Samsung GT-C3060R: инструкция

Раздел: Мобильные, портативные устройства и аксессуары

Тип: Сотовый Телефон

Характеристики, спецификации

Экран:
2.2", 320x240
Стандарт связи:
GSM
Форм фактор:
классический
Размеры (ВxШxТ):
114x48x15.4 мм
Вес устройства:
95 г
Наличие FM-радио:
есть
Сообщения:
SMS, MMS
Интернет:
WAP 2.0, GPRS Class 10, HSCSD
Тип мелодий:
полифония, MP3 звонки
Тип (технология):
TFT
Разрешение:
320x240
Диагональ дисплея:
2.2"
Количество цветов:
262144
Разрешение основной камеры:
1.3 Мпикс
Время в режиме разговора:
420 мин
Время в режиме ожидания:
340 ч
Тип батареи:
Li-Ion
Емкость батареи:
960 мАч
Релиз модели:
2009
Антенна:
встроенная
Громкая связь:
есть
Органайзер (Записная книжка):
будильник, календарь, калькулятор, конвертер валют, планировщик задач

Инструкция к Сотовому Телефону Samsung GT-C3060R

GT-C3060R

Охрана здоровья и техника безопасности

Для обеспечения наилучшей работы телефона, а также во избежание опасных ситуаций или нарушения закона, ознакомьтесь со следующими

мерами предосторожности.

Никогданеутилизируйтеаккумуляторилителефонпутем

Снижение риска повреждений и преждевременного

Выключайте телефон вблизи любого медицинского

Предупреждения о

сожжения.Соблюдайтевсеместныеправилаутилизации

износа

оборудования

безопасности

использованныхаккумуляторовиустройств.

Прииспользованиителефонанесжимайтеегосильнов

Ваштелефонможетсоздаватьпомехивработе

Никогданепомещайтеаккумуляторыителефонывнутрь

руке,нажимайтеклавишислегка,используйтеспециальные

медицинскогооборудованиявбольницахилидругих

Храните телефон в местах, недоступных для детей и

илинаповерхностьнагревательныхприборов,например

возможностидлясокращениячисланажатийнакнопки

медицинскихучреждениях.Следуйтевсемтребованиям,

домашних животных

микроволновыхпечей,электрическихплитилирадиаторов.

(например,шаблоныилирежимвводатекстаТ9),часто

предупреждениямиуказанияммедицинскогоперсонала.

Приперегревеаккумуляторымогутвзорваться.

Воизбежаниенесчастныхслучаевхранитемелкиедетали

делайтеперерывы.

телефонаиаксессуарывместах,недоступныхдлядетейи

Никогданеразбивайтеинепрокалывайтеаккумуляторы.

На борту самолета выключайте телефон или

Неподвергайтеаккумуляторвысокомувнешнемудавлению,

Мобильныйтелефон

домашнихживотных.

отключайте его беспроводные функции

котороеможетпривестиккороткомузамыканиюили

Включенныйтелефонможетвызватьпомехи,влияющиена

перегреву.

Руководствопользователя

Берегите слух

работубортовогооборудования.Соблюдайтевсеправила

авиаперелетовипотребованиюперсоналавыключайте

Прослушиваниемузыкиспомощьюнаушников

Меры предосторожности при использовании

телефонилипереключайтееговавтономныйрежим.

набольшойгромкостиможетпривестик

кардиостимуляторов

Меры предосторожности

нарушениямслуха.Используйтеминимально

Воизбежаниерадиопомехсохраняйтедистанциюнеменее15

достаточныйуровеньгромкостидляразговораили

Берегите аккумуляторы и зарядные устройства от

сммеждумобильнымителефонамиикардиостимуляторами,

прослушиваниямузыки.

какрекомендуютпроизводителиинезависимая

Безопасность дорожного движения

повреждений

Неиспользуйтетелефонприуправленииавтомобилеми

Берегитеустройствоотвоздействияэкстремальных

исследовательскаягруппаWirelessTechnologyResearch.

Правильная установка мобильного телефона и

температур(ниже0°C/32°Fиливыше45°C/113°F).

Припоявлениималейшихпризнаковрадиопомехвработе

соблюдайтевсеправила,ограничивающиеиспользование

Слишкомвысокаяилислишкомнизкаятемпература

аксессуаров в автомобиле

кардиостимулятораилидругогомедицинскогоприбора

мобильныхтелефоновпривожденииавтомобиля.

сокращаетемкостьисрокслужбыаккумуляторов.

