Philips SBC RU 510 – страница 2
Инструкция к Пульту Управления Philips SBC RU 510

Configuración automática del mando a distancia
Si no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo,
el mando a distancia puede buscarlo automáticamente.
1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con
el mando a distancia original o las teclas del televisor
(por ejemplo, el canal 1).
El mando a distancia RU510 emite la señal de ‘apagar TV’ para todos los
modelos de televisor almacenados en la memoria.
2 Mantenga pulsados los botones 1 y 3 del
RU510 simultáneamente durante tres
segundos, hasta que el LED verde parpadee
dos veces y luego permanezca encendido.
3 Pulse brevemente la tecla de modo
‘en espera’ del mando a distancia RU510.
– El mando a distancia RU510 comienza a
emitir todas las señales conocidas de ‘apagar
TV’, una por una. Cada vez que se envía un
código, el LED verde se ilumina.
4 Cuando el televisor se apague (en espera),
pulse la tecla de modo ‘en espera’ del mando
a distancia RU510 dos veces durante
un segundo, para confirmar.
– El mando a distancia RU510 ha encontrado el código que funciona con
el televisor.
5 Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el
mando a distancia RU510.
• Si no es así, repita el proceso de configuración automática.
El mando a distancia RU510 buscará un código que funcione
mejor.
– Una vez que el mando a distancia RU510 ha verificado todos los
códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y el LED
verde deja de parpadear.
– La programación automática de un televisor lleva como
máximo 5 minutos.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
9
Instrucciones de manejo
Español
2x
21
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 21

Instrucciones de manejo
3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y
sus funciones.
1 y En espera . . . . . . enciende o apaga el TV.
2 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor.
3 - VOL +. . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor.
4 MENU . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú.
5 Teclas digitales . . . selección directa de canales y otras funciones.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo
Español
que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra
función. Por ejemplo:
SHIFT + PROG+: . ‘menú arriba’
SHIFT + PROG-:. . ‘menú abajo’
SHIFT + VOL+: . . . ‘menú a la derecha’
SHIFT + VOL-: . . . ‘menú a la izquierda’
Pruebe otras combinaciones con la tecla Shift del dispositivo para saber qué
funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones del mando
a distancia original.
7 -/-- . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canales de una y dos
cifras.
8 OK. . . . . . . . . . . . . . . confirma la selección.
9 - PROG + . . . . . . . . selecciona un canal anterior o siguiente.
0 AV . . . . . . . . . . . . . . . selecciona alternativamente las entradas externas
del equipo.
! . . . . . . . . teclas del teletexto
Si utiliza la tecla de ‘memoria desactivada’ (fi) para pasar a la página siguiente
del teletexto de su televisor Philips, puede pulsar el botón OK para ello.
Consulte también ‘Solución de problemas’.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que
introducir otro código para el dispositivo.
22
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 22

4. Funciones adicionales
Cómo agregar una función al mando a distancia
Si desea agregar una función al mando a distancia RU510, puede llamar a la
línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el
código de 3 cifras para la función adicional.
1 Mantenga pulsados 1 y 6 en el RU510
simultáneamente durante tres segundos
hasta que el LED verde parpadee dos veces
y luego permanezca encendido.
2 Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden.
3 Introduzca el código de 3 cifras proporcionado por la línea de servicios
en 30 segundos.
4 Pulse la tecla en la que desea almacenar la nueva función.
– El LED parpadea dos veces.
La función adicional se ha añadido correctamente al mando a distancia
RU510.
• Si desea almacenar la función de modo que se active pulsando Shift y
otra tecla, pulse primero la tecla Shift y, a continuación, la tecla de
función deseada.
• Para restaurar la función original de la tecla, consulte la sección
‘Restauración de la configuración inicial del mando a distancia’.
Restauración de la configuración inicial del mando a
distancia
1 Mantenga pulsados 1 y 6 en el RU510
simultáneamente durante tres segundos,
hasta que la luz verde parpadee dos veces y
luego permanezca encendida.
2 Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.
– La luz parpadea dos veces.
Se restauran todas las funciones originales y
se borran las funciones adicionales.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
9
Instrucciones de manejo
Español
23
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 23

