Samsung GT-S7070: инструкция
Раздел: Мобильные, портативные устройства и аксессуары
Тип: Сотовый Телефон
Инструкция к Сотовому Телефону Samsung GT-S7070
Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему
телефону, поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора
сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного
уведомления.
Printed in Korea
World Wide Web
Code No.:GH68-26628A
http://www.samsungmobile.ru
Russian. 12/2009. Rev. 1.0
GT-S7070
Руководство
пользователя
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь с
О данном
обозначениями, принятыми в данном руководстве.
Предупреждение
— ситуации, которые
руководстве
могут привести к получению травмы вами
или кем-либо из окружающих.
Данное руководство пользователя
Внимание
— ситуации, которые могут
предназначено для ознакомления с функциями и
привести к повреждению устройства или
возможностями телефона. Чтобы сразу приступить
другого оборудования.
к использованию телефона, смотрите разделы
Примечание
— примечания, советы или
«Знакомство с телефоном»,
дополнительная информация.
«Сборка и подготовка телефона к работе»
и «Основные функции».
X
См.
— смотрите страницу с
дополнительной информацией, например:
X
стр.12 (означает «смотрите страницу
12»).
ii
Сведения об авторских правах
→
Следующий шаг
— последовательность
операций, которую надо воспроизвести
Права на все технологии и изделия в составе
для выполнения определенного действия;
данного устройства являются собственностью
например: В режиме меню коснитесь
соответствующих владельцев.
пункт Сообщения → Создать сообщение
®
• Bluetooth
является международной
О данном руководстве
(означает Сообщения, а затем выбрать
зарегистрированной торговой маркой Bluetooth
пункт Создать сообщение).
SIG, Inc. Bluetooth QD ID: B016104.
• Java™ является торговой маркой корпорации Sun
[ ]
Квадратные скобки
— клавиши
телефона, например: [ ] (обозначает
Microsystems, Inc.
®
клавишу камеры/видеовызова).
• Windows Media Player
является
зарегистрированной торговой маркой Microsoft
Corporation.
iii
Охрана здоровья и техника
безопасности .............................................. 1
Предупреждения о безопасности .................1
Содержание
Меры предосторожности ..............................4
Важная информация по использованию
устройства ......................................................6
Знакомство с телефоном ....................... 12
Комплект поставки .......................................12
Внешний вид телефона ..............................13
Клавиши .......................................................14
Значки ...........................................................15
Сборка и подготовка телефона к
работе ........................................................ 16
Установка SIM-карты и аккумулятора ........16
Зарядка аккумулятора .................................18
Установка карты памяти
(дополнительно) ..........................................19
Прикрепление наручного ремешка
(дополнительно) ..........................................20
iv
Основные функции ..................................21
Дополнительные функции сообщений ......43
Включение и выключение телефона ........ 21
Дополнительные функции камеры .............44
Использование сенсорного экрана ........... 22
Дополнительные музыкальные функции ...47
Работа с меню ............................................ 23
Функции и приложения ........................... 52
Виджеты ...................................................... 23
Функция беспроводной связи Bluetooth .....52
Содержание
Получение справочной информации ........ 24
Активация и отправка экстренного
Индивидуальная настройка телефона ..... 24
сообщения ....................................................54
Основные функции вызова ........................ 26
Включение функции оповещения о
Отправка и просмотр сообщений .............. 28
смене SIM-карты ..........................................55
Добавление или поиск контактов .............. 30
Ложные вызовы ...........................................56
Использование основных функций
Запись и воспроизведение голосовых
камеры ......................................................... 31
напоминаний ................................................57
Прослушивание музыки ............................. 33
Редактирование изображений ....................57
Просмотр веб-страниц ............................... 35
Печать изображений ...................................59
Службы Google ........................................... 36
Загрузка фотоснимков и видеозаписей в
Интернет ......................................................60
Использование дополнительных
функций ..................................................... 38
Java-игры и другие приложения .................62
Дополнительные функции вызова ............ 38
Синхронизация данных ...............................63
Использование дополнительных функций
Чтение RSS-новостей .................................64
телефонной книги ....................................... 41
v
Установка и просмотр мирового
времени ....................................................... 65
Настройка и использование
будильника .................................................. 66
Использование калькулятора .................... 66
Содержание
Использование конвертера валют
и единиц измерения ................................... 67
Установка таймера обратного
отсчета времени ......................................... 67
Использование секундомера ..................... 67
Управление списком покупок ..................... 67
Создание задач ........................................... 68
Создание текстового напоминания ........... 68
Управление календарем ............................ 69
Устранение неполадок .............................. a
Алфавитный указатель ............................d
vi
Предупреждения о
безопасности
Охрана
Храните телефон в местах,
здоровья и
недоступных для детей и домашних
животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие
техника
детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
безопасности
Берегите слух
Для обеспечения наилучшей работы телефона, а
Продолжительное воздействие
также во избежание опасных ситуаций или
чрезмерно громкого звука может вызвать
нарушения закона, ознакомьтесь со следующими
нарушения слуха.
