Samsung GT-C3520 Grey: инструкция

Раздел: Мобильные, портативные устройства и аксессуары

Тип: Сотовый Телефон

Характеристики, спецификации

Модель::
GT-C3520 Grey
Гарантия:
1 год
Стандарт GSM 2G:
Да
SIM карта:
1
Диагональ экрана:
2.4"(6.1 см)
Тех. изготовления дисплея:
LCD-TFT
Цветной дисплей:
Да
Количество цветов дисплея:
262144
Разрешение дисплея:
240 x 320 Пикс
Цвет подсветки дисплея:
белый
Экранное меню:
русифицир.
Язык клавиатуры:
русский/ английский
Блокировка клавиатуры:
механическая
Цвет подсветки кнопок:
голубой
Вибровызов:
Да
Количество встроен. динамиков:
2
Полифонические мелодии:
Да
Тонов полифонии:
64
MP3 в качестве звонка:
Да
Громкая связь (спикерфон):
Да
FM приемник:
встроенный
Встроенный диктофон:
да
Встроенная фотокамера:
Да
Разрешение матрицы фотокамеры:
1.3 МПикс
Макс. разрешение:
1280x1024 Пикс
Цифровое увеличение:
2x
Автоспуск:
Да
Баланс белого:
Авто/4 режима
Режим видеосъемки:
Да
Макс.разреш. видеозап.:
176x144 Пикс
Запись в формате MPEG4:
Да
Встроенная память:
28 МБ
Тип карты памяти:
microSD, microSDHC
Карта памяти:
доп.опция
Макс. емкость карты памяти:
16 ГБ
Язык записной книжки:
русский
Записная книжка:
до 1000 номеров
Идентиф. абонен. по мелодии:
Да
Идентиф. абонен. по фото:
Да
Календарь:
Да
Калькулятор:
Да
Конвертор валют:
Да
Конвертор мер:
Да
Дата / время:
Да
Мировое время:
Да
Секундомер:
Да
Будильник:
5
Блокнот:
Да
Ежедневник:
Да
Воспроизведение MP3:
Да
Воспроизведение AAC:
Да
Воспроизведение MPEG4:
Да
Игры:
6
Откл. GSM приемника/передатчика:
Да
Беспроводная печать:
Bluetooth
Ускоренный набор текста:
русский
Прием и отправка MMS:
Да
Поддержка GPRS:
Да
Поддержка EDGE:
Да
Поддержка WAP:
Да
Поддержка Java приложений:
Да
Прием и отправка E-mail:
Да
Встроенный модуль Bluetooth:
2.1
Время в режиме разговора:
до 9 часов
Время в режиме ожидания:
до 610 часов
Аккумуляторов в комплекте:
1
Тип аккумулятора:
Li-Ion
Емкость аккумулятора:
800 мАч
Материал корпуса:
пластик
Петля для шнурка:
Да
Разъем Micro USB:
1
Разъем под microSD:
1
Кабель для связи с ПК:
в комплекте
Интерфейс связи с ПК:
USB 2.0
Цвет:
серый
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
102*52*17 мм
Вес:
98 г
Страна:
КНР

Инструкция к Сотовому Телефону Samsung GT-C3520 Grey

GT-C3520

Меры предосторожности

Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего телефона.

Внимание: предотвращение поражения электрическим

Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы.

Во избежание помех в работе медицинских приборов

Пользуйтесь устройством громкой связи.

током, возгорания или взрыва

Не подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению,

запрещается использовать телефон в больницах

Пользуйтесь такими функциями телефона, как быстрый набор и

Не используйте поврежденные сетевые шнуры или

которое может привести к внутреннему короткому замыканию

Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь

повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или

штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене

или перегреву.

к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают

прием звонка.

розетки

Берегите телефон, аккумуляторы и зарядные устройства от

радиочастотных сигналов.

Расположите телефон в легкодоступном месте. Предусмотрите,

повреждений

Запрещается трогать вилку влажными руками, а также

Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его

чтобы телефоном можно было пользоваться, не отрывая глаз от

отключать телефон, вытягивая вилку за шнур

Берегите телефон и аккумулятор от воздействия экстремальных

производителю за сведениями о взаимодействии с телефоном

дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время,

температур.

Включенный телефон может создавать помехи в работе некоторых

может принять автоответчик.

Мобильный телефон

Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура

Слишком высокие или слишком низкие температуры могут

слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего

Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае

Запрещается использовать телефон во время зарядки и

привести к повреждениям телефона, а также оказать негативное

слухового аппарата, обратитесь к его производителю.

интенсивного движения или плохих погодных условий отложите

Руководство

трогать его влажными руками

влияние на емкость и срок службы аккумулятора.

Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде

разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное

Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого

Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с

В потенциально взрывоопасной среде следует выключить

движение могут привести к несчастному случаю.