Instrucciones de manejo
5. Solución de problemas
• Problema
– Solución
• El TV no responde y el LED verde no parpadea cuando pulsa un botón.
– Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas RO3, UM4 o AAA de 1,5 voltios.
• El TV no responde pero el LED verde parpadea cuando se pulsa un botón.
– Apunte el mando a distancia RU510 al dispositivo y asegúrese de que no
hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.
Español
• El mando a distancia RU510 no responde correctamente a los comandos.
– Puede que esté utilizando el código incorrecto. Vuelva a programar el mando a
distancia RU510 con otro de los códigos indicados para la marca del
dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código
adecuado. Si el TV sigue sin responder, llame a nuestra línea de ayuda.
• No se muestran las páginas del teletexto en la pantalla cuando utiliza
normalmente el botón (fi) para esta operación.
– Siga las instrucciones de ‘Configuración del mando a distancia’ y, en el paso 4,
pulse los botones 0, 0, 6 y 4.
Pulse el botón OK para ver las páginas de teletexto en la pantalla.
• Las teclas del teletexto no funcionan.
– Averigüe si su televisor está equipado con la función de teletexto.
• No puede desactivar el teletexto.
– Pulse la tecla de subtítulos ( ) para desactivar el teletexto.
• Tiene problemas para utilizar todas las funciones del dispositivo.
– Puede que el mando a distancia RU510 tenga que adaptarse al modelo del
dispositivo. Llame a nuestra línea de ayuda.
• La marca del dispositivo no está en la lista de códigos.
– Configure automáticamente el mando a distancia RU510.
Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.
• Ningún código funciona con la configuración manual del mando a
distancia.
– Si es así, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración automática del mando a distancia’.
6. Ayuda
Si tiene alguna pregunta sobre el mando a distancia RU510, llame a nuestra
línea de ayuda especial. El número de teléfono aparece después de la lista de
códigos que se encuentra al dorso de este manual.
Lea atentamente este manual antes de llamar, ya que la mayoría de los
problemas puede solucionarlos el usuario. Si no encuentra las respuestas a
sus problemas, anote los detalles del dispositivo que aparecen en la lista de
códigos que se encuentra al dorso de este manual. De esta manera, nuestros
especialistas podrán ayudarle de forma más rápida y eficaz.
Consulte los números de modelo que figuran en las instrucciones que
acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo.
Cuando llame a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene el dispositivo
a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a determinar si el
mando a distancia funciona correctamente.
El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es
SBC RU510/87U.
Fecha de adquisición: ......../......../........
(día/mes/año)
24
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 24

Manual de utilização
Índice
1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28
Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programar automaticamente o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. Teclas e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4. Possibilidades extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Adicionar uma função ao telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Restaurar as programações iniciais do telecomando . . . . . . . . . . . . . . 30
5. Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. Precisa de ajuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lista de códigos de todas as marcas / equipamento . . . . . . . . . . . . 61-67
1. Introdução
Português
Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SBC RU510 da Philips.
Depois de instalar o telecomando, ele pode comandar a maioria das funções
de quase todas as marcas de televisores.
Pode obter informações sobre como preparar o telecomando no capítulo
“Instalar o telecomando”.
25
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 25

2. Instalar o telecomando
Inserir as pilhas
1 Carregue na tampa para dentro e faça-a
deslizar na direcção da seta.
2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo
AAA no compartimento das pilhas, como
indicado.
3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até
ouvir um estalido.
Testar o telecomando
O telecomando foi programado para comandar a maioria das funções de
quase todas as marcas de televisores. Uma vez que o RU510 pode utilizar
sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da
mesma marca, é aconselhável que teste se o televisor responde ao RU510.
O exemplo a seguir fornece instruções sobre como deve proceder.
1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2 Verifique se todas as teclas estão a funcionar.
Para obter uma visão geral das teclas
e respectivas funções, consulte ‘3.
Teclas e funções’.
– Se o televisor responder devidamente a
todos os comandos das teclas, o RU510
está pronto a ser utilizado.
• Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das
teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.
AV
PROG
VOL VOL
PROG
M
E
N
U
O
K
Manual de utilização
Português
26
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 26

