Samsung GW77NMR-X: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Микроволновая Печь
Характеристики, спецификации
Инструкция к Микроволновой Печи Samsung GW77NMR-X
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
Руководство пользователя и кулинарные рецепты
GW77NMRX
Краткий справочник ...................................................................................2
Печь .............................................................................................................2
Панель управления ....................................................................................3
Принадлежности ......................................................................................... 3
Использование данного руководства .......................................................
4
Меры предосторожности ...........................................................................4
Установка микроволновой печи ................................................................5
Установка времени .....................................................................................6
Действия при возникновении проблем или сомнений ............................
6
Приготовление и разогрев продуктов ......................................................
7
Уровни мощности ....................................................................................... 7
Остановка приготовления .........................................................................7
Регулировка времени приготовления .......................................................
8
Использование режима автоматического разогрева/приготовления .........8
Настройки режимов автоматического разогрева и приготовления ..........8
Использование режима автоматической ускоренной разморозки ............9
Настройки режима автоматической ускоренной разморозки ......................9
Инструкции по использованию режима
ручного приготовления на пару ..............................................................
10
Выбор принадлежностей .........................................................................
11
Гриль.......................................................................................................... 12
Комбинированный режим микроволн и гриля .......................................
12
Отключение звукового сигнала ..............................................................
13
Блокировка микроволновой печи ...........................................................
13
Использование функции памяти .............................................................
13
Руководство по выбору посуды ...............................................................
14
Руководство по приготовлению пищи ....................................................
15
Очистка микроволновой печи ................................................................. 22
Хранение и ремонт микроволновой печи ...............................................
22
Технические характеристики ..................................................................23
Кодовый №: DE68-03688A-01
RU
ПечьКраткий справочник
Приготовление продуктов
1. Поместите продукты в печь�
Выберите уровень мощности, нажав кнопку (
)
один или несколько раз�
2. Задайте время приготовления нажатием кнопок
(–) и (+)�
3. Нажмите кнопку (
)�
В результате: начнется процесс приготовления�
Печь подаст четырехкратный звуковой
сигнал, когда процесс приготовления
будет завершен�
Ускоренная разморозка продуктов
1. Поместите замороженные продукты в печь�
Выберите тип продуктов, которые вы собираетесь при
готовить, нажав кнопку (
) один или несколько раз�
2. Задайте вес продуктов нажатием кнопок (–) и (+)�
3. Нажмите кнопку (
)�
Добавление 30 секунд
Поместите продукты в печь�
Нажмите кнопку +30сек столько раз, сколько требуется�
Приготовление продуктов на гриле
1. Нажмите кнопку (
)�
2. Задайте время приготовления нажатием кнопок
(–) и (+)�
3. Нажмите кнопку (
)�
2
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ
ПОДСВЕТКА
ГРИЛЬ
ДИСПЛЕЙ
РУЧКА ДВЕРЦЫ
ПОВОРОТНОЕ
ПАНЕЛЬ
ДВЕРЦА
КОЛЬЦО
УПРАВЛЕНИЯ
ВРАЩАЮЩИЙСЯ
ОТВЕРСТИЯ
ПОДНОС
БЛОКИРУЮЩЕГО
ЗАЩЕЛКИ
СОЕДИНИТЕЛЬ
МЕХАНИЗМА
ДВЕРЦЫ
RU
ПринадлежностиПанель управления
В зависимости от приобретенной модели в ее комплект входят
некоторые принадлежности, которые можно использовать
различными способами.
1. Соединитель� Расположен над валом двигателя
в основании печи�
Предназначение: соединитель вращает поднос�
2. Поворотное кольцо� Расположено в центре печи�
Предназначение: поворотное кольцо поддерживает
вращающийся поднос�
3. Вращающийся поднос� Расположен на поворотном
кольце, центр должен совпадать с соединителем�
Предназначение:
вращающийся поднос — это
основ
ная поверхность для приго
товления пищи, легко снимается
для очистки�
4. Металлическая стойка� Располагается на вращаю
щемся подносе�
Предназначение: металлическая стойка использу
ется для приготовления пищи на
гриле или в комбинированном
режиме�
5. Пароварка� См� стр� 10�
Предназначение: пластиковая пароварка�
* НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ микроволновую печь без поворотного кольца
и вращающегося подноса�
*НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ пароварку в комбинированном режиме (
)
и режиме приготовления на гриле ( )�
Режим работы
МВ (
) ГРИЛЬ ( ) КОМБИ ( )
O X X
(пароварка)
3
1
7
2
8
9
3
4
10
5
6
11
1. ДИСПЛЕЙ
6. КНОПКА ОСТАНОВКИ/ОТМЕНЫ
2. КНОПКА УСКОРЕННОЙ
7. НАСТРОЙКА ЧАСОВ
АВТОМАТИЧЕСКОЙ РАЗМОРОЗКИ
8. ВЫБОР РЕЖИМА АВТОМАТИЧЕСКОГО
3. ВЫБОР РЕЖИМА МИКРОВОЛН/
РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯ
УРОВНЯ МОЩНОСТИ
9. КНОПКА ПАМЯТИ
4. ВЫБОР РЕЖИМА ГРИЛЯ
10. ВЫБОР КОМБИНИРОВАННОГО РЕЖИМ
А
5. КНОПКА «БОЛЬШЕ» (+) /
11. КНОПКА «СТАРТ»
«МЕНЬШЕ» (–)
(время приготовления,
вес и размер порции)
RU
Меры предосторожностиИспользование данного руководства
Благодарим вас за приобретение микроволновой печи Samsung.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.
Данное руководство пользователя содержит важную информа
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
цию об использовании микроволновой печи:
И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Меры предосторожности
Перед приготовлением продуктов или напитков в микроволновой
• Советы по выбору подходящей посуды и приборов
печи убедитесь, что соблюдены следующие меры предосторожности.
• Полезные советы по приготовлению блюд
• Используйте только подходящую для микроволновой печи посуду�
Также вы найдете краткий справочник по основным функциям
НЕ используйте металлическую посуду, посуду с золотой или сереб
микроволновой печи:
ряной каймой, шампуры, вилки и т� д�
• Приготовление продуктов
Удаляйте проволочные зажимы с бумажной или пластиковой упа
ковки продуктов�
• Автоматическая мощная разморозка продуктов
Причина: возникающее искрение может повредить печь�
• Приготовление на гриле
• Во время разогрева продуктов в пластиковой или бумажной упаковке
• Увеличение времени приготовления
следите за печью, чтобы не допустить возгорания упаковки�
В начале руководства приводятся схемы микроволновой печи
Не сушите в микроволновой печи бумагу или одежду�
и панели управления. Это позволит упростить работу с печью.
• Если во время работы печи замечено появление дыма, выключите
печь или отсоедините ее от розетки� Не открывайте дверцу во избе
В пошаговых инструкциях используются следующие обозначения.