замыкания

металлическими предметами, так как это может создать контакт

телефон, не извлекая аккумулятора.

Не делайте записей и не просматривайте список телефонных

пользователя

Не роняйте телефон или аккумулятор и избегайте силового

между полюсами аккумулятора и привести к его временному или

В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все

номеров во время движения. Просмотр списка дел или записей

воздействия на него

необратимому повреждению.

указания, инструкции и предупреждающие знаки.

в телефонной книге отвлекают внимание водителя от его

Запрещается заряжать телефон с помощью зарядных

Не используйте поврежденные зарядные устройства или

аккумуляторы.

Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станциях

основной обязанности — безопасного управления автомобилем.

устройств, не одобренных производителем

техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или

Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления

Не используйте устройство во время гроз

химическими веществами.

автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время

Осторожно! Соблюдайте все предостережения об

Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или

остановки или перед началом движения. Старайтесь делать

Некоторая информация, приведенная в настоящем

Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения

руководстве, может не соответствовать вашему телефону,

электрическим током увеличивается.

опасности и правила при использовании телефона в

взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами

вызовы, когда автомобиль не движется. При необходимости

тех местах, где это запрещено

или принадлежностями.

исходящего вызова во время движения наберите только

поскольку зависит от установленного программного

Запрещается использовать поврежденные или протекающие

несколько цифр, посмотрите на дорогу и в зеркала и лишь после

обеспечения и/или вашего оператора сотовой связи.

литий-ионные аккумуляторы

Выключайте телефон, если запрещается его использование

Выключайте телефон на борту самолета

этого продолжайте набор номера.

Использование телефона на борту самолета строго запрещено.

Услуги третьих лиц могут быть прекращены или

Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов

приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает

можно получить в ближайшем специализированном сервисном

Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими

Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые

центре.

использование телефона в определенных местах.

Телефон может создать помехи в работе электронного

могут отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим

навигационного оборудования самолета.

никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или

Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными

Запрещается использовать телефон рядом с электронными

собеседникам, что вы за рулем, и отложите разговор, который

услуга будут доступны в любой период времени.

Из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать

может отвлечь внимание от ситуации на дороге.

устройствами, соблюдайте правила их утилизации

приборами

помехи в работе электронного оборудования моторных

Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом

Большинство электронных приборов излучают радиочастотные

Пользуйтесь телефоном для вызова службы экстренной

средств передвижения

или ПО, распространяемое бесплатно. Точные сведения об

Используйте только рекомендованные компанией Samsung

помощи. В случае пожара, дорожно-транспортного

Радиосигналы, излучаемые телефоном, могут создать помехи в

используемых лицензиях и другая правовая информация

аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые

сигналы. Телефон может создать помехи в их работе.

Запрещается использовать телефон рядом с

происшествия или ситуации, угрожающей здоровью, наберите

аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным

работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной

номер местной службы экстренной помощи.

содержится на веб-сайте opensource.samsung.com.

травмам и повреждению вашего телефона.

кардиостимулятором

информацией обращайтесь к производителю автомобиля.

Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или телефон для

Держите включенный телефон на расстоянии не менее 15 см от

В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь

кардиостимулятора.

телефоном для вызова службы экстренной помощи. Если вы

утилизации. Соблюдайте все местные правила утилизации

Соблюдайте все предостережения и правила

стали свидетелем дорожно- транспортного происшествия,

использованных аккумуляторов и устройств.

Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно.

Не помещайте аккумуляторы или телефон на поверхность или

Чтобы снизить воздействие телефона на кардиостимулятор,

использования мобильных телефонов во время

преступления или других происшествий, угрожающих жизни

людей, позвоните в службу экстренной помощи.

внутрь нагревательных приборов, таких как микроволновые

управления автомобилем

www.samsung.com

прикладывайте телефон к правому уху, если кардиостимулятор

печи, кухонные плиты или радиаторы. При сильном нагревании

установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.

Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение

при управлении автомобилем. Никогда не говорите по телефону

Printed in Korea

аккумулятор может взорваться.

во время управления автомобилем, если это запрещено законом.

GH68-35696B

В целях вашей безопасности и безопасности окружающих будьте

Russian. 09/2011. Rev. 1.0

осмотрительны и следуйте данным рекомендациям.

При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу

Не храните телефон рядом с источниками магнитного поля

Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и

Берегите слух при использовании гарнитуры

Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или

или в специализированную службу технической помощи. Если

Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе

зарядного устройства

разбит

вы увидели сломанный автомобиль, не представляющий

телефона или разрядке аккумулятора.

Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку

Длительное воздействие звука при очень высокой

громкости может привести к нарушениям слуха.

Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм

серьезной опасности, поврежденный дорожный знак,

Также воздействие магнитных полей может привести к

перезарядка может сократить срок его службы.

рук и лица. Отнесите телефон в сервисный центр Samsung для

незначительное транспортное происшествие, в котором никто

повреждению карт с магнитной полосой, например кредитных и

Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются,

Во время вождения звук высокой громкости может

отвлечь ваше внимание и привести к аварии.

ремонта.

из людей не пострадал, или украденный автомобиль, позвоните

телефонных карт, банковских книжек и посадочных талонов.

поэтому перед использованием их необходимо подзарядить.

Используйте телефон только по прямому назначению

в дорожно-транспортную службу или в специализированную

Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и

Если зарядное устройство не используется, отключайте его от

Каждый раз перед подключением наушников

службу технической помощи.

Соблюдайте нормы этикета при использовании телефона в

берегите телефон от длительного воздействия магнитных полей.

сети.

уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте

общественных местах

Не храните телефон рядом с обогревателями,

Аккумуляторы следует использовать только по их прямому

минимальный уровень громкости, при котором

Правильный уход за телефоном и его использование

микроволновыми печами, нагревающимся кухонным

назначению.

вы можете поддерживать разговор или слушать

Не позволяйте детям пользоваться телефоном

оборудованием или в контейнерах с высоким давлением

музыку.

Телефон — не игрушка. Дети могут поранить себя или

Избегайте попадания влаги на телефон

Используйте только одобренные производителем

окружающих, повредить сам телефон или нечаянно выполнить

Влажность и жидкость любого типа могут повредить части или

Аккумулятор может дать течь.

аккумуляторы, зарядные устройства, принадлежности и

В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре

может накапливаться статическое электричество.

нежелательные вызовы.

электросхемы телефона.

Телефон может перегреться и вызвать возгорание.

компоненты

При низкой влажности воздуха не используйте

Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и

Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже

Не роняйте телефон и избегайте силового воздействия на него

Использование универсальных аккумуляторов и зарядных

гарнитуру или каждый раз перед ее подключением

оборудование

включено, выключите его и сразу извлеките аккумулятор (eсли

Дисплей телефона может быть поврежден.

устройств может сократить срок службы телефона и привести к

к устройству прикасайтесь к металлическому

не удается выключить устройство или извлечь аккумулятор,

сбоям в его работе.

Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование,

предмету, чтобы разрядить накопившееся

не прилагайте чрезмерных усилий). Протрите устройство

При изгибании или деформации корпус телефона может быть

установленные в автомобиле, надежно закреплены.

поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями.

Компания Samsung не несет ответственности за безопасность

статическое электричество.

полотенцем и отнесите в сервисный центр.

пользователей, которые используют принадлежности и

Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия

В случае попадания воды внутрь телефона индикатор влаги

Если телефон оснащен вспышкой или фонариком, не

используйте их слишком близко к глазам людей и животных

компоненты, не одобренные компанией Samsung.

Соблюдайте осторожность, разговаривая по телефону при

подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная

меняет цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение

Не кусайте и не лижите телефон или аккумулятор

ходьбе или в движении

установка оборудования для беспроводной связи может

действия гарантии производителя.

Это может привести к временной потере зрения или повреждениям

привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки

глаз.

Это может привести к повреждению или взрыву телефона

Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.

безопасности.

Не используйте и не храните телефон в запыленных или

Берегите зрение при работе с устройством

Если телефоном пользуются дети, убедитесь, что они используют

Не носите телефон в заднем кармане брюк или на поясе

загрязненных местах

Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным

его правильно.

Падение на телефон может привести к травме или повреждению

специалистам

Пыль может привести к сбоям в работе телефона.

Не держите устройство слишком близко к глазам. При

Во время разговора по телефону соблюдайте следующие

устройства.

Неквалифицированный ремонт может привести к поломке

Не кладите телефон на наклонные поверхности

использовании его в помещении всегда оставляйте включенным

хотя бы один источник света.

инструкции

Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и

аппарата и прекращению действия гарантии.

При падении телефон может повредиться.

Продолжительный просмотр видеозаписей и использование

Держите телефон вертикально, как трубку стационарного

модифицировать телефон

Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти

Не храните телефон при повышенной или пониженной

Flash-игр может вызвать нарушения зрения, а при наличии

телефона.

Любые изменения в его конструкции влекут за собой

Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это

температуре. Используйте телефон при температуре от –20

заболеваний — обострение их симптомов. Если вы испытываете

Говорите прямо в микрофон телефона.

прекращение действия гарантии производителя. При нарушении

°C до 50 °C

малейшие признаки дискомфорта, немедленно прекратите

Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства.

нормальной работы телефона обратитесь в сервисный центр

может привести к потере данных и/или повреждению карты или

Samsung.

устройства.

