Samsung PS51F8500SL: Using the Smart Touch Control
Using the Smart Touch Control: Samsung PS51F8500SL

English - 5
English
Basic Features
Using the Smart Touch Control
TV
MIC
STB
SOURCE
VOICE
MORE
SMART HUB
GUIDE
RETURN
EXIT
MUTE
AD
VOICE
˜
Take your voice command and enter a text
using your voice.
You can use the MIC to give
Voice Recognition
commands. Simply press the
VOICE
˜
button.
✎
Voice Recognition
function can be affected by unclear pronunciation, voice level, or surrounding noise.
Changes channels.
View each digital channel's programming
schedule, including showtimes. In addition,
sets a
Schedule Viewing
or
Schedule
Recording
to press the touchpad on the
programme entry scheduled to air later.
Turn on and off the satellite or cable set-top
box connected to the TV. For this, the Smart
Touch Control must be confi gured as a
universal remote control.
Turns the TV on and off.
Displays and selects the available video
sources.
Adjusts the volume.
Cuts off the sound
temporarily.
Press and hold this button
to select
Audio Description
and
Subtitle
. (Depending on
the country or region.)
Returns to the previous menu. Press and
hold this button to exit all currently running
applications.
Brings up Smart Hub applications. See the
e-Manual chapter,
Smart TV Features
>
Smart Hub
.
✎
To exit an application that is running,
press the
™
button.
TV
MIC
STB
SOURCE
VOICE
MORE
SMART HUB
GUIDE
RETURN
EXIT
MUTE
AD
Toggles this button between Recommended
and Search.
Connecting to the TV
In order to operate the TV using a Smart Touch Control, you must fi rst pair it to the TV via Bluetooth. However, the Smart Touch Control is only available
for the paired Samsung TV.
1.
When the TV is off, point the Smart Touch Control at the remote control receiver of the TV and press the TV button for the fi rst pairing. Only this
buttons sends an IR signal. The remote control receiver's location may vary depending on the model.
2.
A Bluetooth icon will appear at the bottom left of the screen as shown below. The TV will then attempt to connect to the Smart Touch Control
automatically.
<Attempting to connect and completion icons>
Reconnecting the Smart Touch Control
<The Smart Touch Control's pairing button>
If you need to reestablish the connection between the TV and the Smart Touch Control, press the pairing button at the back
of the Smart Touch Control toward the Remote receiver of the TV. The pairing button can be accessed by removing the Smart
Touch Control's battery cover. Pressing the pairing button automatically reestablishes the connection between the Smart Touch
Control and the TV.
TouchPad
•
Drag on the touchpad to move the focus
on the screen.
•
Press the touchpad to run, activate, or
select the highlighted item.
•
Press and hold the touchpad to display
the
Channel List
.
Displays a virtual remote panel on the screen.
See the e-Manual chapter,
Controlling TV
>
Using the Virtual Remote Control.
Press and hold the touchpad to select a
desired function (e.g.
MENU
(
m
),
TOOLS
(
T
),
INFO
(
`
), etc.) easily.
The colour buttons work differently, depending
on the function that the TV is currently
performing.
Press and hold the
{
button while watching
TV to view information about the current
programme.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 5
2013-03-16 7:05:19

English - 6
Battery Low Alarm
If the battery becomes and blanks low while using the Smart Touch Control, the following alarm window blinks and appears at the
bottom left of the screen. If the alarm window pops up, replace the batteries of the Smart Touch Control. Use alkaline batteries for
longer usage.
Inserting the Batteries (AAA X 2)
1.
Slightly lift the battery cover by pulling the strap or
using a plastic card. Next, pull on the cover’s notch
with a fingernail to remove the cover completely.
2.
Insert 2 AAA batteries, making sure to align the
positive and negative ends correctly.
3.
Align the battery cover with the back of the remote
control and press down along the edges until it is
cleanly attached to the remote control.
1
2
3
Using the Touchpad
Use the touchpad to perform various commands. Navigate to
Tutorial
(Screen Menu >
System
>
Device Manager
>
Smart Touch Control Settings
>
Tutorial
) to view an on-screen guide to using the Smart Touch Control.