Programar o telecomando
Este procedimento só é necessário se o televisor não responder ao RU510.
Se for o caso, o RU510 não reconhece a marca e/ou modelo do televisor e
é necessário programar o telecomando para o fazer. O exemplo a seguir
fornece instruções sobre como deve proceder.
1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2 Procure a marca do seu televisor na lista de códigos no verso deste
manual. Cada marca tem um ou mais códigos com quatro dígitos.
Tome nota do primeiro código.
3 Carregue sem soltar nas teclas ‘1’ e ‘3’
simultaneamente durante três segundos,
até o indicador luminoso verde piscar duas
vezes e permanecer aceso.
4 Em seguida, introduza o código que anotou no passo 2 utilizando as
teclas digitais.
– O indicador luminoso verde pisca agora duas vezes.
Se o indicador piscar uma vez durante um período prolongado,
significa que o código não foi introduzido correctamente ou então
introduziu o código errado. Comece novamente a partir do passo 2.
5 Aponte o RU510 para o televisor e verifique se responde
correctamente.
– Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o RU510 está
pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código.
• Se o televisor não responder a todos ou a alguns comandos das
teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o
código seguinte da lista.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
9
Manual de utilização
Português
27
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 27

Programar automaticamente o telecomando
Se não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca,
o telecomando pode procurar automaticamente o código correcto.
1 Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o
telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o
canal 1).
O RU510 emite o sinal de desactivação do televisor para todos os
modelos de televisor que estejam guardados na memória.
2 Em seguida, carregue sem soltar nas teclas
1 e 3 do RU510 simultaneamente durante
três segundos, até o indicador luminoso
verde piscar duas vezes e permanecer aceso.
3 Carregue na tecla de modo de espera
(Standby) do RU510 por breves instantes.
– O RU510 começa então a emitir todos os
sinais de desactivação de televisor conhecidos,
um a um. Sempre que um código é enviado,
o indicador luminoso verde acende-se.
4 Quando o televisor se desligar (modo de
espera), carregue na tecla do modo de espera
(Standby) do RU510 duas vezes num
intervalo de 1 segundo, para confirmar.
– O RU510 encontrou um código que funciona com o seu televisor.
5 Verifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o
RU510.
• Se não for o caso, pode voltar a efectuar a programação
automática. O RU510 procura, nessa ocasião, um código que
talvez funcione melhor.
– Depois do RU510 percorrer todos os códigos conhecidos, a procura
pára automaticamente e o indicador luminoso verde pára de piscar.
– A programação automática de um televisor demora 5 minutos,
no máximo.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
9
Manual de utilização
Português
2x
28
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 28

Manual de utilização
3. Teclas e funções
A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e
respectivas funções.
1 y Standby . . . . . . . . . . liga ou desliga o televisor.
2 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia o som do televisor.
3 - VOL + . . . . . . . . . . . . . regula o volume do televisor.
4 MENU . . . . . . . . . . . . . activa e desactiva o menu.
5 Teclas digitais. . . . . . . selecção directa de canais e outras funções.
6 SHIFT. . . . . . . . . . . . . . para funções extra. Se carregar ao mesmo
tempo com uma segunda tecla, esta segunda
tecla acede a outra função. Por exemplo:
SHIFT + PROG+: . . . ‘menu acima’
SHIFT + PROG-: . . . . ‘menu abaixo’
SHIFT + VOL+: . . . . . ‘menu direita’
SHIFT + PROG-: . . . . ‘menu esquerda’
Experimente outras combinações com a tecla Shift no aparelho para
descobrir outras funções disponíveis.
Português
Apenas estão disponíveis as funções do telecomando de origem.
7 -/--. . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre os números de canal com
um ou dois dígitos.
8 OK . . . . . . . . . . . . . . . . confirma a selecção.
9 - PROG + . . . . . . . . . . selecciona o canal anterior ou seguinte.
0 AV . . . . . . . . . . . . . . . . muda entre as entradas externas do
seu equipamento.
! . . . . . . . . . teclas de teletexto
Se utilizar a tecla (fi) ‘desactivar memória’ para aceder à página seguinte do
teletexto do televisor Philips, pode carregar na tecla OK.
Consulte também ‘Resolução de problemas’.
• Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das
teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.
É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho.
29
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 29