жание возгорания�
• Разогрев напитков в печи может привести к их задержанному бурному
кипению (жидкость вскипает уже после прекращения воздействия
микроволн), поэтому необходимо соблюдать осторожность при извле
чении напитков из печи� Чтобы предотвратить ожог,
ВСЕГДА оставляйте жидкости на 20 секунд в печи после разогрева —
это выровняет их температуру�
Если необходимо, помешивайте жидкости во время разогрева,
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ПОМОГАЮЩИЕ ИЗБЕЖАТЬ
и ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте после него� Если вы получили ожог,
ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛН
доставая напиток из печи, окажите себе первую помощь, выполнив
Несоблюдение данных мер предосторожности может привести к чрезмерному
следующие указания�
воздействию микроволн, которое представляет опасность для здоровья�
* Погрузите обожженный участок тела в холодную воду как мини
а) Ни в коем случае не включайте микроволновую печь с открытой дверцей,
мум на 10 минут�
не производите никаких действий с блокирующим механизмом (защелками
* Перевяжите чистым и сухим бинтом�
дверцы) и не вставляйте никаких предметов в отверстия блокирующего
* Не смазывайте ожог кремами, маслами или лосьонами�
механизма�
• НИКОГДА не наполняйте посуду жидкостью доверху� Используйте
б) Избегайте попадания предметов между дверцей печи и передней панелью,
посуду расширяющейся кверху формы — это позволит предотвра
а также оседания остатков пищи и чистящих средств на уплотнителе�
тить переливание жидкости во время кипения� Бутылки с узким
После каждого использования печи протирайте дверцу и ее уплотнитель
горлышком могут лопнуть от перегрева�
сначала мокрой, а затем сухой тканью�
НИКОГДА не разогревайте молоко с соской на бутылке: она может
в) Не включайте поврежденную печь до тех пор, пока она не будет отремон
лопнуть от перегрева�
тирована квалифицированными техническими специалистами, прошед
• Детское питание и молоко перед кормлением ребенка необходимо
шими надлежащее обучение у производителя� Особенно важно следить,
размешивать или взбалтывать� Кроме того, следует проверять их
чтобы дверца микроволновой печи плотно закрывалась и не были повреж
температуру во избежание получения ожогов�
дены следующие компоненты:
• Не рекомендуется разогревать в микроволновой печи сырые и варе
1) сама дверца (не должна быть погнута)
ные яйца в скорлупе, поскольку они могут лопнуть даже после
2) петли дверцы (не должны быть сломаны или плохо закреплены)
выключения печи�
3) уплотнители дверцы, уплотняющие поверхности
Также не рекомендуется разогревать продукты в герметичной и ваку
г) Любые ремонтные работы или изменения конструкции печи должны выпол
умной упаковке или емкостях, орехи в скорлупе, помидоры и т� д�
няться квалифицированными техническими специалистами, прошедшими
•
Печь необходимо регулярно чистить и удалять из нее все остатки пищи�
надлежащее обучение у производителя�
• Загрязнения могут привести к повреждению поверхностей печи,
что негативно отражается на работе устройства и делает его исполь
зование опасным�
4
Важно Примечание Предупреждение
RU
Меры предосторожности
• НЕ НАКРЫВАЙТЕ отверстия для вентиляции бумагой или тканью�
ВНИМАНИЕ
При выходе из них горячего воздуха может возникнуть возгорание�
Самостоятельное использование печи детьми допускается только в том
При перегреве печь автоматически выключается� До полного охлаж
случае, если они были должным образом проинструктированы и понимают
дения печь будет неработоспособна�
грозящую им опасность в случае неправильного использования печи�
• НЕ ЗАБЫВАЙТЕ пользоваться прихватками для извлечения блюд
ВНИМАНИЕ
из печи во избежание получения ожогов�
Пользоваться печью в комбинированном режиме дети могут только под
• НИКОГДА не прикасайтесь к нагревательным элементам или внут
присмотром взрослых, так как высокие температуры могут представлять
ренним стенкам печи до ее полного охлаждения�
опасность�
• Избегайте попадания воды на шнур питания или вилку, не распола
гайте их вблизи нагревающихся поверхностей�
ВНИМАНИЕ
Не включайте печь, если шнур питания или вилка повреждены�
Некоторые доступные снаружи части печи могут нагреваться в процессе
• Открывая дверцу, стойте на расстоянии вытянутой руки от печи�
ее работы� Ограничьте доступ маленьких детей к печи во избежание ожогов�
Причина: выходящие из печи пар или горячий воздух могут привести
• В целях безопасности не применяйте для чистки печи струю пара и не
к ожогам�
используйте другое оборудование очистки, создающее высокое давление�
• Во время работы печи могут раздаваться щелчки (особенно при
разморозке продуктов)�
Причина: смена выходной мощности� Это нормальное явление�
Установка микроволновой печи
• НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ печь, если в ней нет продуктов� В целях безопас
ности питание будет отключено автоматически� Печью снова можно
будет пользоваться через 30 минут�
Установите печь на ровной плоской поверхности на высоте 85 см
Рекомендуется всегда оставлять стакан с водой в печи� При случай
от пола. Поверхность должна выдерживать вес микроволновой печи.
ном включении печи вода поглотит микроволны�
1� При установке печи убедитесь, что обеспечивается
• Не следует устанавливать микроволновую печь в шкафу�
достаточная вентиляция — для этого оставьте 10 см
ВАЖНО
сзади и по бокам печи и 20 см сверху�
• НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ детям пользоваться печью или играть с ней� Также
не оставляйте их без присмотра около включенной печи� Не храните
2� Удалите упаковочный материал из печи�
и не прячьте над печью вещи, которые могут заинтересовать детей�
Установите поворотное кольцо и вращающийся под
• Данное устройство не предназначено для использования людьми
нос� Убедитесь, что поднос вращается свободно�
(в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными возможностями, а также не имеющими соответствую
3� При установке печи необходимо обеспечить удоб
щего опыта или знаний; исключения возможны при надлежащем
ный доступ к шнуру питания�
надзоре за такими людьми или их предварительном обучении лицами,
ответственными за их безопасность�
*Если шнур питания поврежден, его необходимо заменить специ
• Необходимо следить за тем, чтобы с устройством не играли дети�
альным шнуром или блоком, который можно приобрести у произ
• Данное устройство нагревается во время работы� Не прикасайтесь
водителя или в службе технической поддержки�
к нагревательным элементам, расположенным внутри печи�
В целях личной безопасности включайте шнур питания только в
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ абразивные чистящие средства или острые метал
трехконтактную заземленную розетку переменного тока с напря
лические щетки для чистки стекла дверцы (если оно имеется) — такие
жением 230 В и частотой 50 Гц� Если шнур питания поврежден,
средства могут поцарапать стекло, что приведет к его разру шению�
его необходимо заменить специальным шнуром�
ВНИМАНИЕ
Если дверца печи или ее уплотнители повреждены, не включайте печь до тех
*Не устанавливайте печь в условиях повышенной температуры
пор, пока она не будет отремонтирована квалифицированным специалистом�
или влажности, например рядом с обычной печью или батареей
ВНИМАНИЕ
центрального отопления� Любые используемые кабелиудлинители
Если вы не являетесь квалифицированным специалистом, не выполняйте само
должны соответствовать тем же характеристикам источника пита
стоятельно никаких ремонтных работ, связанных со снятием элементов кор
ния, что и шнур питания, поставляемый с печью� Перед первым
пуса, защищающих от воздействия микроволнового излучения, — это опасно�
использованием печи протрите внутренние стенки и уплотнитель
дверцы влажной тканью�
ВНИМАНИЕ
Не следует разогревать жидкости или продукты в герметичных емкостях —
это может привести к взрыву�
5
20 см
10 см
сверху
сзади
85 см
над
10 см
полом
по бокам
(продолжение)
RU
Установка времени
Действия при возникновении проблем
или сомнений
Микроволновая печь оснащена встроенными часами. При
включении питания на дисплее автоматически появится
При возникновении нижеперечисленных проблем воспользуйтесь
индикация “:0”, “88:88” или “12:00”. Установите текущее время.
указанными решениями.
Время можно отображать в формате 24 или 12 часов.
u Следующие ситуации не являются проблемными�
Настраивать часы необходимо в следующих ситуациях:
• Конденсат на внутренних стенках устройства�
• Потоки воздуха в области дверцы или внешнего покрытия�
• при первой установке микроволновой печи;
• Отражение освещения в области дверцы или внешнего покрытия�
• после сбоя питания.
• Выбросы пара в области дверцы или вентиляционных отверстий�
Не забывайте переводить часы на летнее или зимнее время?
u Печь не включается после нажатия кнопки (
)�
• Проверьте, плотно ли закрыта дверца�
1. Чтобы отобразить
Нажмите
время в формате…
кнопку (
)…
u Продукты совсем не приготовились�
• Проверьте, правильно ли установлен таймер и нажата ли кнопка (
)?
24 часа
один раз
• Проверьте, плотно ли закрыта дверца�
12 часов
два раза
• Проверьте, не перегружена ли электрическая цепь, не выбило ли пре
дохранитель и не сработал ли автоматический выключатель?
2. Установите часы с помощью кнопок (–) и (+)
�
u Продукты либо слишком сильно приготовлены, либо недостаточно�
• Убедитесь, что для данного блюда было установлено правильное
время приготовления�
• Убедитесь, что для данного блюда был установлен правильный
уровень мощности�
3. Нажмите кнопку (
)
�
u Внутри печи видны искры и слышен треск�
• Убедитесь, что не была использована посуда с металлическими
элементами�
• Убедитесь, что в печи не была оставлена вилка или другой метал
4. Установите минуты с помощью кнопок (–) и (+)
�
лический прибор�
• Убедитесь, что алюминиевая фольга не прилегает к стенкам печи
слишком близко�
u Микроволновая печь создает помехи для телевизоров и радиоприемников�
5. Нажмите кнопку (
)
�
• Во время работы микроволновой печи могут наблюдаться незначи
тельные помехи телевизоров и радиоприемников� Это нормальное
явление� Чтобы избежать подобной проблемы, устанавливайте печь
подальше от телевизоров, радиоприемников и антенн�
• Если помехи повлияют на работу микропроцессора печи, настройки
дисплея могут быть сброшены� Чтобы решить эту проблему, отключите
шнур питания от сети, затем снова включите его� Снова установите
время�
)Если приведенные решения не помогли решить проблему, обра
титесь к продавцу или в сервисный центр Samsung�
6
Уровни мощностиПриготовление и разогрев продуктов
Ниже описана процедура приготовления и разогрева продуктов.
Ниже приведены доступные уровни мощности.
ВСЕГДА проверяйте настройки перед тем, как оставить печь
Мощность
без присмотра.
Уровень мощности
Микроволны ГРИЛЬ
RU
Сначала поместите продукты в центр вращающегося подноса.
ВЫСОКИЙ
750 Вт
Затем закройте дверцу.