Dragging
Press
Drag on the touchpad in the desired direction.
Move the focus or the pointer in the direction the finger is dragging.
Press on the touchpad. This selects the focused item. When watching TV,
pressing and holding the touchpad displays the channel list. On some apps,
pressing and holding the touchpad for over 2 seconds displays a list of functions
available for the app.
Changing Channels by Entering Numbers
While watching TV, tap on the protruding line on the left or right edge of the touchpad
to bring up the numerical input window on the screen. Use your finger to enter the
number for the channel you want to watch. The recognised number is displayed on the
screen and the TV switches to the corresponding channel. See the e-Manual chapter,
Controlling TV
>
Touchpad
.
Numerical Input Guide
Refer to the diagrams below when entering numerical values. The TV may not recognise your entries if you do not
follow the sequences shown below.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 6
2013-03-16 7:05:19

English - 7
English
Show Status and Notification Banner
Press the
MORE
button on the Smart Touch Control and then select
STATUS
on the virtual remote panel to display the
status and notification banner at the top of the screen.
Recommendations
Press the
RECOMM. / SEARCH
button and then select
Recommended
from the list displayed at the bottom of
the screen. Select a programme that is currently airing to jump to the corresponding channel or a programme that
is scheduled to air to set up a Schedule Viewing or Schedule Recording setting. Select an application to launch.
Samsung Apps will launch if the selected application is not installed on the TV.
History
Press the
RECOMM. / SEARCH
button and then select
History
from the list displayed at the bottom of the screen.
This displays an interactive list of recently accessed channels, media content and applications.
Deleting History Data
You can delete the history information about recently viewed channels, content and applications.
Searching
Press the
RECOMM. / SEARCH
button on the Smart Touch Control. The list appears at the bottom of the screen.
Press the
RECOMM. / SEARCH
button again. The keypad will appear on the screen. Enter search criteria to search
not only many apps and their contents on the TV but also the Web. This button toggles between
Recommended
and
Search
.
Adjusting the Touchpad
Users can adjust the sensitivity of the Smart Touch Control’s touchpad. Set
Touch Sensitivity
to adjust sensitivity and
make it more convenient to use.
Using the Virtual Remote Control
Press
MORE
button to display the virtual remote panel on the screen. The virtual remote panel consists of a number
panel, a playback control panel, and a quick access panel. Use the touchpad to select numbers and buttons.
✎
The displayed virtual remote panel on the TV screen may differ depending on the country.
Changing the Virtual Remote Panel
Choose the number panel, playback control panel, or quick access panel as the panel to be shown on the screen.
Use the touchpad to keep moving the focus left or right. The panel changes when the focus is moved beyond the
leftmost or rightmost edge.
✎
Use left / right scroll function on the touchpad to change the panel easily.
Using the Number Panel
Use the number panel to enter numbers on a keypad screen or webpage or to change the channel while watching TV.
Changing the channel using the number pad leaves a record, allowing you to easily return to previous channels.
Using the Playback Control Panel
Use the playback control panel to pause, rewind, fast forward, skip to the next file, and much more while enjoying
media content.
Using the Quick Access Panel
Quickly access the
INFO
,
MENU
and
e-Manual
buttons. However, the availability of buttons vary depending on the
operating mode of the Smart Touch Control unit (with the TV only, as a universal remote, etc.).
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 7
2013-03-16 7:05:20
Оглавление
- Important Safety Instructions
- Features for your new TV
- Accessories
- Using the Smart Touch Control
- Using the Remote Control
- Turning on the TV
- Built-in TV Camera and Microphone
- Universal Remote Setup
- Switching Between Video Sources
- The Evolution Kit Slot (Kit Sold Separately)
- Connecting to a Network
- 3D Active Glasses
- What is Remote Support?