мерами предосторожности.
Прежде чем подключать наушники к
источнику звука, обязательно следует
уменьшить громкость. Уровень громкости
не должен превышать минимально
необходимый для разговора или
прослушивания музыки.
1
• Никогда не утилизируйте аккумулятор или
Правильная установка мобильного
телефон путем сожжения. Соблюдайте все
телефона и аксессуаров в автомобиле
местные правила утилизации использованных
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аккумуляторов и устройств.
аксессуары, установленные в автомобиле, надежно
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
закреплены. Не помещайте телефон и его
внутрь или на поверхность нагревательных
Охрана здоровья и техника безопасности
аксессуары в зоне раскрытия подушки
приборов, например микроволновых печей,
безопасности или рядом с ней. Неправильная
электрических плит или радиаторов. При
установка оборудования для беспроводной связи
перегреве аккумуляторы могут взорваться.
может привести к серьезным травмам в случае
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте
срабатывания подушки безопасности.
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор
высокому внешнему давлению, которое может
Аккуратное использование и
привести к короткому замыканию или перегреву.
утилизация аккумуляторов и зарядных
устройств
Меры предосторожности при
• Используйте только рекомендованные компанией
использовании кардиостимуляторов
Samsung аккумуляторы и зарядные устройства,
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
предназначенные для вашего телефона.
не менее 15 см между мобильными телефонами и
Несовместимые аккумуляторы и зарядные
кардиостимуляторами, как рекомендуют
устройства могут привести к серьезным травмам
производители и независимая исследовательская
и повреждению вашего телефона.
группа Wireless Technology Research.
2
При появлении малейших признаков радиопомех в
Снижение риска повреждений и
работе кардиостимулятора или другого
преждевременного износа
медицинского прибора немедленно выключите
При использовании телефона не сжимайте его
телефон и проконсультируйтесь с производителем
сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
кардиостимулятора и медицинского прибора.
используйте специальные возможности для
Охрана здоровья и техника безопасности
сокращения числа нажатий на кнопки (например,
Выключайте телефон в потенциально
шаблоны или режим ввода текста Т9), часто
взрывоопасной среде
делайте перерывы.
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
Не используйте телефон, если его
вблизи емкостей с топливом или химическими
дисплей поврежден или разбит.
веществами. Выключайте телефон в местах, где
Разбитое стекло или акрил могут вызвать травмы
этого требуют соответствующие предупреждающие
рук и лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung
знаки и инструкции. Телефон может стать причиной
для замены дисплея. Если повреждения телефона
взрыва или пожара в непосредственной близости от
возникли в результате его неправильной
объектов хранения топлива или химических
эксплуатации, гарантия производителя будет
веществ, а также в местах выполнения
взрывных
аннулирована.
работ. Не храните и не перевозите горючие
жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с
телефоном, его компонентами или
принадлежностями.
3
Используйте только аксессуары,
Меры предосторожности
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может
стать причиной повреждения телефона или
Безопасность дорожного движения
привести к травме.
Охрана здоровья и техника безопасности
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
Выключайте телефон вблизи любого
ограничивающие использование мобильных
медицинского оборудования
телефонов при вождении автомобиля. Используйте
Ваш телефон может создавать помехи в работе
устройства громкой связи для обеспечения
медицинского оборудования в больницах или
безопасности.
