Samsung GT-C3330 Silver: инструкция
Раздел: Мобильные, портативные устройства и аксессуары
Тип: Сотовый Телефон
Характеристики, спецификации
Инструкция к Сотовому Телефону Samsung GT-C3330 Silver
GT-C3330
Меры предосторожности
Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего телефона.
Внимание: предотвращение поражения
Не помещайте аккумуляторы или телефон на поверхность или внутрь •
Чтобы снизить воздействие телефона на кардиостимулятор, •
Соблюдайте все предостережения и правила
электрическим током, возгорания или взрыва
нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные
прикладывайте телефон к правому уху, если кардиостимулятор
плиты или радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор может
установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.
использования мобильных телефонов во время
управления автомобилем
Мобильный телефон
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные
взорваться.
вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки
Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не •
Во избежание помех в работе медицинских приборов запрещается
подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может
использовать телефон в больницах
Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при
управлении автомобилем. Никогда не говорите по телефону во время
Руководство пользователя
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать
привести к внутреннему короткому замыканию или перегреву.
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь
к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают
управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей
телефон, вытягивая вилку за шнур
Берегите телефон, аккумуляторы и зарядные устройства от
радиочастотных сигналов.
безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
повреждений
следуйте данным рекомендациям.
Берегите телефон и аккумулятор от воздействия экстремальных •
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
Пользуйтесь устройством громкой связи.•
Запрещается использовать телефон во время зарядки и трогать его
температур.
производителю за сведениями о взаимодействии с телефоном
Пользуйтесь такими функциями телефона, как быстрый набор и •
влажными руками
Некоторая информация, приведенная в настоящем •
Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести •
Включенный телефон может создавать помехи в работе некоторых
повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием
Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого
к повреждениям телефона, а также оказать негативное влияние на
слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового
звонка.
руководстве, может не соответствовать Вашему телефону,
замыкания
емкость и срок службы аккумулятора.
аппарата, обратитесь к его производителю.
Расположите телефон в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы •
поскольку зависит от установленного программного
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими •
телефоном можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги.
обеспечения и/или Вашего оператора сотовой связи.
Не роняйте телефон или аккумулятор и избегайте силового
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять
Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться
воздействия на него
предметами, так как это может создать контакт между полюсами
В потенциально взрывоопасной среде следует выключить телефон, не •
аккумулятора и привести к его временному или необратимому
извлекая аккумулятора.
автоответчик.
без предварительного уведомления.
Запрещается заряжать телефон с помощью зарядных устройств, не
повреждению.
В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания, •
Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае •
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или •
одобренных производителем
Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.•
инструкции и предупреждающие знаки.
интенсивного движения или плохих погодных условий отложите
разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение
приостановлены в любое время, и компания Samsung
Не используйте устройство во время гроз
Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станциях •
Осторожно! Соблюдайте все предостережения об
могут привести к несчастному случаю.
не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое
техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или
Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения
электрическим током увеличивается.
опасности и правила при использовании телефона в
химическими веществами.
Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров •
содержимое или услуга будут доступны в любой период
во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной
тех местах, где это запрещено
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или •
времени.
книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности —
Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-
взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или
безопасного управления автомобилем.
Данный продукт включает ПО с открытым исходным •
ионные аккумуляторы
Выключайте телефон, если запрещается его использование
принадлежностями.
Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления •
кодом или ПО, распространяемое бесплатно. Точные
Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование
Выключайте телефон на борту самолета
автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки
сведения об используемых лицензиях и другая правовая
получить в ближайшем специализированном сервисном центре.
телефона в определенных местах.
Использование телефона на борту самолета строго запрещено.
или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда
информация содержится на веб-сайте
Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными
Запрещается использовать телефон рядом с электронными
Телефон может создать помехи в работе электронного навигационного
автомобиль не движется. При необходимости исходящего вызова во
opensource.samsung.com.
устройствами, соблюдайте правила их утилизации
приборами
оборудования самолета.
время движения наберите только несколько цифр, посмотрите на
дорогу и в зеркала и лишь после этого продолжайте набор номера.
Используйте только рекомендованные компанией Samsung •
Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы.
Из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать помехи в
аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы
Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут •
Телефон может создать помехи в их работе.
работе электронного оборудования моторных средств передвижения
и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и
отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что
повреждению вашего телефона.