- Mounting the TV on the Wall Using the Wall Mount Kit (Optional)
- Storage and Maintenance
- Assembling the Holder-Wire StandEco Sensor and Screen Brightness
- Tip Prevention – Securing the TV to the Wall
- Specifications - TV
- Licences
- Fontos biztonsági utasítások
- Az új tv-készülék funkciói
- Tartozékok
- A Smart Touch Control távirányító használata
- A távvezérlő használata
- A tv-készülék bekapcsolása
- Beépített TV-kamera és Mikrofon
- Univ. távvezérlő-beállító
- Átváltás a videoforrások között
- Az Evolution Kit-nyílás (a készlet külön kapható)
- Csatlakozás hálózathoz
- 3D aktív szemüveg
- Mi a távoli támogatás?
- A tv-készülék rögzítése falra a fali rögzítőkészlettel (opcionális)
- Tárolás és karbantartás
- A kábeltartó-rögzítő felszereléseEco-érzékelő és a képernyő fényereje
- Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Műszaki leírás – TV
- Licencek
- Ważne zasady bezpieczeństwa
- Funkcje telewizora
- Akcesoria
- Korzystanie z pilota Smart Touch Control
- Korzystanie z pilota
- Włączanie telewizora
- Wbudowana kamera telewizyjna i Mikrofon
- Konfiguracja uniw. pilota
- Przełączanie źródeł wideo
- Gniazdo urządzenia Evolution Kit (do nabycia osobno)
- Podłączanie do sieci
- Aktywne okulary 3D
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Montowanie telewizora na ścianie za pomocą zestawu montażowego (opcjonalnego)
- Przechowywanie i konserwacja
- Montaż uchwytu przewodówCzujnik Eco a jasność ekranu
- Zapobieganie przewróceniu — mocowanie telewizora do ściany
- Dane techniczne — telewizor
- Licencje
- Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
- Δυνατότητες της νέας σας τηλεόρασης
- Πρόσθετα εξαρτήματα
- Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control
- Χρήση του τηλεχειριστηρίου
- Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
- Ενσωματωμένη κάμερα τηλεόρασης και Μικρόφωνο
- Ρύθμιση καθολικού τηλεχ.
- Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές βίντεο
- Υποδοχή για συσκευή Evolution Kit (η συσκευή πωλείται ξεχωριστά)
- Σύνδεση σε δίκτυο
- Γυαλιά 3D Active
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο με το κιτ τοποθέτησης σε τοίχο (Προαιρετικό)
- Φύλαξη και συντήρηση
- Συναρμολόγηση της βάσης καλωδίου-θήκης στήριξηςΑισθητήρας Eco και Φωτεινότητα οθόνης
- Αποφυγή ανατροπής – Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Προδιαγραφή - Τηλεόραση
- Άδειες
- Важни инструкции за безопасност
- Функции за вашия нов телевизор
- Принадлежности
- Използване на Smart Touch Control
- Използване на дистанционното управление
- Включване на телевизора.
- Вградена камера на телевизора и Микрофон
- Настр. Унив. дистанционно
- Превключване между източници на видео
- Слот за Evolution Kit (продава се отделно)
- Свързване към мрежа
- Очила 3D Active
- Какво е дистанционна поддръжка?
- Монтиране на телевизора на стена с комплекта за монтиране на стена (опция)
- Съхранение и поддръжка
- Сглобяване на стойката с държача за кабелECO сензор и яркост на екрана
- Съвет за безопасност - Обезопасяване на телевизора на стената
- Спецификации - телевизор
- Лицензи
- Važne sigurnosne upute
- Značajke vašeg novog televizora
- Dodatna oprema
- Korištenje upravljača Smart Touch Control
- Korištenje daljinskog upravljača
- Uključivanje televizora
- Ugrađena TV-kamera i Mikrofon
- Postava univerz. daljin.
- Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi
- Utor za Evolution Kit (uređaj se prodaje zasebno)
- Povezivanje s mrežom
- 3D aktivne naočale
- Što je Podrška na daljinu?