ВЫШЕ СРЕДНЕГО
600 Вт
СРЕДНИЙ
450 Вт
НИЖЕ СРЕДНЕГО
300 Вт
1. Нажмите кнопку (
)�
РАЗМОРОЗКА (
)
180 Вт
В результате: На дисплее отобразится максималь
НИЗКИЙ / СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА
100 Вт
ный уровень мощности 750 Вт� Нажи
ГРИЛЬ
950 Вт
майте кнопку ( ) до тех пор, пока не
КОМБИ I ( )
600 Вт
950 Вт
выберете нужный уровень мощности�
КОМБИ II ( )
450 Вт
950 Вт
См� таблицу уровней мощности�
КОМБИ III ( )
300 Вт
950 Вт
2. Задайте время приготовления нажатием кнопок
)Чем выше уровень мощности, тем меньше должно быть время
(–) и (+)�
приготовления� Чем ниже уровень мощности, тем больше должно
быть время приготовления�
3. Нажмите кнопку (
)�
Остановка приготовления
В результате: Включится подсветка печи и поднос
начнет вращаться�
1) Печь подаст четырехкратный зву
Приготовление можно остановить в любое время, чтобы
ковой сигнал, когда процесс при
проверить состояние продуктов.
готовления будет завершен�
1. Чтобы временно остановить приготовление,
2) Сигнал напоминания об окончании
откройте дверцу�
приготовления прозвучит три раза
В результате: Приготовление остановится� Чтобы
(с интервалом в минуту)�
возобновить процесс приготовления,
3) На дисплее снова отобразится
закройте дверцу и снова нажмите
текущее время�
кнопку (
)�
* Никогда не включайте пустую микроволновую печь�
)Если требуется приготавливать пищу в течение короткого периода
2. Чтобы окончательно остановить приготовление,
времени на максимальном уровне мощности (750 Вт), просто наж
нажмите кнопку (
)�
мите кнопку +30сек столько раз, сколько нужно� Печь немедленно
В результате: приготовление остановится� Чтобы
начнет работу�
сбросить настройки приготовления,
снова нажмите кнопку СТОП ( ) �
*Любые настройки также можно сбросить, нажав кнопку СТОП (
)
до начала приготовления�
7
RU
Регулировка времени приготовления
Настройки режимов автоматического
разогрева и приготовления
Время приготовления можно увеличивать нажатием
кнопки +30сек.
В приведенной ниже таблице представлено пять автоматичес
Нажимайте кнопку +30сек, чтобы добавить 30 секунд
ких программ для автоматического разогрева и приготовления
ко времени приготовления�
с указанием веса продуктов, времени выдержки и соответствую
щими рекомендациями.
Наименование
Размер
Время
Рекомендации
продукта
порции
выдержки
Использование режима автоматического
1. Напитки
150 мл
1–2 мин
Налейте напиток в керамическую
разогрева/приготовления
(кофе, молоко,
(1 чашка)
чашку и разогревайте без крышки�
чай, вода комнат
250 мл
Поместите чашку (150 мл) или кружку
ной температуры)
(1 кружка)
(250 мл) в центр вращающегося
Режим автоматического разогрева/приготовления имеет четыре
подноса, тщательно перемешайте
стандартные настройки времени приготовления.
до разогрева и после остывания�
2. Готовые блюда
300–350 г
3 мин Поместите блюдо на керамическую
Нет необходимости вручную устанавливать время приготовления
(охлажденные)
400–450 г
тарелку и накройте пищевой пленкой�
или уровень мощности.
Данная программа подходит для при
готовления блюд, состоящих из трех
Число порций можно задать нажатием кнопок (–) и (+).
компонентов (например, мясо с соу
сом, овощи и гарниры, такие как
Поместите продукты в центр вращающегося подноса и закройте
картофель, рис или паста)�
дверцу.
3. Замороженные
300–350 г
4 мин Убедитесь, что замороженное блюдо
готовые блюда
400–450 г
подходит для приготовления в микро
1. Выберите тип продуктов, которые собираетесь приго
волновой печи� Проделайте отверс
товить, нажав кнопку (
) один или несколько раз�
тия в пленке, покрывающей блюдо�
Поместите замороженное готовое
блюдо в центр печи� Данная про
грамма подходит для приготовления
блюд, состоящих из трех компонен
2. Установите размер порции с помощью кнопок (–) и (+)�
тов (например, мясо с соусом, овощи
(См� таблицу справа)�
и гарниры, такие как картофель, рис
или паста)�
4. Замороженная
200 г
2–3 мин Поместите замороженную рыбу
рыба в панировке
400 г
в панировке в подходящую по раз
3. Нажмите кнопку (
)�
меру посуду из жаростойкого стекла�
В результате: Начнется процесс приготовления�
Поместите блюдо на стойку� Данная
По его окончании произойдет
программа подходит для приготовле
следующее:
ния блюд из филе рыбы с овощами
1) печь подаст четырехкратный
и соусом�
звуковой сигнал;
5. Замороженные
150 г
Равномерно расположите пироги
2) сигнал напоминания об окончании
пироги с начинкой
(4–6 шт�)
с начинкой или минипиццу
приготовления прозвучит три раза
или мини-пицца
250 г
на подставке�
(с интервалом в минуту);
(7–9 шт�)
3) на дисплее снова отобразится
текущее время�
) Пользуйтесь только безопасной для микроволновой печи посудой�
8
RU
Использование режима автоматической
Настройки режима автоматической
ускоренной разморозки
ускоренной разморозки
В режиме автоматической ускоренной разморозки можно
В приведенной ниже таблице представлены различные программы
размо раживать мясо, птицу, рыбу, а также фрукты и ягоды.
автоматической ускоренной разморозки с указанием веса продук
Время размораживания и уровень мощности устанавливаются
тов, времени выдержки и соответствующими рекомендациями.
автоматически.
Перед размораживанием продуктов удалите всю упаковку.
Достаточно задать программу и вес блюда.
Помес тите мясо, птицу, рыбу, а также фрукты и овощи на кера
) Пользуйтесь только безопасной для микроволновой печи посудой�
мическую тарелку.
Поместите замороженные продукты в центр вращающегося
Размер
Время
Код/продукт
Рекомендации
подноса и закройте дверцу.
порции
выдержки
1. Выберите тип продуктов, которые собираетесь приго
1. Мясо
200–1500 г 20–90 мин Накройте края блюда алюминиевой
товить, нажав кнопку (
) один или несколько раз�
фольгой� Переверните мясо, когда
(См� таблицу справа)�
печь подаст звуковой сигнал� Дан
ная программа подходит для говя
дины, баранины, свинины, стейков,
2. Задайте вес продуктов нажатием кнопок (–) и (+)�
котлет и мясного фарша�
Максимальный вес продуктов — 1500 г�
2. Птица 200–1500 г 20–90 мин Оберните кончики ножек и крыльев
алюминиевой фольгой� Переверните
птицу, когда печь подаст звуковой
сигнал� Данная программа подходит
3. Нажмите кнопку (
)�
как для целых тушек птицы, так и для
В результате:
отдельных кусков�
u начнется процесс
3. Рыба
200–1500 г 20–80 мин Оберните хвост рыбы алюминиевой
размораживания;
фольгой� Переверните рыбу, когда
u по истечении половины времени
печь подаст звуковой сигнал� Дан
разморозки печь подаст звуковой
ная программа подходит как для
сигнал, напоминая о необходи
целой рыбы, так и для филе�
мости перевернуть продукты;
u снова нажмите кнопку ( ),
4. Фрукты и ягоды
100–600 г 5–20 мин Равномерно разложите фрукты по
чтобы завершить процесс
плоской стеклянной тарелке� Данная
размораживания�
программа подходит для приготов
ления всех видов фруктов�
)Продукты также можно размораживать вручную� Для этого выбе
рите режим приготовления/разогрева на уровне мощности в 180 Вт�
)Продукты также можно размораживать вручную� Для этого выбе
За дополнительными сведениями обратитесь к разделу «Приготов
рите режим ручной разморозки на уровне мощности в 180 Вт� За
ление и разогрев продуктов» на стр� 7�
дополнительными сведениями по ручной разморозке и установке
времени размораживания см� стр� 19�
9
RU
Инструкции по использованию режима ручного приготовления на пару
Работа функции приготовления на пару основана на принципе
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
пароварки и предназначена для быстрого приготовления
здоровой пищи в микроволновой печи Samsung.
Время
Время
Способ
Наиме-
Уровни
Размер
приготов-
выдер-
приго-
нование
мощ-
Рекомендации
Данная функция идеально подходит, если нужно приготовить
порции
ления
жки
товле-
продукта
ности
(мин)
(мин)
ния
блюда из риса, пасты, овощей и прочего за рекордно короткое
Артишоки
300 г
750 Вт 5–7 1–2 Чаша
Вымойте и почистите
время, в то же время сохраняя их пищевую ценность.
