Samsung GT-E2652 Black: инструкция
Раздел: Мобильные, портативные устройства и аксессуары
Тип: Сотовый Телефон
Характеристики, спецификации
Инструкция к Сотовому Телефону Samsung GT-E2652 Black
Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего телефона.
GT-E2652W
Меры предосторожности
Предупреждение: предотвращение поражения
Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не •
Во избежание помех в работе медицинских приборов
Соблюдайте все предостережения и правила
электрическим током, возгорания или взрыва
подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может
запрещается использовать телефон в больницах
использования мобильных телефонов во
привести к внутреннему короткому замыканию или перегреву.
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или
Берегите телефон, аккумуляторы и зарядные устройства от
к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают
время управления автомобилем
штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене
розетки
повреждений
радиочастотных сигналов.
Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение
Берегите телефон и аккумулятор от воздействия экстремальных •
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
при управлении автомобилем. Никогда не говорите по телефону
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также
отключать телефон, вытягивая вилку за шнур
температур.
производителю за сведениями о взаимодействии с телефоном
во время управления автомобилем, если это запрещено законом.
Мобильный телефон
В целях вашей безопасности и безопасности окружающих будьте
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести •
Включенный телефон может создавать помехи в работе некоторых
слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового
Запрещается использовать телефон во время зарядки и трогать
к повреждениям телефона, а также оказать негативное влияние на
осмотрительны и следуйте данным рекомендациям.
Руководство
его влажными руками
емкость и срок службы аккумулятора.
аппарата, обратитесь к его производителю.
Пользуйтесь устройством громкой связи.•
Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими •
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Пользуйтесь такими функциями телефона, как быстрый набор и •
пользователя
замыкания
предметами, так как это может создать контакт между полюсами
В потенциально взрывоопасной среде следует выключить телефон, не •
повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием
Не роняйте телефон или аккумулятор и избегайте силового
аккумулятора и привести к его временному или необратимому
извлекая аккумулятора.
звонка.
воздействия на него
повреждению.
В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания, •
Расположите телефон в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы •
Запрещается заряжать телефон с помощью зарядных устройств,
Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.•
инструкции и предупреждающие знаки.
телефоном можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги.
не одобренных производителем
Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять
Не используйте устройство во время гроз
Осторожно! Соблюдайте все предостережения
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных станциях (станциях •
техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или
автоответчик.
Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения
об опасности и правила при использовании
химическими веществами, и взрывоопасными предметами.
Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае интенсивного •
электрическим током увеличивается.
телефона в тех местах, где это запрещено
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или •
движения или плохих погодных условий отложите разговор. Дождь,
Запрещается использовать поврежденные или протекающие
Выключайте телефон, если запрещается его использование
взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или
мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение могут привести к
литий-ионные аккумуляторы
принадлежностями.
несчастному случаю.
Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, •
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими
Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно
использование телефона в определенных местах.
Выключайте телефон на борту самолета
Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров •
может не соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит от
получить в ближайшем специализированном сервисном центре.
Использование телефона на борту самолета строго запрещено.
во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной
установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора
Запрещается использовать телефон рядом с электронными
сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут
Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными
приборами
Телефон может создать помехи в работе электронного навигационного
книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности —
изменяться без предварительного уведомления.
устройствами, соблюдайте правила их утилизации
оборудования самолета.
безопасного управления автомобилем.
Большинство электронных приборов излучают радиочастотные
Из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать
Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления •
Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом или ПО, •
Используйте только рекомендованные компанией Samsung •
сигналы. Телефон может создать помехи в их работе.
аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы
автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки
распространяемое бесплатно. Точные сведения об используемых
Запрещается использовать телефон рядом с
помехи в работе электронного оборудования моторных средств
и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и
кардиостимулятором
передвижения
или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда
лицензиях и другая правовая информация содержится на веб-сайте
повреждению вашего телефона.
автомобиль не движется. При необходимости исходящего вызова во
opensource.samsung.com.
Держите включенный телефон на расстоянии не менее 15 см от •
Радиосигналы, излучаемые телефоном, могут создать помехи в
Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или телефон для •
кардиостимулятора.
работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной
время движения наберите только несколько цифр, посмотрите на
утилизации. Соблюдайте все местные правила утилизации
информацией обращайтесь к производителю автомобиля.
