Samsung VP-DC565WI: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Видеокамера

Характеристики, спецификации

Носитель:
DVD
Матрица:
1/6" CCD
Разрешение матрицы:
0.8 Мпикс
Функция "Оптический Zoom":
26x
Функция "Цифровой Zoom":
1200x
Стабилизатор изображения:
электронный
Форматы записи видео:
MPEG-2, MPEG-4
Баланс белого:
автоматический, ручной
Режимы экспозиции:
предустановленные настройки
Режимы съемки:
макросъемка
Ночная съемка:
есть
Минимальное освещение:
3 люкс
Фоторежим:
есть
Разрешения фотографий:
800 x 600, 1152 x 864
Широкоэкранный режим:
есть
Поддержка карт памяти:
Memory Stick, Memory Stick PRO, MultiMediaCard, SD
Функция "WEB-камера":
есть
Фокусное расстояние:
2.3 - 75.9 мм
Ручная фокусировка:
есть
Светосила объектива:
F/1.6-4.3
Диаметр фильтра:
30
Производитель линз:
Schneider
Диагональ дисплея:
2.7 "
Расположение дисплея:
поворотный
Количество пикселей:
230000
Вес устройства:
423 г
Размеры (ШxГxВ):
55x122x88 мм
Интерфейсы:
S-Video выход, USB 2.0, композитный видео/аудио выход

Инструкция к Видеокамере Samsung VP-DC565WI

Відеокамера DVD

VP- DC563(i)/DC565W(i)/DC565WB(i)

AF

Aвтоматичний фокус

CCD

Прилад з зарядовим зв‘язком (ПЗЗ)

LCD

Рідкокристалічний дисплей

Довідник користувача

Перед роботою з пристроєм, будь

ласка, уважно прочитайте даний

довідник і збережіть його для

подальших довідок.

Даний виріб відповідає вимогам

Директив 89/336 ЄEC, 73/23 ЄEC,

93/68 ЄEC.

Використовуйте лише затверджені комплекти

акумулятосів.

Iнакше може виникнути небезпека перегріву,

пожежі або вибуху.

Проблеми, які виникли як peзультат

використання неавтоpизованик запчастин,

гарантія компаії Samsung не покриває.

DVD+ReWritable

DVD+R DL

RUSSIAN

UKRAINIAN

DVD-видеокамера

VP- DC563(i)/DC565W(i)/DC565WB(i)

AF

Авто Фокус

CCD

Прибор с Зарядовой Связью

LCD

ЖК-дисплей

Инструкция для пользователя

Прежде, чем пользоваться

видеокамерой, пожалуйста, внимательно

прочтите данную инструкцию и

сохраните ее для использования в

дальнейшем.

Это изделие соответствует

требованиям Директив 89/336

ЕЭС, 73/23 ЕЭС, 93/68 ЕЭС.

Используйте только одобренные батарейные

модули.

B противном cлучае может вoзникнуть опacность

перегрева, пожара или взрыва.

Гарантия Samsung не распространяется

на проблемы, вызанные использованием

неавторизованных принадлежностей.

AD68-01079J

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Содержание

Зміст

Замечания и инструкции по технике безопасности ................................... 6

Примітки та правила з техніки безпеки ........................................................6

Знакомство с DVD-видеокамерой ..................................................................

9

Ознайомлення з відеокамерою DVD .............................................................9

Особенности видеокамеры ..................................................................................9

Властивості ...........................................................................................................9

Используемые диски ..........................................................................................

10

Диски, що можуть бути використані ..................................................................10

Описание типов дисков ......................................................................................

11

Характеристика типу диску ................................................................................

11

Простота использования DVD-видеокамеры ...................................................

12

Просте використання відеокамери DVD ...........................................................12

Аксессуары, прилагаемые к DVD-видеокамере ...............................................

13

Аксесуари, які входять до комплекту відеокамери DVD ..................................

13

Вид спереди и слева ..........................................................................................

14

Вигляд передньої та лівої сторін .......................................................................14

Вид слева ............................................................................................................

15

Вигляд лівої сторони ...........................................................................................15

Вид справа и сверху ...........................................................................................

16

Вигляд правої та верхньої сторін .......................................................................

16

Вид сзади и снизу ...............................................................................................

17

Вигляд з тильної та нижньої сторін ...................................................................17

Пульт дистанционного управления ...................................................................

18

Дистанційне керування .......................................................................................

18

Подготовка к работе .............................................................................19

Підготовка ........................................................................................................19

Использование ремешка для руки и крышки объектива .................................19

Використання наручного ремінця та кришки об’єктива ...................................19

Установка литиевого элемента питания ...........................................................

20

Встановлення літієвої батареї ...........................................................................20

Использование ионно-литиевой аккумуляторной батареи ..............................

21

Використання літієво-полімерної акумуляторної батаї ....................................21

Подсоединение к источнику питания ................................................................

25

Під’єднання джерела живлення .........................................................................

25

О режимах работы ..............................................................................................

26

Про режими роботи ............................................................................................26

Использование джойстика .................................................................................

26

Використання джойстика ...................................................................................

26

Использование МЕНЮ БЫСТРОГО ДОСТУПА ................................................

27

Використання МЕНЮ ШВИДКОГО ДОСТУПУ ..................................................27

Информация на экране дисплея в КАМЕРА/ПЛЕЕР ........................................

28

Екранне меню в Реж. камери/Реж. прогр. ........................................................28

Информация на экране дисплея в M.CAMERA/M.PLAYER .............................

29

Екранне меню в Режим M.Cam/Реж.M.Play. ....................................................

29

Включение и выключение информации на экране ..........................................

29

Увімкнення/вимкнення екранного меню ............................................................29

Начальная настройка: Настройки в меню System (Система) .......30

Початкове налаштування : Системні налаштування меню .....................30

Установка часов (Настр. часов) .........................................................................30

Налаштування годинника (Уст. годин.) ..............................................................30

Установка использования пульта дистанционного управления (Пульт ДУ) ...

31

Установка звукового сигнала (Звук. сигнал) .....................................................

32

Налаштування прийому від бездротового пристрою дистанційного керування (ДК)

....31

Установка звукового сигнала при спуске затвора (Звук затвора) ...................

33

Налаштування звукового сигналу (Звук. сигнал) ..............................................

32

Выбор языка экранной информации (Language) .............................................

34

Налаштування звуку затвору (Звук затвору) ....................................................33

Просмотр демонстрации (Демонстрац.) ...........................................................

35

Вибір мови екранного меню (Language) ...........................................................

34

Перегляд демонстрації (Демонстрація) ............................................................35

Начальная настройка: Настройки в меню Display (Дисплей) .......36

Початкове налаштування : Налаштування екранного меню .................. 36

Регулировка ЖК-дисплея (Яркость ЖКД/Цвет ЖКД) .......................................36

Установка показа Даты/Времени (Дата/Время) ................................................

37

Налаштування РК-дисплея (Яскрав. РКД/Кольор. РКД) ..................................36

Відображення дати/часу (Дата/Час) ..................................................................

37

DVD-видеокамера: перед записью ....................................................38

Использование видоискателя ............................................................................38

Відеокамера DVD: Перед записом .....................................................38

Различные способы съемки ...............................................................................

39

Використання видошукача .................................................................................38

Как вставить и извлечь диск ..............................................................................

40

Різноманітні техніки запису ................................................................................

39

2

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Содержание

Зміст

Выбор режима записи (Реж. записи) .................................................................42

Вставлення та виймання диску ..........................................................................40

Вибір режиму запису (Реж. 3ап.) .......................................................................

42

DVD-видеокамера: основы видеосъемки ........................................43

Ваша первая съемка ..........................................................................................43

Відеокамера DVD: Початковий запис ................................................43

Легкая съемка для начинающих (Режим EASY.Q) ...........................................

44

Ваш перший запис ..............................................................................................43

Использование внешнего микрофона ...............................................................

45

Легкий запис для початківців (Режим EASY.Q) .................................................

44

Приближение и удаление объекта съемки .......................................................

45

Використання зовнішнього мікрофону ..............................................................

45

Ввод изображения в “затемнение” и вывод из него (FADE) ............................

46

Трансфокація наближення та віддалення ........................................................

45

Использование режима компенсации яркого фона (BLC) ...............................

47

Використання збільшення та зменшення кольоровості (FADE) ......................

46

Использование цветной ночной съемки (Color Nite) ........................................

48

Використання режиму (BLC) ..............................................................................

47

DVD-видеокамера: дополнительные возможности при съемке ..49

Використання Color Nite .....................................................................................

48

Фильтрация шума ветра (Вырез. ветра) ...........................................................49

Відеокамера DVD: Удосконалений запис .......................................... 49

Установка выдержки затвора и экспозиции (Затвор/Экспозиция) ..................

50

Компенсація шуму вітру (Комп. вітру) ...............................................................49

Автоматическая фокусировка/Ручная фокусировка ........................................

51

Налаштування витримки затвору й експозиції (Затвор/Експозиція) ...............

50

Режимы программ автоматической экспозиции (Автоэкспоз.) ........................

52

Автофокус/ручний фокус ....................................................................................

51

Установка баланса белого (Баланс бел.) ..........................................................

54

Режими програмованої автоматичної експозиції (Програм. АЕ) .....................

52

Применение цифровых спецэффектов (Цифр. эф-т) ......................................

56

Налаштування балансу білого кольору (Баланс білого) ..................................

54

Установка широкоэкранного режима (Кино 16:9) .............................................

58

Застосування цифрових спецефектів (Циф. Ефекти) .....................................

56

Установка режима цифрового стабилизатора изображения (DIS) .................

59

Налаштування режиму широкого екрана 16:9 (Кіно 16:9) ...............................

58

Приближение и удаление объекта съемки с помощью цифрового

Налаштування стабілізатора цифрового зображення (DIS) ............................

59

трансфокатора (Цифр. зум) ...............................................................................

60

Цифрова трансфокація наближення та віддалення (Циф.трансф.) ...............

60

DVD-видеокамера: Эскизный указатель и список воспроизведения ........ 61

Відеокамера DVD: список піктограм і список відтворення ........... 61

Что такое эскизный указатель? .........................................................................61

Що таке список піктограм? .................................................................................61

Что такое Сл. восп. .............................................................................................

61

Список відтворення ............................................................................................

61

DVD-видеокамера .................................................................................62

Відеокамера DVD ..................................................................................62

Воспроизведение сцен раздела ........................................................................62

Відтворення заголовку епізодів .........................................................................62

Регулировка громкости .......................................................................................

63

Налаштування гучності ......................................................................................

62

Различные функции в ПЛЕЕР ............................................................................

63

Різноманітні функції в Реж. прогр. ....................................................................

63

Увеличение изображения во время воспроизведения (PB ZOOM) ................

65

Використання трансфокації при відтворенні (PB ZOOM)

.....................................65

Удаление сюжета (Удалить) ...............................................................................

66

Видалення заголовка (Видал.) ..........................................................................

66

Удаление части сюжета (Част. удал) .................................................................

67

Видалення частини заголовка (Част.видал.) ....................................................

77

DVD-видеокамера: список воспроизведения ..................................68

Відеокамера DVD: Список відтворення ......................................................68

Создание нового списка воспроизведения (Нов.спис. воспр) .........................68

Створення нового списку відтворення (Нов.сп.відт) ........................................68

Воспроизведение списка воспроизведения .....................................................

69

Відтворення списку відтворення ........................................................................

69

Удаление списка воспроизведения (Удалить) ..................................................

70

Видалення списку відтворення (Видал.) ...........................................................

70

Добавление сцен к списку воспроизведения (Изм.спис.вос.-Добавить) ........

71

Изменение порядка воспроизведения сцен в списке воспроизведения

Додавання епізодів до списку відтворення (Ред.сп.відт.-Додати) ...................

71

(Изм.спис.вос.-Перех.)

.......................................................................................72

Зміна порядку відтворення епізодів у списку відтворення

ед.сп.відт.-Перем) ............................................................................................

72

3

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Содержание

Зміст

Удаление сцен из списка воспроизведения (Изм.спис.вос.-Удалить) ............73

Видалення епізодів зі списку відтворення (Изм.спис.вос.-Видал.) .................73

Удаление части списка воспроизведения (Изм.спис.вос.- Част. удал) ...........74

Видалення частини списку відтворення (Изм.спис.вос. - Част.видал.) ..........

74

DVD-видеокамера: Диск-менедж. ......................................................76

Відеокамера DVD: Менеджер диску .............................................................76

Информация о диске (Инф. о диске) ................................................................76

Інформація про диск (Інф.про диск) ..................................................................76

Редактирование имени диска (Инф. о диске-Переимен.) ...............................

77

Редагування назви диску (Інф.про диск-Перейм.) ...........................................

77

Форматирование диска (Формат) ......................................................................

78

Форматування диску (Форм. диску) ...................................................................

78

Закрытие диска (Закрыть диск) .........................................................................

79

Фіналізація диску (Фінал. диску) ........................................................................

79

Воспроизведение на ПК с приводом DVD ........................................................

80

Відтворення на ПК чи за допомогою дисководу DVD ......................................

80

Воспроизведение диска с закрытыми сессиями на проигрывателе/

Відтворення фіналізованого диску на програвачі/пристрої для запису DVD

.. 80

устройстве записи DVD ......................................................................................

80

Скасування фіналізації диску (Знят. фінал.) ...................................................... 81

Отмена закрытия диска (Отмена закр.) ............................................................

81

Відеокамера DVD: Під’єднання ....................................................................82

DVD-видеокамера: Соединение .........................................................82

Налаштування аудіо-/відеовходу/-виходу

Установка АВ входа/выхода (только VP-DC563i/DC565Wi/DC565WBi) ..........82

(лише VP-DC563i/DC565Wi/DC565WBi) ............................................................. 82

Просмотр записей на экране телевизора .........................................................

83

Перегляд записів на телевізорі ...........................................................................

83

Копирование диска на видеокассету ................................................................

85

Копіювання диску на плівку .................................................................................

85

Запись (копирование) телепередачи или видеокассеты на диск

Запис (копіювання) телепрограми чи відеоплівки на диск

(только VP-DC563i/DC565Wi/DC565WBi) ..........................................................

86

(лише VP-DC563i/DC565Wi/DC565WBi) ............................................................. 86

Режим цифровой фотокамеры ...........................................................87

Режим цифрової фотокамери .......................................................................87

Использование карты памяти (пригодные для использования карты памяти)

Використання картки пам’яті (картка пам’яті, яка використовується)

(покупаются отдельно) .......................................................................................

87

(не входить до складу комплекту) ......................................................................

87

Функции, доступные при наличии карты памяти ......................................

87

Функції картки пам’яті ..................................................................................

87

Как вставить карту памяти .........................................................................

87

Вставлення картки пам’яті ...........................................................................

87

Как извлечь карту памяти ...........................................................................

87

Виймання картки пам’яті ..............................................................................

87

Структура папок и файлов на карте памяти .....................................................

88

Структура папок і файлів на картці пам’яті ........................................................

88

Выбор качества фотографии (Кач-во фото) .....................................................

89

Вибір якості фото (Якість фото) ..........................................................................

89

Выбор размера фото с помощью параметра (Размер фото) ..........................

90

Вибір розміру фото (Розм. Фото) ........................................................................

90

Установка режима нумерации файлов (Номер файла) ...................................

91

Налаштування номера файлу (№ файлу) .........................................................

91

Использование встроенной вспышки ................................................................

92

Вбудований спалах ..............................................................................................

92

Фотосъемка изображений (JPEG) на карту памяти .........................................

93

Нерухоме зображення (JPEG) на картці пам’яті ...............................................

93

Просмотр фотографий (JPEG) ..........................................................................

94

Перегляд нерухомих зображень (JPEG) ............................................................

94

Защита от случайного стирания (Защита) ........................................................

96

Захист від випадкового видалення (Захист) ......................................................

96

Удаление фотографий и видеоклипов (Удалить) .............................................

97

Видалення нерухомих і рухомих зображень (Видал.) ....................................... 97

Одновременное удаление всех изображений ..........................................

98

Видалення відразу всіх зображень ............................................................. 98

Форматирование карты памяти (Формат) .........................................................

99

Форматування картки пам’яті (Формат) .............................................................

99

Запись видеоклипов (MPEG) на карту памяти ...............................................

100

Запис рухомих зображень (MPEG) на картку пам’яті ......................................

100

Воспроизведение видеоклипов (MPEG) с карты памяти ...............................

101

Відтворення рухомих зображень (MPEG) на картці пам’яті ...........................

101

Запись неподвижных изображений на карту памяти во время

Запис нерухомих зображень на картку пам’яті під час відтворення DVD ..... 102

воспроизведения DVD ......................................................................................

102

4

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Содержание

Зміст

Установка метки печати для неподвижных изображений (Метка печ.) ........103

Позначення зображень для друку (Позн. друку) ............................................. 103

Функция PictBridge™ ................................................................................105

PictBridge™ .................................................................................................105

Печать фотографий – использование интерфейса PictBridge™ ..................105

Друк зображень за допомогою PictBridge™ ..................................................... 105

Подключение к принтеру (USB соедин.) ..................................................

105

Під’єднання до принтера (USB-з‘єдн.) ...................................................... 105

Установка количества копий ....................................................................

106

Налаштування кількості екземплярів для друку ......................................

106

Установка варианта впечатывания даты/времени .................................

106

Налаштування опції друку дати/часу ........................................................ 106

Печать фотографий ..................................................................................

106

Друк зображень ..........................................................................................

106

Отмена печати ...........................................................................................