Убедитесь,чтомобильныетелефоныилиаксессуары,

немедленновыключитетелефонипроконсультируйтесьс

Используйтеустройствагромкойсвязидляобеспечения

установленныевавтомобиле,надежнозакреплены.Не

производителемкардиостимулятораимедицинскогоприбора.

безопасности.

Недопускайтесоприкосновенияаккумуляторовс

металлическимипредметами,таккакэтосоздает

помещайтетелефониегоаксессуарывзонераскрытия

замыканиемеждуконтактами«+»и«-»иприводит

подушкибезопасностиилирядомсней.Неправильная

Выключайте телефон в потенциально

Выполняйте все действующие правила и

квременномуилипостоянномунарушениюработы

установкаоборудованиядлябеспроводнойсвязиможет

взрывоопасной среде

предупреждения

Некотораяинформация,приведеннаявнастоящем

аккумуляторов.

привестиксерьезнымтравмамвслучаесрабатывания

Непользуйтесьтелефономнаавтозаправочныхстанциях

Ознакомьтесьсовсемипредписаниями,ограничивающими

руководстве,можетнесоответствоватьВашемутелефону,

подушкибезопасности.

Неиспользуйтеповрежденныезарядныеустройстваили

(станцияхтехобслуживания),атакжевблизиемкостей

использованиемобильноготелефонавопределенной

посколькузависитотустановленногопрограммного

аккумуляторы.

стопливомилихимическимивеществами.Выключайте

области.

обеспеченияи/илиВашегооператорасотовойсвязи.

Аккуратное использование и утилизация

Дизайн,спецификацииидругиеданныемогутизменяться

телефонвместах,гдеэтоготребуютсоответствующие

Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно

безпредварительногоуведомления.

аккумуляторов и зарядных устройств

предупреждающиезнакииинструкции.Телефонможетстать

Используйте только аксессуары, рекомендованные

причинойвзрываилипожаравнепосредственнойблизости

Избегайтенамоканиятелефона—влагаможетпривести

ИспользуйтетолькорекомендованныекомпаниейSamsung

компанией Samsung

ксерьезнымповреждениямустройства.Неприкасайтесь

аккумуляторыизарядныеустройства,предназначенные

отобъектовхранениятопливаилихимическихвеществ,а

Использованиенесовместимыхаксессуаровможетстать

www.samsungmobile.ru

ктелефонумокрымируками.Попаданиевлагивлечетза

длявашеготелефона.Несовместимыеаккумуляторыи

такжевместахвыполнениявзрывныхработ.Нехраните

причинойповреждениятелефонаилипривестиктравме.

зарядныеустройствамогутпривестиксерьезнымтравмам

инеперевозитегорючиежидкости,газыиливзрывчатые

собойпрекращениедействиягарантиипроизводителя.

иповреждениювашеготелефона.

веществавместестелефоном,егокомпонентамиили

Неиспользуйтеинехранитетелефонвзапыленныхили

принадлежностями.

загрязненныхпомещениях.

PrintedinKorea

Этоможетвызватьповреждениеподвижныхчастей

CodeNo.:GH68-24056A

телефона.

Russian.05/2009.Rev.1.0

Ударыинеаккуратноеобращениемогутпривестик

Доверяйте ремонт телефона только

Информация о сертификации удельного

Сведенияоместеиспособеутилизацииизделияв

серьезнымповреждениямэлектроникителефона.

квалифицированным специалистам

коэффициента поглощения (SAR)

соответствииснормамиприродоохраныможнополучить

Непокрывайтетелефонкраской;краскаможетзасорить

Неквалифицированныйремонтможетпривестик

Телефонизготовленсучетомпредельнодопустимых

упродавцаиливсоответствующейгосударственной

подвижныечастиинарушитьихнормальнуюработу.

повреждениютелефонаипрекращениюдействиягарантии.

уровнейоблучениярадиочастотной(РЧ)энергией,

организации.

Еслителефонимеетвстроенуюфотовспышкуили

рекомендованныхСоветомЕС.Данныестандартызапрещают

Бизнес-пользователидолжныобратитьсякпоставщикуи

фонарик,избегайтепопаданияяркогосветавглазалюдей

Продление срока службы аккумулятора и зарядного

продажумобильныхустройств,уровеньизлучениякоторых

ознакомитьсясусловиямидоговорапокупки.Запрещается

иживотных.

устройства

(называемыйудельнымкоэффициентомпоглощенияSAR)

утилизироватьизделиеиегоэлектронныеаксессуарывместе

Телефонможетбытьповрежденсильнымимагнитными

Неследуетоставлятьаккумуляторподключеннымк

превышает2Втнакилограмм.