Оставленный в салоне автомобиля телефон может взорваться,

использование устройства.

Прикосновение к антенне может снизить уровень сигнала или

поскольку температура в салоне может достигать 80 °C.

Помните о риске получения травм при использовании

Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми

Предохраняйте карту от сильных ударов, статического

вызвать передачу более интенсивного радиосигнала, чем нужно.

электричества и электрических помех от других устройств.

Нельзя подвергать телефон продолжительному воздействию

устройства

предметами, это может привести к взрыву или возгоранию.

Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему

Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами

прямых солнечных лучей (например, класть его на приборную

При постоянном выполнении однообразных действий, таких как

и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте

панель автомобиля).

нажатие клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном

наклейки

мягкой тканью.

Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C.

экране и управление играми, вы можете испытывать неприятные

Внутренняя

Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе

Избегайте соприкосновения телефона с металлическими

ощущения в пальцах, шее, плечах или других частях тела. При

антенна

подвижных частей устройства. Если у вас возникла аллергическая

Доступ к службам экстренной помощи

В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить

предметами, такими как цепочки, монеты или ключи

продолжительном использовании устройства рекомендуется

реакция на краску или металл, например кожный зуд, экзема или

В противном случае это может привести к деформации или

держать его в расслабленной руке, нажимать на клавиши без

припухлость, следует немедленно прекратить использование

экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные или

необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи со

сбоям в работе телефона.

усилий и периодически делать перерывы. Если дискомфорт не

устройства и обратиться к врачу.

службами экстренной помощи.

Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими

проходит долгое время, прекратите использование устройства и

При очистке телефона соблюдайте следующие инструкции.

обратитесь к врачу.

Безопасность личной информации и важных данных

предметами может привести к возгоранию.

Протирайте телефон и зарядное устройство полотенцем или

прорезиненной губкой.

При использовании устройства не забывайте регулярно

Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или

создавать резервные копии своих данных. Компания Samsung

полотенцем.

не несет ответственности за утерю данных.

Не используйте химикаты или моющие средства.

Перед утилизацией устройства создайте резервную копию

Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью

Внешний вид телефона

данных и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная

людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения

информация не попала к посторонним лицам.

возможности их переработки для повторного использования

Запрет на распространение материала, защищенного

утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от

авторскими правами

прочих отходов.

1

6

Распространение записей, которые содержат материал,

Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии

с нормами природоохраны можно получить у продавца или в

4-х позиционная клавиша

Клавиша питания и

защищенный авторскими правами, без разрешения

соответствующих владельцев запрещено. Это является

соответствующей государственной организации.

навигации

завершения вызова

нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет

Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и

В режиме ожидания —

Включение и выключение

ответственности за любое незаконное использование материала,

ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается

доступ к пользовательским

телефона (нажмите и

защищенного авторскими правами.

утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с

пунктам меню; в режиме

удерживайте); завершение

другими производственными отходами.

меню — переход между

вызова; в режиме меню —

Информация о сертификации удельного

пунктами меню

отмена ввода и возврат в

коэффициента поглощения (SAR)

Правильная утилизация аккумуляторов для этого

Предустановленные

режим ожидания

Устройство изготовлено с учетом предельно допустимых уровней

продукта

меню могут различаться в

облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных

(для стран ЕС и других европейских стран,

зависимости от оператора

7

Советом ЕС. Данные стандарты запрещают продажу мобильных

использующих отдельные системы возврата

мобильной связи

Клавиша подтверждения

устройств, уровень излучения которых (называемый удельным

аккумуляторов)

В режиме ожидания —

коэффициентом поглощения SAR) превышает 2 Вт на килограмм.

Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве

2

переход в режим меню,

Максимальное значение коэффициента SAR для данной

или упаковке указывает на то, что аккумуляторы,

Клавиша вызова

запуск веб-браузера

модели телефона — 0,355 ватт на килограмм. При обычном

используемые в данном продукте, не должны

Вызов и ответ на вызов;

(нажмите и удерживайте);

использовании значение SAR гораздо меньше, поскольку

выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании

в режиме ожидания –

в режиме меню — выбор

устройство использует только радиочастотную энергию,

срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают то,

необходимую для передачи сигнала на ближайшую базовую

что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах,

просмотр последних

выделенного пункта или

станцию. Благодаря автоматическому снижению уровня

превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.

1

5

исходящих, пропущенных и

подтверждение ввода.

облучения устройство сокращает общее количество выделяемой

Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества

входящих вызовов;

В некоторых регионах, а

радиочастотной энергии.

могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде.Для

Декларация о соответствии нормам ЕС на задней обложке данного

защиты природных ресурсов и с целью повторного использования

3

также у отдельных операторов

мобильной связи эта

руководства пользователя свидетельствует о соответствии

ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора

2

6

Клавиша голосовой почты

клавиша может иметь другое

директиве Европейского Союза по радиооборудованию и

и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного

В режиме ожидания —

обмена аккумуляторов.

