Samsung SGH-B130: инструкция
Раздел: Мобильные, портативные устройства и аксессуары
Тип: Сотовый Телефон
Характеристики, спецификации
Инструкция к Сотовому Телефону Samsung SGH-B130
Мобильный телефон
Samsung SGH-B130
Данный товар предназначен для работы в качестве абонентской
радиостанции носимой
в стандарте :
GSM-900/1800
Размеры ( В /Ш/Г):
105 / 43,9 / 16,5 мм
Вес :
72 г.
1 Аккумулятор *:
Стандартный. Li-Ion, 750 мА /ч
до 280 часов в режиме ожидания,
до 3 часов в режиме разговора .
Срок службы товара: 3 года .
Основные потребительские характеристики :
2 рабочих диапазона (GSM900/1800).
CSTN-дисплей 65.536 цветов, разрешение 128 х128.
16-тоновые полифонические мелодии звонка.
Доступ в интернет (WAP 2.0).
GRPS класс 10.
Органайзер (календарь, список дел, будильник, таймер, мировое время, калькулятор).
Виброзвонок, Автодозвон.
Телефонная книга 500 номеров.
* время работы аккумулятора зависит от конфигурации сотовой сети ,
расстояния до базовой станции, типа SIM-карты, рельефа местности и т.п.
SGH-B130
Сведения об использовании и безопасности
Руководство
Во избежание возникновения опасности или нарушения закона, а также для
• Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор. Избегайте внешнего
Правильная утилизация изделия
обеспечения оптимальной работы телефона соблюдайте указанные ниже меры
давления на аккумулятор, так как это может привести к внутреннему
(пришедшее в негодность электрическое и электронное оборудование)
пользователя
предосторожности.
короткому замыканию и перегреву.
Важная информация по
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих
Меры предосторожности при использовании кардиостимуляторов
использованию устройства
отдельные системы сбора подобного оборудования)
Предупреждения о безопасности
Во избежание радиопомех сохраняйте расстояние не менее 15 см между
При использовании держите устройство в обычном положении
мобильными телефонами и кардиостимуляторами, как рекомендуют
Наличие этого символа на изделии или в сопроводительной
Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства.
•
Некоторая информация, приведенная в настоящем
руководстве, может не соответствовать вашему
Храните телефон в недоступном для детей и животных месте
производители, независимая группа исследователей и эксперты Института
документации указывает на то, что по окончании срока службы
телефону, поскольку зависит от установленного
Храните телефон и все его аксессуары в недоступном для детей и животных
исследований беспроводных технологий. При появлении малейших признаков
изделие не должно выбрасываться с другими бытовыми отходами.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам
программного обеспечения, оператора связи
месте. Мелкие детали могут стать причиной удушья или серьезной травмы
радиопомех в работе кардиостимулятора или другого медицинского прибора
Чтобы не наносить вреда окружающей среде и здоровью
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и
или страны.
при попытке их проглотить.
немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь с производителем
людей в результате неконтролируемой утилизации отходов, отделяйте такие
изделия от остального мусора и сдавайте их на переработку с целью повторного
прекращению действия гарантии.
•
В зависимости от страны внешний вид телефона
кардиостимулятора и медицинского оборудования.
Берегите слух
использования ценных материалов.
и аксессуаров может не соответствовать
Прослушивание музыки с помощью наушников на большой громкости
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Сведения о том, куда и в каком виде следует сдавать бытовое изделие для
Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства
иллюстрациям в данном руководстве.
может привести к нарушениям слуха. Используйте минимально
Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станциях
экологически безвредной переработки, можно получить на предприятии
• Не следует оставлять аккумулятор подключенным к зарядному устройству на
достаточный уровень громкости при разговоре или прослушивании
техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими
розничной торговли, где была совершена покупка, или у соответствующего
срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок его
музыки.
веществами. Выключайте телефон в соответствии с предупреждающими
органа местной власти.
службы.
знаками и инструкциями. Телефон может стать причиной взрыва или пожара
Предприятиям следует обращаться к своему поставщику и внимательно
• Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со временем
Правильная установка мобильного телефона и аксессуаров в автомобиле
в непосредственной близости от объектов хранения топлива или химических
прочитать условия договора купли-продажи. Запрещается утилизировать
разряжается.
Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары, установленные в
веществ, а также в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите
это изделие с другими отходами от производственной деятельности.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от
автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте телефон и его аксессуары
горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его
источника питания.
рядом с подушкой безопасности или в зоне ее раскрытия. Неправильная
компонентами или аксессуарами.