сдругимипроизводственнымиотходами.

полями.Неиспользуйтефутлярыиаксессуарыс

зарядномуустройствунасрокболеенедели,поскольку

ВовремятестированиямаксимальныйSARдляданной

магнитнымизамкамииберегитетелефонотдлительного

избыточнаязарядкаможетсократитьсрокслужбы

моделисоставил1,01ваттнакилограмм.Приобычном

Правильная утилизация аккумуляторов для этого

воздействиямагнитныхполей.

аккумулятора.

использованиизначениеSARгораздоменьше,поскольку

продукта

Еслиполностьюзаряженныйаккумуляторнеиспользоватьв

телефонизлучаеттолькотоколичестворадиочастотной

(длястранЕСидругихевропейскихстран,

Не используйте телефон вблизи других

работе,онсовременемразряжается.

энергии,котороенеобходимодляпередачисигналана

использующихотдельныесистемывозврата

электронных приборов

Послезарядкиаккумуляторавсегдаотключайтезарядное

ближайшуюбазовуюстанцию.Благодаряавтоматическому

Телефонизлучаетрадиочастотныесигналы,которыемогут

снижениюуровняизлучениятелефонаснижаетсявоздействие

аккумуляторов)

устройствоотисточникапитания.

создаватьпомехивработеэлектронныхустройств,не

Аккумуляторыследуетиспользоватьтолькопоихпрямому

радиочастотнойэнергии.

Такаямаркировканааккумуляторе,руководстве

илиупаковкеуказываетнато,чтоаккумуляторы,

защищенныхотвоздействиярадиочастотногоизлучения,

назначению.

Декларацияосоответствиивданномруководстве

используемыевданномпродукте,недолжнывыбрасываться

такихкаккардиостимуляторы,слуховыеаппараты,

пользователясвидетельствуетосоответствиидирективе

вместесдругимибытовымиотходамипоокончаниисрока

медицинскиеприборы,атакжебытоваяиавтомобильная

ЕвропейскогоСоюзапорадиооборудованиюи

аппаратура.Дляустранениянеполадок,связанныхс

Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами

телекоммуникационномутерминальномуоборудованию

службы.ХимическиесимволыHg,CdилиPbозначают

то,чтоаккумуляторсодержитртуть,кадмийилисвинец

радиопомехами,обратитеськпроизводителюоборудования.

памяти

(EuropeanRadio&TerminalTelecommunicationsEquipment

Неизвлекайтекартуприпередачеиполученииданных,так

(R&TTE)directive).Дляполучениядополнительныхсведенийо

вколичествах,превышающихконтрольныйуровеньв

какэтоможетпривестикпотереданныхи/илиповреждению

SARистандартахЕСпосетитевеб-узелSamsung.

ДирективеЕС2006/66.

Важная информация по

картыилителефона.

Еслиаккумуляторыутилизированынеправильно,эти

Предохраняйтекартуотсильныхударов,статического

веществамогутнанестивредздоровьюлюдейили

использованию устройства

Правильная утилизация изделия

электричестваиэлектрическихпомехотдругихустройств.

(использованноеэлектрическоеиэлектронноеоборудование)

окружающейсреде.Длязащитыприродныхресурсови

Частыестираниеизаписьданныхсокращаютсрокслужбы

(Данныеправиладействуютвстранах

сцельюповторногоиспользованияценныхматериалов,

При использовании держите телефон в обычном

карты.

ЕвропейскогоСоюзаидругихевропейскихстранах

отделяйтеаккумуляторыотостальногомусораисдавайтеих

положении

Неприкасайтеськпозолоченнымконтактамкартпамяти

сраздельнойсистемойсборамусора)

напереработкучерезместнуюсистемубесплатногообмена

Некасайтесьвнутреннейантеннытелефона.

пальцамииметаллическимипредметами.Загрязненную

Наличиеданногозначкапоказывает,чтоизделиеи

аккумуляторов.

картупротирайтемягкойтканью.

егоэлектронныеаксессуары(напримерзарядное

Антеннателефона

устройство,гарнитура,кабельUSB)поокончании

Доступ к службам экстренной помощи

ихсрокаслужбынельзяутилизироватьвместесбытовыми

Внекоторыхрайонахипринекоторыхобстоятельствах

отходами.Воизбежаниенанесениявредаокружающейсреде

выполнитьэкстренныевызовыневозможно.Вслучаеотъезда

издоровьюлюдейпринеконтролируемойутилизации,атакже

вотдаленныеилинеобслуживаемыерайоныпродумайте

дляобеспечениявозможностиихпереработкидляповторного

другойспособсвязисослужбамиэкстреннойпомощи.