(1–2 шт�)
со встав
артишоки� Вставьте
ным
лоток в чашу� Помес
Пароварка состоит из трех следующих элементов:
лотком +
тите артишоки на лоток�
крышка
Добавьте столовую
ложку лимонного сока�
Накройте чашу крышкой�
Свежие
300 г 750 Вт 3–6 1–2 Чаша
Взвесьте овощи (напри
овощи
со встав
мер, брокколи, цветную
ным
капусту, морковь или
лотком +
перец), после того как
крышка
помоете их, почистите
и порежете на кусочки
одинакового размера�
Поместите вставной
лоток в чашу�
Все элементы пароварки выдерживают температуру от –20 °C до 140 °C�
Равномерно разложите
Они также подходят для хранения в морозильной камере и могут исполь
овощи по лотку�
Добавьте две столовые
зоваться как вместе, так и по отдельности�
ложки воды�
Накройте чашу крышкой�
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Заморо-
300 г 600 Вт 7–9 2–3 Чаша
Положите замороженные
женные
со встав
овощи в чашу пароварки�
* Не используйте пароварку
овощи
ным
Вставьте лоток в чашу�
• для приготовления продуктов с высоким содержанием сахара
лотком +
Добавьте столовую
крышка
ложку воды� Накройте
или жира;
чашу крышкой� После
• для приготовления продуктов на гриле или с использованием
приготовления
функции вращательного нагрева, а также на плите�
и выдержки тщательно
перемешайте овощи�
* Перед первым использованием вымойте элементы пароварки
с мылом�
Рис
250 г 750 Вт 15–20 5–10 Чаша +
Поместите рис в чашу
крышка
пароварки� Добавьте
*Сведения о времени приготовления в пароварке см� в таблице
500 мл холодной воды�
на следующей странице�
Накройте чашу крыш
кой� После приготовле
ния выдержите белый
ОБСЛУЖИВАНИЕ
рис в течение 5 минут,
коричневый — в тече
*Пароварку можно мыть в посудомоечной машине�
ние 10 минут�
*Во время ручной мойки используйте горячую воду и чистящее
Картофель
500 г 750 Вт 6–8 2–3 Чаша +
Помойте и взвесьте кар
средство� Не используйте металлические мочалки�
в мундире
крышка
тофель, затем положите
*Некоторые продукты, например помидоры, могут повлиять на цвет
его в чашу пароварки�
Добавьте три столовые
пластиковых материалов� Это нормальное явление, а не произво
ложки воды� Накройте
дственный дефект�
чашу крышкой�
Тушеное
600 г 600 Вт 5–7 1–2 Чаша +
Положите мясо в чашу�
мясо
крышка
Накройте чашу крышкой�
РАЗМОРОЗКА
(охлаж-
Перед выдержкой тща
денное)
тельно перемешайте�
Поместите замороженные продукты в чашу пароварки (не накрывая крышкой)�
Жидкость останется на дне пароварки и не повредит продукты�
Суп
750 г 750 Вт 3–5 1–2 Чаша +
Налейте суп в чашу
(охлаж-
крышка
пароварки�
денный)
Накройте чашу крышкой�
Перед выдержкой тща
тельно перемешайте�
10
Чаша
Вставной лоток
Крышка
RU
Инструкции по использованию режима ручного
Выбор принадлежностей
приготовления на пару
Пользуйтесь только безопасной для микроволновой печи посудой.
Не используйте пластиковые контейнеры, тарелки, картонные
Время
Время
Способ
Наиме-
Уровни
стаканчики, салфетки и т. д.
Размер
приготов-
выдер-
приго-
нование
мощ-
Рекомендации
порции
ления
жки
товле-
Если выбран комбинированный режим приготовления
продукта
ности
(мин)
(мин)
ния
(гриль и микроволны), пользуйтесь только безопасной
Заморо-
500 г 600 Вт 10–12 2–3 Чаша +
Снимите упаковку
для микроволновой печи и жаростойкой посудой�
женные
крышка
с замо роженных готовых
Метал лическая посуда или приборы могут повредить
готовые
блюд, таких как смешан
микроволновую печь�
блюда
ная паста, паэлья или
индийский рис, и поло
жите их в чашу паро
)Дополнительную информацию о подходящей посуде и приборах
варки� Добавьте две
см� в Руководстве по выбору посуды на стр� 14�
столовые ложки воды�
Накройте чашу крышкой�
Перед выдержкой тща
тельно перемешайте�
Заморо-
150 г 600 Вт 2–3 2–3 Чаша +
Сбрызните холодной
женные
крышка
водой вареники с начин
вареники
кой� Положите 1–2 замо
с начинкой
роженных вареника
из джема
в чашу пароварки�
Накройте чашу крышкой�
Фруктовый
250 г 750 Вт 3–5 2–3 Чаша +
Почистите и ополосните
компот
крышка
свежие фрукты (напри
мер, яблоки, груши,
сливы, абрикосы, манго
или ананасы), затем
порежьте их на кусочки
одинакового размера
и взвесьте� Положите
их в чашу пароварки�
Добавьте 1–2 столовые
ложки воды и 1–2 сто
ловые ложки сахара�
Накройте чашу крышкой�
Сборка пароварки
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
*Будьте особо осторожны, когда снимаете крышку с пароварки:
горячий пар может привести к ожогам�
*Используйте прихватки при извлечении блюд из микроволновой
печи�
11
+
Чаша + крышка
Чаша со вставным лотком + крышка
(продолжение)
RU
Комбинированный режим микроволн и гриляГриль
Функция гриля позволяет быстро поджаривать продукты без
Для быстрого приготовления и одновременного поджаривания
использования микроволн. В комплекте с микроволновой печью
продуктов можно совмещать режим микроволн с грилем.
поставляется специальная решетка для гриля.
*ВСЕГДА пользуйтесь только безопасной для микроволновой печи
посудой� Стеклянная или керамическая посуда идеально подходит
1. Разогрейте печь до требуемой температуры, нажав
для использования в микроволновой печи, поскольку позволяет
кнопку Гриль (
), и установите время разогрева с
микроволнам равномерно распределяться по продуктам�
помощью кнопок (–) и (+)�
*ВСЕГДА используйте прихватку при извлечении блюд из микровол
новой печи, поскольку они могут быть очень горячими�
2. Нажмите кнопку (
)�
1. Откройте дверцу печи�
Положите продукты на решетку, а решетку на вращаю
щийся поднос�
Закройте дверцу�
3. Откройте дверцу печи и положите продукты
2. Нажмите кнопку СВЧ+Гриль (
)�
на решетку�
В результате: на дисплее отобразится следующее:
Закройте дверцу�
4. Нажмите кнопку Гриль (
)�
* Задать температуру гриля невозможно�
В результате: на дисплее отобразится следующее:
3. Задайте время приготовления нажатием кнопок
(–) и (+)�
Максимальное время приготовления на гриле —
5. Задайте время приготовления на гриле нажатием
60 минут�
кнопок (–) и (+)�
Максимальное время приготовления на гриле —
4. Нажмите кнопку (
)�
60 минут�
В результате: начнет работать комбинированный
режим� По окончании произойдет следующее:
6. Нажмите кнопку (
)�
1) печь подаст четырехкратный звуковой сигнал;
В результате: начнет работать функция гриля� По
2) сигнал напоминания об окончании приготовления
окончании приготовления произойдет следующее:
прозвучит три раза (с интервалом в минуту);
1) печь подаст четырехкратный звуковой сигнал;
3) на дисплее снова отобразится текущее время�
2) сигнал напоминания об окончании приготовления
прозвучит три раза (с интервалом в минуту);
)Максимальная мощность для комбинированного режима — 600 Вт�
3) на дисплее снова отобразится теку щее время�
*НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ пароварку в комбинированном режиме (
)
)Не волнуйтесь, если нагреватель в процессе приготовления
и режиме приготовления на гриле ( )�
на гриле будет включаться и выключаться�
Это необходимо для предотвращения перегрева печи�
Режим работы
МВ (
) ГРИЛЬ ( ) КОМБИ ( )
*Всегда используйте прихватку при извлечении блюд из микровол
новой печи, поскольку они могут быть очень горячими�
*НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ пароварку в комбинированном режиме (
)
и режиме приготовления на гриле (
)�
O X X
Режим работы
МВ (
) ГРИЛЬ ( ) КОМБИ ( )
(пароварка)
O X X
(пароварка)
12
RU
Использование функции памятиОтключение звукового сигнала
Отключить звуковой сигнал можно в любой момент.
Если вы часто готовите или разогреваете одни и те же продукты,
можно сохранить настройки времени приготовления и уровня
1. Одновременно нажмите кнопки ( ) и ( )�
В результате:
мощности в памяти печи, что позволит избежать ручной
u на дисплее отобразится
настройки этих параметров в будущем.
следующее:
Можно хранить два разных варианта настроек.
u печь не будет подавать звуковой
Сохранение настроек
сигнал каждый раз после нажатия
1. Чтобы
Нажмите
кнопки�
запрограммировать...