Сведения об удельном коэффициенте поглощения (SAR)
• Аккумуляторы следует использовать только по прямому назначению.
установка оборудования беспроводной связи может привести к серьезным
травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Снижение риска повреждений и преждевременного износа
Мобильный телефон является приемником и передатчиком радиосигналов.
При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке, нажимайте
Он сконструирован и изготовлен с учетом ограничений в отношении облучения
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
Аккуратное использование и утилизация аккумуляторов и зарядных
клавиши слегка, используйте специальные возможности для сокращения
радиочастотной (РЧ) энергией, установленных Советом ЕС. Эти ограничения
• Не извлекайте карту во время передачи и получения данных, это может привести
устройств
числа нажатий на кнопки (например, шаблоны или режим ввода текста Т9).
являются составной частью общих директив и определяют допустимые уровни
к потере данных и повреждению карты или устройства.
• Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы
ЭМИ для населения. Директивы основаны на стандартах безопасности,
• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества
и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства
Доступ к службам экстренной помощи
разработанных независимыми научными организациями путем проведения
и электрических помех от других устройств.
могут привести к серьезным травмам и повреждению устройства. Используйте
В некоторых зонах и при некоторых обстоятельствах невозможно совершить
систематических исследований и тщательного анализа их результатов.
• Частые стирание и запись данных уменьшают срок службы карты.
только зарядное устройство SAMSUNG, которое входит в комплект поставки.
экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные или не обслуживающиеся
Стандарты ограничивают уровень излучения со значительным запасом,
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам карты памяти пальцами
•
Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы. При
значительном
области продумайте другой способ связи со службами экстренной помощи.
гарантирующим безопасность для всех людей, независимо от возраста и
и металлическими предметами. В случае загрязнения карты протирайте
нагревании аккумуляторов или физическом воздействии
на них существует риск
состояния здоровья.
ее мягкой тканью.
перегрева, возгорания или взрыва.
Для определения уровня облучения, возникающего при работе мобильного
• Следуйте всем требованиям местного законодательства при утилизации
телефона, используется единица измерения, называемая удельным
Printed in China
использованных аккумуляторов.
коэффициентом поглощения (SAR). Установленное ЕС предельное значение
World Wide Web
Code No. GH68-18587A
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны внутрь или на поверхность
коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. Максимальное значение SAR для
http://www.samsungmobile.ru
Russian. 05/2008. Rev. 1.0
нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или
данной модели телефона составляет 0,647 Вт/кг.
радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
Защита аккумуляторов и зарядных устройств от повреждений
Меры предосторожности
• Берегите устройство от воздействия экстремальных температур (ниже 0 °C
или выше 45 °C). Слишком высокая или низкая температура уменьшает
емкость и срок службы аккумуляторов.
Безопасность дорожного движения
• Храните аккумуляторы в сухом месте (0–45 °C).
Не используйте телефон при управлении автомобилем и соблюдайте все правила,
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами,
ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля.
так как это может вызвать замыкание положительного и отрицательного
Используйте устройства громкой связи для обеспечения безопасности.
контактов аккумулятора и привести к временному или постоянному нарушению
его работы, например, в следующих случаях:
Выполняйте все действующие правила и предупреждения
- на аккумуляторы попадает вода, или контакты аккумуляторов касаются
Соблюдайте любые особые предписания, действующие в той или иной
цепочки или другого металлического предмета.
ситуации, и обязательно выключайте телефон везде, где его использование
• Не используйте поврежденное зарядное устройство или аккумулятор.
запрещено, может вызывать помехи или создает угрозу безопасности.
Обращайтесь с устройством аккуратно и осторожно
• Избегайте намокания телефона — влага может привести к серьезным
Используйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung
повреждениям устройства. Не трогайте телефон мокрыми руками. Попадание
Использование несовместимых аксессуаров может стать причиной повреждения
влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
устройства или привести к нанесению травмы.
• Не используйте и не храните телефон в запыленных или загрязненных
помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.
Выключайте телефон при нахождении рядом с любым медицинским
• Данный телефон является сложным электронным устройством — удары и
оборудованием
неаккуратное обращение могут привести к серьезным повреждениям электроники.
Телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в
• Не раскрашивайте телефон, краска может засорить подвижные части и
больницах или других медицинских учреждениях. Следуйте всем требованиям,
нарушить их нормальную работу.
предупреждениям и указаниям медицинского персонала.
• Не подносите вспышку фотокамеры или другой источник света устройства
близко к глазам людей и животных.