Запрещается использовать телефон рядом с кардиостимулятором
Радиосигналы, излучаемые телефоном, могут создать помехи в
вы за рулем, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от
работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной
ситуации на дороге.
www.samsung.com
Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или телефон для •
Держите включенный телефон на расстоянии не менее 15 см от •
информацией обращайтесь к производителю автомобиля.
утилизации. Соблюдайте все местные правила утилизации
кардиостимулятора.
Пользуйтесь телефоном для вызова службы экстренной помощи. В •
Printed in Korea
использованных аккумуляторов и устройств.
Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно.•
случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации,
угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной
GH68-35429V
помощи.
Russian. 09/2011. Rev. 1.0
В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь телефоном •
Избегайте соприкосновения телефона с металлическими
Помните о риске получения травм при использовании устройства
Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства. •
Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки
для вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем
предметами, такими как цепочки, монеты или ключи
При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие
Прикосновение к антенне может снизить уровень сигнала или вызвать
Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных
дорожно-транспортного происшествия, преступления или других
В противном случае это может привести к деформации или сбоям в •
клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление
передачу более интенсивного радиосигнала, чем нужно.
частей устройства. Если у вас возникла аллергическая реакция на краску
происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу
работе телефона.
играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее,
или металл, например кожный зуд, экзема или припухлость, следует
экстренной помощи.
Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими •
плечах или других частях тела. При продолжительном использовании
немедленно прекратить использование устройства и обратиться к врачу.
При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в •
предметами может привести к возгоранию.
устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на
Внутренняя антенна
специализированную службу технической помощи. Если вы увидели
клавиши без усилий и периодически делать перерывы. Если дискомфорт
При очистке телефона соблюдайте следующие инструкции.
сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности,
Не храните телефон рядом с источниками магнитного поля
не проходит долгое время, прекратите использование устройства и
Протирайте телефон и зарядное устройство полотенцем или •
поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное
Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе •
обратитесь к врачу.
прорезиненной губкой.
происшествие, в котором никто из людей не пострадал, или
телефона или разрядке аккумулятора.
Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем.•
украденный автомобиль, позвоните в дорожно-транспортную службу
Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению •
Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного
или в специализированную службу технической помощи.
карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт,
устройства
Не используйте химикаты или моющие средства.•
банковских книжек и посадочных талонов.
Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка •
Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или разбит
Правильный уход за телефоном и его использование
Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите •
может сократить срок его службы.
Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук и
телефон от длительного воздействия магнитных полей.
Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому •
Берегите слух при использовании гарнитуры
лица. Отнесите телефон в сервисный центр Samsung для ремонта.
Избегайте попадания влаги на телефон
перед использованием их необходимо подзарядить.
Влажность и жидкость любого типа могут повредить части или •
Не храните телефон рядом с обогревателями, микроволновыми
Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети.•
Длительное воздействие звука при очень высокой •
Используйте телефон только по прямому назначению
электросхемы телефона.
печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах
Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.•
громкости может привести к нарушениям слуха.
Соблюдайте нормы этикета при использовании телефона в
Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, •
с высоким давлением
Во время вождения звук высокой громкости может •
общественных местах
выключите его и сразу извлеките аккумулятор. Если не удается
Аккумулятор может дать течь.•
Используйте только одобренные производителем аккумуляторы,
отвлечь ваше внимание и привести к аварии.
Телефон может перегреться и вызвать возгорание.•
зарядные устройства, принадлежности и компоненты
Каждый раз перед подключением наушников •
Не позволяйте детям пользоваться телефоном
выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте
чрезмерных усилий. Протрите устройство полотенцем и отнесите в
Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств •
уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте
Телефон — не игрушка. Дети могут поранить себя или окружающих,
Не роняйте телефон и избегайте силового воздействия на него
сервисный центр.
может сократить срок службы телефона и привести к сбоям в его
минимальный уровень громкости, при котором вы
повредить сам телефон или нечаянно выполнить нежелательные вызовы.
В случае попадания воды внутрь телефона индикатор влаги меняет •
Дисплей телефона может быть поврежден.•
работе.
можете поддерживать разговор или слушать музыку.
цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия
При изгибании или деформации корпус телефона может быть •
Компания Samsung не несет ответственности за безопасность •
В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре •
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование
поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями.
Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, •
гарантии производителя.
пользователей, которые используют принадлежности и компоненты, не
может накапливаться статическое электричество. При
установленные в автомобиле, надежно закреплены.