кнопку памяти ( )…
2. Чтобы снова включить звуковой сигнал, одновременно
нажмите кнопки ( ) и ( )�
первую настройку
один раз (на дисплее
В результате:
отобразится индикатор P1)
u на дисплее отобразится
вторую настройку
два раза (на дисплее
следующее:
отобразится индикатор P2)
2. Установите программу приготовления (время приго
товления и уровень мощности) обычным способом�
u печь снова будет подавать зву
ковой сигнал�
Блокировка микроволновой печи
3. Нажмите кнопку (
)�
В результате настройки будут сохранены в памяти печи�
Микроволновая печь оснащена специальной программой
защиты от детей, позволяющей заблокировать печь, чтобы
дети или люди, не знакомые с управлением, не могли случайно
включить печь.
Печь можно заблокировать в любой момент.
Использование настроек
1. Одновременно нажмите кнопки (
) и ( )�
В результате:
Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса
u печь будет заблокирована
и закройте дверцу.
(ее функции будут недоступны);
u на дисплее будет отображена
1. Чтобы выбрать... Нажмите
буква L�
кнопку памяти (
)…
первую настройку
один раз (на дисплее
отобразится индикатор P1)
вторую настройку
два раза (на дисплее
2. Чтобы отключить блокировку печи, снова одновре
отобразится индикатор P2)
менно нажмите кнопки (
) и ( )�
В результате: печь восстановит нормальные
2. Нажмите кнопку (
)�
функции�
В результате: продукты будут приготовлены в соот
ветствии с выбранной настройкой�
13
RU
Руководство по выбору посуды
В процессе приготовления продуктов в микроволновой печи необ
Металлическая посуда
ходимо, чтобы микроволны проникали в продукты, не отражаясь
• Тарелки
7
Может вызвать искрение или возгорание�
и не поглощаясь используемой посудой.
• Упаковка для заморожен
7
ных продуктов со метал
лическими зажимами
Таким образом, посуду для использования в микроволновой печи
надо подбирать очень тщательно. Если на посуде есть отметка
Бумажная посуда
• Тарелки, чашки, салфетки
Для непродолжительного приготовления
о совместимости с микроволновой печью, беспокоиться не о чем.
3
и бумажные полотенца
или нагрева� Также поглощает избыточ
ную влагу�
В приведенной ниже таблице указаны различные виды посуды,
• Переработанная бумага
7
Может вызвать искрение�
а также возможность и варианты их использования в микровол
Пластиковая посуда
Только жаростойкий термопластик�
но вой печи.
• Контейнеры
3
Изделия из другого вида пластика могут
деформироваться и выцветать при высо
Совмести-
ких температурах�
мость
Не используйте пластик на основе мела
Тип посуды
с микро-
Комментарии
мина�
волновой
• Пищевая пленка
3
Может быть использована для сохранения
печью
влаги� Не должна соприкасаться с продук
Алюминиевая фольга
37
Может быть использована в небольших
тами� Снимать пленку следует с осторож
количествах для предотвращения подго
ностью, поскольку пар, выходящий при
рания продуктов�
этом, может привести к ожогам�
Если фольга находится слишком близко
• Упаковка для
37
Только если жаропрочная или подходит
к стенкам печи или ее слишком много,
заморожен ных продуктов
для варки� Не должна быть герметичной�
может возникать искрение�
При необходимости проделайте отверстия
с помощью вилки�
Тарелка
3
Не нагревать предварительно более
для поджаривания
8 минут�
Вощеная
3
Может быть использована для сохране
или жиронепроницаемая
ния влаги или предотвращения разбрыз
Фарфоровая и глиняная
3
Фарфоровая, керамическая, глазурованная
бумага
гивания�
посуда
глиняная посуда и посуда из тонкостенного
фарфора без металлических элементов
подходит для использования в микровол
3 Рекомендуется к использованию
новой печи�
37 Использовать с осторожностью
Одноразовая картонная
7 Опасно
3
Некоторые замороженные продукты
посуда
упаковывают в такую оболочку�
Упаковка, используемая
на предприятиях быстрого
питания
• Контейнеры для чашек
3
Может быть использована для разогрева
из полистирола
продуктов� Перегрев может вызвать плав
ление полистирола�
• Бумажные пакеты
7
Может вызвать возгорание�
или газеты
• Переработанная бумага
7
Может вызвать искрение�
или металлические
ободки
Стеклянная посуда
• Посуда для применения
3
Подходит для использования, если не имеет
в печи и сервировки
металлических элементов�
• Тонкая стеклянная
3
Может быть использована для разогрева
посуда
продуктов или напитков� Хрупкое стекло
может треснуть или разбиться при
неожиданном нагреве�
• Стеклянные контейнеры
3
Необходимо снять крышку перед исполь
зованием� Подходит только для разогрева�
14
RU
Руководство по приготовлению пищи
МИКРОВОЛНЫ
Руководство по приготовлению замороженных овощей
Энергия микроволн проникает в продукты, поглощаемая содержащейся в них
Используйте подходящую чашу из жаростойкого стекла с крышкой� Готовьте
водой, жиром и сахаром�
продукты под крышкой в течение минимального периода времени — см�
Микроволны ускоряют движение молекул продуктов� Движение молекул
таблицу� Продолжайте приготовление до достижения нужного результата�
создает трение, в результате чего продукты нагреваются�
Размешайте овощи дважды во время приготовления и один раз после�
После приготовления добавьте соль, приправы и масло� Накройте овощи
крышкой на время выдержки�
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ
Посуда для микроволновой печи
Наименование
Размер
Мощ-
Время
Время
Рекомендации
Для максимальной эффективности посуда должна пропускать микроволны�
продукта
порции
ность
приго-
выдержки
Посуда из таких металлов, как нержавеющая сталь, алюминий и медь, отра
товления
(мин)
жает микроволны� Керамическая, стеклянная, фарфоровая, пластиковая,
(мин)
а также бумажная и деревянная посуда подходит для использования в микро
Шпинат 150 г 600 Вт
5
½–6½
2–3 Добавьте 15 мл
волновой печи� Таким образом, металлическая посуда не рекомендуется
(1 столовую ложку)
для использования в микроволновой печи�
холодной воды�
Брокколи 300 г 600 Вт 10–11 2–3 Добавьте 15 мл
Продукты для приготовления в микроволновой печи
(1 столовую ложку)
Для приготовления в печи подходит большинство продуктов, в том числе
холодной воды�
свежие или замороженные овощи, фрукты, паста, рис, зерновые, бобовые,
Горох 300 г 600 Вт 8–9 2–3 Добавьте 15 мл
рыба и мясо� Соусы, кремы, супы, паровые пудинги, консервы и чатни также
(1 столовую ложку)
подходят для приготовления в микроволновой печи� Вообще, микроволно
холодной воды�
вая печь идеально подходит для приготовления любых продуктов, которые
Зеленая фасоль 300 г 600 Вт 10–11 2–3 Добавьте 15 мл
можно приготовить на плите� Например, для плавления масла или шоколада
(1 столовую ложку)
(см� раздел с советами, технологией и рекомендациями)�
холодной воды�
Овощное рагу
300 г 600 Вт 9–10 2–3 Добавьте 15 мл
Накрывание крышкой во время приготовления
(морковь, горох
(1 столовую ложку)
Накрывание крышкой во время приготовления имеет большое значение,
и кукуруза)
холодной воды�
поскольку выделяющийся пар участвует в процессе приготовления� Продукты
Овощное рагу
300 г 600 Вт
8
½–9½
2–3 Добавьте 15 мл
можно накрывать несколькими способами: например, керамической или
покитайски
(1 столовую ложку)
пластиковой крышкой, или подходящей пищевой пленкой�
холодной воды�
Время выдержки
Время выдержки после приготовления тоже имеет большое значение,
поскольку позволяет выровнять температуру продуктов�
15
RU
Руководство по приготовлению пищи (продолжение)
Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий (пасты)
Руководство по приготовлению свежих овощей
Рис. Используйте большую чашу из жаростойкого стекла с крышкой —
Используйте подходящую чашу из жаростойкого стекла с крышкой� Добавьте
рис увеличивается в объеме в два раза во время приготовления�
30–45 мл холодной воды (2–3 столовых ложки) на каждые 250 г, если не реко
Готовьте продукты под крышкой�
мендовано другое количество воды — см� таблицу� Готовьте продукты под
По окончании приготовления размешайте, перед тем как дать
крышкой в течение минимального периода времени — см� таблицу� Продол
рису настояться, и добавьте соли, приправ и масла�
жайте приготовление до достижения нужного результата� Размешайте один
Примечание: после приготовления риса может остаться некоторое
раз во время приготовления и один раз после него� После приготовления
количество воды�
добавьте соли, приправ и масла� Накройте крышкой и оставьте на три минуты�
Паста. Используйте большую чашу из жаростойкого стекла с крышкой�
Совет: Нарежьте свежие овощи на равные кусочки� Чем меньше размер
Залейте кипящей водой, добавьте щепотку соли и тщательно раз
кусочков, тем быстрее они приготовятся�
мешайте� Готовьте пасту без крышки� Время от времени помеши
вайте пасту во время приготовления и после него� Накройте пасту
Любые свежие овощи должны готовиться на максимальном уровне
крышкой на время выдержки, а потом тщательно слейте воду�
мощности (750 Вт).