использованияутилизируйтеизделиеиегоэлектронные

аксессуарыотдельноотпрочихотходов.

Внешний вид телефона

Декларация соответствия (R&TTE)

Компания,

Samsung Electronics

1

7

Вверхнейчастидисплеямогутотображатьсяследующие

подтверждает,чтоданный

4-позиционная клавиша навигации

Клавиша SOS

индикаторысостояния.

Врежимеожидания—доступк

Доступкменюконтактовдля

мобильныйтелефонGSM:GT-C3060R

предустановленнымпунктамменю;

экстренныхвызовов;экстренный

Значок Описание

Значок Описание

врежимеменю—переходмежду

вызов(нажмитеиудерживайте)

ккоторомуотноситсянастоящаядекларация,соответствуетуказаннымниже

пунктамименю

Экстренный вызов

Уровеньсигнала

Новоесообщение

стандартаминормативнымдокументам.

сети

голосовойпочты

Безопасность EN60950-1:2001+A11:2004

2

8

Установлено

Активенпрофиль

ЭМС EN301489-01V1.6.1(09-2005)

Клавиша громкости

Клавиша доступа к избранным

соединениес

«Обычный»

EN301489-07V1.3.1(11-2005)

Врежимеожиданияслужитдля

контактам

сетьюGPRS

SAR EN50360:2001

регулировкигромкостиклавиатуры

Доступкспискуизбранныхконтактов

Активенпрофиль

EN62209-1:2006

Активация и отправка

Назначение и вызов избранных

Выполняется

«Беззвука»

RADIO EN301511V9.0.2(03-2003)

1

6

экстренного сообщения

номеров

вызов

Уровеньзаряда

Настоящимдекларируется,что[былипроведенывсесущественные

7

Включена

аккумуляторной

радиотехническиетестыичто]указанноевышеизделиесоответствует

3

9

функцияотправки

батареи

принципиальнымтребованиямдирективы1999/5/EC.

2

Клавиша вызова

Клавиша питания и выхода из

экстренных

Процедураподтверждениясоответствия,упомянутаявстатье10иподробно

8

Вызовиответнавызов;врежиме

меню

сообщений

Текущеевремя

описаннаявПриложении[IV]директивы1999/5/EC,проводиласьс

ожидания—просмотрпоследних

Включениеивыключениетелефона

привлечениемследующихорганизаций:

исходящих,пропущенныхивходящих

(нажмитеиудерживайте);

Будильник

включен

BABT,BalfourHouse,ChurchfieldRoad,

вызовов

завершениевызова;врежимеменю

Walton-on-Thames,Surrey,KT122TD,UK*

3

9

—отменавводаивозвратврежим

Новоесообщение

Идентификационныйзнак:0168

4

ожидания

Техническаядокументацияхранитсяв:

4

10

Клавиша доступа к серверу

голосовой почты

10

SamsungElectronicsQALab.

11

Врежимеожидания—доступ

Клавиша подтверждения

ипредоставляетсяпозапросу.

кголосовойпочте(нажмитеи

Врежимеожидания—запуск

(Представитель в ЕС)

5

12

удерживайте)

веб-браузераилидоступк

SamsungElectronicsEuroQALab.

режимуменю;врежимеменю

BlackbusheBusinessPark,SaxonyWay,

5

—выборвыделенногопунктаили

Yateley,Hampshire,GU466GG,UK*

Клавиша блокировки

подтверждениеввода

2009.04.30 Yong-SangPark/ст.менеджер

Блокировкаилиразблокировка

11

(местоидатавыпуска) (фамилияиподписьуполномоченноголица)

клавиатуры(нажмитеиудерживайте)

Алфавитно-цифровые клавиши

*НеявляетсяадресомсервисногоцентраSamsung.Адресаиномерателефонов

6

сервисногоцентраSamsungсм.вгарантийнойкарточкеилиобращайтесьпо

12

меступриобретениятелефона.

Программные клавиши

Выполнениефункций,указанныхв

Клавиша режима «Без звука»

нижнейстрокедисплея

Врежимеожидания—включение

ивыключениережима«Беззвука»

(нажмитеиудерживайте)

Мобильный телефон

Samsung GT-C3060

  предназначен     

 

в стандарте:

GSM-900/1800

Размеры (В/Ш/Г):

114x48.4x15.4 

Вес:

95

1 Аккумулятор*:

 7   .

 340    ,

. Li-Ion, 960 mAh

  : 3 .

Основные потребительские характеристики:

Ü

Ü  TFT- 262.  (176x220 )

2   (GSM900/1800).