106

Скасування друку ....................................................................................... 106

Интерфейс USB ...................................................................................107

Iнтерфейс USB ...........................................................................................107

Использование интерфейса USB ....................................................................107

Використання інтерфейсу USB ......................................................................... 107

Выбор устройства USB (USB соедин.) ............................................................

109

Вибір пристрою USB (USB-з‘єдн.) .................................................................... 109

Установка программы DV Media PRO .............................................................

110

Встановлення програми DV Media Pro ..............................................................

110

Ulead Video Studio .............................................................................................

111

Ulead Video Studio ...............................................................................................111

Подсоединение к компьютеру ..........................................................................

112

Під’єднання до ПК ...............................................................................................112

Отсоединение кабеля USB .......................................................................

112

Від’єднання кабелю USB ............................................................................

112

Использование функции “Web-камера” ...................................................

113

Використання функції ПК-камери ..............................................................113

Использование функции передачи потокового видео через шину USB

.. 114

Використання функції потокового USB ......................................................

114

Использование функции съемного диска ................................................

114

Використання функції зйомного диску .......................................................114

Уход за видеокамерой ........................................................................ 115

Технічне обслуговування ......................................................................... 115

Использование видеокамеры DVD за границей ............................................ 115

Використання відеокамери DVD за кордоном ..................................................115

Устранение неполадок ....................................................................... 116

Пошук та усунення несправностей ......................................................... 116

Устранение неполадок .....................................................................................116

Пошук та усунення несправностей ....................................................................116

Установка параметров меню ...........................................................................

121

Налаштування пунктів меню ............................................................................. 121

Технические характеристики ............................................................123

Технічні характеристики ........................................................................... 123

Предметный указатель ......................................................................

124

Предметний покажчик ...............................................................................

124

5

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Замечания и инструкции по технике безопасности

Примітки та правила з техніки безпеки

Замечания по поводу поворота ЖК-дисплея

Примітки стосовно повертання РК-дисплея

Поворачивайте ЖК-дисплей с осторожностью, как это показано на рисунке.

Будь ласка, повертайте РК-дисплей уважно, як вказано на малюнку.

Чрезмерное вращение может привести

Надмірний поворот може спричинити

к повреждению внутренней части петли,

пошкодження кріплення, що з’єднує РК-

соединяющей ЖК-дисплей с DVD-

дисплей з відеокамерою DVD.

видеокамерой.

1. Відкрийте пальцем РК-дисплей на

1. Откройте ЖК-дисплей пальцем

и поверните его так, чтобы он

90 градусів до відеокамери.

оказался под углом 90 градусов к

2. Повертайте його на найкращий кут

видеокамере.

для запису чи відтворення.

2. Поверните дисплей на угол,

Якщо Ви повертали РК-дисплей

который наилучшим образом

на 180 градусів у сторону лінзи,

подходит для записи или

Ви можете закрити його з

воспроизведения.

Если вы повернете ЖК-дисплей

екраном назовні.

на 180 градусов в сторону

Це зручно під час операцій

объектива, вы сможете закрыть его таким образом, чтобы экран был

відтворення.

направлен наружу.

Это удобно во время операций воспроизведения.

Примітка

Примечание

Щоб налаштувати яскравість або колір РК-дисплея, див. стор. 36.

Для регулировки яркости и цветов ЖК-дисплея обратитесь на стр. 36.

Замечания по поводу ЖК-дисплея, видоискателя, объектива

Примітки стосовно РК-дисплея, видошукача, лінзи

1. Прямые солнечные лучи могут повредить экран ЖК-дисплея, внутреннюю

1. Пряме сонячне світло може пошкодити РК-дисплей, середину видошукача

часть видоискателя или объектив.

чи лінзи. Знімайте сонце лише за умов

Выполняйте съемку солнца только

слабкого освітлення, наприклад, у

в условиях слабой освещенности,

сутінках.

например, в сумерках.

2. РК-дисплей було виготовлено за

2. ЖК-дисплей видеокамеры

високоточною технологією.

изготовлен с использованием

Однак на РК-дисплеї можуть з’

прецизионных технологий. Однако

явитися крихітні цятки (червоного,

на экране могут появляться

синього чи зеленого кольору).

маленькие точки (красного, синего

Дані точки є нормальним явищем

или зеленого цвета). Эти точки

і жодним чином не впливають на

представляют собой нормальное

явление и никоим образом

зображення, що записується.

не влияют на записываемое

3. Піднімаючи відеокамеру DVD,

изображение.

не тримайте її за видошукач, РК-

3. Не следует держать DVD-видеокамеру за видоискатель, ЖК-дисплей или

дисплей або акумуляторну батарею.

батарейный модуль.

4. Застосування надмірної сили до

4. Если вы потянете видоискатель с излишне большим усилием, он может быть

видошукача може пошкодити його.

поврежден.

6

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Замечания и инструкции по технике безопасности

Примітки та правила з техніки безпеки

Замечания по поводу чистки дисков и обращения с ними

Примітки стосовно очищення диску та роботи з ним

Избегайте прикасаться пальцами к той поверхности диска, на

Будьте уважні, щоб не торкатися пальцями записуючої

которую делается запись (сторона диска с радужными узорами).

сторони (сторони райдужного кольору) диску. Диски,

Загрязнение диска отпечатками пальцев или инородными

забруднені відбитками пальців або іншими речовинами,

веществами может привести к нарушению нормального

можуть відтворюватися неправильно.

воспроизведения диска.

Використовуйте м’яку ганчірку для очищення дисків.

Для чистки дисков используйте мягкую салфетку.

Чистите с легким нажатием от центра диска к его наружному краю.

Протирайте легкими рухами від центру диску до зовнішніх

Чистка круговыми движениями или слишком сильное нажатие

країв. Кругові чи надто сильні рухи створюють подряпини

на диск может привести к появлению царапин, из-за которых

на диску та спричиняють неправильне подальше

впоследствии диск не будет нормально воспроизводиться.

відтворення з нього.

Не пользуйтесь для чистки дисков бензолом, растворителями,

Не використовуйте бензин, розчинник, очищувальні

моющими средствами, этиловым спиртом или аэрозольными

засоби, спирт або антистатичні засоби при очищенні диску.

средствами для снятия статического электричества. Это может

Вони можуть призвести до виходу диску з ладу.

привести к повреждению диска.

Натисніть опорний держак у центрі футляру диску для

Чтобы было легче вынуть диск из коробочки, нажмите на опорный

держатель, расположенный в центре коробочки для диска.

легкого виймання диску.

Чтобы не оставлять отпечатков пальцев на предназначенной

Беріть диски за краї та центральний отвір, щоб запобігти

для записи стороне диска берите диски за края и центральное

наявності відбитків пальців на записуючій стороні диску.

отверстие.

Не згинайте та не нагрівайте диск.

Не сгибайте диски и не подвергайте их воздействию тепла.

Завжди зберігайте диски вертикально у пластикових

Когда вы не пользуетесь дисками, всегда храните их в

футлярах, коли не користуєтеся ними.

вертикальном положении в их пластиковых коробочках.

Зберігайте диски подалі від прямого сонячного світла,

Храните диски так, чтобы на них не воздействовали прямой

нагрівальних елементів, вологи чи пилу.

солнечный свет, нагревательные приборы, влага или пыль.

Правильна утилізація цього виробу

Правильная утилизация данного устройства

ідходи електричного та електронного устаткування)

(Утилизация электрического и электронного оборудования)

астосовується в Європейському Союзі та інших

(Применяется в странах Европейского Союза и других странах

Європейських країнах, де запроваджено системі

Европы, в которых существует система разделения отходов)

роздільного збору відходів)

Данная маркировка, имеющаяся на изделии или указанная в

Ці позначки на виробі або на супроводжуючих документах вказують

руководстве, указывает на то, что по истечении срока службы устройство

на те, що його забороняється утилізувати разом з побутовими

не следует выбрасывать с другим бытовым мусором. Чтобы предотвратить

відходами після завершення терміну служби. Щоб запобігти можливій

возможное вредное воздействие на окружающую среду или здоровье

шкоді навколишньому середовищу та здоров’ю людини від неправильної

человека от неконтролируемой утилизации отходов, отделите его от другого

утилізації відходів, виріб треба відокремити від інших видів відходів та

вида отходов для соответствующей переработки и повторного использования

належним чином утилізувати у відповідності з принципами багатократного

в качестве сырья. Пользователю следует обратиться к продавцу в место

використання матеріальних ресурсів. Побутовим користувачам слід

приобретения изделия или в местные органы управления для уточнения

звернутися до торговельної точки, в якій було придбано виріб, або місцевих

места и способа безопасной для окружающей среды утилизации.

органів та з’ясувати порядок екологічно безпечної утилізації виробу.

Корпоративным пользователям следует обратиться к поставщику и уточнить

Користувачі, які представляють організації, мусять звернутися до своїх

условия договора о покупке. Данное изделие не следует утилизировать

постачальників та перевірити умови контракту на придбання. Цей виріб не

вместе с другими производственными отходами.

повинен змішуватися з іншими промисловими відходами для утилізації.

7

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Замечания и инструкции по технике безопасности

Примітки та правила з техніки безпеки

Замечания относительно DVD-видеокамеры

Примітки щодо умов використання відеокамери DVD

Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию высоких температур (выше

Не допускайте впливу високої температури (вище 60 °C або 140 °F) на

60 °C). Например, не оставляйте камеру в автомобиле на стоянке, или там,

відеокамеру DVD. Наприклад, у запаркованому автомобілі влітку чи під

где на нее может падать прямой солнечный свет.

прямими сонячними променями.

Не допускайте попадания влаги на DVD-видеокамеру. Не допускайте попадания

Не допускайте контакту відеокамери DVD з вологою. Тримайте відеокамеру

дождя, морской воды или любой другой влаги на корпус DVD-видеокамеры.

DVD у місці, де на неї не попадатимуть дощ, морська вода чи інші види

Попадание влаги на корпус видеокамеры может привести к ее повреждению.

вологи. Контакт відеокамери DVD з вологою може спричинити її пошкодження.

Иногда неполадки, вызванные попаданием влаги, устранить невозможно.

Інколи несправність, спричинена дією рідини, може не підлягати ремонту.

Из-за внезапного повышения окружающей температуры внутри DVD-

Різке підвищення атмосферної температури може призвести до утворення

видеокамеры может образоваться конденсат.

- Если DVD-видеокамера принесена с холода в теплое помещение

конденсату всередині відеокамери DVD.

(например, зимой с улицы в помещение).

- Якщо Ви переносите відеокамеру DVD з холодного у тепле місце

- Если DVD-видеокамера принесена из прохладного помещения на жару

(наприклад, узимку з вулиці до приміщення.)

(например, летом из помещения на улицу).

- Якщо Ви переносите відеокамеру DVD з прохолодного у спекотне місце

Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку кабеля

(наприклад, улітку з приміщення на вулицю.)

питания из розетки электропитания. Кабель питания при этом освободится

Щоб від’єднати прилад від мережі живлення, штепсель необхідно витягнути з

для выполнения дальнейших действий.

розетки, тоді штепселем можна буде легко скористатися.

Замечания по поводу авторского права (только VP-DC563i/DC565Wi/DC565WBi)

Зауваження стосовно авторських прав (лише VP-DC563i/DC565Wi/DC565WBi)

Телевизионные передачи, видеокассеты с кинофильмами, диски DVD, кинопленки

Телевізійні передачі, відеофільми, записи на DVD-дисках та інші програмні

и другие материалы могут являться объектами авторского права.

матеріали можуть бути захищені авторськими правами.

Несанкционированное копирование объектов авторского права является

Несанкціоноване копіювання матеріалів, захищених авторськими правами, може

незаконным.

суперечити закону.

Все торговые названия и зарегистрированные торговые марки, упоминаемые в

Усі торгівельні найменування та зареєстровані торгові марки, які згадано в даному

данной Инструкции или другой документации, поставляемой вместе с изделием

посібнику чи іншій документації, що постачається з придбаним виробом компанії

компании Samsung, являются торговыми марками или зарегистрированными

Samsung, є торгівельними найменуваннями чи зареєстрованими торгівельними

торговыми марками соответствующих владельцев.

марками їхніх відповідних власників.

Обслуживание и запасные части

Обслуговування та запасні деталі

Не пытайтесь ремонтировать DVD-видеокамеру самостоятельно.

Не намагайтеся виконати ремонт відеокамери DVD самостійно.

При открытии или снятии крышек вы можете подвергнуться воздействию

Відкривання чи зняття кришок призводить до ризику ураження електричним

опасного напряжения или других опасностей.

струмом та інших видів небезпеки.

Все обслуживание должен выполнять квалифицированный обслуживающий

Обслуговування повинен проводити лише кваліфікований персонал.

персонал.

У разі заміни деталей переконайтеся, що технік, який проводить

Если требуется замена деталей изделия, убедитесь в том, что специалист

обслуговування, використав запасні частини, зазначені виробником, з такими

использует запасные части, указанные фирмой-изготовителем и имеющие

ж характеристиками, як і в оригінальних запчастин.

такие же характеристики, как и заменяемые детали.

Самовільна заміна може стати причиною пожежі, ураження електричним

Несанкционированная замена может привести к пожару, поражению

струмом та інших небезпек.

электрическим током или другой опасности.

8

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Знакомство с DVD-видеокамерой

Ознайомлення з відеокамерою DVD

Особенности видеокамеры

Властивості

DVD-видеокамера

Відеокамера із записом на DVD-диск.

Запись сюжетов в формате DVD-VIDEO на

8cм диски DVD-RW/+RW/-R/+R DL

Створення заголовків DVD-

VIDEO з 8cм DVD-RW/+RW/-R/+R DL(двошаровими)

(Двухслойные).

дисками.

Мощный вариообъектив

Високопотужний об‘єктив з трансфокацією

Объектив с большим коэффициентом трансфокации позволяет пользователям

Пропон

ує Вам високопотужний

об‘єктив з трансфокацією 26х.

снимать объект с увеличением до х

26 без ухудшения четкости.

Інтерфейс USB для передачі даних цифрових зображень

Интерфейс USB для передачи данных цифровых изображений

Ви можете передавати зображення на ПК з використанням USB-інтерфейсу

С помощью интерфейса USB вы можете передавать на компьютер неподвижные

без додаткової картки.

изображения без использования дополнительной платы расширения.

Фотозйомка

Захват неподвижного изображения

Функція фотозйомки дозволяє Вам робити стоп-кадри епізодів під час

Функция захвата неподвижного изображения позволяет вам во время

відтворення диску та зберігати їх як нерухоме зображення на картці пам’яті.

воспроизведения диска “захватить” изображение желаемой сцены и сохранить его

Цифрова трансфокація 1200х

на карту памяти как неподвижное изображение.

1200-кратная цифровая трансфокация

Дозволяє Вам збільшувати зображення до 1200 разів порівняно з розміром

Позволяет увеличить изображение объекта до 1200 раз по сравнению с его

оригіналу.

исходным размером.

Кольоровий РК-дисплей з активною матрицею

Цветной ЖК-дисплей типа TFT

Кольоровий РК-дисплей з активною матрицею та високою розподільчою

Цветной ЖК-дисплей типа TFT LCD с высоким разрешением обеспечивает четкое и

здатністю забезпечує чітке та контрастне зображення, а також можливість

контрастное изображение, а также возможность немедленного просмотра отснятых

негайного перегляду Ваших записів. Також 2,7 дюймовий широкий РК-

эпизодов. Также имеется 2,7-дюймовый широкоформатный дисплей

дисплей. (лише

VP-DC565W(i)/DC565WB(i))

(только VP-DC565W(i)/DC565WB(i)).

Стабілізатор цифрового зображення

Цифровой стабилизатор изображения (DIS)

Стабілізатор цифрового зображення компенсує будь-яке тремтіння рук,

Цифровой стабилизатор изображения (DIS) компенсирует нестабильность, возникающую

зменшуючи нестабільність зображення, особливо при великому збільшенні.

из-за дрожания рук при съемке, особенно при использовании большого увеличения.

Різноманітні цифрові спецефекти

Различные цифровые специальные эффекты

Цифрові спецефекти дозволяють Вам надавати Вашим фільмам спеціального

Цифровые специальные эффекты позволяет придать отснятому вами материалу

вигляду додаванням різноманітних спецефектів.

большую выразительность с помощью добавления различных спецэффектов.

Використання режиму BLC (компенсація перевідбитого світла)

Компенсация яркого фона (BLC)

Функція компенсації перевідбитого світла компенсує яскравий фон за об’

Функция BLC служит для компенсации яркости фона при съемке объекта на светлом фоне.

єктом зйомки.

Программы автоматической экспозиции

Програмована автоматична експозиція

Программы автоматической экспозиции позволяют автоматически устанавливать

Програмована автоматична експозиція дозволяє Вам змінювати витримку

скорость затвора и диафрагму объектива, соответствующие типу снимаемой сцены

затвору й апертуру згідно різних умов запису.

или действия.

Функція цифрової фотокамери

Функция цифровой фотокамеры

- С использованием карты памяти вы можете легко снимать и просматривать

- Використовуючи картку пам’яті, Ви можете легко записувати та відтворювати

обычные неподвижные изображения.

стандартні нерухомі зображення.

- Вы можете пересылать обычные неподвижные изображения с карты памяти на

- Ви можете передавати стандартні нерухомі зображення з картки пам’яті на Ваш

ПК с использованием интерфейса USB.

ПК використовуючи USB-інтерфейс.

Запись видеоклипов

Запис рухомих зображень

Функция записи видеоклипов обеспечивает возможность записи видео на карту памяти.