Наименование
Размер
Мощность Время
Время
Рекомендации
Наиме-
Размер
Время
Время
Рекомендации
продукта
порции
приго-
выдержки
нование
порции
приго-
выдержки
товления
(мин)
продукта
товления
(мин)
(мин)
(мин)
Белый рис
250 г 750 Вт 17–18 5 Добавьте 500 мл
Брокколи 250 г
5–5½;
3
Приготовьте соцветия одинакового размера�
(пропаренный)
холодной воды�
500 г
8½–9
Расположите стебли капусты в центре�
Коричневый рис
250 г 750 Вт 22–23 5 Добавьте 500 мл
Брюс
250 г 6½–7½ 3
Добавьте 60–75 мл (5–6 столовых ложки)
(пропаренный)
холодной воды�
сельская
воды�
капуста
Смешанный рис
250 г 750 Вт 18–19 5 Добавьте 400 мл
Морковь 250 г 5–6 3
Порежьте морковь на кусочки одинакового
(рис + дикий рис)
холодной воды�
размера�
Смешанная
250 г 750 Вт 19–20 5 Добавьте 500 мл
Цветная
250 г
5½–6;
3
Приготовьте соцветия одинакового размера�
кукуруза
холодной воды�
капуста
500 г
9½–10
Порежьте большие соцветия пополам�
(рис + зерно)
Расположите стебли капусты в центре�
Паста 250 г 750 Вт 11–12 5 Добавьте 100 мл
Кабачки 250 г 4–4½ 3
Порежьте кабачки на ломтики� Добавьте
горячей воды�
30 мл (2 столовых ложки) воды или кусо
чек масла� Готовьте до тех пор, пока не
станут мягкими�
Баклажан 250 г 4½–5 3
Порежьте баклажан на маленькие кусочки
и сбрызните столовой ложкой лимонного
сока�
Лукпорей 250 г 5–5½ 3
Порежьте лук на толстые ломтики�
Грибы 125 г;
1½–2;
3
Приготовьте мелкие грибы целиком,
250 г
3½–4
а большие – кусочками� Не добавляйте
воду� Сбрызните грибы лимонным соком�
Добавьте соли и перца� Слейте воду,
перед тем как подавать на стол�
Лук 250 г 5–6 3
Порежьте лук на ломтики или половинки�
Добавьте 15 мл (1 столовую ложку)
холодной воды�
Перец 250 г 4½–5 3
Порежьте перец на маленькие кусочки�
Карто фель 250 г;
5–6;
3
Взвесьте очищенный картофель и порежьте
500 г
9–10
его на половинки или четвертинки одина
кового размера�
Брюква 250 г 5–5½ 3
Порежьте брюкву на маленькие кубики�
16
RU
Руководство по приготовлению пищи (продолжение)
РАЗОГРЕВ
РАЗОГРЕВ ЖИДКОСТЕЙ
Микроволновая печь разогревает продукты намного быстрее, чем обычные
Всегда оставляйте жидкости на 20 секунд в печи после разогрева — это
плиты�
выровняет их температуру� Помешивайте жидкости во время разогрева,
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня мощности
если необходимо, и ВСЕГДА размешивайте после него� Во избежание чрез
и времени разогрева� Рекомендации, данные в таблице, касаются жидкос
мерного кипения жидкостей и их возможного выпаривания рекомендуется
тей комнатной температуры от +18 до +20 °C или охлажденных продуктов
поместить в жидкость пластиковую ложку или стеклянную трубочку и раз
с температурой от +5 до +7 °C�
мешивать их до начала разогрева, во время и после него�
Рекомендация по разогреву
РАЗОГРЕВ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ
Избегайте разогрева больших продуктов, например кусков мяса — они часто
подгорают и высыхают до того, как разогреются в середине� Рекомендуется
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ Налейте детское питание в глубокую керамическую
разогревать небольшие кусочки�
тарелку� Накройте ее пластиковой крышкой� После разогрева тщательно
перемешайте питание! Дайте настояться в течение двухтрех минут, перед
Уровень мощности и помешивание
тем как давать ребенку� Еще раз перемешайте и проверьте температуру�
Некоторые продукты можно разогревать при мощности в 750 Вт, в то время
Рекомендуемая температура: между 30 и 40 °C�
как другие продукты лучше разогревать при мощности в 600, 450 или даже
300 Вт�
ДЕТСКОЕ МОЛОКО Налейте молоко в стерилизованную стеклянную бутылку�
Сверьтесь с таблицей� Вообще, лучше разогревать продукты на самом низ
Разогрейте его без крышки� Никогда не разогревайте молоко с соской на
ком уровне мощности, если они чувствительны к разогреву, если их много
бутылке, она может взорваться при перегреве� Тщательно размешайте
или они разогреваются быстро (например, кексы)�
перед тем, как дать настояться, и еще раз перед тем, как дать ребенку�
Всегда проверяйте температуру молока, перед тем как поить ребенка�
Для достижения наилучших результатов необходимо хорошо размешивать
Рекомендуемая температура: около 37 °C�
или переворачивать продукты во время разогрева� При первой же возмож
ности размешайте продукты еще раз, перед тем как подать на стол�
ПРИМЕЧАНИЕ.
Температуру детского питания необходимо проверять, перед тем как давать
Будьте предельно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания�
ребенку, чтобы избежать ожогов�
Во избежание чрезмерного кипения жидкостей и их возможного выпарива
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня мощности
ния размешивайте их до начала разогрева, во время и после него�
и времени разогрева�
Оставьте их в микроволновой печи на время выдержки� Рекомендуется
поместить в жидкость пластиковую ложку или стеклянную трубочку� Избе
гайте перегрева (а следовательно, порчи) продуктов�
Предпочтительнее установить меньшее время разогрева и впоследствии
добавить его, если необходимо�
Время разогрева и выдержки
При первом разогреве продуктов полезно запомнить количество времени,
затраченное на разогрев� Это может пригодиться в будущем�
Убедитесь, что продукты полностью разогрелись�
Дайте продуктам настояться после разогрева, это выровняет их температуру�
Рекомендуемое время выдержки после разогрева — 2–4 минуты, если в таб
лице не указано иное время�
Будьте предельно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания�
Ознакомьтесь с разделом, содержащим меры предосторожности�
17
RU
Руководство по приготовлению пищи (продолжение)
Разогревание жидкостей и продуктов
Наиме-
Размер
Мощ-
Время
Время
Рекомендации
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня мощности
нование
порции
ность
приго-
выдержки
и времени разогрева�
продукта
товления
(мин)
(мин)
Наиме-
Размер
Мощ-
Время
Время
Рекомендации
Заморо
300 г;
600 Вт 11½–12½;
4 Поместите жаропрочную
нование
порции
ность
приго-
выдержки
женные
400 г
13–14
тарелку с замороженным
продукта
товления
(мин)
готовые
готовым блюдом (–18 °C)
(мин)
блюда
на вращающийся поднос�
Проделайте отверстия в
Напитки
150 мл
750 Вт 1½–2;
1–2 Налейте напиток в керамичес
пленке или накройте блюдо
(кофе,
(1 чашка);
кую чашку и разогревайте без
пищевой пленкой� Дайте
молоко,
250 мл
2–2½
крышки�
блюду настояться в течение
чай, вода
(1 кружка)
Поместите чашку (150 мл) или
4 минут после разогрева�
комнатной
кружку (250 мл) в центр вра
темпера
щаю щегося подноса, тща
Разогрев детского питания и молока
туры)
тельно перемешайте
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня мощности
до и после выдержки�
и времени разогрева�
Тушеное
350 г 600 Вт 5–6 2–3 Положите мясо в глубокую
Наиме-
Размер
Мощ-
Время
Время
Рекомендации
мясо
керамическую тарелку� Нак
нование
порции
ность
приго-
выдержки
(охлаж
ройте ее пластиковой крышкой�
продукта
товления
(мин)
денное)
Время от времени помеши
(мин)
вайте мясо во время разогрева,
перед тем как дать ему
Детское
190 г 600 Вт 30 с 2–3 Налейте детское питание
настояться, и перед едой�
питание
в глубокую керамическую
(овощи +
тарелку�
Суп
250 г;
750 Вт 3–3½;
2–3 Налейте суп в глубокую кера
мясо)
Готовьте питание под крыш
(охлаж
450 г
4–4½
мическую тарелку� Накройте
кой� После приготовления
денный)
ее пластиковой крышкой�
тщательно перемешайте�
После разогрева тщательно
Дайте настояться в течение
перемешайте его� Размешайте
2–3 минут�
суп еще раз перед тем, как
Тщательно размешайте и про
подать на стол�
верьте температуру питания
перед тем, как дать его ребенку�
Паста
350 г 600 Вт 4–5 3 Положите пасту (например,
с соусом
спагетти или яичную лапшу)
Детская
190 г 600 Вт 20 с 2–3 Налейте кашу в глубокую
(охлаж
на плоскую керамическую
каша
керамическую тарелку�
денная)
тарелку� Накройте ее пище
(зерно
Готовьте кашу под крышкой�
вой пленкой� Размешайте
вые +
После приготовления тща
молоко +
тельно перемешайте�
пасту, перед тем как пода
фрукты)
Дайте настояться в течение
вать на стол�
2–3 минут�
Паста с
350 г 600 Вт 4½–5½ 3 Положите пасту с начинкой
Тщательно размешайте и про
соусом и
(например, равиоли или
верьте температуру каши,
начинкой
пельмени) в глубокую кера
перед тем как дать ее ребенку�
(охлаж
мическую тарелку� Накройте
Детское
100 мл;
300 Вт 30–40 с;
2–3 Тщательно размешайте или
денная)
ее пластиковой крышкой�
молоко
200 мл
От 1 мин
встряхните молоко и налейте
Время от времени помеши
до 1 мин
его в стерилизованную стек
вайте пасту во время разо
10 с
лянную бутылку� Поместите
грева, перед тем как дать
бутылку в центр вращающе
настояться, и перед едой�
гося подноса� Готовьте без
крышки� Тщательно встрях
Закрытые
300 г;
600 Вт 5–6;
3 Положите блюдо из 2–3
ните бутылку и дайте молоку
блюда
400 г
6–7
охлажденных ингредиентов
настояться в течение 3 минут�
(охлаж
на керамическую тарелку�
Тщательно размешайте и про
денные)
Накройте ее пищевой пленкой�
верьте температуру молока,
перед тем как дать ее ребенку�
18
RU
Руководство по приготовлению пищи (продолжение)
РАЗМОРОЗКА
Любые замороженные продукты должны размораживаться на уровне
мощности для разморозки (180 Вт).