Ü 1.3  ,  .

Ü

Ü

 .

Ü

48-    .

Ü   (WAP 2.0).

FM-, JAVA

Ü

Ü G

   (MMS).

PRS

Ü

Ü

Ü  (,  , , ,   ,  ).

 V-Card, V-Calendar (MS Outlook).

Ü

, .

Ü

   500 .

USB 2.0

*         ,

     ,  SIM-,   ..

    GSM 900/1800

 

GT-C3060   Samsung Electronics Co., Ltd.



     GSM 900/1800"

  :

  :

, 

 

 :

GT-C3060   Samsung Electronics Co., Ltd.

    GSM 900/1800

  

   

"-"

 :  R.E95.01191

  : 2008-07-22

   : 2011-07-21

   

GT-C3060

  

:

 9

5

"    ( )

20.04.2009.

   

20.09.2012.

--2930  30.04.2009.

  51318.24-99

  51318.22-99

C : 3 

:

  ..

416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, -3, -

Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea 443-742 ,  , , 443-742

:

Samsung Electronics Co.Ltd.

1. "  ., ", , , 100-759, -   7  ,  

2. "  ., ", 94-1, -, -, -, , 730-350

3. "    ., ",  ,    ,

   300385, 

4. "   ., .",  , ,  , 

Установка SIM-карты и аккумулятора

Обозначения, используемые в данном

Доступ к пунктам меню

Регулировка громкости

Изменение размера шрифта

1.Снимитекрышкуаккумуляторногоотсекаивставьте

руководстве

Длядоступакменютелефонавыполнитеследующие

Чтобы отрегулировать громкость звонка,

1. ВрежимеменювыберитепунктНастройки→

SIM-карту.

действия.

выполните следующие действия

Дисплей и подсветка →Шрифт.

Примечания:пояснения,советыили

дополнительнаяинформация

1.Дляпереходаврежимменюизрежимаожидания

2.ПерейдитевверхкпунктуРазмер шрифта(при

нажмитек

лавишу подтверждения.

1.ВрежимеменювыберитепунктНастройки→

необходимости).

Последовательность действий:порядоквыбора

Профили.

параметровилипунктовменюдлявыполнения

Взависимостиотрегионаилиоператорамобильной

3.Спомощьюпрокруткивправоиливлевовыберите

определенногодействия,например:врежиме

связиможетпотребоватьсянажатьклавишу

2.Выберитеиспользуемыйпрофиль.

пункт

Большой.

3.Выберитепункт<

Опции>→Изменить →Входящие

менювыберитепункт

Сообщения→Создать

подтверждениядлядоступакрежимуменю.

4.Нажмитепрограммнуюклавишу<

Сохран.>.

(означает:выберитепункт

Сообщения,затем

вызовы.

Крышкааккумулятора SIM-карта

пункт

Создать)

2.Дляпереходамеждупунктамименюипараметрами

4.Выберитепункт

Громкость сигнала вызова.

используйтеклавишунавигации.

Набор номера последнего исходящего

Квадратные скобки:клавишителефона,

5.Отрегулируйтегромкостьспомощьюпрокрутки

2.Вставьтеаккумуляторисновазакройтекрышку

[ ]

3.Нажмитепрограммнуюклавишу<

вызова

аккумуляторногоотсека.

например:[

](обозначаетклавишупитанияи

Выбор>,

вправоиливлево.

выходаизменю)

<ОК>иликлавишуподтверждениядлявыбораи

подтверждениявыборапункта.

6.Выберитепункт<

Выбор>→<Сохран.>.

1.Врежимеожиданиянажмитеклавишу[ ].

Угловые скобки:программныеклавишидля

2.Выберитетипвызова.

управленияразличнымифункциямителефонав

4.Дляперемещениянаодинуровеньвверхнажмите

< >

Регулировка громкости звука при разговоре

зависимостиототображаемогоэкрана,например:

программнуюклавишу<

Назад>;длявозвратав

3.Спомощьюпрокруткивверхиливнизвыберитеимя

<ОК>(обозначаетпрограммнуюклавишуОК)

режиможиданиянажмитеклавишу[

].

Вовремявызованажимайтеклавишугромкости(вверх

илиномер.

иливниз),чтобыотрегулироватьгромкостьдинамика.

4.Нажмитеклавишуподтверждениядляпросмотра

КомпанияSamsungненесетответственности

завзломвашегопароля,доступквашейличной

Вусловияхсильногошумаприиспользовании

сведенийовызовеиликлавишу[

]длянабора

Аккумулятор

Включение и выключение телефона

информацииилиинойущерб,нанесенный

громкоговорителяслышимостьможетухудшаться.