Запис рухомих зображень дозволяє записувати відео на картку пам’яті.

Слот для карт памяти различных типов

Мультироз’єм для карток пам’яті

Гнездо для карты памяти Multi Memory, совместимое с картами Memory Stick (Duo),

Мультироз’єм для карток пам’яті, який є сумісним з подвійною карткою пам’яті

Memory Stick PRO, MMC и SD.

Memory Stick (Duo), з картками пам’яті Memory Stick PRO, MMC та SD.

Многоязычные экранные меню

Багатомовне екранне меню

Вы можете выбрать желаемый язык экранных меню из списка языков экранных меню.

Ви можете

вибрати потр

ібну мову зі списку мов у меню.

9

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Знакомство с DVD-видеокамерой

Используемые диски

Используемые диски и логотипы

DVD-R / DVD-RW (8см)

DVD+RW (8см)

10

DVD+ReWritable

DVD+R DL (двухслойные) (8см)

DVD+R DL

Ознайомлення з відеокамерою DVD

Диски, що можуть бути використані

Диски та логотипи, що можуть бути використані

DVD-R / DVD-RW (8см)

DVD+RW (8см)

Диски, которые нельзя использовать

Нельзя использовать 12см компакт-диски и диски DVD.

Диски, которые нельзя использовать 8см

- Компакт-диски

- Диски CD-R

- Диски CD-RW

- Диски DVD-ROM

- Диски DVD+R (однослойные)

- Диски DVD-RAM

- Диски DVD-R (двухслойные)

Дискеты, MO, MD, iD, LD

Примечания

Компания не несет ответственности за потерю данных на диске.

Возможно, диски, записанные на компьютере или устройстве

записи дисков DVD, воспроизводиться не будут. В данном случае

отобразится сообщение Дефектный диск!

.

Мы не утверждаем, что неисправность диска или карты может

привести к повреждению или потере данных вследствие сбоя во

время записи или воспроизведения.

Мы не несем ответственности и не компенсируем сбои во время

записи, потерю записанного или отредактированного материала

и/или повреждение записывающего устройства, возникающие

вследствие неправильного использования дисков.

DVD+ReWritable

DVD+R DL (двошаровий) (8см)

DVD+R DL

Диски, що не можна використовувати

Не можна використовувати 12см CD/DVD.

Диски на 8см, що можуть бути використані

- CD

- CD-R

- CD-RW

- DVD-ROM

- DVD+R (одношаровий)

- DVD-RAM

- DVD-R (двошаровий)

гнучкий диск, MO, MD, iD, LD

Примітки

Наша компанія не є відповідальною за втрату даних на диску.

Не можна відтворити диски, записані на ПК чи пристрої для запису

DVD. У такому випадку може з’явитися повідомлення

Поганий

диск!.

Гарантійні зобов’язання не розповсюджуються на будь-які

пошкодження чи втрату даних через помилку запису чи відтворення,

спричинену неправильною роботою диску чи картки.

Ми не несемо відповідальності та не відшкодовуємо збитків за

помилку запису, втрату записаного чи відредагованого матеріалу

та/чи пошкодження пристрою для запису, які виникають унаслідок

неправильного використання дисків.

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Знакомство с DVD-видеокамерой

Ознайомлення з відеокамерою DVD

Описание типов дисков

Характеристика типу диску

DVD-R

DVD+R DL

DVD-R

DVD+R DL

Тип диска

DVD-RW

(8 см) DVD+RW (8 см)

(8 см)

(8 см)

Тип диску

DVD-RW (8см) DVD+RW (8см)

(8см)

(8см)

Режим

VR (Видеозапись)

Видео

Режим

Відеозапис Відео

Емкость

1,4 Гб 2,6 Гб 1,4 Гб 1,4 Гб 1,4 Гб

Ємність 1.4G 2.6G 1.4G 1.4G 1.4G

Форматирование нового

Форматування нового

диска

Авто Авто

O

O

Авто Авто O

O

стр. 41

диску

cтop 41

Запись

стр. 43 O O O O O

Запис

cтop 43 O O O O O

Повторная запись

X X O O O

Перезапис

X X O O O

Воспроизведение на других

DVD-проигрывателях

Відтворення на інших

O O X O O

(закрытие сессий диска

)

програвачах DVD

O O X O O

стр. 80

(Фіналізація

)

cтop 80

Воспроизведение на других

Відтворення на інших

устройствах записи дисков

O O O O O

пристроях для запису

O O O O O

DVD

стр.

80

DVD

cтop

80

Дополнительная запись

Додатковий запис після

после закрытия сессий

X X O O

фіналізації (скасування

X X O O

(отмена закрытия сессий

диска)

стр. 79

фіналізації)

cтop 79

Редактирование

стр. 71 X X O X X

Редагування

cтop 71 X X O X X

Повторное использование

Повторне використання

диска после форматирования

X X O O O

диску при форматуванні

X X O O O

(форматирование)

стр. 78

(формат)

cтop 78

O: возможно / X: невозможно / -: не требуется

O: можливо / X: неможливо / -: непотрібно

Перед записью следует отформатировать диск.

Перед записом на новий диск останній необхідно відформатувати.

При загрузке диска DVD-RW следует отформатировать его в Видеорежиме

Для завантаження диску DVD-RW останній необхідно відформатувати у

или режиме VR.

режимі відео чи відеозапису.

При загрузке диска DVD+RW следует отформатировать его.

Для завантаження диску DVD+RW останній необхідно відформатувати.

Мы не гарантируем возможность воспроизведения на DVD-

Ми не можемо гарантувати відтворення на відеокамерах DVD,

видеокамерах, проигрывателях/устройствах записи DVD

програвачах DVD/пристроях для запису DVD чи ПК всіх інших

или компьютерах других производителей. Информацию о

виробників. Для одержання інформації про сумісність зверніться,

совместимости см. в руководстве устройства, на котором

будь ласка, до посібника користувача пристрою, який Ви хочете

планируется воспроизведение.

використати для відтворення.

Сессии дисков требуется закрыть перед воспроизведением на обычном

Щоб відтворити диски на стандартних програвачах/пристроях для запису

проигрывателе/устройстве записи DVD. См. стр. 12 для получения

DVD, їх потрібно фіналізувати.

информации о совместимости диска, сессии которого закрыты.

Прочитайте інформацію про сумісність фіналізованого диску на с. 12.

Можно воспроизводить диски DVD+RW на проигрывателях/устройствах

Диски DVD+RW можна відтворювати на програвачах/пристроях для

записи DVD, не выполняя закрытие сессий. Для дисков DVD+RW функция

запису DVD без фіналізації. Для диску DVD+RW функція фіналізації/

закрытия сессий/отмены закрытия сессий не требуется.

скасування фіналізації непотрібна.

При форматировании диска с записью данные, записанные на

Під час форматування записаного диску збережені на ньому дані

диске, удаляются, и восстанавливается емкость диска, что позволяет

видаляються, а ємність диску відновлюється, що дозволяє його повторне

использовать диск повторно.

використання.

11

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Знакомство с DVD-видеокамерой

Ознайомлення з відеокамерою DVD

Простота использования DVD-видеокамеры

Просте використання відеокамери DVD

Можно записать любое изображение, а также редактировать и воспроизводить диск на DVD-

Ви можете записати будь-яке потрібне зображення, відредагувати та відтворити

видеокамере, большинстве DVD-проигрывателей и компьютерах после закрытия сессий диска.

диск на відеокамері DVD, більшості програвачів DVD та ПК після фіналізації диску.

Шаг 1 Установка и форматирование диска

Крок 1 Вставлення та форматування диску

Выбор нужного диска и форматирование диска.

стр. 41

Вибір потрібного диску та форматування диску.

cтop 41

Шаг 2 Запись изображения

Крок 2 Запис потрібного зображення

Шаг 3 Редактирование записанных изображений

Крок 3 Редагування записаних зображень

Редактирование можно выполнить только на диске DVD-RW (режим VR).

стр. 71

Редагування можливе лише в DVD-RW (режимі відеозапису).

cтop 71

Шаг 4 Закрытие сессий диска

Крок 4 Фіналізація диску

- Сессии дисков требуется закрыть перед воспроизведением на

-

Щоб відтворити диски на стандартних програвачах/

обычном проигрывателе/устройстве записи DVD.

пристроях для запису DVD, їх потрібно фіналізувати.

- Диски DVD+RW можно воспроизводить на других устройствах,

- Диски DVD+RW можна відтворювати на інших

не выполняя закрытие сессий.

пристроях без фіналізації.

Шаг 5

Воспроизведение на DVD-видеокамере, проигрывателе/устройстве записи DVD или компьютере

Крок 5

Відтворення на відеокамері DVD, програвачі/пристрої для запису DVD чи ПК.

DVD-RW (режим VR): воспроизведение можно

DVD-RW (режим відеозапису): Відтворювати можна

выполнить только на устройствах записи дисков DVD,

лише на пристроях для запису DVD, які підтримують

которые поддерживают режим DVD-RW VR.

стр. 80

режим відеозапису DVD-RW.

cтop

80

Воспроизведение диска с закрытыми сессиями

Відтворення фіналізованого диску

Тип диска Режим Проигрыватель/устройство записи

Тип диску Режим Програвач/пристрій для запису

DVD-R/+R DL

- DVD-проигрыватель, устройство записи дисков DVD

DVD-R/+R DL

- Програвач DVD, пристрій для запису DVD

Видео DVD-проигрыватель, устройство записи дисков DVD

Відео Програвач DVD, пристрій для запису DVD

DVD-RW

DVD-RW

VR

Устройство записи дисков DVD, поддерживающее режим DVD-RW VR

.

Відеозапис

Пристрій для запису DVD, який підтримує режим відеозапису DVD-RW.

Воспроизведение не гарантируется на всех проигрывателях/устройствах записи DVD. Подробную

Відтворення на всіх програвачах/пристроях для запису DVD не гарантується. Інформацію про

информацию о совместимости см. в руководстве пользователя проигрывателей/устройств записи DVD.

сумісність дивіться в посібнику користувача програвача/пристрою для запису DVD.

Можно воспроизводить диски DVD+RW на других проигрывателях/устройствах записи DVD, не

Диски DVD+RW можна відтворювати на інших програвачах/пристроях для запису DVD без

выполняя закрытие сессий.

фіналізації.

12

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Знакомство с DVD-видеокамерой

Ознайомлення з відеокамерою DVD

Аксессуары, прилагаемые к DVD-видеокамере

Аксесуари, які входять до комплекту відеокамери DVD

Убедитесь, что в комплект поставки DVD-видеокамеры входят следующие

Переконайтеся в тому, що до комплекту відеокамери DVD входять наступні

основные аксессуары.

основні аксесуари.

Основные аксессуары

1.

Ионно-литиевая аккумуляторная

2.

Блок питания от сети

3. Сетевой шнур

Основні аксесуари

батарея (SB-LSM80)

переменного тока (тип AA-E8)

1.

Ионно-литиевая аккумуляторная

1.

Літієво-полімерна акумуляторна

батарея (SB-LSM80)

батарея (SB-LSM80)

2. Блок питания от сети

2. Блок живлення від мережі

переменного тока (тип AA-E8)

змінного струму (AA-E8 TYPE)

3. Сетевой шнур

3. Кабель живлення від мережі

4. Многофункциональный кабель

4. Многофункциональный кабель

5.

Инструкция для пользователя 6. Литиевый элемент питания

змінного струму

(Тип: CR2025)

5. Инструкция для пользователя

4. Аудіо-/відеокабель

6.

Литиевые элементы питания

5. Інструкція користувача

для пульта дистанционного

6. Літієві батареї для ДК і

управления и часов.

годинника.

ИП: CR2025)

ип: CR2025)

7. Пульт дистанционного

7. Дистанційне керуванняК)

7. Пульт дистанционного управления

8. Кабель USB 9. Компакт-диск с программным

управления

обеспечением

8.

USB-кабель

8. Кабель USB

9. Компакт-диск з програмним

9. Компакт-диск с программным

забезпеченням

(DV Media PRO,

обеспечением

(DV Media PRO,

Ulead Video Studio)

Ulead Video Studio)

10. Кришка об’єктива

10. Крышка объектива

11. Ремінець кришки об’єктива

10. Крышка объектива 11. Ремешок для крышки объектива 12. 8cм диск DVD-RW

11. Ремешок для крышки объектива

Дополнительные принадлежности

Опціональний аксесуар

12. 8cм DVD-RWиск

12. 8cм диск DVD-RW

ише

VP-DC565W(i))

(только

VP-DC565W(i))

13. Чехол для переноски

13. Чохол

Примечание

13. Чехол для переноски

Примітка

Комплектуючі й аксесуари, доступні у місцевого дилера компанії Samsung.

Принадлежности и аксессуары

можно приобрести у местного

дилера компании Samsung.

13

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Знакомство с DVD-видеокамерой

Ознайомлення з відеокамерою DVD

Вид спереди и слева

Вигляд передньої та лівої сторін

7. Кнопка QUICK MENU

1. Индикатор ACCESS

8. Joystick (Bверх/Bниз/Bлево/Bправо/OK)

2. Переключатель OPEN

9. Кнопка режима EASY.Q

3. Объектив

10. ЖК-дисплей TFT LCD

4. Встроенная вспышка

5. Приемник сигналов ДУ

6. Встроенный микрофон

1. Индикатор ACCESS

стр. 40

1. Індикатор ACCESS

стор. 40

2. Переключатель OPEN

стр. 40

2. Перемикач OPEN

стор. 40

3. Объектив

3. Об‘єктив

4. Встроенная вспышка

стр. 92

4. Вбудований спалах

стор. 92

5. Приемник сигналов ДУ

5.

Сенсор дистанційного керування

6. Встроенный микрофон

6. Внутрішній мікрофон

7. Кнопка QUICK MENU

стр. 27

7. Кнопка QUICK MENU

стор. 27

8. Joystick (Bверх/Bниз/Bлево/Bправо/OK)

стр. 26

8. Joystick (Угору/Bниз/Ліворуч/Праворуч/OK)

стор. 26

9. Кнопка режима EASY.Q

стр. 44

9. Кнопка EASY.Q

стор. 44

10. ЖК-дисплей TFT LCD

10. РК-дисплей з активною матрицею

14

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Знакомство с DVD-видеокамерой

Ознайомлення з відеокамерою DVD

Вид слева

Вигляд лівої сторони

1. Кнопка MENU

2. Кнопка DISPLAY

7. Индикатор зарядки

3. Переключатель режимов (DISC/ CARD)

8. Крышка разъемов

4. Встроенный динамик

9. Разъем USB

5. Кнопка MF/AF/MULTI DISP.

10. Гнездо для нескольких кабелей

6. Кнопка C.NITE/

11. Разъем DC IN

12. Кнопки VOL (-/+)

13. Функциональные кнопки (ниже)

1. Кнопка MENU

9. Разъем USB

1. Кнопка MENU

6. C.NITE/

стор. 49

2. Кнопка DISPLAY

стр. 29

10. Гнездо для нескольких кабелей

2. Кнопка DISPLAY

стор. 29

7. Індикатор зарядки

3. Переключатель режимов

11. Разъем DC IN

3. Перемикач Mode (Режим)

8. Кришка гнізда

(DISC/ CARD)

12.

Кнопки VOL (-/+)

(DISC/CARD)

9. USB гніздо

4. Встроенный динамик

13. Функциональные кнопки

4. Вбудований динамік

10.

Гніздо для

5. Кнопка MF/AF/MULTI DISP.

5. Кнопка MF/AF/MULTI DISP.

багатофункціонального кабелю

стр. 51/94

стор. 51/94

11. Гніздо DC IN

M.PLAYER: режим воспроизведения карты

6. Кнопка C.NITE/

стр. 49

12. Кнопка VOL (-/+)

Режим

<M.PLAYER>

7. Индикатор зарядки

<ПЛЕЕР> <КАМЕРА>

13. Функціональні кнопки

Кнопка

Неподвижное изображение

Видеоклип

8. Крышка разъемов

Поиск/пропуск назад - Пропуск назад Поиск назад

Поиск/пропуск вперед - Пропуск вперед Поиск вперед



Воспроизведение/Пауза

FADE

S.SHOW(SLIDE SHOW)

Воспроизведение/Пауза

Стоп BLC - Стоп

15

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Знакомство с DVD-видеокамерой

Ознайомлення з відеокамерою DVD

Вид справа и сверху

Вигляд правої та верхньої сторін

7. Рычажок трансфокации1. Кнопка PHOTO

2. Движок регулировки фокусировки

3. Видоискатель

8. Крышка отсека для диска

4. Разъем для внешнего микрофона

5. Переключатель Power

9. Ремешок для руки

6. Кнопка Start/Stop

1. Кнопка PHOTO

стр. 93

1. Кнопка PHOTO

стор. 93

2. Движок регулировки фокусировки

стр. 38

2. Кнопка налаштування фокусу

стор. 38

3. Видоискатель

3. Видошукач

4. Разъем для внешнего микрофона

4. Гніздо зовнішнього мікрофона

5. Переключатель Power (ON/OFF/

(Camera)/ (Player))

5. Перемикач Power (ON/OFF/

(Camera)/( (Player))

6. Кнопка Start/Stop

6. Кнопка Start/Stop

7. Рычажок трансфокации

7. Перемикач Zoom (Трансфокація)

8. Крышка отсека для диска

8. Кришка диску

9. Ремешок для руки

9. Наручний ремінець

16

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Знакомство с DVD-видеокамерой

Ознайомлення з відеокамерою DVD

Вид сзади и снизу

Вигляд з тильної та нижньої сторін

3. ГНЕЗДО ДЛЯ НЕСКОЛЬКИХ КАРТ

4. Кнопка отсоединения

2. Гнездо для штатива

аккумуляторной батареи

1. Крышка отсека литиевого

элемента питания

5. Ушко крепления ремешка для руки

1. Крышка отсека литиевого

1. Кришка літієвої батареї

элемента питания

Подходящие карты памяти Картки пам’яті, що використовуються

2. Гніздо для триноги

2. Гнездо для штатива

3. МУЛЬТИРОЗ’ЄМ ДЛЯ КАРТОК

3. ГНЕЗДО ДЛЯ НЕСКОЛЬКИХ КАРТ

4. Перемикач виймання батареї

4. Кнопка отсоединения

5. Гачок для наручного ремінця

Memory Stick

аккумуляторной батареи

SD MMC

Memory Stick PRO

5. Ушко крепления ремешка для

руки

17

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Знакомство с DVD-видеокамерой

Ознайомлення з відеокамерою DVD

Пульт дистанционного управления

Дистанційне керування

8.

