Samsung GT-i9250 Grey: инструкция

Раздел: Мобильные, портативные устройства и аксессуары

Тип: Смартфон

Характеристики, спецификации

Модель::
GT-i9250 Grey
Гарантия:
1 год
Серия:
Galaxy Nexus
Операционная система:
Android 4.0.1
Поддержка GSM 2G/3G:
Да
Тип процессора:
Cortex-A9 MPCore
Тактовая частота процессора:
1.2 ГГц
Двухъядерный процессор:
Да
Акселерация 3D-графики:
Да
Встроенная память:
16 ГБ
Оперативная память (RAM):
1 ГБ
Доступная память:
15258 МБ
Диагональ/разрешение экрана:
4.65"/1280x720 пикс.
Тех. изготовления дисплея:
SuperAMOLED
Количество цветов дисплея:
16.7 млн.
Сенсорный дисплей:
Да
Датчик ориентации экрана:
Да
Датчик освещенности:
встроенный
Датчик отключения дисплея:
Да
GPS приемник:
Да
Набор микросхем:
SiRFstarIV GSD4t
Опр. координат по сигналу GSM:
Да
Поддержка AGPS:
Да
Навигационное ПО:
Google Maps 5.0 3D
Цифровой компас:
Да
Встроенный динамик:
2
Встроенный микрофон:
2
Датчик ускорения:
Да
Встроенная фотокамера:
Да
Разрешение матрицы фотокамеры:
5 МПикс
Макс. разрешение:
2592x1944 Пикс
Цифровое увеличение:
8x
Автофокус:
Да
Макрорежим:
Да
Алгоритм сжатия JPEG:
Да
Запись GPS-координат снимка:
Да
Встроенная вспышка:
Да
Режим видеосъемки:
Да
Макс.разреш. видеозап.:
1920x1080 Пикс (FullHD)
Алгоритм сжатия MPEG4:
Да
Запись в формате 3GP:
Да
Камера видеофона:
Да
Разрешение матрицы:
1.3 МПикс
Передача видео в формате 3GP:
Да
Голосовое управление:
Да
Громкая связь (спикерфон):
Да
Регул.громкости спикерфона:
Да
Вибросигнал:
Да
Встроенный барометр:
Да
SIM карта:
1
SMS на русском языке:
Да
Ускоренный набор текста:
русский
Прием и отправка MMS:
Да
Передача данных:
Да
Поддержка GPRS:
Да
Поддержка EDGE:
Да
Поддержка HSDPA:
Да
Поддержка HSUPA:
Да
Поддержка HSPA+:
Да
Технология NFC:
Да
Поддержка HTTP:
Да
Поддержка HTML:
Да
Поддержка xHTML:
Да
Прием и отправка E-mail:
Да
Обновление встроенного ПО:
Да
Время в режиме разговора:
до 17 часов
Время в режиме ожидания:
до 290 часов
Тип аккумулятора:
Li-Ion
Емкость аккумулятора:
1750 мАч
Поддержка Wi-Fi:
IEEE 802.11 b/g/n
Wi-Fi точка доступа:
Да
Встроенный модуль Bluetooth:
3.0+EDR
Передача стерео по Bluetooth (A2DP):
Да
Порт microUSB 2.0:
1
Разъем 3.5 мм для подкл. гарнитуры:
1
Материал корпуса:
пластик
Интерфейс связи с ПК:
USB 2.0
Цвет:
черный/серый
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
136*68*9 мм
Вес:
135 г
Страна:
КНР

Инструкция к Смартфону Samsung GT-i9250 Grey

GT-I9250

Краткое руководство

Просмотр электронной версии руководства

пользователя

Для дополнительной информации обратитесь к сайту

www.google.com/nexus

.

Руководство предоставляется в виде файла Adobe

Acrobat (.pdf). Если у вас нет программы Adobe Reader,

ее можно бесплатно загрузить по адресу

www.adobe.com

.