номера.

Чтобывключитьтелефон,выполнитеследующие

использованиемнелегальногопрограммного

Дляулучшенияслышимостиабонентаиспользуйте

обеспечения.

обычныйрежимразговора.

Зарядка аккумуляторной батареи

действия.

Ввод текста

1.Подключитектелефону

2.Поокончании

1.Нажмитеиудерживайтеклавишу[

].

Смена режима ввода текста

прилагаемоезарядное

зарядки

2.ВведитеPIN-кодинажмитепрограммнуюклавишу

Выполнение вызова

Изменение мелодии звонка

Нажмитеиудерживайтеклавишу[ ],чтобысменить

устройство.

отсоедините

<ОК>(принеобходимости).

1.Врежимеожиданиявведитекодзоныиномер

1.ВрежимеменювыберитепунктНастройки→

режимвводатекста.Возможностьвводатекстана

зарядное

3.Послезапускамастераустановкивыбирайте

телефона.

Профили.

родномязыкезависитотрегиона.

устройство.

желаемыенастройкителефона,следуяуказаниямна

экране.

2.Нажмитеклавишу[

],чтобынабратьномер.

2.Выберитеиспользуемыйпрофиль.

Дляпереключениярегистраилипереходаврежим

3.Длязавершениявызованажмитеклавишу[

].

3.Выберитепункт<

Опции>→Изменить →Входящие

вводацифрнажмитеклавишу[

].

Чтобывыключитьтелефон,выполнитешаг1,описанный

вызовы.

выше.

Дляпереключенияврежимвводасимволовнажмите

Крозеткесети

Ответ на вызов

4.Выберитепункт

Мелодия вызова.

клавишу[

].

переменноготока

5.Выберитекатегориюмелодии→мелоди

я.

1.Дляответанавходящийвызовнажмитеклавишу

Передизвлечениемаккумуляторанеобходимо

[ ].

6.Нажмитепрограммнуюклавишу<

Сохран.>.

отсоединитьзарядноеустройство.Впротивномслучае

можноповредитьтелефон.

2.Длязавершениявызованажмитеклавишу[

].

Режим T9

Добавление нового контакта

Отправка и просмотр сообщений

1.ВрежимеменювыберитепунктНастройки→

Активация функции отправки экстренныx

1.Нажимайтеалфавитно-цифровыеклавишидля

Безопасность→Оповещение о смене SIM.

сообщений

1.Врежимеожиданиявведитеномертелефонаи

вводасловацеликом.

Отправка SMS- или MMS-сообщения

2.Введитепарольинажмитепрограммнуюклавишу

нажмитепрограммнуюклавишу<

Опции>.

1.ВрежимеменювыберитепунктНастройки→

2.Еслислововведеноправильно,нажмитеклавишу

<ОК>.

2.Выберитепункт

Сохранить контакт→место

1.ВрежимеменювыберитепунктСообщения→

SOS сервисы→SOS сообщения→Параметры

[0]длявставкипробела.Еслитребуемоесловоне

сохраненияконтакта(TелефонилиSIM)→

Создать.

Создать.

ПрипервомвключениифункцииОповещение

отправки.

отображается,выберитевариантвоткрывшемся

о смене SIMнеобходимозадатьиподтвердить

3.Выберитетипномера(еслитребуется).

2.Введитеномерабонентаиперейдитевниз.

2.Спомощьюпрокруткивлевоиливправовыберите

списке.

4.Введитесведенияоконтакте.

3.Введитетекстсообщения.

Ввод текста

пароль.

пункт

Включено.

ЧтобыотправитьсообщениеввидеSMS,перейдите

Режим АБВ

5.Выберитепункт<

Опции>→Сохранить,чтобы

3.Спомощьюпрокруткивлевоиливправовыберите

3.Перейдитевнизинажмитеклавишуподтверждения,

кдействию5.

сохранитьконтактвпамяти.

опцию

Включено.

чтобыоткрытьсписокполучателей.

Нажимайтесоответствующуюалфавитно-цифровую

Чтобывложитьфайлмультимедиа,перейдитек

действию4.

4.Перейдитевнизинажмитеклавишуподтверждения,

4.Выберитепункт<

Опции>→Контакты,чтобы

клавишудотехпор,поканужныйсимволнепоявится

открытьсписокконтактов.

наэкране.

Назначение и вызов избранных

чтобыоткрытьсписокполучателей.