Находясь в самолете, выключите телефон или отключите функции
• Не подвергайте телефон воздействию магнитных полей, это может привести к
беспроводной связи
повреждению телефона и карты памяти. Не используйте чехлы и другие
Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового
аксессуары с магнитными замками, а также избегайте контакта телефона
оборудования самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
с магнитными полями в течение долгого времени.
требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в
Не используйте телефон вблизи других электронных приборов, это
автономный режим.
может привести к возникновению помех
Устройство излучает радиосигналы (RF), которые могут создавать помехи в
работе не защищенных от воздействия радиочастотного излучения электронных
устройств, таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские
приборы и другие электронные устройства, используемые дома или
в автомобиле. Для устранения радиопомех обратитесь к производителю
оборудования.
Декларация соответствия (R&TTE)
Компания
Samsung Electronics
подтверждает, что данный
мобильный телефон GSM : SGH-B130,
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже стандартам и нормативным документам.
Безопасность EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
ЭМС
EN 301 489- 07 : V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489- 01 : V1.5.1 (11-2004)
SAR
62209-1 : 2006
50360 : 2001
Сеть
301 511 V9.0.2 (03-2003)
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные радиотехнические тесты и что]
указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная в
Приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением следующих организаций:
Идентификационный знак: 0168
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Техническая документация хранится в:
Samsung Electronics QA Lab.
и предоставляется по запросу.
(Представитель в ЕС)
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.05.14
(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)
Yong-Sang Park / ст. менеджер
см. в гарантийной карточке или обращайтесь по месту приобретения телефона.
*
Не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера телефонов сервисного центра Samsung
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Абонентская
радиостанция
носимая
стандарта GSM 900/1800
SGH-B130 производства фирмы
Samsung Electronics Co., Ltd.
соответствует
сетей
подвижной
радиотелефонный
связи стандарта GSM 900/1800»
Дата принятия декларации :
Декларация действительна до:
Орган , осуществивший
регистрацию
декларации
Регистрационный номер:
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800
SGH-B130 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd.
сертифицирована органом по сертификации
« Ростест-Москва »
Сертификат соответствия :
Сертификат соответствия выдан:
Сертификат соответствия действителен до:
Абонентские радиостанции носимые типа
SGH-B130
соответствуют
требованиям нормативных
документов
:
АЯ 4
6
« Правилам применения абонентских станций ( абонентских радиостанций)
Федеральное агентство связи РФ
ГОСТ Р 51318.22-99
ГОСТ Р 51318.24-99
ГОСТ Р 51317.3.2-99
ГОСТ Р 51317.3.3-99
C рок службы: 3 года
Изготовитель:
Samsung Electronics Co.Ltd.
Самсунг
Электроникс
Ко.Лтд.
Адрес :
7th Fl., Samsung Main Building.
Корея , Сеул , Самсунг Мейн
Билдинг,
250, 2-Ka, Taepyung-Ro, Chung-Ku, Seoul, Korea 250, 2-Ka, Таепунг -Ро, Чунг-Ку
Установка SIM-карты и аккумулятора
Внешний вид телефона и функции клавиш
Принятые обозначения
Ответ на вызов
1. Снимите крышку аккумулятора и вставьте SIM-карту.
Клавиша доступа
к Интернету/OK
В верхней части дисплея могут отображаться перечисленные далее
Примечание
1. При входящем вызове нажмите клавишу [ ], чтобы
В режиме ожидания
Клавиши навигации
В режиме меню
индикаторы состояния.
Примечания, советы или дополнительная информация
ответить на него.
используется для
используются для
Чтобы отклонить вызов, нажмите программную клавишу
запуска веб-браузера.
В режиме меню
выбора параметров.
Стрелка
<Отказ> или [ ].
служит для выбора
В режиме ожидания
Значок Описание
выделенного пункта
обеспечивают
Мощность принимаемого сигнала
Порядок параметров или пунктов меню, которые следует
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
меню или для
прямой доступ
к наиболее часто
Выполнение вызова
→
выбрать для выполнения какого-либо действия, например:
нажмите <Меню> → Сообщения → Создать сообщение
SIM-карта
подтверждения
ввода.
используемым меню.
Вне зоны обслуживания; невозможно совершать
(означает «выберите пункт Меню, затем пункт Сообщения,
Регулировка громкости
Крышка аккумулятора
Клавиши навигации
Программные
используются для
и принимать вызовы, кроме экстренных
затем пункт Создать сообщение»)
клавиши
перехода между
параметрами меню
Включен режим экстренных сообщений
Квадратные скобки
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню> → Настройки →
Выполнение
Телефон → Профили.
2. Вставьте аккумулятор и установите на место крышку.
функций, указанных
и их выбора.