дорогу и в зеркала и лишь после этого продолжайте набор номера.
Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно.•
www.samsungmobile.com
использованных аккумуляторов и устройств.
Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут •
Чтобы снизить воздействие телефона на кардиостимулятор, •
Не помещайте аккумуляторы или телефон на поверхность или внутрь •
отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что
прикладывайте телефон к правому уху, если кардиостимулятор
Printed in Korea
нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные
вы за рулем, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от
GH68-32807A
установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.
плиты или радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор может
ситуации на дороге.
Russian. 12/2010. Rev. 1.0
взорваться.
Пользуйтесь телефоном для вызова службы экстренной помощи. •
Нельзя подвергать телефон продолжительному воздействию прямых •
Используйте только одобренные производителем
Берегите слух
Используйте телефон только по прямому назначению
В случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации,
солнечных лучей (например, класть его на приборную панель
аккумуляторы, зарядные устройства, принадлежности и
Соблюдайте нормы этикета при использовании телефона в
угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной
автомобиля).
компоненты
Длительное воздействие звука при очень высокой •
общественных местах
помощи.
Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C.•
Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств •
громкости может привести к нарушениям слуха.
Во время вождения звук высокой громкости может •
Не позволяйте детям пользоваться телефоном
В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь телефоном •
Избегайте соприкосновения телефона с металлическими
может сократить срок службы телефона и привести к сбоям в его работе.
для вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем
предметами, такими как цепочки, монеты или ключи
Компания Samsung не несет ответственности за безопасность •
отвлечь ваше внимание и привести к аварии.
Телефон — не игрушка. Дети могут поранить себя или окружающих,
повредить сам телефон или нечаянно выполнить нежелательные
дорожно-транспортного происшествия, преступления или других
В противном случае это может привести к деформации или сбоям в •
пользователей, которые используют принадлежности и компоненты, не
Каждый раз перед подключением наушников •
вызовы.
происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу
работе телефона.
одобренные компанией Samsung.
уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и
экстренной помощи.
Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими •
Не кусайте и не лижите телефон или аккумулятор
минимальный уровень громкости, при котором вы
оборудование
При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в •
предметами может привести к возгоранию.
Это может привести к повреждению или взрыву телефона.•
можете поддерживать разговор или слушать музыку.
Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, •
специализированную службу технической помощи. Если вы увидели
Не храните телефон рядом с источниками магнитного поля
Если телефоном пользуются дети, убедитесь, что они используют его •
сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности,
Соблюдайте осторожность, разговаривая по телефону при
установленные в автомобиле, надежно закреплены.
Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе •
правильно.
Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия подушки •
поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное
ходьбе или в движении
телефона или разрядке аккумулятора.
Во время разговора по телефону соблюдайте следующие
происшествие, в котором никто из людей не пострадал, или
Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.
безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования
украденный автомобиль, позвоните в дорожно-транспортную службу
Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению •
инструкции.
Не носите телефон в заднем кармане брюк или на поясе
для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в
карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт,
Держите телефон вертикально, как трубку стационарного телефона.•
случае срабатывания воздушной подушки.
или в специализированную службу технической помощи.
Падение на телефон может привести к травме или повреждению
банковских книжек и посадочных талонов.
Говорите прямо в микрофон телефона.•
устройства.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным
Правильный уход за телефоном и его
Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите •
Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства. •
специалистам
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и
использование
телефон от длительного воздействия магнитных полей.
Прикосновение к антенне может снизить уровень сигнала или вызвать
модифицировать телефон
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и
Не храните телефон рядом с обогревателями, микроволновыми
передачу более интенсивного радиосигнала, чем нужно.
Избегайте попадания влаги на телефон
Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение •
прекращению действия гарантии.
печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в
Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти
Влажность и жидкость любого типа могут повредить части или •
действия гарантии производителя. При нарушении нормальной работы
контейнерах с высоким давлением
электросхемы телефона.
Внутренняя антенна
телефона обратитесь в сервисный центр Samsung.
Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может •
Аккумулятор может дать течь.•
Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, •
привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства.
При намокании телефона извлеките из него аккумулятор, не включая •
Телефон может перегреться и вызвать возгорание.•
это может привести к взрыву или возгоранию.
Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и •
телефон. Протрите телефон полотенцем и отнесите его в сервисный
Не роняйте телефон и избегайте силового воздействия на него
Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему
электрических помех от других устройств.
центр.
Дисплей телефона может быть поврежден.•
наклейки
Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и •
В случае попадания воды внутрь телефона индикатор влаги меняет •
металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой
цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия
При изгибании или деформации корпус телефона может быть •
Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных
тканью.
гарантии производителя.
поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями.
частей устройства. Если у вас возникла аллергическая реакция на
Доступ к службам экстренной помощи
Не используйте и не храните телефон в запыленных или
Не используйте вспышку слишком близко от глаз людей и
краску или металл, например кожный зуд, экзема или припухлость,
загрязненных местах
животных
Не сжимайте телефон в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте •
следует немедленно прекратить использование устройства и
В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить
Это может привести к временной потере зрения или повреждениям
специальные возможности для уменьшения числа нажатий на кнопки
обратиться к врачу.
экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные или
Пыль может привести к сбою в работе телефона.
глаз.
(например, шаблоны или упрощенный набор текста), регулярно делайте
При очистке телефона соблюдайте следующие инструкции
необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи со
Не кладите телефон на наклонные поверхности
Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и
перерывы.
Протирайте телефон и зарядное устройство полотенцем или •
службами экстренной помощи.
При падении телефон может повредиться.
зарядного устройства
прорезиненной губкой.
Всегда создавайте резервные копии важных данных
Не храните телефон при повышенной или пониженной
Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка •
температуре. Используйте телефон при температуре от
Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем.•
Компания Samsung не несет ответственности за утерю данных.
–20 °C до 50 °C
может сократить срок его службы.
Не используйте химикаты или моющие средства.•
Оставленный в салоне автомобиля телефон способен взорваться, •
Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому •
Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или
поскольку температура в салоне может достигать 80 °C.
перед использованием их необходимо подзарядить.
разбит
Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети.•
Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук
Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.•
и лица. Отнесите телефон в сервисный центр Samsung для ремонта.
Информация о сертификации удельного
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться
Внешний вид телефона
коэффициента поглощения (SAR)
с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие
и его электронные аксессуары вместе с другими производственными
Устройство изготовлено с учетом предельно допустимых уровней
отходами.
облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом
1
5
В верхней части дисплея могут отображаться следующие
ЕС. Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств,
Правильная утилизация аккумуляторов для
Клавиша громкости
Клавиша выбора SIM-карты
значки состояния.
уровень излучения которых (называемый удельным коэффициентом
этого продукта
В режиме ожидания —
В режиме ожидания —
поглощения SAR) превышает 2 Вт на килограмм.
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих
настройка громкости звука
переключение между
Максимальное значение коэффициента SAR для данной модели
отдельные системы возврата аккумуляторов)
телефона; выполнение ложного
SIM-картами; доступ к меню
Значок Описание
Значок Описание
телефона — 0.830 ватт на килограмм. При обычном использовании
вызова (нажмите клавишу
Диспетчер SIM-карт (нажмите
значение SAR гораздо меньше, поскольку устройство использует
Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или
вниз); отправка экстренного
и удерживайте)
Интенсивность
Воспроизведение
только радиочастотную энергию, необходимую для передачи сигнала
упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые
сообщения
сигнала
музыки
на ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому
в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с
►
«Ложные вызовы»
6
Установлено
приостановлено
снижению уровня облучения устройство сокращает общее количество
другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические
►
«Активация и отправка
Клавиша питания и
соединение с сетью
Роуминг (за
символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит
GPRS
пределами зоны
выделяемой радиочастотной энергии.
4
экстренного сообщения»
завершения вызова
ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный
1
Включение и выключение
Установлено
обслуживания
Декларация о соответствии нормам ЕС на задней обложке данного
уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы
2
телефона (нажмите и
соединение с сетью
домашней сети)
руководства пользователя свидетельствует о соответствии
EDGE
Включена функция
директиве Европейского Союза по радиооборудованию и
неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или
Клавиша вызова
удерживайте); завершение
окружающей среде.
Вызов и ответ на вызов;
вызова; в режиме меню —
Выполняется вызов
WLAN
телекоммуникационному терминальному оборудованию (European
в режиме ожидания — переход
отмена ввода и возврат в режим
Включена функция
Radio & Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE). Для
Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования
к журналу вызовов и сообщений
ожидания
Включена
Bluetooth
получения дополнительных сведений о SAR и стандартах ЕС посетите
ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора
и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного
переадресация
веб-сайт Samsung.