Не используйте и не храните телефон в запыленных или
Если телефон оснащен вспышкой или фонариком, не используйте их
одобренные компанией Samsung.
низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру
Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия подушки •
загрязненных местах
слишком близко к глазам людей и животных
Не кусайте и не лижите телефон или аккумулятор
или каждый раз перед ее подключением к устройству
прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы
безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования
Пыль может привести к сбоям в работе телефона.
Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз.
Это может привести к повреждению или взрыву телефона.•
разрядить накопившееся статическое электричество.
для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в
Берегите зрение при работе с устройством
Если телефоном пользуются дети, убедитесь, что они используют его •
случае срабатывания подушки безопасности.
Не кладите телефон на наклонные поверхности
правильно.
Соблюдайте осторожность, разговаривая по телефону при ходьбе
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным
При падении телефон может повредиться.
Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании •
его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник
Во время разговора по телефону соблюдайте следующие инструкции
или в движении
специалистам
Не храните телефон при повышенной или пониженной температуре.
света.
Держите телефон вертикально, как трубку стационарного телефона.•
Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и
Используйте телефон при температуре от –20 °C до 50 °C
Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр •
Говорите прямо в микрофон телефона.•
Не носите телефон в заднем кармане брюк или на поясе
прекращению действия гарантии.
Оставленный в салоне автомобиля телефон может взорваться, •
может вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний —
Падение на телефон может привести к травме или повреждению
Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти
поскольку температура в салоне может достигать 80 °C.
обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки
устройства.
Нельзя подвергать телефон продолжительному воздействию прямых •
дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства.
Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может •
солнечных лучей (например, класть его на приборную панель
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и
привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства.
автомобиля).
модифицировать телефон
Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и •
Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C.•
Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение •
электрических помех от других устройств.
действия гарантии производителя. При нарушении нормальной работы
Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и •
телефона обратитесь в сервисный центр Samsung.
металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой
Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, •
тканью.
это может привести к взрыву или возгоранию.
Доступ к службам экстренной помощи
Правильная утилизация изделия
Внешний вид телефона
В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные
вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы
(использованное электрическое и электронное оборудование)
предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи.
(Данные правила действуют в странах Европейского Союза и
других европейских странах с раздельной системой сбора
1
5
В верхней части дисплея могут отображаться следующие
Безопасность личной информации и важных данных
мусора)
Клавиша громкости
Клавиша камеры
значки состояния.
При использовании устройства не забывайте регулярно создавать •
Наличие данного значка показывает, что изделие и его
резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет
В режиме ожидания
В режиме ожидания
электронные аксессуары (например зарядное устройство,
ответственности за утерю данных.
гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы
регулировка громкости звука
нажмите и удерживайте эту
Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных •
нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во
4
телефона; выполнение
клавишу для включения
Значок Описание
Значок Описание
1
и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не
избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при
ложного вызова (нажмите
камеры
Уровень сигнала
Выполняется
попала к посторонним лицам.
неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их
и удерживайте клавишу);
воспроизведение
Запрет на распространение материала, защищенного авторскими
переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его
отправка экстренного
6
Установлено
музыки
электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
сообщения
Клавиша питания/
соединение с сетью
правами
Воспроизведение
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии
См. раздел «Ложные
GPRS
Распространение записей, которые содержат материал, защищенный
музыки
с нормами природоохраны можно получить у продавца или в
завершения вызова
авторскими правами, без разрешения соответствующих владельцев
вызовы»
Включение и выключение
Установлено
приостановлено
соответствующей государственной организации.
запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах.
См. раздел «Активация
телефона (нажмите и
соединение с сетью
Роуминг (за
Производитель не несет ответственности за любое незаконное
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с
удерживайте клавишу);
EDGE
условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его
и отправка экстренного
пределами зоны
использование материала, защищенного авторскими правами.
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
сообщения»
завершение вызова; в
Выполняется вызов
обслуживания
5
режиме меню отмена ввода
домашней сети)
Информация о сертификации удельного
Правильная утилизация аккумуляторов для этого
2
коэффициента поглощения (SAR)
и возврат в режим ожидания
Включена
Включена функция
продукта
2
6
Клавиша вызова
переадресация
вызовов
Bluetooth
Устройство изготовлено с учетом предельно допустимых уровней
Вызов и ответ на вызов; в
облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС.