других медицинских учреждениях. Следуйте всем
Выполняйте все действующие правила
требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
На борту самолета выключайте
ограничивающими использование мобильного
телефон или отключайте его
телефона в определенной области.
беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования.
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте телефон или
переключайте его в автономный режим.
4
при этом специальная наклейка внутри корпуса
Берегите аккумуляторы и зарядные
изменит свой цвет. Не прикасайтесь к телефону
устройства от повреждений
мокрыми руками. Попадание влаги влечет за
• Берегите устройство от воздействия
собой прекращение действия гарантии
экстремальных температур (ниже 0° C/32° F или
производителя.
выше 45° C/113° F). Слишком высокая или
•
Не используйте и не храните телефон в
Охрана здоровья и техника безопасности
слишком низкая температура сокращает емкость
запыленных или загрязненных помещениях. Это
и срок службы аккумуляторов.
может вызвать повреждение подвижных частей
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с
телефона.
металлическими предметами, так как это создает
• Удары и неаккуратное обращение могут привести
замыкание между контактами «+» и «-» и
к серьезным повреждениям электроники
приводит к временному или постоянному
телефона.
нарушению работы аккумуляторов.
• Не покрывайте телефон краской; краска может
• Не используйте поврежденные зарядные
засорить подвижные части и нарушить их
устройства или аккумуляторы.
нормальную работу.
• Если телефон имеет встроеную фото вспышку
Обращайтесь с телефоном аккуратно и
или фонарик, избегайте попадания яркого света в
осторожно
глаза людей и животных.
• Запрещается самостоятельно разбирать телефон
• Телефон может быть поврежден сильными
из-за риска поражения электрическим током.
магнитными полями. Не используйте футляры и
• Избегайте попадания влаги на телефон.
аксессуары с магнитными замками и берегите
Проникнув внутрь устройства, она может
телефон от длительного воздействия магнитных
привести к его серьезным повреждениям;
полей.
5
Не используйте телефон вблизи других
Важная информация по
электронных приборов
использованию устройства
Телефон излучает радиочастотные сигналы,
которые могут создавать помехи в работе
При использовании держите телефон в
электронных устройств, не защищенных от
Охрана здоровья и техника безопасности
обычном положении
воздействия радиочастотного излучения, таких как
кардиостимуляторы, слуховые аппараты,
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
медицинские приборы, а также бытовая и
автомобильная аппаратура. Для устранения
Доверяйте ремонт телефона только
неполадок, связанных с радиопомехами,
квалифицированным специалистам
обратитесь к производителю оборудования.
Неквалифицированный ремонт может привести к
повреждению телефона и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы аккумулятора
и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на срок
более недели, поскольку избыточная зарядка
может сократить срок службы аккумулятора.
6
• Если полностью заряженный аккумулятор не
Доступ к службам экстренной помощи
использовать в работе, он со временем
В некоторых районах и при некоторых
разряжается.
обстоятельствах выполнить экстренные вызовы
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте
невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не
зарядное устройство от источника питания.
обслуживаемые районы продумайте другой способ
• Аккумуляторы следует использовать только по их
Охрана здоровья и техника безопасности
связи со службами экстренной помощи.
прямому назначению.
Информация о сертификации
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и
удельного коэффициента поглощения
картами памяти
(SAR)
• Не извлекайте карту при передаче и получении
Телефон изготовлен с учетом предельно
данных, так как это может привести к потере
допустимых уровней облучения радиочастотной
данных и/или повреждению карты или телефона.
(РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС.
• Предохраняйте карту от сильных ударов,
Данные стандарты запрещают продажу мобильных
статического электричества и электрических
устройств, уровень излучения которых
помех от других устройств.
(называемый удельным коэффициентом
• Частые стирание и запись данных сокращают
поглощения SAR) превышает 2 ватт на килограмм.
срок службы карты.
Во время тестирования максимальный SAR для
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карт
данной модели составил 0,993 ватт на килограмм.
памяти пальцами и металлическими предметами.
Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
7
При обычном использовании значение SAR гораздо
Правильная утилизация изделия
меньше, поскольку телефон излучает только то
(использованное электрическое и электронное
количество радиочастотной энергии, которое
оборудование)
необходимо для передачи сигнала на ближайшую
(Данные правила действуют в странах
базовую станцию. Благодаря автоматическому
Европейского Союза и других европейских
снижению уровня излучения телефона снижается
Охрана здоровья и техника безопасности
странах с раздельной системой сбора
воздействие радиочастотной энергии.
мусора)
Декларация о соответствии на задней обложке
Наличие данного значка показывает, что
данного руководства пользователя свидетельствует
изделие и его электронные аксессуары (например
о соответствии директиве Европейского Союза по
зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по
радиооборудованию и
телекоммуникационному
окончании их срока службы нельзя утилизировать
терминальному оборудованию (European Radio &
вместе с бытовыми отходами. Во избежание
Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE)
нанесения
вреда окружающей среде и здоровью
directive). Для получения дополнительных сведений
людей при неконтролируемой утилизации, а также
о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
для обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте изделие и
его электронные аксессуары отдельно от прочих
отходов.
8
Сведения о месте и способе утилизации изделия в
Химические символы Hg, Cd или Pb означают то,
соответствии с нормами природоохраны можно
что аккумулятор содержит ртуть, кадмий
или
получить у продавца или в соответствующей
свинец в количествах, превышающих контрольный
государственной организации.
уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если
аккумуляторы утилизированы неправильно, эти
Бизнес-пользователи должны обратиться к
вещества могут нанести вред здоровью людей или
поставщику и ознакомиться с условиями договора
Охрана здоровья и техника безопасности
окружающей среде. Для защиты природных
покупки. Запрещается утилизировать изделие и его
ресурсов и с целью повторного использования
электронные аксессуары вместе с другими
ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от
производственными отходами.
остального мусора и сдавайте их на переработку
через местную систему бесплатного обмена
Правильная утилизация
аккумуляторов
.
аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских стран,
Отказ от ответственности
использующих отдельные системы
Некоторое содержимое и услуги данного
возврата аккумуляторов)
устройства принадлежат третьим лицам и
Такая маркировка на аккумуляторе,
защищены законом об охране авторских прав,
руководстве или упаковке указывает на
патентом, торговой маркой и/или другими законами
то, что аккумуляторы, используемые в данном
об интеллектуальной собственности. Такое
продукте, не должны выбрасываться вместе с
содержимое и услуги предназначены
другими бытовыми отходами по окончании срока
исключительно для личного некоммерческого
службы.
использования. Запрещается использование
любого содержимого или услуги способом,
9
отличным от указанного владельцем содержимого
СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ ИЛИ
или поставщика услуг. Не ограничиваясь
ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ,
вышеупомянутым, если это явно не одобрено
ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ
владельцем соответствующего содержимого или
ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ
поставщика услуг, запрещается изменение,
НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ
копирование, переиздание, загрузка, отправка,
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ
Охрана здоровья и техника безопасности
перевод, продажа, создание деривативных работ,
ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА
эксплуатация или распространение любым
ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ,
способом или средством любого содержимого или
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЙ
услуги, установленных на данном устройстве.
УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ
ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В
СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ
ТРЕТЬИХ ЛИЦ
ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ
ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ».
ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ),
КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ
СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ
ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО
ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ,
ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ
ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ
SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ
ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ
ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ,
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИИ
ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG
приостановлены в любое время, и компания
НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТЬ, ГОДНОСТЬ
,
Samsung не
дает никаких разъяснений или
10
гарантий, что любое содержимое или услуга будут
доступны в любой период времени. Содержимое и
услуги передаются третьими лицами с помощью
сети и средств передачи информации, контроля над
которыми компания Samsung не имеет. Без
ограничения универсальности данного отказа от
Охрана здоровья и техника безопасности
ответственности компания Samsung явно
отказывается от любой ответственности за
приостановку или временное прекращение
предоставления содержимого
или услуг, доступных
на данном устройстве.
Компания Samsung также не несет ответственности
за клиентское обслуживание, связанное с данным
содержимым или услугами. Любые вопросы или
запросы на обслуживание, связанное с
содержимым или услугами, должны направляться
напрямую к поставщикам соответствующего
содержимого или услуг.
11