Samsung S1070: инструкция
Раздел: Фотоаппараты
Тип:
Инструкция к Samsung S1070


English
Getting to know your camera
Identification of features / Contents of camera
Battery life &
n
umber of shots (Recording time)
LCD monitor indicator
Mode dial
Taking a picture
Playing back / Deleting images
Downloading images
Specifications
1
4
5
6
7
8
9
10
11
Contents Getting to know your camera
å
Microsoft, Windows and Windows logo are registered trade
-
marks of Microsoft Corporation incorporated in the United States
and/or other countries
å
All brand and product names appearing in this manual are
registered trademarks of their respective companies.
å
The contents and illustrations of this manual are subject to
change without prior notice for upgrading the camera functions.
å
Refer to the user manual included on the Software CD for
more information.
å
PDF documents of user manual are included in the Software
CD-ROM supplied with this camera. Search the PDF files with
Windows explorer. Before opening the PDF files, you must
install the Adobe Reader included in the Software CD-ROM.

Getting to know your camera
DANGER
Do not attempt to modify this camera in any way. To do so
may result in fire, injury, electric shock or severe damage
to you or your camera. Internal inspection, maintenance
and repairs should only be carried out by your dealer or
Samsung Camera Service centre.
Should any form of liquid or a foreign object enter the
camera, do not use it. Switch off the camera, and then
disconnect the power source. You must contact your dealer
or Samsung Camera Service centre. Do not continue to
use the camera as this may cause a fire or electric shock.
Please do not use this product in close proximity to flammable
or explosive gases, as this could increase the risk of explosion.
Do not insert or drop metallic or inflammable foreign
objects into the camera through access points e.g. the
memory card slot and battery chamber. This may cause a
fire or electric shock.
Do not operate this camera with wet hands. This could
pose a risk of electric shock.
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Do not use the flash in close proximity to people or
animals. Positioning the flash too close to your subject’s
eyes may cause eyesight damage.
For safety reasons keep this product and accessories out
of reach of children or animals to prevent accidents e.g.:
-
Swallowing battery or small camera accessories. If an accident
should occur, please consult a doctor immediately.
-
There is the possibility of injury from the camera’s moving par
ts.
Battery and camera may become hot during prolonged
use and it may result in camera malfunction. Should this
be the case, allow the camera to sit idle for a few minutes
to allow it time to cool.
Do not leave this camera in places subject to extremely
high temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight
or other places of extreme variances in temperature.
Exposure to extreme temperatures may adversely affect
the camera’s internal components and could cause a fire.
When in use, do not cover the camera or Charger. This
may cause heat to build up and distort the camera body or
cause a fire. Always use the camera and its accessories in
a well-ventilated area.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.

English
Getting to know your camera
Take care not to touch the lens or lens cover to avoid
taking an unclear image and possibly causing camera
malfunction.
Do not fire the flash while it is in contact with hands or
objects. Do not touch the flash after using it continuously.
It may cause burns.
Leaking, overheating, or damaged battery could result in
fire or injury.
- Use battery with the correct specification for the camera.
- Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire.
- Do not insert the battery with the polarities reversed.
Remove the battery when not planning to use the camera
for a long period of time.
Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and
permanently damage the camera’s components.
CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in a minor or moderate injury.
Before an important event or going on a trip, you should
check the camera condition. Samsung cannot be held
responsible for camera malfunctions.
Be sure to format the memory card if you are using a
newly purchased memory for the first time, if it contains
data that the camera cannot recognise, or if it contains
images captured with a different camera.
Do not insert the memory card the wrong way round.
Credit cards may be demagnetized if left near a camera
case. Avoid leaving magnetic strip cards near the case.
Using an AC adapter that doesn’t match with the camera
specification may cause camera malfunction. We recommend
supplied battery or exclusive rechargeable battery.
Ä
Available AC adapter :
Voltage: 3.3V, Ampere: 2.0A, Diameter:
2.35
- After turning on the camera, Check whether the battery type
and the camera setting set on the [Settings] > [Battery Type]
menu are same.
Оглавление
- Contents Getting to know your camera
- Getting to know your camera
- Identification of features / Contents of camera
- Battery life & Number of shots (Recording time)
- LCD monitor indicator
- Mode dial
- Taking a picture
- Playing back / Deleting images
- Downloading images
- Specifications
- Specifications
- Correct disposal of batteries in this product
- MEMO
- Inhalt Die Kamera kennen lernen
- Die Kamera kennen lernen
- Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
- Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)
- LCD-Monitoranzeige
- Moduswahl
- Fotografieren
- Wiedergabe / Löschen von Bildern
- Herunterladen von Bildern
- Technische Daten
- Technische Daten
- Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
- NOTIZ
- Sisältö Kameraan tutustuminen
- Kameraan tutustuminen
- Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö
- Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)
- LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
- Tilanvalitsin
- Kuvan ottaminen
- Kuvien toistaminen tai poistaminen
- Kuvien lataaminen
- Tekniset tiedot
- Tekniset tiedot
- Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
- MUISTIINPANOJA
- Innehåll
- Lär känna din kamera
- Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll
- Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid)
- LCD-skärm indikator
- Lägesomkopplare
- Att ta en bild
- Visa / Radera bilder
- Nedladdning av bilder
- Specifikationer
- Specifikationer
- Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
- MEMO
- Indholdsfortegnelse Lær dit kamera at kende
- Lær dit kamera at kende
- Kameraets funktioner/kameraets indhold
- Batterilevetid og antal billeder (optagetid)
- Indikatorer på LCD-skærmen
- Funktionsknap
- Optagelse af et billede
- Afspilning/Sletning af billeder
- Overførsel af billeder
- Specifikationer
- Specifikationer
- Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
- MEMO
- Содержание Знакомство с фотокамерой
- Знакомство с фотокамерой
- Рабочие элементы / содержимое упаковки
- Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)
- Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
- Селектор режимов
- Фотосъемка
- Воспроизведение / удаление изображений
- Загрузка изображений
- Технические характеристики
- Технические характеристики
- Как правильно утилизировать данное изделие
- MEMO
- Iepazīstiet savu kameru
- Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas
- Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks)
- LCD monitora indikators
- Režīma ciparripa
- Attēla uzņemšana
- Attēlu atskaņošana / dzēšana
- Attēlu lejupielāde
- Tehniskās īpašības
- Tehniskās īpašības
- Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
- ATGĀDNE
- Susipažinkime su fotoaparatu
- Funkcijos / fotoaparato turinys
- Baterijos naudojimas, kadrų skaičius (įrašymo laikas)
- LCD ekrano indikatorius
- Veiksenos jungiklis
- Fotografavimas
- Rodymas/vaizdų naikinimas
- Vaizdų siuntimas
- Techniniai duomenys
- Techniniai duomenys
- Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas
- ATMINTINĖ
- Kaamera tundmaõppimine
- Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu
- Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)
- LCD-ekraani indikaator
- Režiimi valikuketas
- Pildistamine
- Piltide taasesitus / kustutamine
- Piltide allalaadimine
- Tehnilised andmed
- Tehnilised andmed
- Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks
- MÄRKMED