Кнопка PHOTO

1. Кнопка START/STOP

2. Кнопка DISPLAY

9.

Кнопки W/T (Трансфокация)

3.

Кнопки

/

(Пропуск)

10.

Кнопки

/

(Поиск)

4.

Кнопка

(Стоп)

11. Кнопка |

(Замедленное воспроизведение)

5.

Кнопка



(Воспроизведение/Пауза)

12.

Кнопка Q-MENU

6.

Кнопка МЕNU

7. Кнопки Вверх( )/Вниз( )/Влево( )/Вправо( )/OK

1. Кнопка START/STOP

1. START/STOP

2. Кнопка DISPLAY

стр. 29

2. DISPLAY

стор. 29

3. Кнопки

/

(Пропуск)

3.

/

(Пропуск)

4. Кнопка

(Стоп)

4.

(Стоп)

5. Кнопка



(Воспроизведение/Пауза)

5.



(Відтворення/Стоп-кадр)

6. Кнопка МЕNU

6. MENU

7. Кнопки Вверх(

)/Вниз( )/Влево( )/Вправо( )/OK

7. Угору(

)/Униз( )/Ліворуч( )/Праворуч( )/OK

8. Кнопка PHOTO

стр. 93

8. PHOTO

стор. 93

9. Кнопки W/T (Трансфокация)

стр. 45

9. W/T (Трансфокація)

стор. 45

10. Кнопки

/

(Поиск)

10.

/

(Пошук)

11. Кнопка |

(Замедленное воспроизведение)

11. |

(Сповільнено)

12. Кнопка Q-MENU

12. Q-MENU

18

1

2

3

1 2 4

UKRAINIAN

MULTI

Підготовка

Використання наручного ремінця та кришки об’єктива

Дуже важливо впевнитися, що наручний ремінець правильно відрегульовано

перед початком зйомки.

Наручний ремінець дозволяє:

- Тримайте відеокамеру DVD у стабільному, зручному положенні.

- Натискати перемикач [Zoom] та кнопку [Start/Stop] без необхідності зміни

положення Вашої руки.

Наручний ремінець

1. Потягніть, відкрийте та відпустіть наручний

ремінець.

Вставте наручний ремінець у гачок.

2. Вставте руку до ремінця та відрегулюйте

його довжину.

3. Закрийте наручний ремінець.

Кришка об’єктива

1. З’єднайте кришку об’єктива з її ремінцем, як

показано на малюнку.

2. Потягніть, відкрийте та відпустіть наручний

ремінець.

3. З’єднайте ремінець кришки

об’єктива з наручним ремінцем і

відрегулюйте його згідно кроків, описаних

для наручного ремінця.

4. Закрийте наручний ремінець.

Встановлення кришки об’єктива

після роботи

Натисніть кнопки з обох боків кришки об’єктива,

потім вставте її так, щоб вона закрила об’єктив

відеокамери DVD.

RUSSIAN

19

Подготовка к работе

Использование ремешка для руки и крышки объектива

Прежде, чем начинать съемку, очень важно убедиться в правильности регулировки

ремешка для руки.

Ремешок для руки позволяет:

- Удерживать DVD-видеокамеру в стабильном и удобном положении.

- Нажимать рычажок трансфокации [Zoom] и кнопку [Start/Stop], не меняя

положения руки.

Ремешок для руки

1. Потяните за ремешок для руки, чтобы

открыть его, и освободите ремешок. Вставьте

ремешок для руки в ушко для ремешка.

2. Вставьте руку в ремешок и отрегулируйте

длину ремешка так, чтобы было удобно

держать камеру.

3. Закройте ремешок для руки.

Крышка объектива

1. Пропустите ремешок крышки объектива

через ушко в крышке объектива, как показано

на рисунке.

2. Потяните за ремешок для руки, чтобы

открыть его, и освободите ремешок.

3. Наденьте петлю на конце ремешка

крышки объектива на ремешок для руки и

отрегулируйте его длину, как указано выше,

при описании регулировки ремешка для руки.

4. Закройте ремешок для руки.

Установка крышки объектива

после съемки

Нажмите кнопки, расположенные по обеим

сторонам крышки объектива, затем вставьте ее,

чтобы закрыть объектив DVD-видеокамеры.

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Подготовка к работе

Підготовка

Установка литиевого элемента питания

Встановлення літієвої батареї

Установка элемента питания для встроенных часов

Встановлення літієвої батареї для внутрішнього годинника

1.

Извлеките батарейный модуль, расположенный

1. Вийміть акумуляторну батарею із задньої

на задней панели DVD-видеокамеры.

частини відеокамери DVD.

2.

Откройте крышку отсека для литиевого элемента питания,

2. Відкрийте кришку літієвої батареї на

расположенную на задней панели DVD-видеокамеры.

задній частині відеокамери DVD.

3. Вставьте литиевый элемент питания в

3. Вставте літієву батарею у тримач

держатель положительным (+) полюсом

позитивним (+) контактом угору. Будьте

наружу. Следите за тем, чтобы не перепутать

уважні, щоб не переплутати полярність

полярность элемента питания.

4. Закройте крышку отсека для литиевого

батареї.

элемента питания.

4. Закрийте кришку літієвої батареї.

Установка литиевого элемента питания в пульт

Встановлення літієвої батареї в пульт ДК

дистанционного управления

1. Поверніть фіксатор батареї проти

1. Поверните держатель элемента питания

годинникової стрілки (як показано за

против часовой стрелки (как отмечено

допомогою позначки

[ ]

, використовуючи

ніготь або монетку, щоб його відкрити.

значком [

]), чтобы открыть его.

Держатель открывается.

1 2 3

Тримач батареї відкриється.

2. Вставьте литиевый элемент питания в

2. Вставте батарею позитивним (+) контактом

держатель положительным (+) полюсом

Держатель

униз і щільно притисніть її, доки не почуєте

элемента

вниз и крепко нажмите на элемент, пока не

питания

звук клацання.

услышите щелчок.

3. Помістіть тримач батареї, щоб він співпадав

3.

Расположите держатель с элементом питания

своєю позначкою

[ ]

з позначкою

[

]

на

так, чтобы совместить метку [

] с меткой

[

]

,

пристрої ДК, та поверніть тримач батареї за

и поверните держатель по часовой стрелке, чтобы зафиксировать его.

годинниковою стрілкою, щоб його закріпити.

Меры предосторожности при использовании литиевого элемента питания

Попередження щодо використання літієвої батареї

1. Литиевый элемент питания поддерживает функционирование встроенных

часов и сохраняет записанные в памяти камеры настройки даже в тех

1. Літієва батарея утримує функцію годинника та зміст налаштувань пам’яті;

случаях, когда аккумуляторная батарея или блок питания от сети переменного

навіть якщо акумуляторну батарею чи блок живлення від мережі змінного

тока отсоединены от видеокамеры.

струму вийнято.

2. При работе DVD-видеокамеры в нормальном режиме срок службы литиевого

2. Термін дії літієвої батареї для відеокамери DVD становить близько 6 місяців з

элемента питания составляет около 6 месяцев с момента установки.

моменту встановлення за нормальних умов роботи.

3. Когда литиевый элемент питания почти полностью разрядился, при установке

3. Коли літієва батарея розрядиться, індикатор дати/часу буде відображати

для функции Дата/Время состояния Вкл. индикатор даты/времени будет

00:00 01.СІЧ.2006

, коли Ви встановите функцію

Дата/Час

у положення

Увімк.

.

показывать 00:00 01.ЯНВ.2006. В этом случае замените его на новый элемент

Якщо це відбулося, замініть літієву батарею новою (тип CR2025).

питания (типа CR2025).

4. При неправильному встановленні літієвої батареї існує загроза вибуху.

4. При неправильной замене элемента питания он может взорваться. Заменяйте

Заміняйте лише однаковим або аналогічним типом.

элемент питания только на элемент питания того же или эквивалентного типа.

Попередження: Зберігайте літієву батарею в місці, недоступному для дітей.

Предупреждение: Держите литиевый элемент питания в недоступном

Якщо дитина випадково проковтне батарею, негайно зверніться до

для детей месте. Если ребенок случайно проглотит элемент, немедленно

лікаря.

обратитесь к врачу.

20

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Подготовка к работе

Підготовка

Использование ионно-литиевой аккумуляторной батареи

Використання літієво-полімерної акумуляторної батаї

Используйте только аккумуляторные батареи SB-LSM80 или SB-LSM160

Використовуйте лише акумуляторну батарею SB-LSM80 чи SB-LSM160

(не входит в комплект).

(не входить до складу комплекту).

На момент покупки аккумуляторная батарея может быть немного заряжена.

Акумуляторна батарея може бути трохи зарядженою на час придбання.

Зарядка ионно-литиевой аккумуляторной батареи

Зарядка літієво-полімерної акумуляторної батареї

1. Установите переключатель [Power] в

1. Встановіть перемикач [Power] на [Off].

положение

[Off].

2. Під’єднайте акумуляторну батарею до

2. Подсоедините батарейный модуль к DVD-

відеокамери DVD.

видеокамере.

3. Під’єднайте блок живлення від мережі

3. Подсоедините сетевой шнур к блоку

змінного струму до кабелю та вставте

сетевого питания, и включите вилку сетевого

штепсель до стінної розетки.

шнура в розетку сети переменного тока.

4. Відкрийте РК-дисплей і кришку гнізда.

4. Откройте ЖК-дисплей и крышку разъемов.

5. Під’єднайте кабель постійного струму

Выключатель питания

5. Подключите кабель DC к гнезду DC IN на

до гнізда живлення на відеокамері DVD.

DVD-видеокамере.

Індикатор зарядки почне блимати, вказуючи

Индикатор зарядки начнет мигать,

на те, що батарея заряджається.

показывая, что батарея начала заряжаться.

6. Коли батарею буде повністю заряджено, від’

6. Когда элемент питания будет полностью

єднайте від відеокамери DVD акумуляторну

заряжен, отключите батарейный блок

батарею та блок живлення від мережі

и адаптер переменного тока от DVD-

видеокамеры. Даже когда выключатель

змінного струму. Навіть при вимкненому

питания видеокамеры установлен в положение Выкл,

живленні акумуляторна батарея буде

5

аккумуляторная батарея будет разряжаться.

розряджатися.

Частота миганий Уровень заряда батареи

Час блимання Швидкість заряджання

Один раз в секунду Менее 50%

Раз на секунду Менше 50%

Два раза в секунду 50% ~ 75%

Двічі на секунду

50% ~ 75%

Три раза в секунду

75% ~ 90%

Тричі на секунду

75% ~ 90%

Мигание прекращается и индикатор

Блимання припиняється й індикатор

90% ~ 100%

90% ~ 100%

горит непрерывно

горить

Ошибка – Заново подсоедините

Помилка – повторно встановіть

Индикатор секунду горит и секунду

Горить секунду та вимикається на

батарею и кабель питания

<Индикатор зарядки>

акумуляторну батарею та кабель

не горит

секунду

постоянного тока

постійного струму

21

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Подготовка к работе

Підготовка

Продолжительность зарядки и непрерывной записи в

Час заряджання, запису згідно типу батареї

зависимости от типа батареи

Якщо Ви закриєте РК-дисплей, він вимкнеться й автоматично ввімкнеться

Если вы закроете ЖК-дисплей, он выключится и при этом автоматически

видошукач.

включится видоискатель.

Зазначені у таблиці значення часу безперервного запису є приблизними.

Приведенная в таблице продолжительность непрерывной записи указана

Фактична тривалість запису залежить від умов використання відеокамери.

приблизительно.

Час безперервного запису в інструкції з експлуатації вимірювався з

Фактическая продолжительность записи зависит от условий использования

видеокамеры.

використанням повністю зарядженої акумуляторної батареї при 77 °F (25 °C).

Время непрерывной записи, приведенное в Руководстве для пользователя,

Навіть при вимкненому живленні акумуляторна батарея

измерено при условии использования полностью заряженной аккумуляторной

буде розряджатися, якщо її залишити під’єднаною до пристрою.

батареи при температуре 25

°C.

Если оставить батарею подсоединенной к камере, она будет разряжаться,

даже когда видеокамера выключена.

Тип батареи SB-LSM80 SB-LSM160 (не входит в комплект)

Тип батареї SB-LSM80

SB-LSM160 (не входить до складу комплекту)

Время

Час

Приблизит. 1 час 20 минут Приблизит. 3 часа

Близько 1 год. 20 хв. Близько 3 год.

зарядки

заряджання

Время

Время

Час

Час

Время

Время

Час

Час

Режим

непрерывной

Режим

непрерывной

Режим

безперервного

Режим

безперервного

воспроизведения

воспроизведения

відтворення

відтворення

записи

записи

запису

запису

ЖК-дисплей

РК-дисплей

включен

Приблизит. 45

Приблизит.

Приблизит. 1

Приблизит. 1

увімкнено

Близько

Близько 1 год.

Близько 1

XP

XP

XP Близько 45 хв.

XP

минут

1 час

час 25 минут

часа 40 минут

1 год.

25 хв.

год. 40 хв.

Видоискатель

Видошукач

ЖК-дисплей

РК-дисплей

включен

Приблизит. 50

Приблизит. 1

Приблизит. 1

Приблизит. 1

увімкнено

Близько 1

Близько 1 год.

Близько 1

SP

SP

SP Близько 50 хв.

SP

минут

час 5 минут

час 35 минут

часа 50 минут

год. 5 хв.

35 хв.

год. 50 хв.

Видоискатель

Видошукач

ЖК-дисплей

РК-дисплей

включен

Приблизит. 55

Приблизит. 1

Приблизит. 1

Приблизит.

увімкнено

Близько 1

Близько 1 год.

Близько

LP

LP

LP Близько 55 хв.

LP

минут

час 10 минут

часа 45 минут

2 часа

год. 10 хв.

45 хв.

2 год.

Видоискатель

Видошукач

Приведенные выше значения определены на основе модели VP-DC563.

Значення вимірів, зазначені вище, стосуються моделі VP-DC563.

(Время для моделей VP-DC563i/DC565W(i)/DC565WB(i) практически одинаково)

(Час для VP-DC563i/DC565W(i)/DC565WB(i) майже однаковий)

Обеспечиваемое батареей время непрерывной записи зависит от:

Доступний час безперервного запису залежить від:

- Типа и емкости используемой аккумуляторной батареи.

- Типу та ємності акумуляторної батареї, що використовується.

- Температуры окружающей среды.

- Температури навколишнього повітря.

- Частоты использования функции трансфокации.

- частоти використання функції трансфокації.

- Типа использования (видеокамера/фотокамера/с ЖК-дисплеем и т.п.).

- типу використання (Відеокамера/Фотокамера/З РК-дисплеєм і т.ін.).

Мы рекомендуем вам иметь несколько аккумуляторных батарей.

Рекомендується мати кілька батарей.

22

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Подготовка к работе

Підготовка

Индикатор уровня заряда батареи

Індикатор рівня заряду акумулятора

Индикатор уровня заряда батареи показывает количество

Індикатор рівня заряду батареї показує кількість енергії, що

энергии, остающейся в аккумуляторной батарее.

залишилась у акумуляторній батареї.

a. Полностью заряжена

a. Повністю заряджено

b. Израсходовано 20~40% энергии

b. Використано 20~40%

c. Израсходовано 40~80% энергии

c. Використано 40~80%

d. Израсходовано 80~95% энергии (красный)

d. Використано 80~95% (червоний)

e. Израсходована вся энергия (индикатор мигает)

e. Використано повністю (блимає)

(DVD-видеокамера скоро выключится, замените батарею

(Відеокамера DVD скоро вимкнеться, якомога швидше

как можно скорее)

.

замініть батарею.)

Функции закрытия сессий диска/форматирования недоступны при уровне

Функції фіналізації/форматування недоступні на рівнях заряду батареї ‘d’ та

заряда “d” и “e”.

‘e’.

Уровень заряда “e”

При рівні заряду ‘e’

Уровень заряда снижается, и на дисплее мигает индикатор <

>.

Ємність батареї зменшується, і на дисплеї блимає індикатор <

>.

Когда батарея практически полностью разрядится, экран будет синим.

Коли батарея майже повністю розряджена, екран стає синім.

Обращение с аккумуляторной батареей

Керування акумуляторною батареєю

Аккумуляторную батарею необходимо заряжать при температуре в

Акумуляторну батарею необхідно заряджати при температурі оточуючого

помещении от 0°C до 40°C.