Микроволновая печь идеально подходит для разморозки� Микроволны быстро
и бережно размораживают продукты� Это очень полезно в случае неожидан
ного появления гостей�
Наименование
Размер
Время
Время
Рекомендации
продукта
порции
приго-
выдержки
Замороженную птицу необходимо полностью разморозить перед приготов
товления
(мин)
(мин)
лением� Удалите все металлические фиксаторы и выньте птицу из упаковки,
чтобы дать стечь талой воде�
Мясо
Положите мясо на плоскую кера
Говяжий
500 г
10–12
5–20
мическую тарелку� Накройте тон
фарш
кие края алюминиевой фольгой�
Положите замороженные продукты на тарелку без крышки� По истечении
По истечении половины времени
половины времени приготовления переверните продукты, дайте талой воде
Ветчина
250 г
7–8
разморозки переверните�
стечь и удалите потроха�
Птица
Сначала положите куски птицы
Время от времени проверяйте продукты, чтобы они не нагрелись�
Куски курицы
500 г
12–14
15–40
кожицей вниз, а целую курицу
Если маленькие и тонкие части продуктов нагреваются, оберните их на
(2 шт�)
грудкой вниз на плоскую кера
время размораживания маленькими полосками алюминиевой фольги�
Целая курица
мическую тарелку� Оберните тон
1000 г
25–28
кие части, такие как крылышки
Если поверхность птицы начнет нагреваться, остановите размораживание
и ножки, алюминиевой фольгой�
и дайте птице остыть в течение 20 минут, перед тем как продолжить�
По истечении половины времени
Дайте мясу, птице или рыбе настояться, чтобы завершить размораживание�
разморозки переверните�
Время выдержки до окончательной разморозки зависит от количества про
Рыба
Положите замороженную рыбу
дуктов� См� таблицу ниже�
Филе рыбы 250 г (2
67
520
на середину плоской керамичес
шт�)
кой тарелки�
Совет: Плоские продукты и маленькие кусочки размораживаются быстрее,
400 г (4
1113
Разместите тонкие куски филе
чем габаритные продукты и большие куски� Помните об этом при
шт�)
под толстыми�
Накройте тонкие края алюмини
замораживании и размораживании�
евой фольгой� По истечении
половины времени разморозки
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для размораживания продуктов
переверните�
с температурой от –18 до –20 °C�
Фрукты
Разложите фрукты на плоской
Ягоды 250 г 6–7 5–10
круглой стеклянной тарелке
большого диаметра�
Хлеб
Расположите булочки по кругу,
Булочки
2 шт�
1½–2
5–10
а хлеб – горизонтально на бумаге
(около 50 г
4 шт�
3–4
в центре вращающегося подноса�
каждая)
По истечении половины времени
Тосты, сэнд
250 г
4–5
разморозки переверните�
вичи или
немецкий
500 г
8–10
хлеб (пше
ничный
и ржаной)
19
RU
Руководство по приготовлению пищи (продолжение)
ГРИЛЬ
Инструкции по использованию режима гриля
Нагревательный элемент гриля расположен под потолком печи� Он работает
Во время приготовления свежих или замороженных продуктов на гриле
при закрытой дверце и вращающемся подносе� Вращающийся поднос поз
необходимо предварительно его разогреть.
воляет продуктам поджариваться более равномерно� Для более быстрой под
Воспользуйтесь приведенной ниже таблицей для установки уровня мощности
жарки продуктов рекомендуется предварительно разогреть гриль в течение
и времени жарки�
четырех минут�
Посуда для использования с грилем
Свежие
Размер
Время
Мощ-
1. Время
2. Время
Рекомендации
Посуда должна быть огнеупорной и может содержать металлические эле
продукты
порции
предвари-
ность
приго-
приго-
менты� Не используйте пластиковую посуду во время приготовления на гриле,
тельного
товления
товления
она может расплавиться�
разогрева
одной
другой
Продукты для приготовления на гриле
(мин)
стороны
стороны
Котлеты, сосиски, бифштексы, гамбургеры, ломтики бекона или окорока,
(мин)
(мин)
тонкие кусочки рыбы, сэндвичи и все виды тостов�
Тосты 4 шт�
5 Только
6–7 5–6 Положите тосты на
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
(4 x 25 г)
гриль
решетку рядом друг
Каждый раз при использовании функции гриля убедитесь, что нагрева
с другом�
тельный элемент расположен в горизонтальной позиции под потолком
Булочки
2–4 шт� 3 Только
3–4 2–3 Выложите булочки
печи, а не вертикально на задней стенке� Помните, что продукты должны
(уже
гриль
по кругу нижней сто
располагаться на решетке, если не рекомендовано иное расположение�
испечен
роной вверх прямо
ные)
на решетку�
Жареные
250 г
5 300 Вт
5½–6½ Порежьте помидоры
МИКРОВОЛНЫ + ГРИЛЬ
помидоры
(2 шт�)
+
пополам� Положите
Данный режим приготовления сочетает жар, исходящий от гриля, со скоро
гриль
соль, перец и немного
стью обработки микроволнами� Он работает только при закрытой дверце
сыра сверху�
и вращающемся подносе� Благодаря вращающемуся подносу продукты
Выложите помидоры
по кругу на плоской
поджариваются равномерно� Данная модель печи оснащена следующими
тарелке из жарос
тремя комбинированными режимами�
тойкого стекла�
600 Вт + гриль, 450 Вт + гриль и 300 Вт + гриль�
Поместите тарелку
Посуда для приготовления в режиме «микроволны + гриль»
на решетку�
Используйте посуду, способную пропускать микроволны� Посуда должна
Гавайс
2 шт�
5 300 Вт
7–9 Сначала поджарьте
быть огнеупорной� Не используйте в комбинированном режиме металличес
кие тосты
(300 г)
+
кусочки хлеба�
кую посуду� Не используйте пластиковую посуду, она может расплавиться�
гриль
Положите тосты
Продукты для приготовления в режиме «микроволны + гриль»
с начинкой (ветчина,
Продукты, подходящие для приготовления в комбинированном режиме, вклю
ананас, кусочки
чают в себя все виды готовых блюд, которые требуется разогреть или поджа
сыра) рядом друг
рить (например, запеченная паста), а также продукты, требующие приготов
с другом на решетку�
Выдержите в тече
ления в течение короткого периода времени, достаточного для поджаривания
ние 2–3 минут после
верхушки блюда� Данный режим также подходит для приготовления толстых
приготовления�
кусков с поджаренной хрустящей корочкой (например, кусков курицы, кото
Куриные
400–
5 300 Вт
11–13 10–12 Обработайте кури
рые надо поворачивать по истечении половины времени приготовления)�
кры
500 г (6
+
ные крылышки или
Подробные сведения см� в таблице по использованию режима гриля�
лышки
шт�)
гриль
ножки маслом и
(охлаж
специями�
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
денные)
Выложите их по кругу
на решетку так,
Каждый раз при использовании комбинированного режима (микроволны +
чтобы косточки были
гриль) убедитесь, что нагревательный элемент расположен в горизонтальной
обращены к центру�
позиции под потолком печи, а не вертикально на задней стенке� Продукты
Выдержите в тече
должны располагаться на решетке, если не рекомендовано иное расположе
ние 2–3 минут после
ние� В противном случае их надо расположить на вращающемся подносе�
приготовления�
Подробные сведения см� в таблице ниже�
Если продукты необходимо подрумянить с обеих сторон, их надо переворачивать�
20
Руководство по приготовлению пищи (продолжение)