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих
отдельные системы возврата аккумуляторов)
режиме ожидания переход
Включена
Новое SMS-
сообщение
Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень
излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения
к журналу вызовов и
функция отправки
Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке
указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном
3
экстренных
Новое MMS-
SAR) превышает 2 Вт на килограмм.
сообщений
сообщений
сообщение
Максимальное значение коэффициента SAR для данной модели
продукте, не должны выбрасываться вместе с другими
Включен сигнал
Новое сообщение
телефона — 0,835 ватт на килограмм. При обычном использовании
бытовыми отходами по окончании срока службы.
3
значение SAR гораздо меньше, поскольку устройство использует только
Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор
будильника
электронной почты
радиочастотную энергию, необходимую для передачи сигнала на
содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих
Клавиша «Назад»
В режиме меню возврат на
Устанавливается
Новое сообщение
ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению
контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы
соединение с
голосовой почты
уровня облучения устройство сокращает общее количество выделяемой
утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью
предыдущий уровень меню
защищенной веб-
Установлена карта
радиочастотной энергии.
людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов и с целью
страницей
памяти
Декларация о соответствии нормам ЕС на задней обложке данного
повторного использования ценных материалов отделяйте аккумуляторы от
4
руководства пользователя свидетельствует о соответствии директиве
остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему
Клавиша блокировки
Установлено
Включен профиль
Европейского Союза по радиооборудованию и телекоммуникационному
бесплатного обмена аккумуляторов.
соединение с ПК
«Обычный»
Включение блокировки
терминальному оборудованию (European Radio & Terminal
сенсорного экрана и клавиш;
Включено FM-
Включен профиль
Telecommunications Equipment (R&TTE).
отключение блокировки
радио
«Без звука»
Для получения дополнительных сведений о SAR и стандартах ЕС
FM-радио
Уровень заряда
посетите веб-сайт Samsung.
(нажмите и удерживайте
клавишу)
приостановлено
аккумулятора
Текущее время
Установка SIM-карты и аккумулятора
Перед извлечением аккумулятора необходимо •
3. Зафиксируйте карту памяти.
Стилус и сенсорный экран
Работа с меню
1. Снимите крышку аккумулятора и вставьте SIM-карту.
отсоединить зарядное устройство. В противном
В данном разделе описано использование стилуса и
Для работы с меню телефона выполните следующие
случае телефон может быть поврежден.
Крышка
SIM-карта
сенсорного экрана.
действия.
В целях экономии электроэнергии отключайте •
аккумулятора
зарядное устройство от сети, если оно не
Не используйте острые предметы для работы с
1. Для перехода из режима ожидания в режим меню
используется. Зарядное устройство не оснащено
сенсорным экраном, чтобы не поцарапать его.
выберите пункт Меню.
выключателем питания, поэтому его нужно
Карта памяти
2. Чтобы перейти к экрану главного меню, прокрутите
отключать от розетки, чтобы прервать процесс
Для удобства работы с сенсорным экраном удалите
изображение влево или вправо.
подачи электроэнергии. При использовании
4. Вставьте аккумулятор и закройте крышку.
защитную пленку с его поверхности.
3. Выберите пункт меню или приложение.
зарядное устройство должно плотно прилегать к
2. Вставьте аккумулятор и установите крышку на место.
розетке.
Обозначения, используемые в данном
4. Для перехода на один уровень вверх нажмите клавишу
Касание: Одним прикосновением выбираются пункты или •
«Назад», для возврата в режим ожидания нажмите
параметры меню, а также запускаются приложения.
Аккумулятор
руководстве
клавишу [
].
Установка карты памяти
Касание и удерживание: Нажмите и удерживайте элемент •
Предупреждение — ситуации, которые могут
более двух секунд.
Для доступа к некоторым меню требуется ввести •
(дополнительно)
привести к повреждению вашего телефона или
Перетаскивание: Коснитесь экрана и проведите по •
PIN2-код. Код PIN2 предоставляется вместе с SIM-
Телефон поддерживает карты памяти microSD™ и
другого оборудования
нему стилусом вверх, вниз, вправо или влево, чтобы
картой. Дополнительные сведения можно получить
переместиться к элементам в списке.
у оператора мобильной связи.
microSDHC™ емкостью до 16 Гб (в зависимости от
производителя и типа карты).
Примечание — примечания, советы или
Компания Samsung не несет ответственности •
дополнительные сведения
На задней стенке телефона имеется специальное отверстие
за утерю паролей или конфиденциальной
После форматирования на ПК карты памяти могут •
для хранения стилуса.