середовища від 32 °F (0 °C) до 104 °F (40 °C).

Она никогда не должна заряжаться при температуре в помещении ниже 0°C.

Акумуляторну батарею забороняється заряджати у приміщенні, температура

Продолжительность работы и емкость даже полностью заряженной

у якому нижче 32 °F (0 °C).

аккумуляторной батареи будут меньше, если аккумуляторная батарея

Термін служби та ємність акумуляторної батареї будуть меншими, якщо вона

использовалась при температуре ниже 0°C или была оставлена на

тривалий час використовуватиметься при температурі, нижчій 32 °F (0 °C) або

длительное время при температуре выше 40°C.

буде залишена при температурі, вищій за 104 °F (40 °C), навіть якщо вона

Не кладите аккумуляторную батарею рядом с источником тепла (например,

повністю заряджена.

костром или нагревателем).

Не залишайте акумуляторну батарею поблизу будь-яких джерел тепла

Не разбирайте, не раздавливайте и не нагревайте аккумуляторную батарею.

(наприклад, джерела відкритого вогню чи обігрівача).

Не допускайте замыкания между собой клемм + и - ионно-литиевой

Не розбирайте акумуляторну батарею, не обробляйте, не піддавайте впливу

аккумуляторной батареи. Это может привести к протечке электролита,

тиску та не нагрівайте її.

выделению тепла, перегреву и возгоранию.

Не допускайте замикання між собою контактів + і – акумуляторної батареї. Це

може призвести до протікання, нагрівання, спричинити займання чи перегрів.

23

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Подготовка к работе

Підготовка

Обслуживание батарейного модуля

Технічне обслуговування акумуляторної батареї

Приблизительное время непрерывной записи приведено в таблице на стр. 22.

Будь ласка, див. таблицю 22 для оцінки часу безперервного запису.

Время непрерывной записи зависит от температуры воздуха и от окружающей

На час запису впливають температура й умови навколишнього середовища.

среды.

Час запису значно скорочується у прохолодному середовищі. Безперервний

При низкой температуре окружающей среды время записи значительно

сокращается. Время непрерывной записи, представленное в инструкциях

час запису, зазначений в інструкції з експлуатації, вимірюється при

по эксплуатации, измерялось при полной зарядке батарейного модуля и

використанні повністю зарядженої акумуляторної батареї при температурі

при температуре 25°C. Фактическое время работы аккумуляторной батареи

77 °F (25°C). Залишок часу може відрізнятися від оціночного часу

может отличаться от представленного в Руководстве значения времени

безперервного запису, наведеного в інструкції.

непрерывной записи.

При заміні акумуляторної батареї використовуйте лише той тип, що

Для замены батарейного модуля используйте модуль только такого типа,

постачається разом з даною відеокамерою та може бути придбаний у

который входит в комплект данной видеокамеры и который можно приобрести

продавця SAMSUNG.

у продавца SAMSUNG.

Когда срок службы аккумуляторной батареи подойдет к концу, по вопросу ее

Після завершення терміну служби акумулятора зв’яжіться, будь ласка, з

утилизации свяжитесь с магазином, в котором вы ее приобрели.

місцевим дилером.

С аккумуляторными батареями следует обращаться так же, как с химическими

Батареї слід утилізувати як хімічні відходи.

отходами.

Перед початком зйомки переконайтесь у тому, що акумуляторна батарея

Перед началом съемки позаботьтесь о том, чтобы аккумуляторная батарея

повністю заряджена.

была полностью заряжена.

Нова акумуляторна батарея не заряджена. Перед використанням

Только что купленные аккумуляторные батареи не заряжены. Перед тем, как

акумуляторної батареї необхідно повністю її зарядити.

использовать аккумуляторную батарею, необходимо ее полностью зарядить.

Полная разрядка ионно-литиевой батареи приводит к повреждению ее

Повна розрядка літієво-полімерної акумуляторної батареї може призвести до

внутренних элементов.

пошкодження внутрішніх елементів.

При полной разрядке аккумуляторная батарея может становиться склонной к

При повній розрядці акумуляторна батарея може почати протікати.

утечке.

Для збереження заряду батареї вимикайте живлення відеокамери DVD, якщо

Для экономии заряда батарейного модуля следует выключать DVD-

вона не використовується.

видеокамеру, когда она не используется.

Якщо відеокамера DVD у Реж. камери знаходиться в режимі очікування та не

Если для DVD-видеокамеры установлен КАМЕРА, и она находится в режиме

використовується більше 5 хвилин при вставленому диску, вона автоматично

ожидания более 5 минут со вставленным диском, происходит автоматическое

отключение для предотвращения ненужной разрядки батареи.

вимкнеться для захисту від зайвого використання батареї.

Следите за тем, чтобы аккумуляторная батарея надежно встала на место.

Переконайтесь у тому, що акумуляторна батарея щільно встановлена на місці

Не роняйте аккумуляторную батарею. Падение аккумуляторной батареи

Уникайте падіння акумуляторної батареї.

может повредить ее.

Падіння акумуляторної батареї може призвести до її пошкодження.

24

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Подготовка к работе

Підготовка

Подсоединение к источнику питания

Під’єднання джерела живлення

DVD-видеокамеру можно подключать к двум источникам питания.

Є два типи джерела живлення, яке можна під’єднати до відеокамери DVD.

- Блок питания от сети переменного тока и сетевой шнур: используются для

- Блок живлення від мережі змінного струму та кабель до нього:

съемок в помещении.

використовуються для зйомки у приміщенні.

- Аккумуляторная батарея: используется для съемок на открытом воздухе.

- Акумуляторна батарея: використовується для зйомки надворі

.

Использование питания от сети переменного тока

Використання побутового джерела живлення

Чтобы не беспокоиться об уровне заряда батареи, подключите DVD-видеокамеру

Під’єднайте відеокамеру DVD до домашнього джерела живлення, не турбуючись

к сети переменного тока. Можно не отсоединять батарейный модуль, т.к. его заряд

про заряд батареї. Акумуляторна батарея може залишатися під’єднаною, заряд

не расходуется.

батареї витрачатися не буде.

1. Подсоедините сетевой шнур

1. Під’єднайте блок живлення від

к блоку питания от сети

мережі змінного струму (AA-E8

переменного тока (типа AA-E8).

Type) до кабелю.

2. Подсоедините вилку сетевого

2. Під’єднайте кабель до стінної

шнура к розетке сети

розетки.

переменного тока.

Штепсель і розетка можуть

В зависимости от страны, могут

відрізнятися залежно від країни,

Выключатель питания

использоваться различные типы

де Ви живете.

сетевой вилки и розетки.

3. Відкрийте РК-дисплей і кришку

3. Откройте ЖК-дисплей и крышку

гнізда.

разъемов.

4. Під’єднайте кабель постійного

4. Подключите кабель DC к гнезду

струму до гнізда живлення

DC IN DVD-видеокамеры.

відеокамери DVD.

5. Установите DVD-видеокамеру в нужный режим, удерживая нажатым зеленое

5. Встановлюйте відеокамеру DVD у кожний режим, утримуючи зелену пластину

ушко на переключателе [Power] и поворачивая его в положение [On] или [Off]

.

на перемикачі живлення

[Power] і встановлюючи останній у положення [On]

або [Off].

25

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Подготовка к работе

Підготовка

О режимах работы

Про режими роботи

Режимы работы видеокамеры определяются положением переключателя

Режими роботи визначаються позицією перемикачів [Power] та [Mode].

[Power] и переключателя [Mode].

Установіть режим роботи, використовуючи перемикачі [Power] та [Mode]

Перед использованием каких-либо функций видеокамеры установите нужный

перед початком роботи.

режим работы, установив переключатель

[Power] и переключатель [Mode] в

Кожного разу, коли Ви переміщуєте перемикач [Power] вниз, відбувається

соответствующие положения.

перехід між режимами

[ (Camera)] та [ (Player)].

Каждый раз, когда вы сдвигаете переключатель [Power] вниз, поочередно

выбирается режим

[ (Camera)] и [ (Player)].

Название режима <КАМЕРА> <ПЛЕЕР> <M.CAMERA> <M.PLAYER>

Переключатель [Power]

Переключатель [Mode]

Реж. карты кам: режим карты камеры / M.PLAYER: режим воспроизведения карты

Использование джойстика

Використання джойстика

Джойстик используется для выполнения выбора и перемещения

Джойстик призначено для виконання

курсора влево, вправо, вверх и вниз. С помощью джойстика

21

вибору та переміщення курсору ліворуч,

вы легко можете перемещаться по меню и делать выбор его

праворуч, угору та вниз. Використовуючи

пунктов.

джойстик, Ви можете легко вибирати та

рухатись у меню.

1. Переход к предыдущему меню / регулировка выбранного

параметра (влево).

1. Перейти до попереднього пункту меню /

2. Переход в подменю / регулировка выбранного параметра

Налаштувати вибраний пункт (ліворуч).

(вправо).

2. Перейти до пункту підменю / Налаштувати

3. Перемещение к пункту меню,

3 5

4

расположенному ниже.

вибраний пункт (праворуч).

4. Перемещение к пункту меню,

3. Перейти до нижчого пункту меню.

расположенному выше.

4. Перейти до верхнього пункту меню.

5. Нажмите для подтверждения выбора

5. Натисніть для вибору потрібного пункту.

пункта меню.

26

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Подготовка к работе

Підготовка

Использование МЕНЮ БЫСТРОГО ДОСТУПА

Використання МЕНЮ ШВИДКОГО ДОСТУПУ

МЕНЮ БЫСТРОГО ДОСТУПА используется для доступа к функциям DVD-

МЕНЮ ШВИДКОГО ДОСТУПУ використовується для доступу до функцій

видеокамеры с помощью кнопки

[QUICK MENU].

відеокамери DVD за допомогою кнопки

[QUICK MENU].

МЕНЮ БЫСТРОГО ДОСТУПА обеспечивает более удобный доступ к часто

QUICK MENU (МЕНЮ ШВИДКОГО ДОСТУПУ) забезпечує більш легкий доступ

используемым меню без использования кнопки

[MENU].

до меню, що звичайно використовується, не користуючися кнопкою

[MENU].

Ниже перечислены функции, доступные через Меню

У QUICK MENU (МЕНЮ ШВИДКОГО ДОСТУПУ) доступні

быстрого доступа:

1

Ожид.

SP

0:00:00

-

RW

такі функції:

30 min

VR

DIS

стр. 59

DIS (

ЦСЗ)

стор. 59

Автоэкспоз.

стр. 52~53

DIS

Выкл.

Автоэкспоз. (

Програм. АЕ)

стор. 52~53

Баланс бел.

стр. 54

АМЕРА>

Баланс бел. (

Баланс білого)

стор. 54

<КАМЕРА>

Автоэкспоз.

Цифр. эф-т

стр. 56

(Реж. камери)

Цифр. эф-т (

Циф. Ефекти)

стор. 56

Затвор

стр. 50

Баланс бел.

Затвор

стор. 50

Экспозиция

стр. 50

Цифр. эф-т

Экспозиция (

Експозиція)

стор. 50

Затвор

Удалить

стр. 66

Удалить (

Видал.)

стор. 66

Част. удал

стр. 77

Экспозиция

Част. удал (

Частидал.)

стор. 67

ЛЕЕР>

<ПЛЕЕР>

Нов.спис.вос.

стр. 68

Q.MENU

Вых.

еж. прогр.)

Нов.спис.вос. (

Нов.сп.відт)

стор. 68

Удалить

стр. 70

Удалить (

Видал.)

стор. 70

Изм.спис.вос.

стр. 71~75

Изм.спис.вос. (

Ред.сп.відт.)

стор. 71~75

Размер фото

стр. 90

3

Ожид.

SP

0:00:00

-

RW

Размер фото (Розм. Фото)

стор. 90

Баланс бел.

стр. 54

Баланс бел. (

Баланс білого)

стор. 54

<M.CAMERA>

30 min

VR

<M.CAMERA>

Кач-во фото

стр. 89

Кач-во фото (

Якість фото)

стор. 89

Экспозиция

стр. 50

DIS

Экспозиция (

Експозиція)

стор. 5

0

Удалить

стр. 97

Автоэкспоз.

Удалить (

Видал.)

стор. 97

Удалить все

стр. 98

Баланс бел.

Улица

Удалить все (

Видалити все)

стор. 98

<M.PLAYER>

Защита

стр. 96

<M.PLAYER>

Защита (

Захист)

стор. 96

Цифр. эф-т

Метка печ.

стр. 103

Метка печ. (

Позн. друку)

стор. 103

Формат

стр. 99

Затвор

Формат

стор. 99

Экспозиция

Пример: Установка баланса белого

Наприклад: Налаштування балансу білого кольору

Q.MENU

Вых.

1. Нажмите кнопку

[QUICK MENU].

1. Натисніть кнопку

[QUICK MENU].

Появится список меню быстрого доступа.

З’явиться список меню швидкого доступу.

2. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

4

Ожид.

SP

0:00:00

-

RW

2. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

пункт

<Баланс бел.> и нажмите [Joystick(OK)].

30 min

VR

<Баланс бел.> (Баланс білого), потім натисніть

3. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

[Joystick(OK)].

желаемый режим (Авто, Помещ., Улица

или Польз.

3. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

WB) и нажмите [Joystick(OK)].

необхідний режим

(Авто, Помещ. (Приміщ.), Улица

4. Чтобы убрать меню с экрана, нажмите кнопку [

QUICK

(На вулиці)

чи Польз. WB (Корис. ББ)), потім

MENU

].

натисніть

[Joystick(OK)].

4. Для виходу натисніть кнопку

[QUICK MENU].

<Когда был выбран пункт White

Balance в режиме Камера>

27

Информация на экране в KAMEPA

22 21 20 19 18

1

Ожид.

SP

0:00:00

-

RW

17

2

W T

30 min

VR

16

3

001

15

4

5

Нет диска!

14

6

Сепия

13

7

S.1/50

12

8

20

11

12:00 01.ЯНВ.2006

Color N. 1/25

2

6

109

Кино 16:9

22

W T

Информация на экране в ПЛЕЕР

27

SP

0:00:00

-

RW

1

23

PB ZOOM 2.0x

VR

001

AV Вход

26

24

Нет диска!

25

10

12:00 01.ЯНВ.2006

UKRAINIAN

MULTI

Підготовка

Екранне меню в Реж. камери/Реж. прогр.

1. Рівень заряду акумулятора

стор. 23

2. Ручний фокус

стор. 51

EASY.Q

стор. 44

3.

Стабілізатор цифрового зображення

стор. 59

4. Програмована автоматична експозиція

стор. 52

5. Режим балансу білого кольору

стор. 54

6. Режим цифрових спецефектів

стор. 56

16:9 Wide (режим широкого екрана 16:9)

стор. 58

7. Витримка

стор. 50

8. Експозиція

стор. 50

9. Дата/Час

стор. 37

10. Color Nite

стор. 48

11. USB

стор. 109

12. Дистанційне керування

стор. 31

13. Компенсація вітру

стор. 49

14. BLC (Компенсація перевідбитого світла)

стор. 47

15. Номер заголовока епізоду

16. Формат диску

стор. 78

17. Тип диску

18. Лічильник

19. Залишок часу

20. Режим відеозапису

стор. 42

21. Режим роботи

22. Автоспуск

стор. 45

Положення цифрової трансфокації

стор.

60

23. Трансфокація PB

стор. 65

24. Рядок повідомлень

стор. 116

25. Регулювання гучності

стор. 62

26. Вхід аудіо/відео

стор. 82

(лише VP-DC563i/DC565Wi/DC565WBi)

27. Швидкість відтворення

стор. 63

Примітка

Установки функцій, не позначених

, будуть збережені при ввімкненні

живлення відеокамери DVD після її вимкнення.

Haвeдeнi тут пyнкти eкpaннoгo мeню бaзyютьcя нa мoдeлi VP-DC563.

RUSSIAN

28

Подготовка к работе

Информация на экране дисплея в КАМЕРА/ПЛЕЕР

/

1. Уровень заряда батареи

стр. 23

2. Ручная фокусировка

стр. 51

Индикатор режима EASY.Q

стр. 44

3.

Цифровой стабилизатор изображения

стр. 59

4.

Программа автоматической экспозиции

стр. 52

5. Режим баланса белого

стр. 54

6. Режим цифровых спецэффектов

стр. 56

Кино 16:9

стр. 58

7. Выдержка затвора

стр. 50

8. Экспозиция

стр. 50

9. Дата/Время

стр. 37

10. Индикатор режима цветной ночной съемки

стр. 48

11. Индикатор соединения USB

стр. 109

12. Индикатор работы пульта ДУ

стр. 31

13. Индикатор фильтрации шума ветра

стр. 49

14. BLC (Компенсация яркого фона)

стр. 47

15. Число сцен раздела

16. Формат диска

стр. 78

17. Тип диска

18. Счетчик

19. Оставшееся время

20. Режим записи

стр. 42

21. Режим работы

22.

Положение регулятора трансфокации

стр. 45

Цифровое увеличение

стр. 60

23. Увеличение при воспроизведении

стр.

65

24. Строка сообщений

стр. 116

25. Индикатор громкости

стр. 62

26. Вход АВ

стр. 82

(только VP-DC563i/DC565Wi/DC565WBi)

27. Скорость воспроизведения

стр. 63

Примечание

Функции, не отмеченные значком

, будут сохранены, когда DVD-

видеокамера снова будет включена после выключения.

Элементы OSD (экранного меню), представленные здесь, относятся к модели

VP-DC563.