- Montiranje televizora na zid pomoću kompleta za postavljanje na zid (dodatno)
- Pohrana i održavanje
- Sastavljanje držača kabelaEkološki senzor i svjetlina zaslona
- Sprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zid
- Specifikacije – televizor
- Licence
- Důležité bezpečnostní pokyny
- Funkce vašeho nového televizoru
- Příslušenství
- Jak používat ovladač Smart Touch Control
- Použití dálkového ovladače
- Zapnutí televizoru
- Vestavěná televizní kamera a Mikrofon
- Univerzální dálkové ovl.
- Přepínání mezi zdroji obrazu
- Slot sady Evolution Kit (sada se prodává samostatně)
- Připojení k síti
- Aktivní 3D brýle
- Co je služba Remote Support?
- Upevnění televizoru na zeď pomocí sady pro upevnění na zeď (volitelné)
- Skladování a údržba
- Sestavení stojanu objímkyEko čidlo a jas obrazovky
- Prevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdi
- Specifikace – televizor
- Licence
- Dôležité bezpečnostné pokyny
- Funkcie vášho nového televízora
- Príslušenstvo
- Používanie ovládača Smart Touch Control
- Používanie diaľkového ovládača
- Zapnutie televízora
- Vstavaná TV kamera a Mikrofón
- Nast. univ. diaľ. ovlád.
- Prepínanie medzi zdrojmi videa
- Priečinok na súpravu Evolution (súprava sa predáva samostatne)
- Pripojenie k sieti
- Aktívne 3D okuliare
- Čo je vzdialená podpora?
- Montáž televízora na stenu pomocou súpravy nástenného držiaka (voliteľné)
- Skladovanie a údržba
- Montáž držiaka káblovEko senzor a jas obrazovky
- Zabránenie prevrhnutiu – upevnenie televízora na stenu
- Technické údaje – televízor
- Licencie
- Instrucţiuni importante de siguranţă
- Funcţiile noului dvs. televizor
- Accesoriile
- Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control
- Utilizarea telecomenzii
- Pornirea televizorului
- Camera TV încorporată şi Microfon
- Config. telec. universală
- Comutarea între sursele video
- Slotul Evolution Kit (kitul se comercializează separat)
- Conectarea la o reţea
- Ochelarii activi 3D
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Montarea televizorului pe perete utilizând kitul de montare pe perete (opţional)
- Depozitarea şi întreţinerea
- Asamblarea manşonului de cabluri al stativuluiSenzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Prevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe perete
- Specificaţii - Televizor
- Licenţe
- Važna bezbednosna uputstva
- Funkcije vašeg novog televizora
- Dodatni pribor
- Korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Control
- Korišćenje daljinskog upravljača
- Uključivanje televizora
- Ugrađena kamera za televizor i Mikrofon
- Podeš. univ. dalj. uprav.
- Promena izvora video signala
- Otvor za Evolution Kit (prodaje se odvojeno)
- Povezivanje na mrežu
- Aktivne 3D naočare
- Šta je daljinska podrška?
- Montiranje televizora na zid pomoću nosača za montažu na zid (opcionalno)
- Skladištenje i održavanje
- Sklapanje držača kabla na postoljuEko senzor i osvetljenost ekrana
- Sprečavanje prevrtanja – pričvršćivanje televizora za zid
- Specifikacije - televizor
- Licence
- Udhëzime të rëndësishme sigurie
- Veçoritë e televizorit tuaj të ri
- Aksesorët
- Përdorimi i Smart Touch Control
- Përdorimi i telekomandës
- Ndezja e televizorit
- Kamera e integruar e televizorit dhe Mikrofoni
- Konfig. telekom. univers.
- Kalimi midis burimeve të videos
- Foleja Evolution Kit (shitet veçmas)
- Lidhja me rrjetin
- Syze 3D Active
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Montimi i televizorit në mur me anë të bazamentit për mur (opsional)
- Ruajtja dhe mirëmbajtja
- Montimi i mbajtëses së kablloveSensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
- Parandalimi i rrëzimit - Sigurimi i televizorit në mur
- Specifikimet - Televizori
- Licencat
- Важни безбедносни инструкции
- Функции на вашиот нов телевизор
- Дополнителна опрема
- Користење на Smart Touch Control
- Користење на далечинскиот управувач
- Вклучување на телевизорот
- Вградена ТВ камера и Микрофон
- Постави униве. далечинско
- Префрлување помеѓу видео извори
- Отвор за Evolution Kit (комплетот се продава одделно)
- Поврзување на мрежа
- Активни очила за 3D
- Што претставува Remote Support?