информации и иной ущерб, если они вызваны
стать несовместимыми с телефоном. Поэтому
Стрелка — последовательность параметров
незаконным использованием ПО.
Зарядка аккумулятора
их форматирование следует выполнять только с
или пунктов меню, которые следует выбрать для
Включение и выключение телефона
выполнения какого-либо действия. Например,
1. Подсоедините прилагаемое
2. После завершения
помощью телефона.
текст «В режиме меню выберите пункт
Чтобы включить телефон, выполните следующие действия.
Выполнение вызова
зарядное устройство к телефону.
зарядки отсоедините
При частом удалении и записи данных срок службы •
→
Сообщения → Создать сообщение» означает,
1. Нажмите и удерживайте клавишу [
].
зарядное устройство.
карты памяти сокращается.
что необходимо выбрать пункт меню Сообщения,
1. В режиме ожидания выберите пункт Набор и введите код
а затем — пункт Создать сообщение
2. Введите PIN-код и выберите пункт ОК (при
1. Откройте крышку аккумулятора и извлеките аккумулятор.
региона и номер телефона.
необходимости).
2. Вставьте карту памяти золотистыми контактами вниз.
2. Нажмите клавишу [
], чтобы набрать номер.
Квадратные скобки — клавиши телефона.
3. После запуска мастера установки настройте телефон
[ ]
Например, [
] (означает Клавиша питания/
в соответствии со своими предпочтениями, следуя
3. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
завершения вызова)
указаниям на экране.
Ответ на вызов
При полной разрядке аккумулятора или его
К розетке сети
извлечении из устройства параметры даты и времени
1. При поступлении входящего вызова нажмите клавишу
переменного тока
Карта памяти
будут сброшены.
[ ].
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
Чтобы выключить телефон, выполните действие, приведенное
в шаге 1.
Регулировка громкости звука
3. Выберите пункт Мелодия вызова.
Упорядочивание виджетов
Режим ввода символов
Отправка и просмотр сообщений
4. Выберите папку, где находится файл мелодии (при
Избранные виджеты можно расположить на любой панели
Чтобы ввести символ, коснитесь соответствующей
Регулировка громкости мелодии вызова
необходимости).
экрана ожидания.
виртуальной клавиши.
Отправка SMS- или MMS-сообщений
1. В режиме меню выберите пункт Настройки → Профили
5. Выберите мелодию, выберите пункт OK.
1. В режиме меню выберите пункт Настройки → Дисплей →
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения → Создать
звука.
Для переключения на другой профиль выберите его из списка.
Виджеты.
Прочие возможности ввода текста
сообщение.
2. Выберите используемый профиль.
2. Выберите виджеты для каждой панели.
Чтобы переместить курсор, коснитесь значка • , а затем
2. Коснитесь поля ввода получателей → Ввод вручную.
Если используется профиль «Без звука»,
Набор номера из списка последних
коснитесь необходимой виртуальной клавиши навигации.
3. Введите номер абонента и выберите пункт Готово.
отрегулировать громкость вызова невозможно.
вызовов
Ввод текста
Для удаления символов по одному коснитесь значка •
4. Перейдите в поле ввода текста.
. Для удаления целых слов коснитесь значка и
5. Введите текст сообщения и выберите пункт Готово.
3. Выберите пункт Громкость → Сигнал вызова.
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ], чтобы
Изменение режима ввода текста
удерживайте его.
открыть список недавно набранных номеров.
См. раздел «Ввод текста».
4. Перетащите ползунок, чтобы отрегулировать уровень
Чтобы изменить язык ввода, коснитесь значка • RU.
Для ввода знаков препинания коснитесь значка • 1.
Чтобы отправить SMS-сообщение, перейдите к шагу 7.
громкости, и выберите пункт Сохран.
2. Выберите пункт ◄ или ►, чтобы выбрать тип вызова.
Коснитесь значка • T9 для переключения между
Чтобы изменить регистр, коснитесь значка •
.
Чтобы вложить файл мультимедиа, перейдите к шагу 6.
3. Перейдите вверх или вниз к номеру или имени абонента.
алфавитным режимом и режимом T9. Если режим T9
6. Выберите пункт Добавить медиа и вложите файл.
Регулировка громкости звуков тонального набора
4. Выберите номер или имя, чтобы просмотреть сведения о
включен, точка рядом с его значком становится зеленой.