назначение

телекоммуникационному терминальному оборудованию (European

3

7

доступ к голосовой почте

Radio & Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE). Для

(нажмите и удерживайте)

8

получения дополнительных сведений о SAR и стандартах ЕС

посетите веб-сайт Samsung.

4

Клавиша профиля «Без

звука»

Алфавитно-цифровые

Правильная утилизация изделия

В режиме ожидания —

клавиши

(использованное электрическое и электронное оборудование)

8

включение и выключение

(Данные правила действуют в странах Европейского

профиля «Без звука»

4

5

Союза идругих европейских странах с раздельной

Программные клавиши

(нажмите и удерживайте)

системой сбора мусора)

Выполнение действий,

данного значка показывает,что изделие и его

указанных в нижней строке

электронные аксессуары (например зарядное

дисплея

устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их

срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми

отходами.

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ

предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900/1800

Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон) Samsung GT-C3520

GT-C3520 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует

Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

"Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной радиотелефонной связи

стандарта GSM 900/1800", "Правилам применения абонентских терминалов систем подвижной радиотелефонной

связи стандарта UMTS" и "Правилам применения оборудования радиодоступа. Часть I. Правила применения

оборудования радиодоступа для беспроводной передачи данных в диапазоне от 30 МГц до 66 ГГц"

Дата принятия декларации:

Декларация действительна до:

Федеральное агенство связи РФ

Регистрационный номер:

СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ

GT-C3520 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd.

Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800

сертифицирована органом по сертификации "АЛЬТТЕСТ"

(Добровольная сертификация)

Сертификат соответствия РСТ:

РОСС КR.АB57.Н00703

Сертификат соответствия выдан:

2010-07-26

Сертификат соответствия действителен до:

2013-07-26

GT-C3520

Абонентские радиостанции носимые типа

соответствуют требованиям нормативных

ГОСТ Р 51318.24-99

ГОСТ Р 51318.22-99

документов:

Система сертификации ГОСТ Р

125009 Россия, Москва, Бол. Гнездниковский пер., д.1, стр. 2

Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»

ГОССТАНДАРТ РОССИИ

Изготовитель:

Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд.

Адрес изготовителя:

416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu

Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea

416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу,

Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея

Taepyung-Ro Chung-Ku, 100-742, Seoul, Korea

Samsung Main Building 250, 2-Ka,

Чунг-Ку, 100-742, Сеул, Республика Корея

Самсунг Мэйн Билдинг, 250, 2-Га, Тэпенг-Ро,

Адреса заводов:

"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350

Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350

"Самсунг Электроникс "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал

"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай

"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг,

провинция Бэкнинх, Вьетнам

В верхней части дисплея могут отображаться следующие

Установка SIM-карты и

Перед извлечением аккумулятора необходимо

Обозначения, используемые в данном

Работа с меню

индикаторы состояния.

аккумуляторной батареи

отсоединить зарядное устройство. В противном

случае возможно повреждение телефона.

руководстве

Чтобы перейти к меню телефона, выполните указанные

В целях экономии электроэнергии отключайте

ниже действия.

Значок Описание

Значок Описание

Снимите крышку отсека аккумуляторной батареи и 1.

вставьте SIM-карту.

зарядное устройство, если оно не используется.

Примечание: примечания, советы или

Для перехода из режима ожидания в режим меню 1.

Сигнал

Установлена

Зарядное устройство не оснащено выключателем

дополнительные сведения.

нажмите <Меню>.

отсутствует

карта памяти

питания, поэтому его нужно отключать, чтобы

Уровень сигнала

Включено FM-

прервать процесс зарядки телефона. При

Последовательность действий: порядок

В некоторых регионах и при пользовании услугами

сети

радио

использовании зарядное устройство должно плотно

параметров или пунктов меню, которые следует

некоторых операторов мобильной связи для

Поиск сети

FM-радио

прилегать к розетке.

выбрать для выполнения какого-либо действия:

перехода в режим меню может потребоваться

нажать клавишу подтверждения.

отключено

например, текст «В режиме меню выберите

Установлено

Выполняется

Установка карты памяти

пункт Сообщ. Создать сообщение»

Для перехода между пунктами меню и параметрами 2.

соединение с

сетью GPRS

воспроизведение

Крышка отсека

SIM-карта

означает, что нужно выбрать пункт Сообщ., а

используйте клавишу навигации.

музыки

аккумуляторной

(дополнительно)

затем — пункт Создать сообщение.