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Подготовка к работе

Підготовка

Информация на экране дисплея в M.CAMERA/

M.PLAYER

Екранне меню в Режим M.Cam/Реж.M.Play

1. Качество Фото

1. Якість фото

стр. 89

Информация на экране в M.CAMERA

Информация на экране в M.PLAYER

стор. 89

2. Размер фото

2. Розмір фото

стр. 90

5

10

стор.

90

3. Режим вспышки

600

4

5/10

3. Режим спалаху

стр. 92

W T

8 min

6

Slide

стор. 92

4. Индикатор КАРТА

4. Індикатор CARD

(Карта памяти)

3

(КАРТКА)

5. Счетчик

Нет карты памяти!

Нет карты памяти!

5. Лічильник

изображений

1

7

зображень

(Общее количество

2

1152

8

5

(Загальна кількість

записываемых

20

зображень, які

неподвижных

12:00 01.ЯНВ.2006

12:00 01.ЯНВ.2006

100-0005

9

можна записати)

изображений).

SMOV001.AVI

9

6. Слайд-шоу

6. Режим слайд-шоу

стор. 95

стр. 95

7. Індикатор захисту від видалення

стор. 96

7. Индикатор защиты от удаления

стр. 96

8. Позначка друку

стор. 103

8. Метка печати

стр. 103

9. Номер папки

стор. 88

9. Номер папки - номер файла

стр. 88

Номер файлу рухомого зображення

Номер файла движущегося изображения

10. Лічильник зображень (поточне зображення/загальна кількість записаних

10. Счетчик изображений (номер текущего изображения/общее количество

зображень)

записанных изображений)

Включение и выключение информации на экране

Увімкнення/вимкнення екранного меню

Включение и выключение вывода информации на экран

Увімкнення/вимкнення екранного меню

Нажмите кнопку [DISPLAY] на левой боковой панели управления.

Натисніть кнопку [DISPLAY] на лівій панелі керування.

При каждом нажатии кнопки последовательно включается и выключается

Кожне натискання кнопки вмикає/вимикає індикацію екранного меню.

функция OSD.

Увімкнення/вимкнення Дати/Часу

Включение/выключение показа Даты/Времени

Щоб увімкнути/вимкнути Дату/Час, зайдіть у меню та виберіть режим

Дата/Час

.

Если вы хотите включить или выключить показ Даты/Времени, войдите в меню и

стор. 37

измените режим Дата/Время

.

стр. 37

29

4

КАМЕРА

►Система

Настр. часов

Пульт ДУ

►Вкл.

Звук. сигнал

►Вкл.

Language

►Pyccкий

Демонстрац.

►Вкл.

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

5

КАМЕРА

►Система

Настр. часов

01 ЯНВ 2006

Пульт ДУ

Звук. сигнал

12 : 00

Language

Демонстрац.

Регул

OK

Выбор

MENU

Вых.

8

КАМЕРА

►Система

Настр. часов

01 ЯНВ 2006

Пульт ДУ

Звук. сигнал

12 : 00

Language

Завершено!

Демонстрац.

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

UKRAINIAN

MULTI

Початкове налаштування : Системні налаштування меню

Налаштування годинника (Уст. годин.)

Налаштування годинника працює в

Реж. камери/Реж. прогр./Режим M.Cam/

Реж.M.Play.

. стор. 26

Дата/час автоматично записується на диск. перед початком зйомки, будь ласка,

встановіть дата/час.

1. Установіть перемикач [Mode] на [DISC] або [CARD].

2. Установіть перемикач

[Power] на [ (Camera)] чи

[ (Player)].

3. Натисніть кнопку

[MENU)].

З’явиться список меню.

4. Перемістіть

[Joystick] угору/вниз, щоб вибрати

<Система>, тоді натисніть

[Joystick(OK)].

5. Змістіть

[Joystick] догори або униз, оберіть <Настр.

часов> (Уст. годин.) та натисніть

[Joystick (OK)].

Спочатку висвітиться день.

6. Змістіть

[Joystick] догори або униз, оберіть поточний

день та натисніть

[Joystick (OK)].

Висвітиться місяць.

Щоб налаштувати годинник, оберіть рік,

місяць, день, години хвилини, натискаючи

[Joystick(OK)], та змістіть [Joystick] догори або

вниз, щоб встановити відповідні значення.

7. Для визначення місяця, року, годин та хвилин слід

виконати ті ж самі процедури, як і для визначення

дня.

8. Після налаштування хвилин натисніть

[Joystick(OK)].

З’явиться повідомлення <Завершено!>.

9. Для виходу натисніть кнопку

[MENU].

Примітки

Після того, як літієва батарея втратить заряд (близько

через 6 місяців), дата/час буде відображатися на

екрані як 00:00 01.СІЧ.2006.

Максимальне значення року, яке Ви можете

встановити – це 2040.

Якщо літієву батарею не встановлено, будь-які

введені дані не будуть зберігатися.

RUSSIAN

30

Начальная настройка: Настройки в меню System (Система)

Установка часов (Настр. часов)

Функция установки часов работает в КАМЕРА/ПЛЕЕР/M.CAMERA/M.PLAYER.

стр. 26

Дата/время автоматически записываются на диск. Перед съемкой установите

дата/время.

1. Установите переключатель

[Mode] в положение [DISC]

или [CARD].

2. Установите переключатель

[Power] в положение

[ (Camera)] или [ (Player)].

3. Нажмите кнопку

[MENU].

На экране появится список меню.

4. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

пункт <Система> и нажмите

[Joystick(OK)].

5. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, выберите

<Настр. часов> и нажмите [Joystick (OK)].

Сначала подсветится день.

6. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, установите

текущий день и нажмите

[Joystick (OK)].

После этого подсветится месяц.

Чтобы настроить часы, выберите год, месяц, день,

часы или минуты, нажимая [Joystick(OK)], затем

переместите

[Joystick] вверх или вниз, чтобы

указать соответствующие значения.

7. Аналогичным образом после настройки дня

устанавливаются месяц, год, часы и минуты.

8. После установки минут нажмите [Joystick(OK)].

Появляется сообщение <Завершено!>.

9. Чтобы убрать меню с экрана, нажмите кнопку

[MENU].

Примечания

Когда литиевый элемент питания почти полностью

разрядился (примерно через 6 месяцев), индикатор даты и

времени на экране будет показывать

00:00 01.ЯНВ.2006.

Вы можете установить год до 2040.

Если литиевый элемент питания не установлен,

никакие вводимые данные не будут сохранены после

выключения питания видеокамеры.

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Начальная настройка: Настройки в меню System (Система)

Початкове налаштування : Системні налаштування меню

Установка использования пульта дистанционного управления

Налаштування прийому від бездротового пристрою дистанційного

(Пульт ДУ)

керування (ДК)

Функция Пульт ДУ работает в КАМЕРА/ПЛЕЕР/M.CAMERA/M.PLAYER.

Функція ДК працює в Реж. камери/Реж. прогр./Режим M.Cam/Реж.M.Play..

стр. 26

стор. 26

Функция Пульт ДУ позволяет включать и выключать пульт дистанционного

Функція ДК дозволяє вмикати та вимикати дистанційне керування

управления для управления DVD-видеокамерой.

відеокамерою DVD.

1. Установите переключатель [Mode] в положение [DISC]

1. Установіть перемикач [Mode] на [DISC] або [CARD].

4

или [CARD].

КАМЕРА

►Система

2. Установіть перемикач

[Power] на [ (Camera)]

2. Установите переключатель

[Power] в положение

Настр. часов

або [ (Player)].

[ (Camera)] или [ (Player)].

Пульт ДУ

►Вкл.

3. Натисніть кнопку

[MENU].

Звук. сигнал

►Вкл.

3. Нажмите кнопку

[MENU].

Language

З’явиться список меню.

►Pyccкий

На экране появится список меню.

Демонстрац.

►Вкл.

4. Перемістіть

[Joystick] угору/вниз, щоб вибрати

4. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

<Система>, тоді натисніть

[Joystick(OK)].

пункт <Система> и нажмите

[Joystick(OK)].

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

5. Перемістіть

[Joystick] угору/вниз, щоб вибрати

5. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

<Пульт ДУ>

(ДК), тоді натисніть [Joystick(OK)].

6

пункт <Пульт ДУ> и нажмите

[Joystick(OK)].

КАМЕРА

6. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

►Система

6. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

<Вкл.> (Увімк.)

чи <Выкл.> (Вимк.), тоді натисніть

Настр. часов

для дистанционного управления состояние <Вкл.>

[Joystick(OK)].

Пульт ДУ

Выкл.

или <Выкл.> и нажмите [Joystick(OK)].

Звук. сигнал

Вкл.

7. Для виходу натисніть кнопку

[MENU].

Language

7. Чтобы убрать меню с экрана, нажмите кнопку [MENU]

.

Демонстрац.

Примітка

Примечание

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

Якщо Ви встановили

ДК на Вимк. у меню та хочете ним

Если вы блокировали дистанционное управление,

користуватися, піктограма дистанційного керування (

)

установив в меню для пункта Пульт ДУ состояние Выкл., то при попытке

буде блимати на РК-дисплеї 3 секунди, а потім зникне.

воспользоваться пультом дистанционного управления на экране в течение 3

секунд будет мигать значок

пульта (

), который затем исчезнет.

31

4

КАМЕРА

►Система

Настр. часов

Пульт ДУ

►Вкл.

Звук. сигнал

►Вкл.

Language

►Pyccкий

Демонстрац.

►Вкл.

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

6

КАМЕРА

►Система

Настр. часов

Пульт ДУ

Звук. сигнал

Выкл.

Language

Вкл.

Демонстрац.

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

UKRAINIAN

MULTI

Початкове налаштування : Налаштування системного меню

Налаштування звукового сигналу (Звук. сигнал)

Функція Звук. сигнал працює в Реж. камери/Реж. прогр./Режим M.Cam/

Реж.M.Play.

.

стор. 26

Ви можете вмикати/вимикати Звук. сигнал, якщо його ввімкнено, кожне

натискання кнопки викликає звуковий сигнал.

1. Установіть перемикач

[Mode] на [DISC] або [CARD].

2. Установіть перемикач

[Power] на [ (Camera)]

або [ (Player)].

3. Натисніть кнопку

[MENU].

З’явиться список меню.

4. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

<Cистема>, потім натисніть

[Joystick(OK)].

5. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

<Звук. сигнал>, потім натисніть

[Joystick(OK)].

6. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

<Вкл.> (Увімк.)

або <Выкл.> (Вимк.), тоді натисніть

[Joystick(OK)].

7. Для виходу натисніть кнопку

[MENU].

RUSSIAN

32

Начальная настройка: Настройки в меню System (Система)

Установка звукового сигнала (Звук. сигнал)

Функция Звук. сигнал работает в КАМЕРА/ПЛЕЕР/M.CAMERA/M.PLAYER.

стр. 26

Вы можете включать и выключать функцию Звук. сигнал и если функция

включена, то при каждом нажатии какой-либо кнопки подается звуковой

сигнал.

1. Установите переключатель

[Mode] в положение

[DISC] или [CARD].

2. Установите переключатель

[Power] в положение

[ (Camera)] или [ (Player)].

3. Нажмите кнопку

[MENU].

На экране появится список меню.

4. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

пункт <Система> и нажмите

[Joystick(OK)].

5. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

пункт <Звук. сигнал> и нажмите

[Joystick(OK)].

6. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы

выбрать состояние <Вкл.>

или <Выкл.> и нажмите

[Joystick(OK)].

7. Чтобы убрать меню с экрана, нажмите кнопку [MENU]

.

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Начальная настройка: Настройки в меню System (Система)

Початкове налаштування : Налаштування системного меню

Установка звукового сигнала при спуске затвора (Звук затвора)

Налаштування звуку затвору (

Звук затвору

)

Функция Звук затвора работает только в M.CAMERA.

стр. 26

Функція Звук затвору працює тільки в Режим M.Cam.

стор. 26

Вы можете включать и выключать функцию Звук затвора. Когда функция

Ви можете ввімкнути чи вимкнути Звук затвору, якщо його ввімкнуто, він

включена, при нажатии кнопки [PHOTO] подается звуковой сигнал спуска

звучатиме за кожного натискання кнопки [PHOTO]

.

затвора фотоаппарата.

1. Установите переключатель

[Mode] в положение

1. Установіть перемикач

[Mode] на [CARD].

4

[CARD].

M.CAMERA

►Система

2. Установіть перемикач

[Power] на [ (Camera)].

2. Установите переключатель

[Power] в положение

Настр. часов

3. Натисніть кнопку

[MENU].

[ (Camera)].

Пульт ДУ

►Вкл.

►Вкл.

З’явиться список меню.

Звук. сигнал

3. Нажмите кнопку

[MENU].

Звук затвора

►Вкл.

На экране появится список меню.

4. Перемістіть

[Joystick] угору/вниз, щоб вибрати

Language

►Pyccкий

<Система>, тоді натисніть

[Joystick(OK)].

4. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

пункт <Система> и нажмите

[Joystick(OK)].

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

5. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

<Звук затвора>

(Звук затвору), потім натисніть

5. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

[Joystick(OK)].

6

пункт <Звук затвора> и нажмите

[Joystick(OK)].

M.CAMERA

6. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

►Система

6. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы

<Вкл.> (Увімк.)

чи <Выкл.> (Вимк.), тоді натисніть

Настр. часов

выбрать состояние <Вкл.>

или <Выкл.> и нажмите

[Joystick(OK)].

Пульт ДУ

[Joystick(OK)].

Звук. сигнал

7. Для виходу натисніть кнопку

[MENU].

Звук затвора

Выкл.

7. Чтобы убрать меню с экрана, нажмите кнопку [MENU]

.

Language

Вкл.

Примітка

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

Примечание

Якщо

Звук. сигнал

встановлено на Вимк., Ви не почуєте

Если для параметра Звук. сигнал установлено значение

звуку затвору, навіть якщо його встановлено на Увімк.

.

Выкл., звук затвора будет неслышен, даже если для него

установлено значение Вкл.

.

33

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Начальная настройка: Настройки в меню System (Система)

Початкове налаштування : Налаштування системного меню

Выбор языка экранной информации (Language)

Вибір мови екранного меню (Language)

Функция Language работает в КАМЕРА/ПЛЕЕР/M.CAMERA/M.PLAYER.

Функція Language працює в Реж. камери/Реж. прогр./Режим M.Cam/

стр. 26

Реж.M.Play.

.

стор. 26

Вы можете выбрать желаемый язык для отображения меню и сообщений на

Ви можете вибрати потрібну мову для відображення меню та повідомлень.

экране.

1. Установите переключатель [Mode] в положение [DISC]

1. Установіть перемикач [Mode] на [DISC] або [CARD].

4

или [CARD].

КАМЕРА

►Система

2. Установіть перемикач

[Power] на [ (Camera)]

2. Установите переключатель

[Power] в положение

Настр. часов

або [ (Player)].

[ (Camera)] или [ (Player)].

Пульт ДУ

►Вкл.

3. Натисніть кнопку

[MENU].

Звук. сигнал

►Вкл.

3. Нажмите кнопку

[MENU].

З’явиться список меню.

Language

►Pyccкий

На экране появится список меню.

Демонстрац.

►Вкл.

4. Перемістіть

[Joystick] угору/вниз, щоб вибрати

4. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

<Система>, тоді натисніть

[Joystick(OK)].

пункт <Система> и нажмите

[Joystick(OK)].

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

5. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

5. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать пункт <Language> и

<Language>, потім натисніть [Joystick(OK)].

нажмите

[Joystick(OK)].

Перелічено доступні опції вибору мови.

Появится список имеющихся языков.

6. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати потрібну мову, потім

6. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать желаемый язык экранной

натисніть

[Joystick(OK)].

информации и нажмите

[Joystick(OK)].

Мова екранного меню оновиться згідно Вашого вибору.

Экранная информация сразу же начинает показываться на выбранном

языке.

7. Для виходу натисніть кнопку

[MENU].

7. Чтобы убрать меню с экрана, нажмите кнопку

[MENU].

Примітка

Слово

Language у меню завжди буде написано англійською мовою.

Примечание

Слово

Language в меню всегда показывается на английском языке.

34

4

КАМЕРА

►Система

Настр. часов

Пульт ДУ

►Вкл.

Звук. сигнал

►Вкл.

Language

►Pyccкий

Демонстрац.

►Вкл.

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

6

КАМЕРА

►Система

Настр. часов

Пульт ДУ

Звук. сигнал

Language

Демонстрац.

Выкл.

Вкл.

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

7

Видеокам. SAMSUNG это...

[Цифр. видеокам.]

Демонстрац.

UKRAINIAN

MULTI

Початкове налаштування : Налаштування системного меню

Перегляд демонстрації (Демонстрація)

Функція Демонстрація може використовуватись тільки в Реж. камери без

вставлення диску до відеокамери.

стор. 26

Перед початком: переконайтеся в тому, що у відеокамеру DVD не вставлений диск.

стор. 40

Демонстрація автоматично показує головні функції, які має відеокамера DVD,

що дозволяє більш просте їх використання.

Демонстрація продовжується, поки Ви не вимкнете режим показу.

1. Установіть перемикач [Mode] на [DISC].

2. Установіть перемикач

[Power] на [ (Camera)].

3. Натисніть кнопку

[MENU].

З’явиться список меню.

4. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

<Система>, тоді натисніть

[Joystick(OK)].

5. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

<Демонстрац.> (Демонстрація), тоді натисніть

[Joystick(OK)].

6. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

<Вкл.> (Увімк.), тоді натисніть

[Joystick(OK)].

7. Натисніть кнопку

[MENU].

Почнеться демонстрація.

8. Щоб закінчити демонстрацію, натисніть кнопку

[MENU].

Примітка

Під час натискання кнопок FADE, BLC, EASY.Q, MF/AF,

або COLOR NITE під час роботи в режимі демонстрації,

функцію демонстрації буде дезактивовано та буде

активовано функцію кнопки, яку було натиснуто.

RUSSIAN

35

Начальная настройка: Настройки в меню System (Система)

Просмотр демонстрации (Демонстрац.)

Функция Демонстрац. работает только в КАМЕРА, если в камеру не вставлен

диск.

стр. 26

Для начала убедитесь, что в DVD-видеокамеру не вставлен диск.

стр. 40

В режиме демонстрации автоматически отображаются основные функции,

поддерживаемые DVD-видеокамерой, что способствует более легкому их

использованию.

Демонстрация автоматически повторяется до тех пор, пока вы не установите

для режима Demonstration состояние Выкл.

1. Установите переключатель

[Mode] в положение

[DISC].

2. Установите переключатель

[Power] в положение

[ (Camera)].

3. Нажмите кнопку

[MENU].

На экране появится список меню.

4. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

пункт <Система> и нажмите

[Joystick(OK)].

5. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

пункт <Демонстрац.> и нажмите

[Joystick(OK)].

6. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

состояние <Вкл.> и нажмите

[Joystick(OK)].

7. Нажмите кнопку

[MENU].

Демонстрация начинается.

8. Для выхода из режима демонстрации нажмите кнопку

[MENU].

Примечание

Если во время демонстрации нажать кнопку FADE,

BLC, EASY.Q, MF/AF или COLOR NITE, демонстрация

отключается и включается функция нажатой кнопки.

4

КАМЕРА

►Дисплей

Яркость ЖКД

Цвет ЖКД

Дата/Время ►Выкл.

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

6

КАМЕРА

►Дисплей

Яркость ЖКД

15

Цвет ЖКД

Дата/Время

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

UKRAINIAN

MULTI

Початкове налаштування : Налаштування екранного меню

Налаштування РК-дисплея

(Яскрав. РКД/Кольор. РКД)

Налаштування РК-дисплея працює у Реж. камери/Реж. прогр./Режим M.Cam/

Реж.M.Play.

.

стор. 26

Відеокамера DVD укомплектована 2,5-дюймовим (лише VP-DC563(i))

/ 2,7-дюймовим (лише VP-DC565W(i)/DC565WB(i)) кольоровим

рідкокристалічним (РК-) дисплеєм, який дозволяє Вам безпосередньо

переглядати те, що Ви знімаєте чи відтворюєте.

Залежно від умов використання відеокамери DVD (наприклад, у приміщенні

чи на вулиці), Ви можете робити налаштування;

- Яскрав. РКД

- Кольор. РКД

1. Установіть перемикач

[Mode] на [DISC] або [CARD].

2. Установіть перемикач

[Power] на [ (Camera)]

або [ (Player)].

3. Натисніть кнопку

[MENU].

З’явиться список меню.

4. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

<Дисплей>, тоді натисніть

[Joystick(OK)].

5. Перемістіть

[Joystick] угору вниз, щоб вибрати

параметр для налаштування (

Яркость ЖКД (Яскрав.

РКД) чи Цвет ЖКД (Кольор. РКД)), тоді натисніть

[Joystick(OK)].

6. Перемістіть

[Joystick] ліворуч або праворуч, щоб

відрегулювати значення вибраного параметру

(Яркость ЖКД (Яскрав. РКД) чи Цвет ЖКД (Кольор.

РКД)), тоді натисніть [Joystick(OK)].

Ви можете встановлювати значення для

<Яркость ЖКД> (Яскрав. РКД)

і <Цвет ЖКД>

(Кольор. РКД)

між <00> ~ <35>.

7. Для виходу натисніть кнопку

[MENU].

Налаштування РК-дисплея не впливає на

яскравість і кольори зображення, що знімається.

RUSSIAN

36

Начальная настройка: Настройки в меню Display (Дисплей)

Регулировка ЖК-дисплея (Яркость ЖКД/Цвет ЖКД

)

ЖК-дисплей можно регулировать в КАМЕРА/ПЛЕЕР/M.CAMERA/M.PLAYER.

page 26

DVD-видеокамера оборудована цветным жидкокристаллическим (ЖК)

2,5-дюймовым (только VP-DC563(i))/ 2,7-дюймовым (только VP-DC565W(i)/

DC565WB(i)) дисплеем, который позволяет просматривать записываемое или

воспроизводимое изображение непосредственно.

В зависимости от условий, в которых используется DVD-видеокамера

(например, в помещении или на улице), можно выполнить следующие

настройки.

- Яркость ЖКД

- Цвет ЖКД

1. Установите переключатель [Mode] в положение [DISC]

или [CARD].

2. Установите переключатель

[Power] в положение

[ (Camera)] или [ (Player)].

3. Нажмите кнопку

[MENU].

На экране появится список меню.

4. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

пункт <Дисплей> и нажмите

[Joystick(OK)].

5. Сдвиньте [Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

параметр, который вы хотите подстроить (Яркость

ЖКД или Цвет ЖКД) и нажмите [Joystick(OK)].

6. Сдвиньте [Joystick] влево или вправо, чтобы

отрегулировать выбранный параметр

(Яркость ЖКД

или Цвет ЖКД) и нажмите [Joystick(OK)].

Вы можете устанавливать значения <Яркость

ЖКД> или <Цвет ЖКД> в диапазоне <00> ~ <35>.

7. Чтобы убрать меню с экрана, нажмите кнопку [MENU]

.

Регулировка ЖК-дисплея не влияет на яркость и

цвет изображения, которое будет записано.

RUSSIAN

UKRAINIAN

MULTI

Начальная настройка: Настройки в меню Display (Дисплей)

Початкове налаштування : Налаштування екранного меню

Установка показа Даты/Времени (Дата/Время)

Відображення дати/часу (Дата/Час)

Функция Дата/Время работает в КАМЕРА/ПЛЕЕР/M.CAMERA/M.PLAYER.

Функція Дата/Час працює в Реж. камери/Реж. прогр./Режим M.Cam/

page 26

Реж.M.Play.

.

стор. 26

Дата и время автоматически записываются на специальный участок диска,

Дата і час автоматично записуються на спеціальну зону даних диску.

предназначенный для служебной информации.

1. Установите переключатель [Mode] в положение

1. Установіть перемикач

[Mode] на [DISC] або [CARD].

4

[DISC] или [CARD].

КАМЕРА

2. Установіть перемикач

[Power] на [ (Camera)]

►Дисплей

2. Установите переключатель

[Power] в положение

або [ (Player)].

Яркость ЖКД

[ (Camera)] или [ (Player)].

Цвет ЖКД

3. Натисніть кнопку

[MENU].

Дата/Время ►Выкл.

З’явиться список меню.

3. Нажмите кнопку

[MENU].

На экране появится список меню.

4. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

<Дисплей>, тоді натисніть

[Joystick(OK)]).

4. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

пункт <Дисплей> и нажмите

[Joystick(OK)].

5. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

вибрати <Дата/Время> (Дата/Час), тоді натисніть

5. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

[Joystick(OK)].

пункт <Дата/Время> и нажмите

[Joystick(OK)].

6

6. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

6. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

КАМЕРА

тип відображення Дати/Часу, тоді натисніть

нужный режим показа Даты/Времени и нажмите

►Дисплей

[Joystick(OK)].

[Joystick(OK)].

Яркость ЖКД

Тип відображення Дати/Часу: <Выкл.> (Вимк.),

Режимы показа Даты/Времени: <Выкл.>, <Дата>,

Цвет ЖКД

<Дата>, <Время> (Час), <Дата/Время> (Дата

<Время>

, <Дата/Время>.

Дата/Время

Выкл.

та час).

Дата

7. Чтобы убрать меню с экрана, нажмите кнопку [MENU]

.

Время

7. Для виходу натисніть кнопку

[MENU].

Дата/Время

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

Примечания

Дата/Время показываются как 00:00 01.ЯНВ.2006 в

Примітки

следующих случаях:

Дата/час будуть мати вигляд 00:00 01.СІЧ.2006 у наступних умовах.

- При воспроизведении пустого (не записанного) участка диска.

- Під час відтворення пустої секції диску.

- Если диск был записан до установки параметра Дата/Время в памяти

- Якщо диск було записано до того, як у відеокамері DVD були встановлені

DVD-видеокамеры.

Дата/Час.

- Когда литиевый элемент питания почти разрядился или полностью

- Коли розрядиться літієва батарея.

разрядился.

Перед використанням функції Дата/Час, Вам слід встановити годинник.

Прежде чем вы сможете использовать функцию Дата/Время, вы должны

стор. 30

установить время на встроенных часах видеокамеры.

стр. 30

37

RUSSIAN

UKRAINIAN

DVD-видеокамера: перед записью

Відеокамера DVD: Перед записом

Использование видоискателя

Використання видошукача

В режиме

[ (Camera)] или [ (Player)] видоискатель работает только

У режимі

[ (Camera)] чи [ (Player)] видошукач працюватиме, коли

при закрытом ЖК-дисплее.

РК-дисплей закрито.

Подстройка фокусировки

Налаштування фокусу

Находящийся на видоискателе регулятор фокусировки позволяет подстроить

Кнопка налаштування фокусу видошукача дозволяє особам з проблемами зору

фокусировку так, чтобы люди, у которых есть проблемы со зрением, смогли четче

бачити більш чіткі зображення.

видеть изображения.

1. Закройте ЖК-дисплей и вытяните видоискатель.

1. Закрийте РК-дисплей і витягніть видошукач.

2. Используйте регулятор фокусировки на видоискателе

2. Використовуйте кнопку налаштування фокусу

для получения наилучшего качества изображения.

видошукача для фокусування зображення.

Примечание

Примітка

Рассматривание солнца или сильного источника света через

Споглядання сонця чи іншого потужного джерела світла

видоискатель в течение длительных промежутков времени

через видошукач протягом довготривалого періоду може

может оказаться вредным или может вызвать временное

бути шкідливим або спричинити тимчасове погіршення стану

ухудшение зрения.

здоров’я.

38

RUSSIAN

UKRAINIAN

DVD-видеокамера: перед записью

Відеокамера DVD: Перед записом

Различные способы съемки

Різноманітні техніки запису

В некоторых случаях, для получения более эффектных результатов могут

У деяких ситуаціях різноманітні техніки запису можуть бути необхідними для

потребоваться различные способы съемки.

одержання більш вражаючих результатів.

1. Обычная съемка.

1. Загальний запис.

1 2

2. Съемка, держа камеру

2. Запис нижнього виду.

внизу.

Запис з верхнім видом РК-

Во время такой съемки вы

дисплея.

смотрите на ЖК-дисплей сверху

3. Запис верхнього виду.

вниз.

Запис з нижнім видом РК-

3. Съемка, держа камеру

дисплея.

вверху.

Во время такой съемки вы

4. Самозапис.

смотрите на ЖК-дисплей снизу

Запис з переднім видом РК-

вверх.

3 4

дисплея.

4. Съемка самого себя.

5. Запис з видошукачем.

Во время такой съемки вы

За обставин, коли важко

смотрите на ЖК-дисплей

використовувати РК-дисплей,

спереди.

видошукач може виконувати роль

5. Съемка с помощью

зручної альтернативи.

видоискателя.

В обстоятельствах, когда трудно

Примітка

использовать ЖК-дисплей, в

Будь ласка, повертайте РК-дисплей

качестве удобной альтернативы

обережно, оскільки надмірне обертання

можно использовать

5

може призвести до пошкодження

видоискатель.

кріплення, що з’єднує РК-дисплей з

відеокамерою DVD.

Примечание

Вращать ЖК-дисплей следует

осторожно, т.к. чрезмерное вращение

может привести к повреждению

внутренней части петли,

соединяющей ЖК-дисплей с DVD-

видеокамерой.

39

RUSSIAN

UKRAINIAN

DVD-видеокамера: перед записью

Відеокамера DVD: Перед записом

Как вставить и извлечь диск

Вставлення та виймання диску

Не применяйте излишне больших усилий, вставляя

Не застосовуйте надмірної сили при вставленні диску чи

диск или закрывая крышку отсека для диска.

1

закриванні кришки диску. Це може спричинити помилку в

Это может привести к неисправности камеры.

роботі.

Вы не можете открыть крышку отсека для диска во

Ви не можете відкрити кришку диску під час завантаження.

время его загрузки.

Чтобы видеть отображаемые на ЖК-дисплее меню

Установіть [Mode], перейдіть до [DISC] і [Power)]

и сообщения, установите переключатель

[Mode]

перейдіть до [ (Camera)], щоб переглянути

в положение

[DISC] и переключатель [Power] в

відображені на РК-дисплеї меню та повідомлення.

положение

[ (Camera)].

Вставлення диску

Загрузка диска

1. Натисніть перемикач відкривання

[OPEN] у напрямі

1. Нажмите переключатель

[OPEN] в направлении,

3

стрілки.

указанном стрелкой.

Кришка диску частково відкривається.

Крышка диска будет частично открыта.

2. Обережно повністю відкрийте кришку вручну.

2. Осторожно откройте крышку до конца вручную.

3. Вставляйте диск у відсік для диску, доки не почуєте

3. Вставьте диск в отделение для дисков до щелчка.

клацання.

Сторона диска, предназначенная для записи, должна

быть направлена внутрь DVD-видеокамеры.

Записуюча сторона диску повинна бути повернута

Не следует дотрагиваться до выдвинувшейся линзы.

до внутрішньої частини відеокамери DVD.

4. Осторожно продвиньте участок с меткой [PUSH CLOSE] на

Не торкайтеся лінзи зчитування.

крышку диска, чтобы ее закрыть.

3. Зaкpийте кришку шляхoм м’якoгo нaтискання секції

После загрузки диска начинается его распознавание,

[PUSH CLOSE] нa кришцi диску.

при этом мигает индикатор [ACCESS]. Не выключайте

4

Одразу після вставлення диск розпізнається, блимає

питание видеокамеры в это время. Не

індикатор

[ACCESS]. Під час цього не вимикайте

встряхивайте камеру и не ударяйте по ней. Это

может привести к неисправности.

живлення. Уникайте струсів та ударів. Це може

спричинити помилку в роботі.

Примечание

Примітки

Передвиньте ремешок так, чтобы он не мешал

вставлять или извлекать диск.

Перемістіть наручний ремінець таким чином, щоб він не

Крышка диска может быть открыта, когда к устройству

заважав вставляти чи виймати диск.

подключен адаптер питания переменного тока или

Кришку диску можна відкрити, якщо пристрій під’єднаний

батарейный блок, даже если питание отключено.

до блока живлення від мережі змінного струму чи

акумуляторної батареї, навіть якщо живлення вимкнене.

Внимание!

В устройстве используется лазер. Использование элементов управления,

Обережно

настройки или выполнение процедур, не указанных в данном

У цьому пристрої використовується лазер. Використання інших засобів

руководстве, может привести к возникновению опасного лазерного

керування, налаштувань або виконання інших операцій, ніж ті, що

излучения. Не следует открывать крышки и смотреть внутрь устройства,

зазначені тут, може спричинити небезпечне радіоактивне опромінення.

если внутренний механизм поврежден.

Не відкривайте кришки та не заглядайте всередину пристрою, якщо

Предупреждение

пошкоджено механізм блокування.

Будьте осторожны, не повредите внутренний механизм.

Попередження

Слід бути обережними, щоб не пошкодити механізм блокування.

Выдвинувшаяся линза

40

RUSSIAN

UKRAINIAN

DVD-видеокамера: перед записью

Відеокамера DVD: Перед записом

Когда используется новый диск: форматирование нового диска

При використанні нового диску: Форматування нового диску

Когда вы загрузили ранее не использовавшийся диск, может потребоваться

При вставленні нового диску може виникнути потреба у форматуванні.

отформатировать его. Начнется распознавание загруженного диска.

Почнеться розпізнавання диску.

Для дисков DVD-R/+R DL: форматирование начинается автоматически.

Для диску DVD-R/+R DL: Форматування почнеться автоматично.

Для дисков DVD-RW: отображается сообщение с запросом

Для диску DVD-RW: З’явиться повідомлення

<Диск не формат. Форматировать?>.

<Диск не відформат. Відформатувати?>

.

Видео (Video режим): Если сессии диска закрыты, диск можно

Відео (Реж. Video): Якщо диск був фіналізований,

воспроизводить на большинстве проигрывателей/устройств

його можна відтворювати на більшості програвачів/

Различия между

записи DVD.

Відмінності між

Видеорежимом и

пристроїв для запису DVD.

VR (Режим VR): Можно редактировать диск на DVD-видеокамере,

режимами відео та

режимом VR

Можна редагувати диск на відеокамері DVD, але

однако его воспроизведение возможно только на устройстве

відеозапису

відтворення можливе тільки на записуючому пристрої

записи дисков DVD, которое поддерживает режим VR.

DVD, що підтримує режим VR.

См. стр. 12 для получения информации о совместимости диска, сессии которого закрыты.

Прочитайте інформацію про сумісність фіналізованого диску на с. 12.

Перемещайте [Joystick] влево или вправо для выбора элемента <Video> или

<VR>, затем нажмите [Joystick(OK)].