Добавление контакта
7. Выберите пункт Отправить для отправки сообщения.
В режиме ожидания нажмите клавишу громкости для
вызове, либо нажмите клавишу [
] для набора номера.
Чтобы перейти в режим ввода цифр или символов, •
регулировки громкости звуков тонального набора.
коснитесь значка 123 или sym.
В некоторых случаях оператор мобильной связи
Виджеты
заранее задает папку, в которой должны сохраняться
Просмотр SMS- и MMS-сообщений
Режим T9
новые контакты. Чтобы изменить папку, в которой
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения →
Регулировка громкости во время разговора
В этом разделе описано использование виджетов,
сохраняются контакты, в режиме меню выберите
Входящие.
Для настройки громкости динамика во время разговора
расположенных на экране ожидания.
1. Введите слово с помощью виртуальных клавиш.
пункт Контакты → Настройки → Сохранять
2. Выберите SMS- или MMS-сообщение.
пользуйтесь клавишей громкости.
2. Когда на дисплее появится нужное слово, коснитесь
контакты и укажите область памяти.
Некоторые виджеты подключаются к веб-сервисам. •
В условиях сильного шума иногда бывает трудно
Для использования такого веб-виджета может
значка
, чтобы вставить пробел. Если отображается
не то слово, которое нужно, коснитесь значка , чтобы
1. В режиме ожидания выберите пункт Набор и введите
Ложные вызовы
различить голос собеседника при использовании
потребоваться дополнительная оплата.
выбрать другое слово.
номер телефона.
громкой связи. В таких случаях рекомендуется
Доступность виджетов зависит от региона или •
Если нужен предлог для того, чтобы покинуть совещание
использовать обычный режим разговора.
2. Коснитесь значка
.
оператора мобильной связи.
или прервать нежелательный разговор, можно имитировать
Алфавитный режим
3. Выберите пункт Создать контакт и укажите папку для
входящий вызов.
сохранения (при необходимости).
Выбор мелодии вызова
Запуск виджета
Касайтесь виртуальной клавиши до тех пор, пока нужный
символ не появится на экране.
4. При необходимости выберите тип номера.
Включение функции ложного вызова
1. В режиме меню выберите пункт Настройки → Профили
1. В режиме ожидания перейдите влево или вправо к
5. Введите сведения о контакте.
В режиме меню выберите пункт Настройки → Вызовы →
звука.
нужному экрану.
Режим ввода цифр
6. Выберите пункт Сохран., чтобы сохранить контакт в
Ложный вызов → Горячая клавиша ложного вызова.
2. Выберите используемый профиль.
2. Выберите виджет на экране ожидания, чтобы запустить
Чтобы ввести цифру, коснитесь соответствующей виртуальной
памяти.
его.
клавиши.
Выполнение ложного вызова
Во время использования профиля «Без звука»
В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу
сменить мелодию вызова невозможно.
уменьшения громкости.
Активация и отправка экстренного
Камера
Просмотр видео
сообщения
В режиме меню выберите пункт Мои файлы → Видео →
Фотосъемка
видеофайл.
Декларация соответствия (R&TTE)
В чрезвычайной ситуации можно отправить друзьям или
1. В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу
Компания, Samsung Electronics
родственникам экстренное сообщение с просьбой о помощи.
камеры для включения камеры.
Настройка и использование будильника
подтверждает, что данный
Включение функции отправки экстренных сообщений
2. Поверните телефон против часовой стрелки, чтобы
Мобильный телефон : GT-C3330
установить альбомный режим съемки.
Установка сигнала будильника
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения →
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже
3. Направьте объектив камеры на объект съемки и настройте
1. В режиме меню выберите пункт Будильник.
стандартам и нормативным документам.
Настройки → SOS сообщения → Параметры
отправки.
изображение.
2. Выберите пункт Создать.
Безопасность EN 60950-1 : 2006 +A11 : 2009
SAR EN 50360 : 2001/AC2006
2. Выберите пункт Отправка SOS, чтобы включить
4. Чтобы сделать снимок, коснитесь значка
или нажмите
3. Настройте параметры сигнала.
EN 62209-1 : 2006
функцию отправки экстренных сообщений.
клавишу камеры. Снимок будет сохранен автоматически.
ЭМС EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
4. Выберите пункт Сохран.
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
3. Выберите пункт Получатели → Доб. получателей →
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Просмотр снимков
Функция паузы позволяет настроить телефон
Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Контакты.