Благодарим вас за покупку мобильного устройства

Samsung. Он предоставит вам доступ к высококачественным

мобильным услугам и развлечениям на основе передовых

технологий и высочайших стандартов Samsung.

•

Содержание данного руководства пользователя зависит

от модели устройства и программного обеспечения,

поставляемого операторами мобильной связи

или поставщиками услуг, и может изменяться без

предварительного уведомления.

•

Комплект поставки устройства и доступные аксессуары

могут варьироваться в зависимости от региона или

оператора мобильной связи.

•

Дополнительные аксессуары можно приобрести у

местных дилеров компании Samsung.

•

Рекомендуется использовать с устройством аксессуары,

входящие в комплект поставки.

•

Аксессуары, не входящие в комплект поставки, могут

быть несовместимы с данным устройством.

•

Samsung не несет ответственности за нарушения

быстродействия или совместимости, возникшие

вследствие редактирования настроек в реестре

или внесения изменений в операционную систему.

Попытки изменить настройки операционной системы

могут привести к перебоям в работе устройства или

приложений.

2

Обозначения, используемые в данном

руководстве

Перед началом работы ознакомьтесь с обозначениями,

используемыми в данном руководстве.

Осторожно! — ситуации, которые могут привести

к получению травмы вами или кем-либо из

окружающих.

Внимание! — ситуации, которые могут привести

к повреждению устройства или другого

оборудования.

Примечание — примечания, советы или

дополнительные сведения.

[ ]

Квадратные скобки — такими скобками

оформляются названия клавиш устройства.

Авторские права

© Samsung Electronics, 2011.

Данное руководство пользователя защищено

международными законами об авторских правах.

Запрещается воспроизводить, распространять,

переводить или передавать какие-либо части данного

руководства пользователя в любой форме и любым

способом, электронным или механическим, включая

фотокопирование, запись и хранение в любой системе

хранения и поиска информации, без предварительного

письменного разрешения компании Samsung Electronics.

3

Товарные знаки

•

SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются

зарегистрированными товарными знаками компании

Samsung Electronics.

•

Логотип Android, Google Search

, Google Maps

,

Google Mail

, YouTube

, Android Market

, Google

Talk

и Google Earth

являются зарегистрированными

товарными знаками корпорации Google, Inc.

•

Bluetooth

является зарегистрированным товарным

®

знаком Bluetooth SIG, Inc. во всех странах мира.

•

Oracle и Java являются зарегистрированными

торговыми марками компании Oracle и/или ее дочерних

компаний. Остальные авторские права и товарные

знаки являются собственностью их владельцев.

•

Wi-Fi

, логотип Wi-Fi CERTIFIED, логотип Wi-Fi и Wi-Fi

®

Direct

являются зарегистрированными товарными

знаками Wi-Fi Alliance.

Устройство использует негармонизированную частоту и

может нормально работать во всех европейских странах.

Использование беспроводных локальных сетей в

помещении без ограничений разрешено во всех странах

Европейского Союза. Использование беспроводных

локальных сетей вне помещения запрещено во Франции.

•

Остальные авторские права и товарные знаки являются

собственностью их владельцев.

4

Сборка устройства

Установка SIM- или USIM-карты и

аккумулятора

Если устройство включено, нажмите и удерживайте 1.

клавишу питания и выберите пункт Отключить питание

→

OK для его выключения.

Снимите крышку аккумулятора.2.

Соблюдайте осторожность, чтобы не поранить

пальцы при снятии крышки.

5

Вставьте SIM- или USIM-карту в устройство золотистыми 3.

контактами вниз.

Установите аккумулятор.4.

На аккумуляторе устройства расположена встроенная

антенна NFC. Соблюдайте осторожность при

обращении с аккумулятором, чтобы не повредить

антенну NFC.

Закройте крышку аккумулятора.5.

6

Зарядка аккумулятора

Перед первым использованием устройства необходимо

зарядить аккумулятор.

