fali konnektorban.

Mindig tegye vissza a porszívót a tartóra

MAGYAR 53

(akkor is, ha az elemek teljesen fel vannak

töltve).

Porszívózás

1 Mielőtt elkezdené használni a készüléket,

ellenőrizze, hogy a terelőlapot és a szűrőt

bedugta a porkamrába.

Deflektor és szűrő

1 Nyomja meg a bontó gombot és nyissa ki a

C

porszívót.

2 Helyezze a deflektort és a szűrőt a

C

porzsáktartóba.

3 Erősen nyomja be a szűrőt a

C

porzsáktartóba.

4 Csukja össze ismét a porszívót.

2 Állítsa a csúszókapcsolót I-es pozícióba a

C

normál szívóerőhöz. Állítsa II-es pozícióba

a turbo szívóerőhöz.

MAGYAR54

Folyadékok felszívása

1 Csatlakoztassa a gumi felmosót a

C

porkamrára.

2 Nem lehet tovább felszívni folyadékot, ha a

C

porzsáktartó belsejében lévő folyadékszint

eléri a maximumot jelző vonalat.

3 Ha folyadékot szív, tartsa a készüléket úgy,

C

hogy a porkamra egy szögben lefele

mutasson.Vigyázzon, hogy a gumi felmosók

érintsék a tisztítandó felületet. Ne döntse a

készüléket egyik oldalára.

4 Ne tartsa a készüléket úgy, hogy a

C

porkamra felfelé mutasson, mert folyadék

juthat a készülékbe és tönkreteheti a belső

alkatrészeket.

5 Mindig ürítse ki a porzsáktartót, ha a

készüléket folyadék felszívására használja.

Csatlakozó tartozékok

1 A résszívót nehezen hozzáférhető helyek

C

porszívózására használja.

A résszívóval ne szívjon fel folyadékot.

MAGYAR 55

A porkamra ürítése

1 Nyomja meg az oldó gombot és nyissa ki a

C

porszívót a szemetes felett.

2 Vegye le a szűrőt és a deflektort a

C

porkamráról.

3 Tisztítsa ki a szűrőt és ürítse ki a

porkamrát.

A szűrőt kefével, vagy ha nagyon piszkos,

normál porszívóval tisztítsa ki.

A szűrő cseréje

1 Vegye le a deflektort és a szűrőkeretet a

C

porkamráról.

2 Válassza le a szűrőt a deflektorról.

C

MAGYAR56

3 Forgassa óvatosan a szűrőt órajárás

C

irányába, hogy leválassza a keretről.

4 Távolítsa el a régi szűrőt és cserélje ki újra.

C

5 Nyomja a szűrő csúcsát befele.

C

6 Tegye vissza a terelőlapot és a szűrőt a

C

porkamrába.

A készülék tisztítása

A készüléket nedves ruhával tisztíthatja. Húzza

ki a hálózati csatlakozó dugót a fali

konnektorból, mielőtt a fali tartót tisztítja.

Ne kerüljön víz a porszívóba vagy a fali tartóba

Soha ne merítse vízbe a porszívót vagy a fali

tartót.

MAGYAR 57

Ha szükséges, tisztítsa a porkamrát, a

terelőlapot és a szűrőt hideg vagy langyos

vízzel.A porkamrát és a terelőlapot

mosogatógépben is tisztíthatja.

Soha ne használja a porszívót, ha a szűrő és/vagy a

porkamra nedves.

Szűrő rendelése

Ha a szűrőt már nem lehet jól kitisztítani, cserélje

ki (általában 50-szer lehet tisztítani).

Új (csere) szűrők FC8036 számmal rendelhetők

meg. Forduljon Philips kereskedőjéhez.

Ha nehézségei vannak a szűrők vagy más

tartozékok beszerzésével, forduljon az országában

lévő Philips vevőszolgálathoz vagy tanulmányozza

a garancialapot.

Környezetvédelem

A NiCd/NiMH akkumulátorok a környezetre

ártalmasak, magas hőmérséklet vagy tűz hatásának

kitéve felrobbanhatnak.

A készülék kiselejtezésekor vegye ki belőle az

akkumulátort. Az akkumulátort ne dobja a normál

háztartási szemétbe, vigye el a hivatalos

gyűjtőhelyre. Elviheti az akkumulátort a Philips

Szerviz Központba is, ahol gondoskodnak

környezetbarát elhelyezéséről.

MAGYAR58

Csak akkor vegye ki az akkumulátort, ha teljesen

lemerült.

1 Hagyja addig működni a készüléket, míg

C

megáll, csavarja ki a csavarokat és nyissa fel

a porszívó burkolatát.

2 Vágja el egyenként a csatlakozó

C

vezetékeket és vegye ki az akkumulátort.

Ha a készüléket hosszú ideig nem használja,

azt tanácsoljuk, hogy energiatakarékossági

szempontból húzza ki a töltő csatlakozó dugót

a fali konnektorból.

Információ és szerviz

Javíttatás, tájékozódás vagy bármilyen probléma

esetén látogassa meg a www.philips.com Philips

Web-lapot, vagy lépjen érintkezésbe a helyi Philips

Vevőszolgálattal (a telefonszámot megtalálja a világ

minden részére kiterjedő garancialevélen). Ha

lakóhelyén nincs Vevőszolgálat, forduljon a helyi

Philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a

Philips Háztartási kisgépek és Szépségápolási

termékek üzletága képviselőivel.

SLOVENSKY 59

Dôležité upozornenie

Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte

tento návod na použitie v spojitosti s

vyobrazeniami.

Prístroj vždy po použití vypnite.

Nikdy nevysávajte popol, pokiaľ nie je

vychladený.

Nevysávajte horľavé alebo korozívne tekutiny.

Do vysávača ani nástennej konzoly sa nesmie

dostať voda.Vysávač ani nástennú konzolu

nikdy neponorte do vody.

Zástrčka nabíjača je horúca. Je to normálny

jav.

Vysávač nabíjajte len s priloženým nabíjačom.

Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený. S jeho

opravou sa obráťte na autorizované servisné

centrum Philips.

Príprava prístroja na použitie

Prevyšujúci kábel oviňte okolo nástennej

C

konzoly.

Pripevnite konzolu ku stene skrutkami

C

Vysávač aj s nástennou konzolou môžete

počas nabíjania položiť na stôl.

SLOVENSKY60

Štrbinovú a špongiovú dýzu môžete pripevniť

C

na nástennú konzolu ich zatlačením do

príslušných drážok.

Nabíjanie prístroja

1 Dbajte, aby posuvný spínač vysávača nebol

počas nabíjania v pozícií vypnutý (0).

Prístroj sa nebude nabíjať, ak je posuvný

spínač v inej pozícii.

2 Zástrčku nabíjača vložte do zásuvky el

siete.

3 Po použití vysávač vždy vráťte späť na

C

konzolu.

Kontrolné svetlo sa rozsvieti, čim udáva

C

nabíjanie prístroja.

Kontrolné svetlo zostane svietiť po celú dobu

pripojenia prístroja k nástennej konzole a

pripojenia zástrčky do el. siete.

Kontrolné svetlo neposkytuje žiadne informácie

týkajúce sa úrovne nabitia zabudovanej baterky.

Prístroj pred prvým použitím nabíjajte minimálne

16 hodín.

Prístroj dobite akonáhle sa viditeľne zníži výkon

motora.