Нажмите программную клавишу <3. Выбор> или

Установлено

батареи

соединение с

Воспроизведение

Телефон поддерживает карты памяти microSD™ и

клавишу подтверждения, чтобы выбрать выделенный

сетью EDGE

музыки

Вставьте батарею и установите крышку на место.2.

microSDHC™ емкостью до 16 ГБ (в зависимости от

Квадратные скобки: клавиши телефона.

пункт.

приостановлено

изготовителя и типа карты).

[ ]

Например, [

] (означает клавишу питания и

Выполняется

Чтобы подняться на один уровень, нажмите 4.

Новое SMS-

выхода из меню).

вызов

программную клавишу <Назад>; для возврата в

сообщение

После форматирования на ПК карты памяти могут

Выполняется

неправильно работать при установке в телефон.

Угловые скобки: программные клавиши,

режим ожидания нажмите клавишу [

].

просмотр веб-

Новое MMS-

Поэтому форматируйте карты памяти только с

< >

служащие для выполнения действий, названия

страниц

сообщение

Если для доступа к меню необходимо ввести код

помощью телефона.

которых отображаются на экране. Например,

PIN2, укажите код PIN2, записанный на SIM-карте.

Устанавливается

Новое сообщение

При частом удалении и записи данных срок службы

<Да> обозначает программную клавишу Да.

Более подробную информацию можно получить у

соединение с

электронной

Аккумуляторная

карты памяти сокращается.

поставщика услуг мобильной связи.

защищенной веб-

почты

батарея

Компания Samsung не несет ответственности

страницей

Новое сообщение

Снимите крышку аккумулятора.1.

Включение и выключение телефона

за утерю пароля или конфиденциальной

Роуминг (за

конфигурации

Зарядка аккумуляторной батареи

Вставьте карту памяти золотистыми контактами вверх.2.

Чтобы включить телефон, выполните следующие действия.

информации и иной ущерб, вызванный

пределами зоны

Новое push-

незаконным использованием ПО.

сообщение

Подключите зарядное 1.

После завершения 2.

Нажмите и удерживайте клавишу [1.

].

обслуживания

домашней сети)

Новое голосовое

устройство к

зарядки отсоедините

Введите PIN-код и нажмите программную клавишу 2.

<Да> (при необходимости).

Выполнение вызова

Включена

сообщение

многофункциональному

зарядное устройство.

переадресация

Включен профиль

разъему.

Если аккумулятор остается полностью разряженным

В режиме ожидания введите код зоны и номер 1.

вызовов

«Обычный»

Карта памяти

или извлекается из устройства, дата и время

телефона.

SIM-карта

Включен профиль

сбрасываются.

Нажмите клавишу [2.

],чтобы набрать номер.

отсутствует

«Без звука»

Уровень заряда

Осторожно нажмите на карту до щелчка.3.

Для выключения телефона выполните шаг 1.

Для завершения вызова нажмите клавишу [3.

].

Включена

функция Bluetooth

аккумуляторной

Закройте крышку аккумулятора.4.

Включен

батареи

будильник

10:00

Текущее время

К розетке сети

переменного тока

Ответ на вызов

Смена мелодии звонка

Нажмите программную клавишу <4. Опции>

Режим ввода цифр

Отправка и просмотр сообщений

Соxранить.

Чтобы принять входящий вызов, нажмите клавишу [1. ].

В режиме меню выберите пункт 1. Настр-ки Профили

Цифры вводятся нажатием соответствующих алфавитно-

Нажмите клавишу подтверждения.5.

цифровых клавиш.

Отправка SMS- или MMS-сообщения

Для завершения вызова нажмите клавишу [2. ].

звука.

Выберите используемый профиль.2.

Стиль главного экрана можно изменить. Для этого в

В режиме меню выберите пункт 1. Сообщ. Создать

режиме меню выберите пункт Настр-ки Дисплей

Режим ввода символов

сообщение.

Набор номера одного из последних

Во время использования профиля «Без звука»

Главный экран, а затем выберите понравившийся

Символы вводятся нажатием соответствующих алфавитно-

Введите номер абонента и перейдите в поле ниже.2.

вызовов

сменить мелодию вызова невозможно.

стиль с помощью клавиш «влево» и «вправо».

цифровых клавиш.

Введите текст сообщения. 3.

См. раздел «Ввод текста».

В режиме ожидания нажмите клавишу [1. ], чтобы

Выберите пункт <3. Измен.> Мелодия вызова.

Для перемещения курсора используйте клавишу

Чтобы отправить SMS-сообщение, перейдите к шагу

Использование элементов главного экрана

открыть список последних вызовов.

При необходимости выберите область памяти.4.

навигации.

5. Чтобы вложить файл мультимедиа, перейдите к

Для выбора типа вызова используйте клавиши влево 2.

Перейдите к нужному элементу на главном экране с

Для удаления символов по одному нажимайте

шагу 4.