Используйте только зарядные устройства и кабели,

одобренные компанией Samsung. Использование

несовместимых зарядных устройств и кабелей может

привести к взрыву аккумулятора или повреждению

устройства.

При полной разрядке аккумулятора включить

мобильное устройство невозможно, даже если

поставить его на зарядку. Следует подождать несколько

минут, пока аккумулятор немного зарядится.

Вставьте штекер зарядного устройства в 1.

многофункциональный разъем.

Неправильное подключение зарядного устройства

может привести к серьезному повреждению

устройства. Гарантия не распространяется на

повреждения, возникшие в результате неправильного

использования устройства и аксессуаров.

7

Подключите зарядное устройство к сети переменного 2.

тока.

Во время зарядки телефона сенсорный экран может

не реагировать на касания. Это происходит из-за

нестабильного источника питания. В этом случае

отключите зарядное устройство от телефона.

Когда аккумулятор полностью зарядится, отсоедините 3.

зарядное устройство сначала от устройства, затем от

розетки.

Перед извлечением аккумулятора необходимо

отсоединить зарядное устройство. В противном случае

мобильное устройство может быть повреждено.

В целях экономии электроэнергии отключайте

зарядное устройство, если оно не используется.

Зарядное устройство не оснащено выключателем

питания, поэтому его нужно отключать, чтобы прервать

процесс зарядки телефона. При использовании

зарядное устройство должно плотно прилегать к

розетке.

8

Начало работы

Включение и выключение устройства

Для включения устройства нажмите и удерживайте клавишу

питания. При первом включении устройства настройте его,

следуя инструкциям на экране.

Для выключения устройства нажмите и удерживайте

клавишу питания и выберите пункт Отключить питание

→

OK.

•

Следуйте всем требованиям предупреждающих

табличек и указаниям персонала в тех местах, где

запрещено использование беспроводных устройств,

например в самолете или в больнице.

•

Чтобы использовать несетевые функции устройства,

переключитесь в автономный режим.

9

Общие сведения о устройстве

Датчик

освещенности

Датчики расстояния

Динамик

Объектив

фронтальной

камеры

Клавиша громкости

Сенсорный экран

Микрофон

Много-

функциональный

разъем

10

1

Микрофон

Объектив основной

2

GPS-антенна

камеры

Клавиша питания/

Вспышка

блокировки

Крышка

аккумулятора

Контакты Pogo pins

Основная антенна

Внешний динамик

Разъем гарнитуры

1. Работает только при использовании функции громкой связи или

записи видео.

2. Во время использования функций GPS не трогайте внутреннюю

антенну и не закрывайте ее руками или какими-либо предметами.

11

Меры предосторожности

Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений

вашего устройства.

Внимание: предотвращение поражения

электрическим током, возгорания или взрыва

Не используйте поврежденные сетевые шнуры или

штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене

розетки

Запрещается трогать вилку влажными руками, а также

отключать устройство, вытягивая вилку за шнур

Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура

Запрещается использовать устройство во время зарядки и

трогать его влажными руками

Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого

замыкания

Не роняйте устройство или аккумулятор и избегайте силового

воздействия на него

Запрещается заряжать устройство с помощью зарядных

устройств, не одобренных производителем

Не используйте устройство во время гроз

Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения

электрическим током увеличивается.

Запрещается использовать поврежденные или протекающие

литий-ионные аккумуляторы

Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно

получить в ближайшем специализированном сервисном центре.

12

Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными

устройствами, соблюдайте правила их утилизации

Используйте только рекомендованные компанией Samsung •

аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы

и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и

повреждению вашего устройства.

Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или устройство в •

целях утилизации. Соблюдайте все местные правила утилизации

использованных аккумуляторов и устройств.

Не помещайте аккумуляторы или устройство на поверхность или •

внутрь нагревательных приборов, таких как микроволновые печи,

кухонные плиты или радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор

может взорваться.

Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не •

подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое

может привести к внутреннему короткому замыканию или перегреву.