обмена аккумуляторов.
5
3
вызовов
Подключение к ПК
Клавиша «Назад»
Правильная утилизация изделия
Включена
Новое SMS-
В режиме меню — возврат на
функция отправки
сообщение
(использованное электрическое и электронное оборудование)
предыдущий уровень меню
экстренных
Новое MMS-
(Данные правила действуют в странах Европейского Союза
2
6
сообщений
4
сообщение
и других европейских странах с раздельной системой
Клавиша блокировки
Включен сигнал
Новое сообщение
сбора мусора)
3
Блокировка или снятие
будильника
электронной почты
Наличие данного значка показывает, что изделие и его
блокировки сенсорного
Устанавливается
Новое сообщение
электронные аксессуары (например зарядное устройство,
экрана и клавиш (нажмите и
соединение с
голосовой почты
гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы
удерживайте)
защищенной веб-
Установлена карта
нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание
страницей
памяти
нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при
Включено FM-радио
Включен профиль
неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности
«Обычный»
их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и
FM-радио
его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
приостановлено
Включен профиль
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии
Выполняется
«Без звука»
воспроизведение
Уровень заряда
с нормами природоохраны можно получить у продавца или в
аккумулятора
соответствующей государственной организации.
музыки
Текущее время
Установка SIM-карты и аккумулятора
Установка карты памяти
Стрелка — последовательность параметров
Включение и выключение телефона
Переключение сети
1. Снимите крышку аккумулятора и вставьте SIM-карты.
(дополнительно)
или пунктов меню, которые следует выбрать для
Чтобы включить телефон, выполните следующие действия.
Чтобы переключиться на другую сеть, в режиме ожидания
Телефон поддерживает карты памяти microSD™ и
выполнения какого-либо действия. Например, текст
→
«В режиме меню выберите пункт Сообщения →
1. Нажмите и удерживайте клавишу [
].
нажмите клавишу [
].
SIM-карты
microSDHC™ емкостью до 16 ГБ (в зависимости от
Создать сообщение» означает, что необходимо
производителя и типа карты).
2. Введите PIN-код и выберите пункт ОК (при
Активация SIM-карт
выбрать пункт меню Сообщения, а затем — пункт
необходимости).
Создать сообщение.
1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
После форматирования на ПК карты памяти могут •
Чтобы выключить телефон, выполните шаг 1.
Диспетчер SIM-карт.
Крышка
неправильно работать при установке в телефон.
Квадратные скобки — клавиши телефона.
аккумулятора
Для включения камеры в режиме ожидания можно
Поэтому форматирование карт памяти следует
[ ]
Например, [
] (означает клавишу питания и
Работа с меню
также нажать и удерживать клавишу [
].
выполнять только при помощи телефона.
завершения вызова).
2. Вставьте аккумулятор и установите крышку на место.
При частом удалении и записи данных срок службы •
Чтобы перейти к меню телефона, выполните следующие
2. Выберите пункт Сеть и нужную SIM-карту.
карты памяти сокращается.
действия.
3. Выберите пункт Включено → Сохранить, чтобы
Стилус и сенсорный экран
1. Для перехода из режима ожидания в режим меню
активировать SIM-карту.
1. Откройте крышку аккумулятора и извлеките
выберите пункт Меню.
аккумулятор.
В данном разделе описано использование стилуса и
2. Прокручивая изображения влево или вправо, выберите
Автоматическое переключение SIM-карт
сенсорного экрана.
Аккумулятор
2. Вставьте карту памяти золотистыми контактами вверх.
экран главного меню.
1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Карта памяти
Не используйте острые предметы для работы с
сенсорным экраном: на его поверхности могут появиться
3. Выберите пункт меню или приложение.
Диспетчер SIM-карт.
царапины.
4. Для перехода на один уровень вверх нажмите клавишу
2. Выберите пункт Автопереключение.
Зарядка аккумулятора
[
]; для возврата в режим ожидания — клавишу [ ].
3. Чтобы включить функцию автопереключения,
выберите пункт Автопереключение.
1. Подключите к телефону
2. После завершения
Для удобства работы с сенсорным экраном сначала
удалите защитную пленку с его поверхности.