Выберите мелодию.5.

и вправо.

помощью клавиши навигации, а затем нажмите клавишу

программную клавишу <Стереть>. Для удаления

Выберите пункт <4. Опции> Добавить медиа и

Для выбора номера или имени используйте клавиши 3.

Чтобы сменить мелодию в другом профиле, выберите его

подтверждения.

сразу всех символов нажмите и удерживайте

выберите элемент.

вверх и вниз.

из списка.

программную клавишу <Стереть>.

Для отправки сообщения нажмите клавишу 5.

Ввод текста

Чтобы вставить пробел между символами, нажмите

Для просмотра сведений о вызове нажмите клавишу 4.

подтверждения.

Использование настраиваемого

клавишу [0].

подтверждения, для набора номера — клавишу [

].

Изменение режима ввода текста

Для перехода на новую строку трижды нажмите

Просмотр SMS- и MMS-сообщений

начального экрана

Для переключения между режимами Т9 и АБВ нажмите и

Регулировка громкости звука

клавишу [0].

удерживайте клавишу [

]. В некоторых регионах имеется

В режиме меню выберите пункт 1. Сообщ. Входящие.

Главный экран позволяет быстро переходить к часто

Для ввода знаков препинания нажмите клавишу [ 1].

Выберите SMS- или MMS-сообщение.2.

Регулировка громкости звонка

используемым приложениям и контактам, а также

возможность вводить текст на родном языке.

В режиме меню выберите пункт 1. Настр-ки Профили

просматривать предстоящие события и запланированные

Для переключения регистра или перехода в режим ввода

Добавление контакта

Выполнение ложных вызовов

задачи. Главный экран можно настроить в соответствии со

цифр нажмите клавишу [

].

звука.

Выберите используемый профиль.2.

своими потребностями и предпочтениями.

Для переключения в режим ввода символов нажмите и

По умолчанию контакты будут сохраняться в памяти

Чтобы уйти со встречи или прервать нежелательный

удерживайте клавишу [

].

телефона. Чтобы изменить место сохранения

разговор, можно имитировать входящий вызов.

Если активен профиль «Без звука», регулировка

Если включен главный экран, клавиши навигации

невозможно использовать в качестве горячих клавиш.

Нажмите и удерживайте [

], чтобы выбрать способ

контактов, выберите в режиме меню пункт Контакты

громкости звонка не поддерживается.

Включение функции ложного вызова

ввода или изменить язык ввода.

Опции Настройки Сохранять контакты

место сохранения контактов.

В режиме меню выберите пункт Настр-ки Вызовы

Нажмите программную клавишу <3. Измен.> Громкость.

Добавление элементов на главный экран

Режим T9

Ложный вызов Горячая клавиша ложного вызова

Выберите пункт 4. Сигнал вызова

В режиме ожидания введите номер телефона и 1.

Включено.

Для этого в режиме меню выберите пункт 1. Настр-ки

Отрегулируйте уровень громкости, нажимая 5.

Нажимая соответствующие алфавитно-цифровые 1.

нажмите программную клавишу <Опции>.

Дисплей Главный экран, а затем выберите экран

клавишу навигации влево или вправо, и нажмите

клавиши, введите слово целиком.

Выберите пункт 2. Добавить в Контакты Создать

Чтобы выполнить ложный вызов, выполните

бездействия с помощью клавиш «влево» и «вправо».

<Соxранить>.

Если отображается нужное слово, нажмите клавишу 2.

контакт → область памяти (при необходимости).

следующие действия.

Нажмите программную клавишу <2. Изменить>.

[0] для ввода пробела. Если нужное слово не

Выберите тип номера (при необходимости).3.

В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу

Регулировка громкости во время разговора

Выберите элементы, которые будут отображаться на 3.

отображается, нажмите клавишу навигации вверх или

Введите сведения о контакте.4.

навигации «Вниз».

Для изменения громкости динамика телефона во время

главном экране.

вниз для выбора другого слова.

Для сохранения контакта нажмите клавишу 5.

вызова нажимайте клавишу навигации вверх или вниз.

Также можно добавить элементы на панель ссылок или

Режим АБВ

подтверждения или выберите пункт <Опции>

удалить элементы с нее. Выберите пункт <Опции>

В шумной обстановке при использовании громкой связи

Сохранить.

Изменить ссылки.

Нажимайте алфавитно-цифровую клавишу до тех пор, пока

собеседника может быть плохо слышно. В этом случае

нужный символ не появится на экране.

рекомендуется разговаривать в обычном режиме.

Включение функции оповещения о

Использование камеры

Прослушивание музыки

Прослушивание FM-радио

смене SIM-карты

Создание фотоснимков

В режиме меню выберите пункт 1. Музыка.

Подключите к телефону гарнитуру.1.