Перемістіть [Joystick] ліворуч або праворуч, щоб вибрати

См. стр. 11 для получения информации о режимах.

<Video> чи <VR>, потім натисніть [Joystick(OK)].

SP

По окончании отобразится сообщение <Завершено!>

.

Будь ласка, див. с. 11 щодо програм залежності від режимів.

Если выбран параметр

<Отмен>, отобразится

Після завершення з’явиться повідомлення

сообщение с предупреждением

<Завершено!>

.

<Не отформатирована!>. Форматирование нового

Диск не формат.

Якщо Ви виберете <Скасув>, з’явиться повідомлення

диска требуется, чтобы выполнить запись.

Форматировать?

з попередженням <Невідформатовано!>. Щоб

Для выполнения форматирования позже используйте

Video

VR

Отмен

використовувати новий диск для запису, його необхідно

меню <Диск-менедж.>.

стр. 78

відформатувати. Щоб відформатувати його пізніше,

використайте меню

<Диск-менедж.>.

стор. 78

Для дисков DVD+RW: отобразится сообщение

Для диску DVD+RW: З’явиться повідомлення

<Формат. диск? Все файлы удал!>.

<Форматувати диск? Усі файли буде видалено!>.

Переместите [Joystick] влево или вправо для выбора

Перемістіть [Joystick] ліворуч або праворуч, щоб вибрати

элемента <Да>, затем нажмите [Joystick(OK)].

<Когда диск DVD-RW отформатирован.>

<Так>, потім натисніть [Joystick(OK)].

По окончании отобразится сообщение <Завершено!>

.

Після завершення з’явиться повідомлення <Завершено!>

.

Если выбран параметр <Нет>, отобразится сообщение с

Якщо Ви виберете

<Ні>, з’явиться повідомлення з попередженням

предупреждением <Не отформатирована!>. Форматирование

<Невідформатовано!>. Щоб використовувати новий диск для запису,

нового диска требуется, чтобы выполнить запись. Для выполнения

його необхідно відформатувати. Щоб відформатувати його пізніше,

форматирования позже используйте меню <Диск-менедж.>.

стр. 78

використайте меню

<Диск-менедж.>.

стор

. 78

Извлечение диска

Виймання диску

1. Нажмите переключатель

[OPEN] в направлении, указанном стрелкой.

1. Натисніть перемикач відкривання [OPEN] у напрямі стрілки.

Крышка диска будет частично открыта.

Кришка диску частково відкривається.

2. Осторожно откройте крышку до конца вручную.

2. Обережно повністю відкрийте кришку вручну.

3. Извлеките диск.

3. Вийміть диск.

Нажимая вниз на шпиндель привода диска, возьмитесь за края диска,

Натискаючи на центр обертового пристрою, вийміть диск за краї.

чтобы извлечь его.

4.

Зaкpийте кришку шляхoм м’якoгo нaтискання секції [PUSH CLOSE] нa кришцi диску.

4. Осторожно продвиньте участок с меткой

[PUSH CLOSE] на крышку диска,

чтобы ее закрыть.

Примітка

Примечание

Функція форматування/фіналізації не є доступною при рівні заряду батареї

або .

Функция форматирования/закрытия сессий диска недоступна при уровне

заряда

или .

41

4

КАМЕРА

►Запись

Реж. записи

►SP

Вырез. ветра

►Выкл.

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

6

КАМЕРА

►Запись

Реж. записи

XP

Вырез. ветра

SP

LP

Перех.

OK

Выбор

MENU

Вых.

7

Ожид.

XP

0:00:00

-

RW

20 min

VR

RUSSIAN

42

DVD-видеокамера: перед записью

Выбор режима записи (Реж. записи)

Функция Режим записи работает в КАМЕРА

и ПЛЕЕР.

стр. 26

DVD-видеокамера может осуществлять съемку в режиме XP (дополнительное

воспроизведение), SP (стандартное воспроизведение) и LP (долгое

воспроизведение).

На заводе-изготовителе по умолчанию установлен режим SP.

1. Установите переключатель [Mode] в положение

[DISC].

2. Установите переключатель

[Power] в положение

[ (Camera)] или [ (Player)].

3. Нажмите кнопку

[MENU].

На экране появится список меню.

4. Сдвиньте [Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

пункт

<Запись> и нажмите [Joystick(OK)].

5. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

пункт <Реж. записи> и нажмите

[Joystick(OK)].

6. Сдвиньте

[Joystick] вверх или вниз, чтобы выбрать

желаемый режим записи (

XP, SP или LP) и нажмите

[Joystick(OK)].

7. Чтобы убрать меню с экрана, нажмите кнопку [MENU]

.

Показывается значок выбранного режима.

записи в зависимости от типа диска

DVD-RW/+RW/-R

DVD+R DL

(1,4 ГБ)

(2,6 ГБ)

XP Приблизит. 20мин. Приблизит. 35мин.

*SP Приблизит. 30мин. Приблизит. 53мин.

*LP Приблизит. 60мин. Приблизит. 106мин.

* : Записанные файлы сохраняются как файлы с

переменной скоростью передачи (VBR).

Время записи, представленное выше, является

приблизительным и зависит от условий записи

(то есть условий освещения).

VBR - это система кодировки, автоматически

регулирующая битовую скорость в соответствии с

записью изображения.

UKRAINIAN

Відеокамера DVD: Перед записом

Вибір режиму запису (Реж. 3ап.)

Функція режиму запису працює як у Реж. камери, так і в Реж. прогр.

.

стор. 26

За допомогою даної відеокамери DVD можна здійснювати зйомку в режимах

XP (збільшеної ємності), SP (стандартної ємності) та LP (великої ємності).

Режим SP є стандартним фабричним налаштуванням.

1. Установіть [Mode], перейдіть до [DISC].

2. Установіть вимикач живлення на [ (Camera)] чи

[ (Player)].

3. Натисніть кнопку

[MENU].

З’явиться список меню.

4. Перемістіть [Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

<Запись> (Запис), потім натисніть [Joystick(OK)].

5. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

<Реж. записи> (Реж. 3ап.), потім натисніть

[Joystick(OK)].

6. Перемістіть

[Joystick] угору чи вниз, щоб вибрати

необхідний режим запису (

XP, SP чи LP), потім

натисніть

[Joystick(OK)].

7. Для виходу натисніть кнопку

[MENU].

Відображується піктограма вибраного режиму.

Час запису згідно типу диску

DVD-RW/+RW/-R

DVD+R DL

(1.4G)

(2.6G)

XP Близько 20 хв. Близько 35 хв.

*

SP Близько 30 хв. Близько 53 хв.

*

LP Близько 60 хв. Близько 106 хв.

* : Записані файли кодуються як файлі зі зминною

швидкістю передачі (VBR).

Час запису, зазначений вище, є приблизним і

залежить від середовища, у якому здійснюється запис

(наприклад, освітлення).

VBR – це система кодування, яка автоматично

регулює швидкість передачі бітів згідно з

зображенням, що знімається.

1

2

4

5

3

ЗАП.

SP

0:00:20

-

RW

30 min

VR

001

RUSSIAN

43

DVD-видеокамера: основы видеосъемки

Ваша первая съемка

1. Подсоедините к видеокамере

источник питания.

стр. 21, 25

(Аккумуляторную батарею или блок

питания от сети переменного тока).

Вставьте диск в видеокамеру.

стр. 40

2. Снимите крышку объектива.

3. Откройте ЖК-дисплей.

Установите переключатель [Mode]

в положение [DISC]

.

Установите переключатель [Power]

в положение

[ (Camera)]

.

Убедитесь в том, что на экране дисплея

появилось сообщение <Ожид.>

.

Убедитесь в том, что объект

съемки виден на экране ЖК-

дисплея или в видоискателе.

Убедитесь в том, что индикатор уровня

заряда аккумуляторной батареи

показывает, что оставшегося заряда

хватит для ожидаемой продолжительности съемки.

4. Чтобы начать съемку, нажмите кнопку [Start/Stop].

На ЖК-дисплее появляется сообщение

<ЗАП.

>. Режим записи, время записи, тип

диска, режим форматирования и номер раздела

отображаются на ЖК-дисплее.

5.

Для прекращения съемки нажмите кнопку [Start/Stop] еще раз.

После мигания на ЖК-дисплее отобразится индикация <Ожид.>.

Если вы нажмете кнопку [Start/Stop], чтобы снова

начать запись, будет создан новый список сюжетов.

Номер списка сюжетов не будет показываться в

режиме STBY, а только в режиме записи.

Примечания

Воспроизведение сцен раздела

стр. 62

На диске DVD-R/+RW/+R DL/-RW (Видеорежим) можно создать до 253 сцен

раздела, а на диске DVD-RW (Режим VR) - до 999.

По окончании съемки отсоедините аккумуляторную батарею для

предотвращения ненужного разряда батареи.

Если кабель питания или батареи отключены или режим записи отключен во время

записи, отобразится сообщение об ошибке, и система переключится в режим

восстановления данных.

Пока выполняется восстановление данных, ни одна другая функция не действует.

После восстановления данных видеокамера переключится в режим STBY.

UKRAINIAN

Відеокамера DVD: Початковий запис

Ваш перший запис

1. Під’єднайте джерело живлення до

відеокамери DVD.

стор. 21, 25

(Aкумуляторна батарея чи блок

живлення від мережі змінного струму)

Вставте диск.

стор. 40

2. Зніміть кришку об’єктива.

3. Відкрийте РК-дисплей.

Установіть перемикач [Mode] на [DISC].

Установіть перемикач [Power] на

[ (Camera)]. Переконайтеся, що

<Ожид.> (ОЧІК) відображується.

Переконайтеся, що зображення, яке

Ви хочете записати, з’явилося на РК-

дисплеї чи видошукачі.

Переконайтеся, що індикатор рівня заряду

акумулятора вказує на те, що заряду

вистачи

ть на очікуваний час запису.

4. Для початку запису натисніть кнопку [Start/Stop].

<ЗАП.

> (ЗАП

) відображується на РК-дисплеї.

Режим запису, час запису, тип диску, режим формату та

номер заголовка відображаються на РК-дисплеї.

5. Для

припиненн

я запису натисніть кнопку [Start/Stop] знову.

Після блимання на РК-дисплеї відображується <Ожид.>

(ОЧІК)

.

Якщо Ви натиснете кнопку [Start/Stop] для нового запису, буде

створено новий список заголовків. Номер списку заголовків з’

явиться не в режимі очікування, а в режимі запису.

Примітки

Відтворення заголовку епізодів

стор. 62

Можна створити до 253 заголовків епізодів на дисках DVD-R/+RW/+R DL/-RW (режим

відео) та до 999 заголовків епізодів на дисках DVD-RW (режим відеозапису).

Після завершення запису від’єднайте акумуляторну батарею, щоб запобігти

зайвій витраті заряду акумулятора.

Якщо під час запису кабель живлення/батареї від’єднано чи припинено запис,

з’явиться повідомлення про помилку, а система перейде до режиму

відновлення даних. Під час відновлення даних усі інші функції недоступні.

Після завершення відновлення даних система перейде до режиму очікування.

RUSSIAN

UKRAINIAN

DVD-видеокамера: основы видеосъемки

Відеокамера DVD: Початковий запис

Легкая съемка для начинающих (Режим EASY.Q)

Легкий запис для початківців (Режим EASY.Q)

Режим EASY.Q действует только в КАМЕРА

.

стр. 26

Функція EASY.Q підтримується лише в Реж. камери

.

стор. 26

С помощью режима съемки EASY.Q даже начинающий пользователь легко

Функція EASY.Q дозволяє початківцю легко робити якісні записи.

может провести съемку с хорошими результатами.

1. Установите переключатель [Mode] в положение [DISC]

.

1. Установіть

[Mode], перейдіть до [DISC].

3

2. Установите переключатель

[Power] в положение

2. Установіть перемикач

[Power] на [ (Camera)].

[ (Camera)].

3. Натискання кнопки [EASY.Q] вимикає всі функції

відеокамери DVD, а налаштування запису

3. Если нажать кнопку [EASY.Q], все функции DVD-

переходить до наступних основних режимів

видеокамеры будут отключены, и для настроек записи

(цифровий стабілізатор зображення, АФ (автофокус),

будут включены следующие основные режимы: DIS, AF

автоматичний баланс білого кольору, АЕ (автоматична

(Автоматическая фокусировка), AWB (Автоматический

експозиція):

баланс белого), AE (Автоматическая экспозиция).

Слова <EASY.Q> та стабілізатор цифрового

На ЖК-дисплее одновременно отобразится

зображення (

) з’являються на дисплеї

индикация <EASY.Q>

и DIS ( ).

водночас.

4. Для начала съемки нажмите кнопку [Start/Stop].

3

Ожид.

SP

0:00:00

-

RW

4. Натисніть кнопку

[Start/Stop] для початку запису.

Начнется съемка с автоматическим

30 min

VR

Запис почнеться з використанням основних

использованием основных параметров,

автоматичних налаштувань.

установленных по умолчанию.

5. Натисніть кнопку [EASY.Q] знову в режимі очікування,

5. Повторное нажатие кнопки [EASY.Q] в режиме STBY

а потім вимкніть режим EASY.Q.

(Ожид.) отключает режим EASY.Q.

Під час запису функцію EASY.Q вимкнути

Режим EASY.Q не отключится, пока вы ведете

неможливо.

запись на диск.

Відеокамера DVD повернеться до налаштувань,

Для DVD-видеокамеры будут установлены

установлених перед активацією режиму EASY.Q.

настройки, которые были установлены до

включения режима EASY.Q.

Примітки

У режимі EASY.Q недоступні деякі функції,

Примечания

4

наприклад, меню, компенсація перевідбитого

В режиме EASY.Q определенные функции, такие

світла, ручний фокус, Color Nite. Для використання

как Меню, BLC, Ручная фокусировка, Color Nite,

даних функцій Вам необхідно спочатку вимкнути

недоступны. Если требуется использовать эти

режим EASY.Q.

функции, требуется сначала отключить режим EASY.Q.

Налаштування режиму EASY.Q скасовуються при

Настройки режима EASY.Q удаляются при извлечении

вийманні акумуляторної батареї з відеокамери та

батарейного модуля из DVD-видеокамеры и должны

повинні бути повторно встановлені при поверненні

быть сброшены при его замене.

акумуляторної батареї на місце.

Режим

Кино 16:9 недоступен в режиме EASY.Q.

Співвідношення Кіно 16:9 відсутнє в режимі EASY.Q.

(только VP-DC563(i))

(

лише

VP-DC563(i))

Параметры

Цифр. эф-т и Цифр. зум недоступны в

<Циф. Ефекти> и <Циф.трансф.> недоступні в режимі

режиме EASY.Q.

EASY.Q.

44

RUSSIAN

UKRAINIAN

DVD-видеокамера: основы видеосъемки

Відеокамера DVD: Початковий запис

Использование внешнего микрофона

Використання зовнішнього мікрофону

Подключите внешний микрофон (не входит в комплект)

Під’єднайте зовнішній мікрофон (не входить до складу

к гнезду для внешнего микрофона на DVD-видеокамере.

комплекту) до гнізда зовнішнього мікрофона на відеокамері

Может записываться более чистый звук.

DVD. Можна записувати більш чіткий звук.

Приближение и удаление объекта съемки

Трансфокація наближення та віддалення

Функция приближения и удаления объекта съемки (трансфокации) работает в

Функція трансфокації працює як у Реж. камери, так і в Режим M.Cam

.

КАМЕРА и M.CAMERA.

стр. 26

стор. 26

Трансфокация (изменение фокусного расстояния) - это техника съемки,

Трансфокація - це техніка запису, що дозволяє змінювати розмір об’єкта в

которая позволяет вам изменять размеры объекта съемки.

епізоді.

Вы можете использовать переменную скорость трансфокации.

Ви можете використовувати різну швидкість трансфокації.

Используйте эту функцию для придания большего разнообразия вашим

Використовуйте дані властивості для різних знімків. Зауважте, будь

съемкам. Имейте в виду, что злоупотребление трансфокацией приведет к

ласка, що надмірне використання функції трансфокації може призвести

тому, что ваш фильм будет выглядеть непрофессионально, а аккумуляторная

до непрофесійних на вигляд результатів і скорочення часу використання

батарея быстрее разрядится.

акумулятора.

1. Чтобы выбрать постепенную

1. Повільно перемістіть перемикач

трансфокацию, слегка сдвиньте

ТЕЛЕОБЪЕКТИВ

[Zoom], перемістіть його далі на

рычажок [Zoom], а для быстрой

високошвидкісну трансфокацію.

трансфокации - сдвиньте его

Трансфокація відображена в

дальше.

екранному меню.

Положение индикатора

трансфокации показывается на

2. [T] (телеоб’єктив): Об’єкт стає

экране.

ближчим.

ШИРОКОУГОЛЬНЫЙ ОБЪЕКТИВ

2. Сдвиг к положению

[T]

3. [W] (широкий кут): Об’єкт стає

елеобъектив): Объект съемки

більш віддаленим.

кажется приближающимся.

Ви можете знімати об’єкт

3. Сдвиг к положению

[W]

на відстані близько 10 мм

(Широкоугольный объектив): Объект съемки кажется удаляющимся.

(приблизно 0,5 дюйма) від об’

Когда рычажок трансфокатора находится в положении W (Широкоугольный

єктива у позиції широкого кута.

объектив), вы можете снимать объект, находящийся на расстоянии

примерно до 10 мм (приблизительно 0,5 дюйма) от поверхности

объектива.

45

Аннотации для Видеокамеры Samsung VP-DC565WI в формате PDF