4.Выберитепункт<

Опции> Добавить медиаи

5.Выберитепунктменю<

Опции>→Контакты,чтобы

5.Выберитеконтактинажмитеклавишу

номеров

добавьтемультимедийныйфайл.

открытьсписокконтактов.

подтверждения.

Режим ввода цифр

5.Нажмитеклавишуподтверждения,чтобыотправить

Чтобы назначить избранный номер, выполните

6.Выберитеконтактинажмитеклавишуподтверждения.

6.Выберитеномер(еслитребуется).

Нажмитесоответствующуюалфавитно-цифровую

сообщение.

следующие действия

7.Выберитеномер(еслитребуется).

7.Поокончаниинажмитепрограммнуюклавишу

клавишудлявводацифры.

<Выбор>,чтобывернутьсякспискуполучателей.

1.ВрежимеменювыберитепунктКонтакты→

Просмотр SMS- и MMS-сообщений

8.Поокончаниинажмитепрограммнуюклавишу

8.Выберитепункт<Опции>→Сохранить,чтобы

Режим ввода символов

Избранное.

1.ВрежимеменювыберитепунктСообщения→

<Выбор>,чтобывернутьсякспискуполучателей.

сохранитьвыбранныхполучателей.

Нажмитесоответствующуюалфавитно-цифровую

2.Выберитецифру,которуюнеобходимоназначить

Входящие.

9.Выберитепункт<Опции>→Да,чтобысохранить

9.Перейдитевнизизадайтеколичествоповторов

клавишудлявводасимвола.

контакту,азатем—пункт<

Опции>→Добавить.

2.ВыберитеSMS-илиMMS-сообщение.

выбранныхполучателей.

3.Выберитеконтакт,которыйнеобходимоназначить

10.Перейдитевнизивведитеимяотправителя.

отправкиэкстренногосообщения.

Перемещениекурсораосуществляетсяспомощью

даннойклавише,инажмитеклавишуподтверждения.

11.Выберитепункт<

Сохран.>→<Принять>.

10.Выберитепункт<

Сохран.>→<Да>.

клавишинавигации.

Включение функции оповещения о

Дляудалениясимволовпоодномунажимайте

программнуюклавишу<

Чтобы вызвать избранный номер, выполните

смене SIM

Отправка экстренногo сообщения

Стереть>.Чтобы

Активация и отправка экстренногo

удалитьвсесимволы,нажмитеиудерживайте

следующие действия

ФункцияоповещенияосменеSim-картыможет

1.Призаблокированнойклавиатуречетырераза

программнуюклавишу<

Стереть>.

сообщения

нажмитеклавишугромкостивниз,чтобыотправить

Длявставкипробеламеждусимволаминажмите

1.Врежимеожиданиянажмитеклавишудоступак

способствоватьобнаружениюукраденноготелефона.

Припопыткеиспользованиятелефонасдругой

экстренноесообщениепозаданнымномерам.

избраннымконтактам.

Телефонпозволяетотправлятьдрузьямили

клавишу[

0].

Длявводазнаковпрепинанияиспользуйте

2.Перейдитекномеруинажмитепрограммнуюклавишу

SIM-картойонавтоматическиотправитсообщениепо

родственникам

экстренныесообщенияспросьбойо

Телефонпереключитсявэкстренныйрежим

клавишу[

1].

<Опции>→Вызов.

выбраннымВаминомерам.Этафункцияможетбыть

помощи.

иотправитзаданноеэкстренноесообщение.

недоступна,еслинеподдерживаетсяоператором

Входящийвызовотполучателяданногосообщения

3.Выберитеномер(еслитребуется).

мобильнойсвязи.

будетпринятавтоматически.

2.Длявыходаизэкстренногорежиманажмитеклавишу

[

].

Экстренный вызов

Установка и использование

Камера

Просмотр видеоклипов

Прослушивание FM-радио

Будильника

ВрежимеменювыберитепунктКамера→Альбомы

Активация функции экстренного вызова

Съемка фотографий

1.Подключитектелефонуприлагаемуюгарнитуру.

камеры→Видео→видеофайл.

1.ВрежимеменювыберитепунктНастройки→SOS

Установка нового сигнала

1.ВрежимеменювыберитепунктКамера →Сделать

2.Врежимеменювыберитепункт

Приложения→FM-

Врежимеменювыберитепункт

Приложения→Мои

сервисы→SOS-вызов.

фото.

радио.

1.ВрежимеменювыберитепунктПриложения→

файлы→Видео→видеофайл.

2.Используяклавишивлевоивправо,выберитепункт

3.Нажмитеклавишуподтверждения,чтобывключить

Будильник.