При доступе к меню, для которого требуется PIN2-•
входящее в комплект
зарядки отсоедините
код, введите PIN2-код, который предоставляется
4. Задайте время начала и окончания использования
зарядное устройство.
зарядное устройство.
3. Осторожно нажмите на карту до щелчка.
вместе с SIM-картой. Дополнительные сведения
SIM-карты.
Касание. Одним прикосновением выбираются пункты •
4. Вставьте аккумулятор и закройте крышку.
можно получить у оператора мобильной связи.
или параметры меню, а также запускаются приложения.
5. Выберите пункт Сохран.
Компания Samsung не несет ответственности за •
Касание и удерживание. Нажмите и удерживайте •
Обозначения, используемые в данном
утерю пароля или конфиденциальной информации
Регистрация SIM-карт
элемент более 2 секунд.
и иной ущерб, если они вызваны незаконным
руководстве
Перетаскивание. Коснитесь экрана и проведите по •
использованием какого-либо ПО.
1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Диспетчер SIM-карт.
нему стилусом вверх, вниз, вправо или влево, чтобы
Внимание — ситуации, которые могут привести
переместиться к элементам в списке.
2. Выберите пункт Настройка.
К розетке сети переменного тока
к повреждению вашего телефона или другого
Управление SIM-картами
оборудования.
На задней стенке телефона имеется специальное
3. Выберите SIM-карту.
Перед извлечением аккумулятора необходимо
отверстие для хранения стилуса.
Телефон поддерживает режим Dual SIM, позволяющий
4. Измените ее имя и значок.
отсоединить зарядное устройство. В противном случае
Примечание — примечания, советы или
одновременно использовать две SIM-карты. В данном
телефон может быть поврежден.
5. Выберите пункт Сохран.
дополнительные сведения.
разделе описывается способ активации SIM-карт и
настройка их параметров.
Выполнение вызова
Регулировка громкости во время разговора
Виджеты
Режим T9
Добавление контакта
1. В режиме ожидания выберите пункт Клавиатура и
Для настройки громкости динамика во время разговора
В этом разделе описано использование виджетов,
1. Нажимайте алфавитно-цифровые клавиши в нужном
пользуйтесь клавишами громкости.
расположенных на экране режима ожидания.
порядке, пока на дисплее не появится целое слово
В некоторых случаях поставщик услуг заранее указывает
введите код региона и номер телефона.
область памяти, в которой будут сохраняться новые
2. Нажмите клавишу [
], чтобы набрать номер.
При использовании громкой связи в условиях сильного
Некоторые виджеты подключаются к веб-службам. •
2. Когда на дисплее появится нужное слово, прикоснитесь
контакты. Чтобы изменить область памяти, в которую
3. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
шума иногда бывает трудно различить голос собеседника.
Для использования такого веб-виджета может
к значку
, чтобы вставить пробел. Если отображается
сохраняются контакты, в режиме меню выберите пункт
В таких случаях рекомендуется использовать обычный
потребоваться дополнительная оплата.
не то слово, которое нужно, выберите значок
, чтобы
Контакты → Опции → Настройки → Сохранять
режим разговора.
подставилось другое слово.
контакты → область памяти.
Ответ на вызов
Доступность виджетов зависит от региона или •
оператора мобильной связи.
Режим АБВ
1. В режиме ожидания выберите пункт Набор и введите
1. При поступлении входящего вызова нажмите клавишу
Выбор мелодии вызова
номер телефона.
[
].
Нажимайте алфавитно-цифровую клавишу до тех пор, пока
1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Запуск виджета
нужный символ не появится на экране.
2. Прикоснитесь к значку
.
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
Профили звука.
1. В режиме ожидания прокрутите изображение влево или
3. Выберите пункт Создать контакт → область памяти
2. Выберите используемый профиль.
вправо, чтобы перейти к нужному экрану.
Режим ввода цифр
(при необходимости).
Регулировка громкости звука
2. Выберите виджет на экране, чтобы запустить его.
Нажмите алфавитно-цифровую клавишу, чтобы ввести
4. При необходимости выберите тип номера.
Регулировка громкости мелодии вызова
Во время использования профилей «Без звука» и
соответствующую цифру.
«Автономный» сменить мелодию вызова невозможно.
5. Введите сведения о контакте.