SMS
[ ]
Клавиши телефона, например: [
] (означает клавишу
питания/выхода из меню)
2. Выберите профиль телефона с помощью клавиш навигации
внизу экрана.
Включен будильник
«вверх» и «вниз».
Угловые скобки
3. Нажмите левую клавишу навигации, чтобы выбрать пункт
Клавиша вызова
Профиль телефона:
Клавиша
< >
Программные клавиши для управления различными функциями
Звуки телефона.
Служит для
питания/
•
: «Обычный» • : «Встреча» • : пользовательский
телефона, отображаемыми на экране, например: <Да>
4. Нажмите клавишу «вверх», чтобы выбрать пункт Громкость.
выполнения вызова
или ответа на
завершения
• : «Без звука» • : «На улице»
(означает программную клавишу Да)
5. Нажмите клавишу
[
OK
]
и нажмите левую или правую
него. В режиме
• : «Автомобиль» • : «Автономный»
клавишу навигации для настройки громкости. Далее нажмите
Аккумулятор
ожидания служит
вызова
для извлечения из
Включение
и выключение
Режим «Без звука»
Включение и выключение телефона
программную клавишу <Да>.
памяти номеров
последних исходящих,
телефона (нажмите
Уровень заряда аккумулятора
1. Чтобы включить телефон, нажмите и удерживайте клавишу [
]
6. Для сохранения выберите пункт <Опции> → Сохранить.
пропущенных или
и удерживайте).
входящих вызовов.
Завершение вызова.
не менее двух секунд.
Зарядка аккумулятора
В режиме меню —
2. Чтобы выключить телефон, нажмите и удерживайте клавишу [
]
Изменение звука звонка
отмена ввода
Режим
Чтобы отключить все звуки, в режиме ожидания нажмите
Клавиша сервера
и возврат в режим
голосовой почты
ожидания.
«Без звука»
и удерживайте клавишу [ ]. Чтобы выйти из режима
«Без звука», снова нажмите и удерживайте эту клавишу.
не менее двух секунд.
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню> → Настройки →
1. Подключите к телефону
2. После завершения
Доступ к серверу
Телефон → Профили → Обычный.
прилагаемое зарядное
зарядки отсоедините
голосовой почты (при
Чтобы заблокировать клавиатуру для предотвращения
2. Выберите профиль телефона с помощью клавиш навигации
удерживании).
Клавиша режима
Режим
Изменение языка
устройство.
зарядное устройство.
«Без звука»
блокировки
случайных нажатий клавиш, в режиме ожидания нажмите
и удерживайте клавишу [ ]. Чтобы разблокировать
«вверх» и «вниз».
► Режим «Без звука»
клавиатуры
клавиатуру, нажмите левую программную клавишу,
1.
В режиме ожидания выберите пункт <Меню> → Настройки →
3. С помощью левой или правой клавиши навигации выберите
а затем клавишу [ ].
Телефон → Язык.
пункт «Входящие вызовы».
4. Нажмите клавишу «вверх», чтобы выбрать пункт Мелодия.
Клавиша
Экстренный
Для отправки экстренного сообщения на заданные номера
блокировки
режим
в режиме ожидания нажмите клавишу вызова четыре раза.
2. Выберите язык.
5. Нажмите клавишу
[
OK
]
и выберите мелодию с помощью клавиш
клавиатуры
После этого телефон переключится в экстренный режим
Выполнение вызова
«вверх» и «вниз». Нажмите программную клавишу <Выбрать>.
К розетке сети переменного тока
► Режим
Алфавитно-
и будет принимать вызовы только от зарегистрированных
цифровые
абонентов. Если получатель экстренного сообщения
6. Для сохранения выберите пункт <Опции> → Сохранить.
блокировки
перезвонит, экстренный вызов будет принят автоматически.
Примечание.
-
Перед извлечением аккумулятора необходимо обязательно отсоединить
клавиатуры
клавиши
Для выхода из экстренного режима нажмите клавишу [ ].
1. В
режиме ожидания введите код города или страны и телефонный
зарядное устройство. В противном случае можно повредить телефон.
номер, а затем нажмите клавишу
[
]
.
-
Индикатор зарядки может не появляться в течение 5 минут с момента
подключения зарядного устройства, но при этом аккумулятор будет
Примечание.
Подключение модели В310 к компьютеру осуществляется через порт
UART. Для подключения к компьютеру используйте рекомендованный
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
заряжаться.
кабель последовательного интерфейса UART.
Повторный набор номеров
Включение оповещения о смене SIM
Отправка экстренного сообщения
Настройка будильника
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ].