2.Повернитетелефонпротивчасовойстрелки,чтобы

Включено.

2.Выберитепустуюячейкусигнала.

установитьальбомныйрежимотображения.

FM-радио.

Музыкальная терапия

3.Перейдитевнизинажмитеклавишуподтверждения,

3.Направьтекамерунаобъектсъемкиинастройте

4.Нажмитепрограммнуюклавишу<

Да>длязапуска

3.Настройтепараметрысигнала.

чтобыоткрытьсписокполучателей.

1.ВрежимеменювыберитепунктПриложения

автоматическойнастройки.

4.Нажмитепрограммнуюклавишу<

Сохран.>.

изображение.

Муз. терапия.

Послеэтогоначнетсяавтоматическийпоиски

4.Выберитепунктменю<

Опции>→Контакты,чтобы

4.Чтобысделатьфотографию,нажмитеклавишу

→

2.Выберитемузыкальныйфайл.

сохранениедоступныхрадиостанций.

открытьсписокконтактов.

Остановка сигнала

подтверждения.

5.Выберитеконтактинажмитеклавишу

Вовремязвучаниясигналавыполнитеследующие

5.Нажмитепрограммнуюклавишу<

>,чтобысделать

3.Дляуправлениявоспроизведениемиспользуются

ПрипервомвключенииFM-радиопоявится

подтверждения.

действия.

другуюфотографию(шаг3).

следующиеклавиши.

запросозапускеавтоматическойнастройки.

6.Выберитеномер(еслитребуется).

Нажмителюбуюклавишудляотключениясигнала,

Клавиша Назначение

5.Прокручиваясписок,выберитеоднуизсохраненных

7.Поокончаниинажмитепрограммнуюклавишу

Просмотр фотографий

еслидлянегонеустановленповтор.

Клавиша

Приостановкаиливозобновление

радиостанций.

<Выбор>,чтобывернутьсякспискуполучателей.

Еслидлясигналазаданповтор,нажмите

ВрежимеменювыберитепунктКамера→Альбомы

подтверждения

воспроизведения

6.ЧтобывыключитьFM-радио,нажмитеклавишу

8.Выберитепункт<

Опции>→Сохранить,чтобы

программнуюклавишу<

Да>иликлавишу

камеры→Фотографии→файлфотографии.

подтверждения.

Клавиша

сохранитьвыбранныхполучателей.

подтверждения,чтобыотключитьповторсигнала,

Врежимеменювыберитепункт

Приложения→Мои

громкости

Регулировкагромкости

9.Нажмитепрограммнуюклавишу<

Сохран.>.

либонажмитепрограммнуюклавишу<

Пауза>или

файлы→Картинки→файлфотографии.

Доступ к справке

Навигация

Влево:переходкпредыдущемуфайлу

любуюклавишутелефона,чтобыотключитьсигнална

Вправо:переходкследующемуфайлу

Выполнение экстренного вызова

периодповтора.

Запись видео

Вэтомразделесодержатсясведенияотом,как

пользоватьсясправочнойсистемойтелефона.

Чтобысделатьэкстренныйвызов,врежимеожидания

1.ВрежимеменювыберитепунктКамера →Записать

Отключение сигнала

видео.

1.Врежимеменювыберитепункт

Настройки→

нажмитеиудерживайтеклавишуSOS.Такжеможно

Справка.

нажатьклавишуSOS,перейтикконтактуинажать

1.ВрежимеменювыберитепунктПриложения→

2.Повернитетелефонпротивчасовойстрелки,чтобы

программнуюклавишу<

Выбор>.

Будильник.

установитьальбомныйрежимотображения.

2.Выберитеразделсправки,посвященный

интересующемувасприложениюилифункции.

2.Выберитесигнал,которыйтребуетсяотключить.

3.Направьтекамерунаобъектсъемкиинастройте

3.Перейдитевниз(принеобходимости).

изображение.

3.Дляполучениядополнительныхсведенийперейдите

вниз.Чтобывернутьсянапредыдущийуровень,

4.Спомощьюпрокруткивправоиливлевовыберите

4.Нажмитеклавишуподтверждения,чтобыначать

нажмитепрограммнуюклавишу<

Назад>.

пункт

Выключено.

запись.

5.Нажмитепрограммнуюклавишу<

Сохран.>.

5.Чтобыостановитьзапись,нажмитеклавишу

подтвержденияилипрограммнуюклавишу<

>.

6.Чтобысделатьследующуювидеозапись,нажмите

программнуюклавишу<

>(шаг3).

Аннотации для Сотового Телефона Samsung GT-C3060R в формате PDF