- Монтирање на телевизорот на ѕид користејќи го комплетот со ѕиден носач (изборно)
- Складирање и одржување
- Составување на подлогата за држач на каблиЕко сензор и осветленост на екранот
- Совети за заштита – Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
- Спецификации - ТВ
- Лиценци
- Pomembna varnostna navodila
- Funkcije vašega novega televizorja
- Dodatna oprema
- Uporaba upravljalnika Smart Touch Control
- Uporaba daljinskega upravljalnika
- Vklop televizorja
- Vgrajena kamera in Mikrofon
- Nast. univ. dalj. upravl.
- Preklapljanje med video viri
- Reža za komplet Evolution (naprodaj posebej)
- Povezovanje z omrežjem
- Aktivna 3D-očala
- Kaj je podpora na daljavo?
- Pritrjevanje televizorja na steno z uporabo opreme za pritrditev na steno (izbirno)
- Shranjevanje in vzdrževanje
- Sestavljanje držala stojala za kableEkološki senzor in svetlost zaslona
- Preprečevanje prevračanja – pritrjevanje televizorja na steno
- Specifikacije – televizor
- Licence
- Svarīgas drošības instrukcijas
- Jaunā televizora funkcijas
- Papildpiederumi
- Smart Touch Control pults izmantošana
- Tālvadības pults izmantošana
- Televizora ieslēgšana
- Televizora iebūvētā kamera un Mikrofons
- Univ. pults iestatīšana
- Video avotu pārslēgšana
- Evolution Kit komplekta slots (komplekts nopērkams atsevišķi)
- Savienojums ar tīklu
- 3D aktīvās brilles
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Televizora uzstādīšana pie sienas, izmantojot sienas montāžas kronšteina komplektu (papildaprīkojums)
- Uzglabāšana un apkope
- Vada turētāja statīva nostiprināšanaEkol. sensors un ekrāna spilgtums
- Padoms – Televizora piestiprināšana pie sienas
- Specifikācijas - televizora
- Licences
- Svarbios saugos instrukcijos
- Jūsų naujojo televizoriaus funkcijos
- Priedai
- „Smart Touch Control“ naudojimas
- Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą
- Kaip įjungti televizorių
- Įmontuota televizoriaus vaizdo kamera ir Mikrofonas
- Un. nuot. vald. pul. sąr.
- Vaizdo šaltinių perjungimas
- Įrenginio „Evolution Kit“ lizdas (įrenginys parduodamas atskirai)
- Prijungimas prie tinklo
- „3D Active“ akiniai
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Televizoriaus kabinimas ant sienos naudojant sieninio laikiklio komplektą (pasirinktinai)
- Laikymas ir priežiūra
- Laido laikiklio stovo surinkimasEkonominis jutiklis ir ekrano šviesumas
- Kaip išvengti pasvirimo – televizoriaus tvirtinimas prie sienos
- Techniniai parametrai – televizorius
- Licencijos
- Olulised ohutusjuhised
- Teie uue teleri funktsioonid
- Lisatarvikud
- Smart Touch Controli kasutamine
- Kaugjuhtimispuldi kasutamine
- Teleri sisselülitamine
- Sisseehitatud TV-kaamera ja Mikrofon
- Universaalpuldi seadistus
- Videoallikate vahetamine
- Evolution Kiti pesa (Kit on müügil eraldi)
- Võrguga ühendamine
- 3D-aktiivprillid
- Mis on kaugtugi?
- Teleri kinnitamine seinale, kasutades seinakomplekti (valikuline)
- Hoiustamine ja hooldamine
- Kaablihoidiku aluse paigaldamineEco Sensor ja ekraani heledus
- Ümberkukkumise vältimine – teleri kinnitamine seinale
- Tehnilised andmed – teler
- Litsentsid