Берегите устройство, аккумуляторы и зарядные устройства от

повреждений

Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных •

температур.

Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести •

к повреждениям устройства, а также оказать негативное влияние на

емкость и срок службы аккумулятора.

Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими •

предметами, так как это может создать контакт между полюсами

аккумулятора и привести к его временному или необратимому

повреждению.

Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.•

Осторожно! Соблюдайте все предостережения об

опасности и правила при использовании устройства в

тех местах, где это запрещено

Выключайте устройство, если запрещается его использование

Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование

устройства в определенных местах.

13

Запрещается использовать устройство рядом с электронными

приборами

Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы.

Устройство может создать помехи в их работе.

Запрещается использовать устройство рядом с

кардиостимулятором

Держите включенный устройство на расстоянии не менее 15 см от •

кардиостимулятора.

Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно.•

Чтобы снизить воздействие устройства на кардиостимулятор, •

прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор

установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.

Во избежание помех в работе медицинских приборов

запрещается использовать устройство в больницах

Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь

к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают

радиочастотных сигналов.

Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к

его производителю за сведениями о взаимодействии с

устройством

Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых

слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового

аппарата, обратитесь к его производителю.

Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде

В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство, •

не извлекая аккумулятора.

В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания, •

инструкции и предупреждающие знаки.

Не используйте устройство на автозаправочных станциях (станциях •

техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или

химическими веществами.

Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или •

взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или

принадлежностями.

Выключайте устройство на борту самолета

Использование устройства на борту самолета строго запрещено.

Устройство может создать помехи в работе электронного навигационного

оборудования самолета.

14

Из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать

помехи в работе электронного оборудования моторных

средств передвижения

Радиосигналы, излучаемые устройством, могут создать помехи в

работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной

информацией обращайтесь к производителю автомобиля.

Соблюдайте все предостережения и правила

использования мобильных устройств во время

управления автомобилем

Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при

управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время

управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей

безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и

следуйте данным рекомендациям.

Пользуйтесь устройством громкой связи.•

Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и •

повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием

звонка.

Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите, •

чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от

дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может

принять автоответчик.

Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае интенсивного •

движения или плохих погодных условий отложите разговор. Дождь,

мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение могут привести к

несчастному случаю.

Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров •

во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной

книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности —

безопасного управления автомобилем.

Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. •

Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом

движения. Старайтесь делать вызовы, когда автомобиль не движется.

При необходимости исходящего вызова во время движения наберите

только несколько цифр, посмотрите на дорогу и в зеркала и лишь после

этого продолжайте набор номера.

Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут •

отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что

вы за рулем, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от

ситуации на дороге.

15

Пользуйтесь устройством для вызова службы экстренной помощи. В •

случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации,

угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной

помощи.

В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь устройством •

для вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем

дорожно-транспортного происшествия, преступления или других

происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу

экстренной помощи.

При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в •

специализированную службу технической помощи. Если вы увидели

сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности,

поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное

происшествие, в котором никто из людей не пострадал, или украденный

автомобиль, позвоните в дорожно-транспортную службу или в

специализированную службу технической помощи.

Правильный уход за устройством и его использование

Избегайте попадания влаги на устройство

Влажность и жидкость любого типа могут повредить части или •

электросхемы устройства.

Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, •

выключите его и сразу извлеките аккумулятор (eсли не удается

выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте

чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в

сервисный центр.

В случае попадания воды внутрь устройства индикатор влаги меняет •

цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии

производителя.

Не используйте и не храните устройство в запыленных или

загрязненных местах

Пыль может привести к сбоям в работе устройства.

Не кладите устройство на наклонные поверхности

При падении устройство может повредиться.

16

Не храните устройство при повышенной или пониженной

температуре. Используйте устройство при температуре от

–20 °C до 50 °C

Оставленное в салоне автомобиля устройство может взорваться, •

поскольку температура в салоне может достигать 80 °C.

Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию •

прямых солнечных лучей (например, класть его на приборную панель

автомобиля).

Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C.•

Избегайте соприкосновения устройства с металлическими

предметами, такими как цепочки, монеты или ключи

В противном случае это может привести к деформации или сбоям в •

работе устройства.

Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими •

предметами может привести к возгоранию.

Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля

Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе •

устройства или разрядке аккумулятора.

Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению •

карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт,

банковских книжек и посадочных талонов.

Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите •

устройство от длительного воздействия магнитных полей.

Не храните устройство рядом с обогревателями,

микроволновыми печами, нагревающимся кухонным

оборудованием или в контейнерах с высоким давлением

Аккумулятор может дать течь.•

Устройство может перегреться и вызвать возгорание.•

Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на

него

Дисплей устройства может быть поврежден.•

При изгибании или деформации корпус устройства может быть •

поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями.

В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его

использовании

При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже

может появиться покраснение или пигментация.

17

Если устройство оснащен вспышкой или фонариком, не

используйте их слишком близко к глазам людей и животных

Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз.

Берегите зрение при работе с устройством

Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании •

его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник

света.

Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр •

может вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний —

обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки

дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства.

Помните о риске получения травм при использовании

устройства

При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие

клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление

играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее,

плечах или других частях тела. При продолжительном использовании

устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на

клавиши без усилий и периодически делать перерывы. Если дискомфорт

не проходит долгое время, прекратите использование устройства и

обратитесь к врачу.

Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и

зарядного устройства

Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка •

может сократить срок его службы.

Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому •

перед использованием их необходимо подзарядить.

Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети.•

Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.•

Используйте только одобренные производителем

аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары и

компоненты

Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств •

может сократить срок службы устройства и привести к сбоям в его

работе.

Компания Samsung не несет ответственности за безопасность •

пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не

одобренные компанией Samsung.

18

Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор

Это может привести к повреждению или взрыву устройства.•

Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его •

правильно.

Во время разговора по устройству соблюдайте следующие

инструкции

Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона.•

Говорите прямо в микрофон устройства.•

Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства. •

Прикосновение к антенне может снизить уровень сигнала или вызвать

передачу более интенсивного радиосигнала, чем нужно.

Берегите слух при использовании гарнитуры

Длительное воздействие звука при очень высокой •

громкости может привести к нарушениям слуха.

Во время вождения звук высокой громкости может •

отвлечь ваше внимание и привести к аварии.

Каждый раз перед подключением наушников •

уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте

минимальный уровень громкости, при котором вы

можете поддерживать разговор или слушать музыку.

В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре •

может накапливаться статическое электричество. При

низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру

или каждый раз перед ее подключением к устройству

прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы

разрядить накопившееся статическое электричество.

Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при

ходьбе или в движении

Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.

Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе

Падение на устройство может привести к травме или повреждению

устройства.

Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и

модифицировать устройство

Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение •

действия гарантии производителя. При нарушении нормальной работы

устройства обратитесь в сервисный центр Samsung.

19

Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, •

это может привести к взрыву или возгоранию.

Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему

наклейки

Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных

частей устройства. Если у вас возникла аллергическая реакция на краску

или металл, например кожный зуд, экзема или припухлость, следует

немедленно прекратить использование устройства и обратиться к врачу.

При очистке устройства соблюдайте следующие инструкции.

Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или •

прорезиненной губкой.

Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем.•

Не используйте химикаты или моющие средства.•

Не используйте устройство, если его дисплей поврежден или

разбит

Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук и

лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта.

Используйте устройство только по прямому назначению

Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в

общественных местах

Не позволяйте детям пользоваться устройством

Устройство — не игрушка. Дети могут поранить себя или окружающих,

повредить само устройство или нечаянно выполнить нежелательные

вызовы.

Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и

оборудование

Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, •

установленные в автомобиле, надежно закреплены.

Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки •

безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования

для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае

срабатывания подушки безопасности.

20

Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным

специалистам

Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и

прекращению действия гарантии.

Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти

Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может •

привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства.

Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и •

электрических помех от других устройств.

Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и •

металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой

тканью.

Доступ к службам экстренной помощи

В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные

вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы

предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи.

Безопасность личной информации и важных данных.

При использовании устройства не забывайте регулярно создавать •

резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет

ответственности за утерю данных.

Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных •

и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не

попала к посторонним лицам.

Запрет на распространение материала, защищенного

авторскими правами

Распространение записей, которые содержат материал, защищенный

авторскими правами, без разрешения соответствующих владельцев

запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах.

Производитель не несет ответственности за любое незаконное

использование материала, защищенного авторскими правами.

21

Информация о сертификации удельного

коэффициента поглощения (SAR)

Устройство изготовлено с учетом предельно допустимых уровней

облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС.

Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень

излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения

SAR) превышает 2 Вт на килограмм.

Максимальное значение коэффициента SAR для данной модели телефона

— 0,303 ватт на килограмм. При обычном использовании значение SAR

гораздо меньше, поскольку устройство использует только радиочастотную

энергию, необходимую для передачи сигнала на ближайшую базовую

станцию. Благодаря автоматическому снижению уровня облучения

устройство сокращает общее количество выделяемой радиочастотной

энергии.

Декларация о соответствии нормам ЕС на задней обложке данного

руководства пользователя свидетельствует о соответствии директиве

Европейского Союза по радиооборудованию и телекоммуникационному

терминальному оборудованию (European Radio & Terminal

Telecommunications Equipment (R&TTE). Для получения дополнительных

сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-сайт Samsung.

Правильная утилизация изделия

(использованное электрическое и электронное оборудование)

(Данные правила действуют в странах Европейского Союза и

других европейских странах с раздельной системой сбора

мусора)

Наличие данного значка показывает, что изделие и его

электронные аксессуары (например зарядное устройство,

гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы

нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во

избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при

неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их

переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его

электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.

Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами

природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей

государственной организации.

Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с

условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его

электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.

22

Правильная утилизация аккумуляторов для этого

продукта

(для стран ЕС и других европейских стран, использующих

отдельные системы возврата аккумуляторов)

Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или

упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые

в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с

другими бытовыми отходами по окончании срока службы.

Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор

содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих

контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы

утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью

людей или окружающей среде.

Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования

ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и

сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена

аккумуляторов.

Отказ от ответственности

Некоторое содержимое и услуги данного устройства принадлежат третьим

лицам и защищены законом об охране авторских прав, патентом, торговой

маркой и/или другими законами об интеллектуальной собственности.

Такое содержимое и услуги предназначены исключительно для личного

некоммерческого использования. Запрещается использование любого

содержимого или услуги способом, отличным от указанного владельцем

содержимого или поставщика услуг. Не ограничиваясь вышеупомянутым,

если это явно не одобрено владельцем соответствующего содержимого

или поставщика услуг, запрещается изменение, копирование,

переиздание, загрузка, отправка, перевод, продажа, создание

деривативных работ, эксплуатация или распространение любым способом

или средством любого содержимого или услуги, установленных на данном

устройстве.

СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ

«КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ

ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО

ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ

ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ

(НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И

СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ

ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТЬ, ГОДНОСТЬ, СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ

ИЛИ ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ, ДОСТУПНЫХ НА

ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ

НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ

23

ТО КОНТРАКТ ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ,

НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЙ

УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ,

ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ

(ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ), СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ

СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ

ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ

ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО

УЩЕРБА.

Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в

любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или

гарантий, что любое содержимое или услуга будут доступны в любой

период времени. Содержимое и услуги передаются третьими лицами с

помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми

компания Samsung не имеет. Без ограничения универсальности данного

отказа от ответственности компания Samsung явно отказывается от

любой ответственности за приостановку или временное прекращение

предоставления содержимого или услуг, доступных на данном устройстве.