на повтор сигнала будильника через указанный
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
В список получателей также можно добавить
В режиме меню выберите пункт Мои файлы → Картинки →
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные радиотехнические
телефонный номер. Переходите к шагу 7.
файл фотографии.
промежуток времени. Чтобы указать промежуток
времени для функции паузы, выберите пункт
тесты и что] указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям
директивы 1999/5/EC.
4. Выберите пункт Много.
Настройки → Повтор.
Видеосъемка
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная
5. Выберите контакты → Добавить.
в Приложении [IV] директивы 1999/5/ EC, проводилась с привлечением следующих
1. В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу
организаций:
6. При необходимости выберите номер.
камеры для включения камеры.
Отключение сигнала будильника
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
7. По окончании выберите пункт Сохран., чтобы сохранить
получателей.
2. Поверните телефон против часовой стрелки, чтобы
При срабатывании сигнала выполните указанные ниже
Walton-on-Thames,
установить альбомный режим съемки.
действия.
Surrey, KT12 2TD, UK*
Идентификационный знак: 0168
8. Выберите пункт Повтор, укажите, сколько раз
Выберите и удерживайте • Стоп, чтобы отключить сигнал.
Техническая документация хранится в :
необходимо повторить отправку экстренного сообщения,
3. Коснитесь значка
, чтобы перейти в режим
Выберите и удерживайте • Пауза, чтобы отключить сигнал
и выберите пункт Сохран.
видеозаписи.
Samsung Electronics QA Lab.
до следующего повтора.
и предоставляется по запросу.
9. Нажмите клавишу «Назад» → выберите Да.
4. Направьте объектив камеры на объект съемки и настройте
(Представитель в ЕС)
изображение.
Удаление сигнала
Samsung Electronics Euro QA Lab.
5. Для начала записи коснитесь значка
или нажмите
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Отправка экстренного сообщения
клавишу камеры.
1. В режиме меню выберите пункт Будильник.
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
1. Убедитесь, что сенсорный экран и клавиши
2011.08.30 Joong-Hoon Choi / Менеджер
6. Коснитесь значка
или нажмите клавишу камеры
2. Выберите точку рядом с сигналом, который требуется
заблокированы, и нажмите клавишу громкости четыре
(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)
раза, чтобы отправить экстренное сообщение на
для остановки записи. Видеозапись будет сохранена
удалить.
* Данный адрес не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера
указанные номера телефонов.
автоматически.
телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь
по месту приобретения изделия.
2. Для выхода из экстренного режима нажмите клавишу
[
].
Дата принятия декларации:
Декларация действительна до:
29 июля 2011 г.
29 июля 2014 г.
Регистрационный номер:
Д-МТ-4147 от 12.08.2011 г.
Сертификат соответствия РСТ:
(Добровольная сертификация)
Сертификат соответствия выдан: 2010-07-26
РОСС КR.АB57.Н00703
Сертификат соответствия действителен до: 2013-07-26
соответствуют требованиям нормативных
GT-C3330 ГОСТ Р 51318.24-99
Абонентские радиостанции носимые типа ГОСТ Р 51318.22-99
документов:
Система сертификации ГОСТ Р Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
ГОССТАНДАРТ РОССИИ
125009 Россия, Москва, Бол. Гнездниковский пер., д.1, стр. 2
Изготовитель:
Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
Адрес изготовителя:
416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу,
Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея
Samsung Main Building 250, 2-Ka, Самсунг Мэйн Билдинг, 250, 2-Га, Тэпенг-Ро,
Taepyung-Ro Chung-Ku, 100-742, Seoul, Korea Чунг-Ку, 100-742, Сеул, Республика Корея
А
предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900/1800
бонентская радиостанция носимая (мобильный телефон) Samsung GT-C3330
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
сертифицирована органом по сертификации "АЛЬТТЕСТ"
А
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
"Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной радиотелефонной связи ст
GT-C3330 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует
андарта GSM 900/1800" и "Правилам применения оборудования радиодоступа. Часть I. Правила применения оборудов
ания радиодоступа для беспроводной передачи данных в диапазоне от 30 МГц до 66 ГГц"
Федеральное агентство связи РФ
GT-C3330 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd.
бонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800
А
бонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800
AB 5 7
Адреса заводов:
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк
Й
енпхонг Ай,
Й
ентранг Комьюн, округ
Й
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин
Дистрикт Тянжин 300385, Китай
Бэкнинх, Вьетнам
енпхонг, провинция