Декларация соответствия (R&TTE)

При обнаружении новой SIM-карты функция оповещения

Чтобы включить камеру, в режиме меню выберите 1.

Выберите музыкальную категорию 2. музыкальный

В режиме меню выберите пункт 2. Прилож.

Компания, Samsung Electronics

о смене SIM-карты автоматически отправляет контактный

пункт Камера.

файл.

FM-радио.

подтверждает, что данный

номер двум получателям. Благодаря этой функции

Поверните телефон против часовой стрелки, чтобы 2.

Для управления воспроизведением используются 3.

Нажмите клавишу подтверждения, чтобы включить 3.

можно обнаружить и вернуть утерянный телефон. Чтобы

установить альбомный режим отображения.

следующие клавиши и значки.

FM-радио.

мобильный телефон стандарта GSM : GT-C3520

включить функцию оповещения о смене SIM-карты,

Направьте объектив камеры на объект съемки и 3.

Нажмите <4. Да>, чтобы запустить автоматическую

к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже

выполните следующие действия.

настройте изображение.

Клавиша Назначение

настройку.

стандартам и нормативным документам.

В режиме меню выберите пункт 1. Настр-ки

БЕЗОПАСНОСТЬ EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009

Чтобы создать снимок, нажмите клавишу 4.

Клавиша

Приостановка или возобновление

Начнется автоматический поиск и сохранение

Безопасность Оповещение о смене SIM.

SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006

подтверждения. Фотография будет сохранена

подтверждения

воспроизведения

доступных радиостанций.

EN 62209-1 : 2006

Введите пароль и нажмите программную клавишу 2.

автоматически.

Влево: переход к предыдущему

При первом запуске FM-радио вам будет предложено

ЭМС EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)

<Да>.

Просмотр фотоснимков

файлу; перемотка файла назад

выполнить автоматический поиск радиостанций.

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)

При первом обращении к функции оповещения

EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)

о смене SIM вам будет предложено создать и

В режиме меню выберите пункт Мои файлы Картинки

(нажмите и удерживайте)

Для управления FM-радио используются следующие 5.

Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)

подтвердить пароль.

файл фотоснимка.

Клавиша

Вправо: переход к следующему

клавиши.

EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

навигации

файлу; перемотка вперед

Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные

Чтобы включить функцию оповещения о смене SIM-3.

Запись видео

(нажмите и удерживайте)

Клавиша Назначение

радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует

карты, нажмите клавишу подтверждения.

принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.

Чтобы включить камеру, в режиме меню выберите 1.

Вверх/вниз: Регулировка

Клавиша

Включение или выключение FM-

Перейдите ниже и нажмите клавишу подтверждения, 4.

пункт Камера.

громкости звука

подтверждения

радио

Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно

чтобы открыть список получателей.

описанная в приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением

Поверните телефон против часовой стрелки, чтобы 2.

Включение 5.1-канальной звуковой

следующих организаций:

Нажмите <5. Поиск> <Добавить> для выбора

Влево/вправо: Hастройка частоты;

установить альбомный режим отображения.

BABT, Forsyth House,

получателя в списке контактов.

1

системы при подключенной

поиск доступных радиостанций

Churchfield Road,

Для переключения в режим камеры нажмите клавишу 3.

гарнитуре.

Клавиша

Вы можете также ввести номера телефонов, включая

(нажмите и удерживайте)

Walton-on-Thames,

[1]. Направьте объектив камеры на объект съемки и

навигации

Surrey, KT12 2TD, UK*

код страны (со знаком +), в список получателей.

настройте изображение.

2 Выбор звукового эффекта

Вверх/вниз: Регулировка громкости

Идентификационный знак: 0168

Перейдите к шагу 7.

звука

Нажмите клавишу подтверждения, чтобы начать 4.

Техническая документация хранится в:

После завершения нажмите программную клавишу 6.

Включение или отключение

запись.

3

Samsung Electronics QA Lab.

<Сохран.>.

режима Bluetooth.

Чтобы остановить запись, нажмите программную 5.

и предоставляется по запросу.

Перейдите в поле ниже и введите имя отправителя.7.

клавишу <Стоп> или клавишу подтверждения.

4

выбор другого значения для

(Представитель в ЕU)

Нажмите клавишу подтверждения, а затем 8.

Видеозапись будет сохранена автоматически.

функции повтора воспроизведения

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

программную клавишу <Принять>.

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*

Просмотр видео

2011.09.06 Joong-Hoon Choi / Менеджер

В режиме меню выберите пункт Мои файлы Видео

(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)

видеофайл.

* Не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера телефонов

сервисного центра Samsung можно узнать в гарантийной карточке либо у продавца по

месту приобретения телефона.

Аннотации для Сотового Телефона Samsung GT-C3520 Grey в формате PDF