Компания Samsung также не несет ответственности за клиентское

обслуживание, связанное с данным содержимым или услугами. Любые

вопросы или запросы на обслуживание, связанное с содержимым

или услугами, должны направляться напрямую к поставщикам

соответствующего содержимого или услуг.

24

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ

GT-I9250 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствуе

Дата принятия декларации:

Декларация действительна до:

Федеральное агентство связи РФ

Регистрационный номер:

Сертификат соответствия РСТ:

(Добровольная сертификация)

РОСС КR.АB57.Н00703

Сертификат соответствия выдан: 2010-07-26

Сертификат соответствия действителен до: 2013-07-26

Абонентские радиостанции носимые типа ГОСТ Р 51318.22-99

GT-I9250 ГОСТ Р 51318.24-99

соответствуют требованиям нормативных

документов:

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 и WCDMA 900/210

"Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной

радиотелефонной связи стандарта GSM 900/1800", "Правилам применения абонентских терминалов

систем подвижной радиотелефонной связи стандарта UMTS" и "Правилам применения оборудования

радиодоступа. Часть I. Правила применения оборудования радиодоступа для беспроводной передачи

данных в диапазоне от 30 МГц до 66 ГГц"

0

Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон) Samsung GT-I9250

предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900/1800 и

СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ

Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 и WCDMA 900/210

сертифицирована органом по сертификации "АЛЬТТЕСТ"

0

GT-I9250 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd.

Система сертификации ГОСТ Р Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани

»

ГОССТАНДАРТ РОССИИ

Изготовитель:

Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд

.

Адрес изготовителя:

416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу,

Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея

Samsung Main Building 250, 2-Ka, Самсунг Мэйн Билдинг, 250, 2-Га, Тэпенг-Ро,

Taepyung-Ro Chung-Ku, 100-742, Seoul, Korea Чунг-Ку, 100-742, Сеул, Республика Корея

Адреса заводов:

"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350

"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Пар

к

125009 Россия, Москва, Бол. Гнездниковский пер., д.1,

стр. 2

ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай

"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай

"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк

Й

енпхонг Ай,

Й

AB5 7

ентранг Комьюн, окру

Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам

Декларация соответствия (R&TTE)

Компания, Samsung Electronics

подтверждает, что данный

мобильный телефон GSM WCDMA Wi-Fi : GT-I9250

к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже стандартам

и нормативным документам.

Безопасность EN 60950-1 : 2006 +A11:2009

SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006

EN 62209-1 : 2006

EN 62479 : 2010

ЭМС EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)

EN 301 489-03 V1.4.1 (08-2002)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)

EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)

EN 301 489-24 V1.5.1 (10-2010)

Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)

EN 301 908-1 V4.2.1 (03-2010)

EN 301 908-2 V4.2.1 (03-2010)

EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

EN 300 440-1 V1.6.1 (08-2010)

EN 300 440-2 V1.4.1 (08-2010)

EN 301 893 V1.5.1 (12-2008)

EN 302 291-1 V1.1.1 (07-2005)

EN 302 291-2 V1.1.1 (07-2005)

Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные радиотехнические

тесты и что] указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям

директивы 1999/5/EC.

Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная

в Приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением следующих

организаций:

BABT, Forsyth House,

Churchfield Road,

Walton-on-Thames,

Surrey, KT12 2TD, UK*

Идентификационный знак: 0168

Техническая документация хранится в:

Samsung Electronics QA Lab.

и предоставляется по запросу.

(Представитель в ЕС)

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*

2011.10.31 Joong-Hoon Choi / Менеджер

(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)

* Данный адрес не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера телефонов

сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь по месту приобретения

изделия.

Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве,

может не соответствовать Вашему устройству, поскольку зависит

от установленного программного обеспечения и/или Вашего

оператора сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные

могут изменяться без предварительного уведомления.

Printed in Korea

GH68-35664Z

Russian. 11/2011. Rev. 1.0www.samsung.com

Аннотации для Смартфона Samsung GT-i9250 Grey в формате PDF