Режим ввода символов
Оповещение о смене SIM — это новая функция, которая
Телефон позволяет отправлять друзьям или родственникам
Установка нового сигнала
2. Выберите тип вызова с помощью левой или правой клавиши
В текстовом поле нажмите и удерживайте клавишу [
] для
позволяет отследить украденный телефон. При попытке
экстренные сообщения с просьбой о помощи.
навигации.
использования телефона с другой SIM-картой он автоматически
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню> → Будильник.
включения режима символов.
3. Выберите номер или имя с помощью клавиш «вверх» и «вниз».
4. Для просмотра сведений о вызове нажмите программную
Нажмите клавиши с цифрами, соответствующие нужным символам.
отправит настроенное сообщение вашим родственникам или
Настройка экстренного сообщения
2. Установите свойства сигнала.
друзьям.
клавишу <Опции>, для набора номера — клавишу [
].
Для отображения дополнительных символов используйте клавиши
3. Нажмите программную клавишу <Соxран.>.
«влево» и «вправо».
Эта функция может быть недоступна, если не поддерживается
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню> →
● Для управления курсором используйте клавиши навигации.
оператором мобильной связи.
Сообщения → Экстренные сообщения.
Ввод текста
Выключение будильника
●
Чтобы удалить отдельный символ, нажмите программную
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню> →
2. Установите параметры отправки и приема сообщений.
Изменение режима ввода текста
клавишу <Очистить>. Чтобы удалить все символы слева
Настройки → Безопасность → Оповещение о смене SIM.
1. Во время звонка будильника нажмите программную
В текстовом поле нажмите клавишу [
] и выберите нужный режим ввода.
от курсора, нажмите и удерживайте программную
2. Введите свой пароль и нажмите программную клавишу <Да>.
При первой активации этой функции потребуется
клавишу <Да> для отключения сигнала без повтора.
1. Слово набирается клавишами [ 2 ] – [ 9 ]. Для ввода буквы нажмите
клавишу <Очистить>.
зарегистрировать получателей.
2.
Нажмите программную клавишу <Пауза> или любую клавишу
соответствующую клавишу только один раз. Вводимое слово
● Для вставки пробела между символами нажмите
для настройки повторного сигнала, а затем нажмите любую
клавишу [ ].
При первом включении функция предложит создать
отображается на дисплее. Оно может меняться при каждом
3. Настройте параметры отправки и приема с помощью клавиш
клавишу, чтобы отключить сигнал до повтора.
нажатии клавиши. Прежде чем заменять или удалять набранные
● Для ввода знаков препинания нажмите клавишу [ 1 ].
и подтвердить пароль.
«влево» и «вправо».
символы, введите слово полностью. Например, чтобы ввести слово
3. Чтобы активировать функцию оповещения о смене SIM-карты,
4. Нажмите клавишу «вниз», чтобы выбрать пункт «Получатели»,
«Привет» в режиме T9, нажмите клавиши [ 5 ], [ 6 ], [ 4 ], [ 2 ], [ 3 ] и [ 6 ].
нажмите клавишу «вправо» или «влево».
Отключение будильника
и клавишу
[
OK
]
, чтобы ввести список получателей.
2. Чтобы вставить пробел и начать вводить следующее слово,
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню> → Будильник.
нажмите клавишу [
].
4. Нажмите клавишу «вниз», чтобы выбрать пункт «Получатели»,
Отправка и просмотр сообщений
и клавишу
[
OK
]
, чтобы ввести список получателей.
5. Можно задать номер другого мобильного телефона,
на который будет отправляться SMS.
2. Выберите сигнал, который необходимо отключить,
Режим АБВ
Нажмите клавишу с требуемой буквой: один раз — для ввода первой
Отправка SMS
5. Можно задать номер другого мобильного телефона, на который
будет отправляться SMS. Введите номер мобильного
Введите номер мобильного телефона и выберите
и выберите пункт <Опции> → Удалить.
указанной буквы, два раза — для второй и т. д.
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню> →
пункт <Опции> → Сохранить.
Сообщения → Создать сообщение.
телефона и выберите пункт <Опции> → Сохранить.
Например, для ввода буквы «В» необходимо нажать клавишу [ 2 ]
трижды, а для ввода буквы «Н» — клавишу [ 5 ] два раза.
2. Введите SMS.
При первом доступе к этой функции для ее активации
Отправка экстренного сообщения
Режим ввода цифр
3. Нажмите программную клавишу <Опции> и выберите пункт
потребуется принять соглашение с конечным
Сохранить и отправить или Отправить.
Нажимайте клавиши, соответствующие нужным цифрам.