4. Possibilidades extra
Adicionar uma função ao telecomando
Se quiser adicionar uma função ao RU510, contacte a linha de assistência
técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e
solicitar o código de 3 dígitos para a função extra.
1 Carregue sem soltar 1 e 6 do RU510
simultaneamente durante três segundos,
até o indicador luminoso verde piscar duas
vezes e permanecer aceso.
2 Carregue nas teclas 9, 9 e 4, por esta ordem.
3 Introduza o código de 3 dígitos fornecido pela linha de assistência
num intervalo de trinta segundos.
4 Carregue na tecla onde pretende guardar a nova função.
– O indicador luminoso pisca duas vezes.
A função extra foi adicionada com êxito ao RU510.
• Se pretender guardar a função em Shift em combinação com outra
tecla, carregue primeiro na tecla e, em seguida, carregue na tecla de
função pretendida.
• Para restaurar a função original da tecla, consulte ‘Restaurar as funções
originais do telecomando’.
Restaurar as funções originais do telecomando
1 Carregue sem soltar as teclas 1 e 6 do
RU510 simultaneamente durante três
segundos, até o indicador verde piscar duas
vezes e permanecer aceso.
2 Carregue nas teclas 9, 8 e 1, por esta ordem.
– O indicador luminoso pisca duas vezes.
Todas as funções originais foram restauradas
e todas as funções extra apagadas.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
9
Manual de utilização
Português
30
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 30

Manual de utilização
5. Resolução de problemas
• Problema
– Solução
• O televisor não responde e o indicador luminoso verde não pisca
quando carrega numa tecla.
– Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou
AAA.
• O televisor não responde mas o indicador luminoso verde pisca quando
uma tecla está carregada.
– Aponte o RU510 para o aparelho e certifique-se de que não existem
obstáculos entre o RU510 e o aparelho.
• O RU510 não responde correctamente aos comandos.
– Talvez esteja a utilizar o código errado. Experimente programar o RU510
novamente utilizando outro código, que é mencionado na marca do seu
aparelho ou reinicialize a procura automática para localizar o código
correcto. Se o televisor continuar a não responder, contacte o nosso serviço
Português
de assistência.
• Não pode aceder às páginas de teletexto no ecrã enquanto utilizar o
botão (fi).
– Siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’ e no passo 4,
carregue nas teclas 0, 0, 6 e 4.
Carregue na tecla OK para aceder às páginas de teletexto no ecrã.
– Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto.
• Não consegue desligar o teletexto.
– Carregue na tecla de legendagem ( ) para desligar o teletexto.
• Tem problemas em utilizar todas as funções do aparelho.
– Talvez o RU510 tenha de ser adaptado ao modelo do aparelho.
Contacte o serviço de assistência para obter detalhes.
• A marca do aparelho não consta da lista de códigos.
– Tente programar o RU510 automaticamente.
Consulte “Programar automaticamente o telecomando”
• Nenhum dos códigos funciona durante a programação manual do
telecomando.
– Se for este o caso, siga as instruções da secção
‘Programar automaticamente o telecomando’.
6. Precisa de ajuda?
Se tiver quaisquer dúvidas acerca do RU510, contacte o serviço de
assistência. Pode encontrar o número de telefone no fim da lista de códigos
no verso deste manual.
Leia atentamente este manual antes de fazer a chamada. O utilizador pode
resolver a maioria dos problemas. Se não conseguir encontrar solução para
os seus problemas, tome nota dos detalhes do aparelho que aparecem na
lista de códigos no verso deste manual.
Deste modo, o técnico de assistência pode ajudá-lo mais rapidamente.
Procure os números dos modelos nas instruções que acompanham o
aparelho ou no verso do aparelho. Quando contactar o serviço de
assistência, coloque o aparelho à mão para que o técnico de assistência possa
ajudar a determinar se o telecomando está a funcionar correctamente.
O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é
SBC RU510/87U.
Data de compra: ......../......../........
(dia/mês/ano)
31
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 31

1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . 37
5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
/ . . . . . . . . . . 61-67
1.
SBC RU510 Philips. ,
p
p .
« ».
32
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 32

2.
1
.
2
R03, UM4 AAA
, .
3
.
p
p p
. RU510
,
,
RU510.
.
1
. 1.
2
.
,
«3. ».
–
,
RU510 .
•
,
« ».
AV
PROG
VOL VOL
PROG
M
E
N
U
O
K
33
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 33

RU510. , RU510
/ ,
.
.
1
. 1.
2
.
. .
3 p ‘1’ ‘3’
p
p,
p p
p .
4 ,
2 .
– S p p . p
p ,
.
p p 2.
5 RU510
.
–
, RU510 .
.
•
,
2
.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
9
34
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 34

,
.
1
( 1).
RU510 « »
.
2 p 1
3 RU510
p p,
p p
p
.
3 Standby
RU510.
– RU510
« ».
p ,
p p .
4 (standby),
Standby
RU510 1
.
– RU510
.
5
RU510.
•
,
. RU510
.
– RU510 ,
.
–
5 .
M
E
N
U
O
K
123
456
789
2x
35
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 35

3.
3 .
1 y Standby . . . . . . . p pp .
2 s . . . . . . . . . . . . . . . ().
3 - VOL +. . . . . . . . . . .
4 MENU . . . . . . . . . . .
5 .
6 SHIFT . . . . . . . . . . .
,
.
:
SHIFT + PROG+: . ' ’
SHIFT + PROG-: . ' '
SHIFT + VOL+: . . . ' '
SHIFT + VOL-: . . . ' '
Shift
, .
.
7 / . . . . . . . . . . . . . . .
.
8 OK . . . . . . . . . . . . . .
9 - PROG +. . . . . . . . .
0 AV . . . . . . . . . . . . . .
.
! . . . . . . . teletext
(fi) ' off'
teletext Philips, p
p p O p .
« ».
•
,
« ».
.
36
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 36

4.
RU510,
Philips
,
.
1 1 6 RU510
,
.
2 9, 9 4,
.
3
4
.
– .
RU510.
• Shift
, Shift
.
• ,
« ».
1 1 6 RU510
,
.
2 9, 8 1,
.
.
.
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
123
456
78
9
SHIFT
0
37
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 37

5.
o
–
o
.
–
RO3, UM4 AAA 1,5 Volt.
o ,
.
– RU510
RU510 .
o RU510 .
– .
RU510 ,
,
.
, Philips.
o Teletext ,
(fi) ’
.
– ‘ ’,
5 0, 0, 6 4.
OK Teletext
.
o Teletext .
– Teletext.
o Teletext.
– ()
Teletext.
o
.
– RU510 .
.
o .
– RU510 . «
».
o
.
– ,
« ».
38
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 38

6. ;
RU510,
Philips.
.
,
.
. ,
.
.
.
,
,
.
Philips
SBC RU510/87U:
: ......../......../........
(//)
39
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 39

Инструкции по использованию
Содержание
1. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. Подготовка пульта дистанционного управления
к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-43
Установка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Проверка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Настройка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aвтоматическая настройка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3. Назначение кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4. Дополнительные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Расшиpение возможностей пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Возвpат к исxодной конфигуpации пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5. Неполадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6. Дополнительная инфоp мация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Список кодов устpойств pазныx пpоизводителей . . . . . . . . . . . 61-67
1. Введение
Благодаpим Вас за выбоp унивеpсального пульта дистанционного
упpавления Philips SBC RU510! После установки пульта дистанционного
упpавления с его помощью можно упpавлять большинством часто
используемыx функций телевизоpа пpактически любой маpки.
Русский
Инстpукции по настpойке пpиведены в pазделе ‘Подготовка пульта
дистанционного упpавления к pаботе’.
40
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 40