Упорядочивание виджетов
1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Режим ввода символов
6. Выберите пункт Сохран., чтобы сохранить контакт в
Профили звука.
3. Выберите пункт Мелодия вызова.
Избранные виджеты можно расположить на любой панели
памяти.
2. Выберите используемый профиль.
экрана в режиме ожидания.
Нажмите алфавитно-цифровую клавишу, чтобы ввести
4. Выберите область памяти (при необходимости).
соответствующий символ.
1. В режиме меню выберите пункт Настройки → Дисплей
Отправка и просмотр сообщений
Если используется профиль «Без звука» или
5. Выберите мелодию, затем пункт OK.
→ Виджеты.
«Автономный», отрегулировать громкость вызова
Прочие возможности ввода текста
Для переключения на другой профиль выберите его из
невозможно.
2. Выберите виджеты для каждой панели.
Отправка SMS- или MMS-сообщения
списка.
Чтобы переместить курсор, выберите значок • ,
а затем нажмите необходимую виртуальную клавишу
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения →
3. Выберите пункт Громкость → Сигнал вызова.
Ввод текста
Набор номера из списка последних
навигации.
Создать сообщение.
4. Прокрутите влево или вправо, чтобы отрегулировать
2. Перейдите в поле ввода получателей и выберите
уровень громкости, и выберите пункт Сохран.
вызовов
Изменение режима ввода текста
Для удаления символов по одному выберите значок •
.
пункт Ввод вручную.
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ], чтобы
Чтобы изменить язык ввода, выберите значок • RU.
Для ввода знаков препинания выберите пункт • 1.
3. Введите номер абонента и выберите пункт Готово.
Регулировка громкости звуков тонального
открыть список последних вызовов.
Для переключения между алфавитным режимом •
4. Перейдите в поле ввода текста.
набора
2. Выберите значок
◄ или ►, чтобы выбрать тип вызова.
и режимом T9 выберите значок T9. Если режим T9
5. Введите текст сообщения и выберите пункт Готово.
В режиме ожидания нажмите клавишу громкости для
3. Выберите номер или имя абонента, нажимая клавишу
включен, рядом с его значком загорается зеленая точка.
►
См. «Ввод текста».
регулировки громкости звуков тонального набора.
навигации вверх или вниз.
Чтобы перейти в режим ввода цифр или символов, •
Чтобы отправить SMS-сообщение, перейдите к шагу 7.
3. Выберите номер или имя, чтобы просмотреть сведения
выберите значок 123 или sym.
Чтобы вложить файл мультимедиа, перейдите к шагу 6.
о вызове, либо нажмите клавишу [
] для набора
Чтобы изменить регистр, выберите значок •
.
номера.
6. Выберите пункт Добавить медиа и вложите файл.
Включение функции отправки экстренных
Настройка и использование будильника
7. Выберите пункт Отправить для отправки сообщения.
сообщений
Установка сигнала
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения →
Декларация соответствия (R&TTE)
Просмотр SMS- и MMS-сообщений
Настройки → SOS сообщения → Параметры
1. В режиме меню выберите пункт Будильник.
Samsung Electronics
1. В режиме меню выберите пункт Сообщения →
отправки.
2. Выберите пункт Создать.
подтверждает, что данный
Входящие.
2. Выберите пункт Отправка SOS, чтобы включить
3. Настройте параметры сигнала.
мобильный телефон стандартов GSM, Wi-Fi :
2. Выберите SMS- или MMS-сообщение.
функцию отправки экстренных сообщений.
GT-E2652W
3. Выберите пункт Получатели → Доб. получателей →
4. Выберите пункт Сохран.
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже
Ложные вызовы
Контакты.
стандартам и нормативным документам.
Также можно ввести номер получателя. Перейдите к
Выключение сигнала
Безопасность EN 60950-1 : 2006 +A11:2009
Если нужен предлог для того, чтобы покинуть совещание
EN 50332-2: 2003
шагу 6.
При срабатывании сигнала выполните указанные ниже
или прервать нежелательный разговор, можно
SAR EN 50360 : 2001
имитировать входящий вызов.
4. Выберите пункт Много.
действия.
EN 62209-1 : 2006
ЭМС EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
5. Выберите контакты, затем пункт Добавить.
Коснитесь и удерживайте пункт • Стоп, чтобы отключить
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
Включение функции ложного вызова
сигнал.