Инструкции по использованию режима гриля (продолжение)
ОСОБЫЕ РЕЦЕПТЫ
ПЛАВЛЕНИЕ МАСЛА
Свежие
Размер
Время
Мощ-
1. Время
2. Время
Рекомендации
про-
порции
предвари-
ность
приго-
приго-
Положите 50 г масла в небольшую глубокую стеклянную тарелку� Накройте
дукты
тельного
товления
товления
ее пластиковой крышкой�
RU
разогрева
одной
другой
Разогревайте масло в течение 30–40 секунд на уровне мощности 750 Вт,
(мин)
стороны
стороны
пока оно не расплавится�
(мин)
(мин)
ПЛАВЛЕНИЕ ШОКОЛАДА
Печеный
500 г 5 450 Вт
10–12 Порежьте картофе
Положите 100 г шоколада в небольшую глубокую стеклянную тарелку�
карто
+ гриль
лины пополам и
фель
выложите их по
Разогревайте шоколад в течение трехпяти минут на уровне мощности 450 Вт,
кругу на решетку
пока он не расплавится�
порезанными сторо
Размешайте шоколад один или два раза в процессе плавления� Доставайте
нами по направле
шоколад из печи с помощью рукавицприхваток�
нию к грилю� При
правьте оливковым
ПЛАВЛЕНИЕ ЗАСАХАРИВШЕГОСЯ МЕДА
маслом и специями�
Положите 20 г засахарившегося меда в небольшую глубокую стеклянную
Дайте блюду насто
тарелку�
яться в течение 3
Разогревайте мед в течение 20–30 секунд на уровне мощности 300 Вт, пока
минут после приго
он не расплавится�
товления�
ПЛАВЛЕНИЕ ЖЕЛАТИНА
Заморо
400 г 600 Вт
14–16 3–4 Положите заморо
Положите сухие куски желатина (10 г) в холодную воду на пять минут�
женная
+ гриль
женную пасту
паста
(–18 °C), например
Положите смоченный желатин в небольшую чашу из жаростойкого стекла�
лазанью, пельмени
Разогревайте в течение минуты на уровне мощности 300 Вт�
или блинчики
Размешайте после плавления�
с начинкой, в подхо
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГЛАЗУРИ ДЛЯ ТОРТОВ И ПИРОГОВ
дящую по размеру
посуду из жаростой
Смешайте растворимую глазурь (около 14 г) с 40 г сахара и 250 мл холодной воды�
кого стекла и помес
Готовьте в чаше из жаростойкого стекла без крышки в течение 3½–4½ минут
тите тарелку
на уровне мощности 750 Вт, пока глазурь не станет прозрачной� Дважды
на решетку�
размешайте в процессе приготовления�
Заморо
400 г 600 Вт
16–18 3–4 Положите заморо
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДЖЕМА
женная
+ гриль
женную рыбу в пани
Положите 600 г фруктов (например, лесных ягод) в подходящую чашу из жаро
рыба в
ровке (–18 °C) в под
стойкого стекла с крышкой� Добавьте 300 г сахара и тщательно размешайте�
пани
ходящую по размеру
ровке
посуду из жаростой
Готовьте под крышкой в течение 10–12 минут на уровне мощности 750 Вт�
кого стекла и помес
Несколько раз размешайте джем в процессе приготовления� Налейте джем
тите тарелку
в маленькие баночки с закручивающимися крышками� Поставьте баночки
на решетку�
вверх дном на пять минут�
Заморо
250 г (8
300 Вт
12–13 Выложите заморо
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПУДИНГА
женные
шт�)
+ гриль
женные кусочки
Смешайте порошок для пудинга с сахаром и молоком (500 мл) согласно инс
кусочки
пиццы (–18 °C) или
трукциям изготовителя и тщательно размешайте� Используйте подходящую
пиццы
пироги с начинкой
по кругу на решетке�
чашу из жаростойкого стекла с крышкой� Готовьте под крышкой в течение
6½–7½ минут на уровне мощности 750 Вт�
Замо
200–250
300 Вт
4–6 Выложите куски
Несколько раз размешайте пудинг в процессе приготовления�
рожен
г (1–2
+ гриль
замороженного
ный
шт�)
сладкого пирога
ПОДЖАРКА КУСОЧКОВ МИНДАЛЯ
сладкий
(–18 °C) в ряд на
Равномерно разложите 30 г нарезанного миндаля по керамической тарелке
пирог
решетке�
среднего размера�
Дайте блюду насто
яться 5 минут после
Готовьте в течение 3½–4½ минут на уровне мощности 600 Вт, тщательно
разморозки�
помешивая�
Оставьте миндаль в печи на дветри минуты� Доставайте блюдо из печи
с помощью рукавицприхваток�
21
RU
Хранение и ремонт микроволновой печиОчистка микроволновой печи
Во избежание скопления жира и частиц продуктов следующие
При хранении или обслуживании микроволновой печи необходимо
части микроволновой печи требуют регулярной чистки:
принять ряд простых мер предосторожности.
• внешние и внутренние поверхности,
Нельзя использовать печь, если в дверце или ее уплотнителе
наблюдаются следующие повреждения:
• дверца и ее уплотнитель,
• сломана петля;
• вращающийся поднос и поворотные кольца.
• поврежден уплотнитель;
*ВСЕГДА проверяйте, чтобы уплотнитель дверцы был чистым, а сама
дверца плотно закрывалась�
• поврежден или погнут корпус печи.
*Недостаточная чистота печи может привести к порче ее поверх
ности, что может негативно сказаться на работе устройства и создать
Ремонт устройства должен выполняться только
опасность для здоровья�
квалифицирован ными техническими специалистами.
1. Очищайте внешнюю поверхность печи мягкой чистой тканью и теплой
* НИКОГДА не снимайте внешнее покрытие печи� Если происходят
мыльной водой� Промойте и высушите ее�
сбои в работе печи и она нуждается в ремонте, а также если у вас
возникли сомнения относительно ее технического состояния,
2. Удалите брызги и въевшиеся пятна с внутренней поверхности печи
выполните следующие действия:
и поворотного кольца с помощью ткани, смоченной в мыльной воде�
• отключите печь от источника питания;
Промойте и высушите поверхность�
• обратитесь в ближайший сервисный центр�
) Если требуется надолго убрать печь, поместите ее в сухое,
3. Чтобы размягчить затвердевшие частички еды и удалить запахи, помес
защищенное от пыли место�
тите в печь чашку с раствором лимонного сока и нагревайте ее в течение
Причина: пыль и влага могут негативно повлиять на рабочие
десяти минут на максимальном уровне мощности�
компоненты печи�
4. Мойте тарелку, подходящую для посудомоечной машины, как только
) Данная модель микроволновой печи не предназначена для ком
возникнет необходимость�
мерческого использования�
) НЕ ДОПУСКАЙТЕ попадания воды в вентиляционные отверстия�
НИКОГДА не используйте абразивные чистящие средства или
химические растворители� При чистке уплотнителя дверцы обра
щайте особое внимание на частицы пищи, чтобы они
• не накапливались;
• не мешали дверце плотно закрываться�
) Очищайте камеру печи после каждого использования слабым
раствором моющего средства, не забывая давать печи остыть
во избежание травм при чистке�
22
RU
Для заметокТехнические характеристики
Компания SAMSUNG постоянно стремится улучшать качество
своих изделий. Таким образом, как характеристики дизайна, так
и данное руководство по использованию микроволновой печи могут
быть изменены без уведомления.
Модель GW77NMR-X
Электропитание
230 В, 50 Гц
Энергопотребление
Микроволны
1100 Вт
Гриль
950 Вт
Комбинированный режим
2050 Вт
Выходная мощность
100 Вт, 750 Вт (IEC705)
Рабочая частота
2450 МГц
Магнетрон
OM75S(31)
Способ охлаждения
Охлаждающий вентилятор
Размеры (ШxВxГ)
Внешняя поверхность
489 x 275 x 410 мм
Камера печи
330 x 187 x 320 мм
Объем
20 литров
Вес
Без упаковки
Около 13,5 кг
23
24
-