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
6. По окончании выберите пункт Сохран., чтобы
В режиме меню выберите пункт Настройки → Вызовы →
сохранить получателей.
Коснитесь и удерживайте пункт • Пауза, чтобы отключить
Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Ложный вызов → Горячая клавиша ложного вызова.
сигнал до следующего повтора.
7. Выберите пункт Повтор, укажите, сколько раз
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные радиотехнические
тесты и что] указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям
необходимо повторить отправку экстренного
Отключение сигнала
директивы 1999/5/EC.
Выполнение ложного вызова
сообщения, и выберите пункт Сохран.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная
В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу
8. Нажмите клавишу [
] → Да.
1. В режиме меню выберите пункт Будильник.
в Приложении [IV] директивы 1999/5/ EC, проводилась с привлечением следующих
организаций:
уменьшения громкости.
2. Выберите точку рядом с сигналом, который требуется
BABT, Forsyth House,
Отправка экстренного сообщения
выключить.
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Активация и отправка экстренного
Surrey, KT12 2TD, UK*
1. Убедитесь, что сенсорный экран и клавиши
Идентификационный знак: 0168
сообщения
заблокированы, и нажмите клавишу громкости четыре
Техническая документация хранится в:
В чрезвычайной ситуации можно отправить друзьям
раза, чтобы отправить экстренное сообщение на
Samsung Electronics QA Lab.
или родственникам экстренное сообщение с просьбой о
указанные номера телефонов.
и предоставляется по запросу.
помощи.
2. Для выхода из экстренного режима нажмите клавишу
(Представитель в ЕС)
[
].
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.12.21 Joong-Hoon Choi / Менеджер
(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)
* Данный адрес не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера
телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь
по месту приобретения изделия.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон)
предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов
Samsung GT-E2652W
GSM 900/1800
Размеры (В/Ш/Г):
114.9 x 60.5 x 11.5 мм
Вес:
114 г.
Стандартный, Li-Ion, 1350 mAh
1 Аккумулятор*:
до 6 часов в режиме разговора
до 520 часов в режиме ожидания
Срок службы товара: 3 года
Краткие характеристики:
¾
Рабочие диапазоны (GSM850/900/1800/1900, WCDMA 900/2100)
¾ Сенсорный TFT-дисплей 16 млн. цветов (320x480 пикселей)
¾
5 Мпикс камера со вспышкой запись видеороликов
¾ GPRS/EDGE/HSDPA
¾ Cлот для карт памяти microSD (до 32Gb)
¾
¾
WiFi 802.11 b/g/n, Bluetooth 2.1, USB 2.0, GPS
SMS/MMS/E-mail/IM
*время работы аккумулятора зависит от конфигурации сотовой сети,
расстояния до базовой станции, типа SIM-карты, рельефа местности и т.п.
Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
"Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций)
Дата принятия декларации:
сетей подвижной радиотелефонный связи стандарта GSM 900/1800"
Декларация действительна до:
Регистрационный номер:
Федеральное агентство связи РФ
¾
5
Мпикс
камера
со
вспышкой
,
запись
видеороликов
¾ FM-радио, MP3-плеер
¾
Аудиоразъем 3.5 мм
GT-E2652W производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd.
соответствует
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
GT-E2652W производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd.
Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800
сертифицирована органом по сертификации
Сертификат соответствия: РОСС КR.АB57.Н00703
"АЛЬТТЕСТ"
соответствуют требованиям нормативных
GT-E2652W ГОСТ Р 51318.24-99
Абонентские радиостанции носимые типа ГОСТ Р 51318.22-99
Сертификат соответствия действителен до: 2013-07-25
Сертификат соответствия выдан: 2010-07-26
документов:
Система сертификации ГОСТ Р
ГОССТАНДАРТ РОССИИ
Импортер:
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
125009 Россия, Москва, Бол. Гнездниковский пер., д.1, стр. 2
Изготовитель:
Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
Адрес изготовителя:
416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу,
Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея
Samsung Main Building 250, 2-Ka, Самсунг Мэйн Билдинг, 250, 2-Га, Тэпенг-Ро,
Taepyung-Ro Chung-Ku, 100-742, Seoul, Korea Чунг-Ку, 100-742, Сеул, Республика Корея
Адреса заводов:
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 730-350,
Республика Корея
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг,
Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай,
Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам