Samsung DVD: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Домашний кинотеатр

Характеристики, спецификации

Ширина:
43 см
Высота:
6 см
Гарантия:
1 год
Страна:
КНР
Воспроизведение DVD видео:
Да
Версия HDMI:
1.3
Вход RCA аудио:
1
Цифровой тюнер:
FM
Фиксированные настройки тюнера:
15 FM
Пульт дистанционного управления:
в комплекте
Тип батарей пульта ДУ:
2 х AAA (LR03)
Батареи пульта ДУ:
в комплекте
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
6*43*34 см
Вес устройства:
3.2 кг
Цвет:
серебр./черный
Технология Dolby Digital:
Да
Декодер DTS:
Да
Декодер Dolby Pro Logic II:
Да
Тип колонок:
полочные
Мощность фронтальных АС:
2 x 32 Вт
Размер фронт. АС (В*Ш*Г):
11*9*10 см
Сопротивление фронт. АС:
4 Ом
Частотный диапазон фронт. АС:
150 Гц - 20 кГц
Количество полос фронт. АС:
1
Материал корпуса фронт. АС:
пластик
Цвет фронтальных АС:
серебр./черный
Вес фронтальных АС:
0.36 кг
Мощность центральной АС:
63 Вт Вт
Размер центр. АС (В*Ш*Г):
9*16*10 см
Сопротивление центр. АС:
4 Ом
Частотный диапазон центральной АС:
150 Гц - 20 кГц
Количество полос центр. АС:
1
Материал корпуса центр. АС:
пластик
Цвет центральной АС:
серебр./черный
Вес центральной АС:
0.45 кг
Мощность тыловых АС:
2 x 32 Вт
Размер тыл. АС (В*Ш*Г):
11*9*10 см
Сопротивление тыл. АС:
4 Ом
Частотный диапазон тыловых АС:
150 Гц - 20 кГц
Количество полос тыл. АС:
1
Материал корпуса тыл. АС:
пластик
Цвет тыловых АС:
серебр./черный
Вес тыловых АС:
0.3 кг
Частотный диапазон сабвуфера:
30 - 150 Гц
Мощность сабвуфера:
64 Вт
Пассивный сабвуфер:
Да
Размер сабвуфера (В*Ш*Г):
32*14*34 см
Материал изготовления корпуса сабвуфера:
MDF
Цвет сабвуфера:
серебр./черный
Вес сабвуфера:
3.6 кг
Акустич. оформ. сабвуфера:
фазоинвертор
Тип использования:
полочное
Суммарная мощность:
255 Вт
Максимальное поддерживаемое разрешение:
HD ready (720p)
Тип привода:
DVD

Инструкция к Домашнему кинотеатру Samsung DVD

DVD-VR370

DVD & VCR

руководство пользователя

удивительные возможности

Благодарим за приобретение продукта компании Samsung.

Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте

свое устройство по адресу

www.samsung.com/global/register

подготовка к использованию

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ).

ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

ВНИМАНИЕ

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!

НЕ ОТКРЫВАТЬ!

Этот символ указывает, что внутри данного

ВНИМАНИЕ : ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

Этот символ указывает, что в документации

изделия имеется "опасное напряжение",

ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ).

на изделие имеется важная инструкция.

которое может привести к поражению

ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.

электрическим током или травме.

ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

Не устанавливайте это изделие в ограниченном пространстве, например, в книжную полку или аналогичное место.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание пожара или поражения электрическим током не допускайте попадания данного изделия под дождь

или в условия высокой влажности.

ВНИМАНИЕ

В ЭТОМ КОМБО DVD-РЕКОРДЕРЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР С НЕВИДИМЫМ ЛУЧОМ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН,

КОГДА НАПРАВЛЕН НА ЧЕЛОВЕКА. ПОЛЬЗУЙТЕСЬ РЕКОРДЕРОМ В ТОЧНОМ СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.

ВНИМАНИЕ

В ЭТОМ ИЗДЕЛИИ ИМЕЕТСЯ ЛАЗЕР. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ РЕГУЛИРОВКИ ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР, НЕ

ОПИСАННЫХ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ ЛАЗЕРОМ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ

КРЫШКИ И НЕ ПЫТАЙТЕСЬ РЕМОНТИРОВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

Данный продукт отвечает требованиям CE, когда для подключения устройства к другому оборудованию

используются экранированные кабели и разъемы. Для предотвращения электромагнитных помех от

электроприборов, таких как радио и телевизоры, для подключения рекомендуется использовать экранированные

кабели и разъемы.

На изделие, к которому прилагается данная Инструкция для пользователя, дана лицензия определенными

третьими сторонами, обладающими определенными правами на интеллектуальную собственность. Эта лицензия

ограничена правом на частное некоммерческое использование лицензированного содержимого конечными

пользователями. Не даны никакие права на коммерческое использование. Лицензия не распространяется ни на

какое другое изделие кроме данного изделия и, кроме того, она не распространяется на любое не

лицензированное изделие или процесс, соответствующие стандартам ISO/IEC 11172-3 или ISO/IEC 13818-3,

используемые или продаваемые в сочетании с этим изделием. Лицензия распространяется только на

использование этого изделия для кодирования и/или декодирования аудио файлов, соответствующих стандартам

ISO/IEC 11172-3 или ISO/IEC 13818-3. Эта лицензия не дает никаких прав на возможности и функции изделия, не

соответствующие стандартам ISO/IEC 11172-3 или ISO/IEC 13818-3.

2_ подготовка к использованию

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Важные инструкции по технике безопасности

Перед использованием изделия внимательно прочтите Инструкцию по эксплуатации.

Выполняйте все перечисленные ниже инструкции по технике безопасности.

Держите Инструкцию под рукой для обращения к ней в последующем.

1)

Прочтите данные инструкции.

2)

Сохраните данные инструкции.

3)

Принимайте во внимание все предупреждения.

4)

Следуйте всем инструкциям.

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

5)

Не пользуйтесь данным изделием вблизи воды.

6)

Выполняйте чистку изделия только сухой тканью.

7)

Не загораживайте никакие вентиляционные отверстия. Выполните установку изделия в

соответствии с инструкциями изготовителя.

8)

Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла, такими, как радиаторы, решетки

системы отопления, или другими устройствами, которые генерируют тепло (включая, усилители).

9)

В целях безопасности не отказывайтесь от использования вилок поляризованного или

заземляющего типа. Вилка поляризованного типа имеет два ножевых контакта, один из

которых шире другого. Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и третий

заземляющий контакт. Широкое лезвие третьего заземляющего контакта предусмотрено для

вашей безопасности. Если поставляемая вместе с аппаратом вилка не подходит для вашей

розетки, попросите квалифицированного электрика заменить старую розетку.

10)

Чтобы защитить шнур питания от повреждений, проложите его так, чтобы не ходить по нему.

Защитите шнур питания в местах соединения со штепсельной вилкой, электрической

розеткой и в том месте, где он выходит из изделия.

11)

Пользуйтесь только теми приспособлениями/ принадлежностями, которые рекомендованы

изготовителем.

12)

Используйте изделие только с такой тележкой, стойкой, штативом,

кронштейном или столом, которые рекомендованы изготовителем, или

которые продаются вместе с изделием. Соблюдайте осторожность во время

перемещения изделия, установленного на тележке, чтобы избежать травм в

результате опрокидывания изделия /тележки.

13)

Отсоединяйте изделие от сети во время грозы или если вы не будете

пользоваться им длительное время.

14)

Все работы, связанные с техническим обслуживанием изделия, должны выполняться

квалифицированными специалистами по техническому обслуживанию. Обслуживание

изделия требуется выполнять, когда изделие получило какое-либо повреждение, например,

был поврежден его шнур питания или вилка шнура питания, внутрь изделия попала жидкость

или посторонние предметы, изделие подверглось воздействию дождя или влаги, изделие не

работает должным образом, а также после падения изделия.

Меры предосторожности

Перед подключением других компонентов к данному устройству записи DVD с видеомагнитофоном

выключите их.

Не перемещайте устройство записи DVD с видеомагнитофоном во время воспроизведения диска,

поскольку можно поцарапать или разбить диск или повредить внутренние компоненты устройства

записи DVD с видеомагнитофоном.

Не помещайте вазу с цветами, наполненную водой, или мелкие металлические предметы на

устройство записи DVD с видеомагнитофоном.

Не кладите руку на лоток для диска.

Не кладите на лоток никаких других предметов, кроме дисков.

Внешнее воздействие, например молния или статическое электричество, может повлиять на

нормальную работу данного устройства записи DVD с видеомагнитофоном. В данном случае

выключите устройство записи DVD с видеомагнитофоном, а затем снова включите с помощью кнопки

STANDBY/ON или отключите, а затем снова подключите кабель питания переменного тока к розетке

питания переменного тока. Устройство записи DVD с видеомагнитофоном будет работать

надлежащим образом.

Обязательно извлекайте диск и выключайте устройство записи DVD с видеомагнитофоном после

использования.

Отключите кабель питания переменного тока от розетки питания переменного тока, если не

планируется использовать устройство записи DVD с видеомагнитофоном в течение длительного

времени.

Чистите диск, протирая его в направлении от центра диска к краям.

Аппарат не следует подвергать воздействию жидкостей, на него не стоит ставить предметы,

заполненные жидкостью, например вазы.

Сетевая вилка используется в качестве устройства для отсоединения от сети питания. Она должна все

время находиться в легкодоступном месте.

Руский _3

подготовка к использованию

Уход за корпусом изделия

Для безопасности, перед чисткой корпуса отсоедините сетевой шнур от розетки сети переменного тока.

Не используйте для чистки бензол, разбавители краски или другие растворители.

Протирайте корпус мягкой тканью.

Обращение с дисками

Используйте только стандартные диски. Использование нестандартных дисков

(неправильной формы) может привести к повреждению Комбо DVD-рекордера.

Как держать диски

Избегайте прикасаться к той поверхности диска, на которую делается запись.

Диски DVD-RAM, DVD±RW и DVD±R

Очищайте диски, используя приобретаемое отдельно средство для чистки дисков

DVD-RAM/PD.

Не используйте чистящие средства или ткани, предназначенные для компакт-дисков,

для очистки дисков DVD-RAM/DVD±RW/±R.

Диски DVD-Video, компакт-диски

Стирайте грязь или загрязнения с диска при помощи мягкой салфетки.

Меры предосторожности при обращении с дисками

Не делайте надписей на стороне этикетки диска с использованием шариковой ручки или карандаша.

Не пользуйтесь для чистки дисков аэрозольными или антистатическими средствами для чистки

виниловых пластинок. Также не пользуйтесь летучими жидкостями, такими, как бензол или

разбавитель краски.

Не наклеивайте на диски этикетки или стикеры (не пользуйтесь дисками, на которых имеется клей,

оставшийся от липкой ленты или от оклеенных от диска стикеров).

Не используйте придающие стойкость к царапинам протекторы или покрытия.

Не пользуйтесь дисками, на которые нанесены надписи имеющимися в продаже принтерами для

печати этикеток.

Не загружайте покоробленные или треснувшие диски.

Хранение дисков

Обращайтесь с дисками осторожно, чтобы не повредить их, потому что хранящиеся на дисках данные

очень уязвимы для внешних воздействий.

Не храните диски там, где на них будет падать прямой солнечный свет.

Храните их в прохладном месте с хорошей вентиляцией.

Храните в вертикальном положении.

Держите их в чистой защитной коробочке.

При перемещении устройства записи DVD с видеомагнитофоном из холодного места сразу в теплое на

рабочих деталях и линзах может образоваться конденсат, что приведет к сбоям при воспроизведении

дисков.

В этом случае не подключайте кабель питания к розетке и подождите два часа.

Затем вставьте диск и повторите попытку воспроизведения.

4_ подготовка к использованию

Характеристики дисков

DVD-VR370

С помощью данного устройства можно записывать и воспроизводить высококачественные цифровые

изображения на дисках DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. Можно записывать и редактировать цифровое видео на

дисках DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R таким же образом, как видеозаписи на пленке для видеомагнитофона.

(Диски DVD+RW/DVD+R доступны для воспроизведения, однако недоступны для записи.)

Тип диска

Диск DVD-Video

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

DVD-диск может содержать видеозаписи, продолжительностью до 135 минут на 8 языках с 32

языками субтитров. Устройство оснащено инструментом сжатия изображения MPEG-2 и звуковой

системой Dolby Digital, благодаря чему можно наслаждаться ярким и четким изображением с

качеством кинотеатра прямо дома.

При переключении с первого слоя на второй слой двухслойного диска DVD-Video может наблюдаться

кратковременное искажение изображения и звука. Это не является неисправностью изделия.

После того как будет выполнена запись и закрытие сессий диска DVD-RW(V)/-R(V)/+R, его можно

воспроизводить на стандартном DVD-проигрывателе.

Аудио компакт-диск

Это аудио диск, на который записан аудиосигнал с частотой дискретизации 44,1 кГц с использованием

ИКМ (импульсно-кодовой модуляции).

Воспроизводятся диски CD-RW и CD-R, записанные в формате CD-DA.

Может оказаться невозможно воспроизвести на этом рекордере некоторые диски CD-RW или CD-R

из-за условий выполнения их записи.

Диски CD-RW/-R

Диски CD-RW/-R с файлами MP3

Можно воспроизводить диски CD-R с файлами МР3, только если это диск формата ISO 9660 или JOLIET.

Можно воспроизводить только файлы MP3 с расширением "*.mp3" и "*.MP3".

Могут воспроизводиться файлы с битрейтом от 32 Кбит/с до 320 Кбит/с.

Рекордер может работать максимум с 499 файлами и папками на одном диске.

Диски DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, которые содержат файлы MP3, доступны для воспроизведения.

Диски CD-R/-RW с файлами JPEG

Этот рекордер позволяет воспроизводить только файлы формата JPEG с расширением ".jpg" и ".JPG".

Рекордер может работать максимум с 1000 файлами и папками на одном диске.

Максимальный размер прогрессивного изображения JPEG составляет 3 Мегапикселя.

Формат MOTION JPEG не поддерживается.

Диски DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, которые содержат файлы JPEG, доступны для воспроизведения.

Использование дисков CD-R/-RW

Используйте диски CD-RW/-R емкостью 700 Мбайт (80 минут).

По возможностью не используйте диски емкостью 800 Мбайт (90 минут) или больше, так как их

воспроизведение может оказаться невозможным.

Если при записи диска CD-RW/-R сессия записи не была закрыта, воспроизведение может начинаться

с задержкой и могут воспроизводиться не все записанные файлы.

Некоторые диски CD-RW/-R могут не воспроизводиться этим рекордером в зависимости от того, на

каком устройстве они записывались. При записи с музыкальных компакт-дисков на диски CD-RW/-R

для вашего персонального использования, возможность воспроизведения записанной на диск

информации зависит от компакт-диска и его содержания.

Руский _5

подготовка к использованию

Использование диска MPEG4

Возможно воспроизведение видеофайлов со следующим расширением : .avi, .divx, .AVI, .DIVX

Формат DivX Video (кодек) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (без QPEL и GMC)

Формат DivX Audio (кодек) : MP3, AC3, DTS

Поддерживаемые форматы файлов субтитров : .smi, .srt, .sub, .txt, .ass

В каждой папке может содержаться до 500 элементов, включая файлы и подпапки.

Нельзя воспроизводить диск с разрешением больше, чем 720x576 пикселей.

Запись и воспроизведение диска DVD-RW/-R

Запись и воспроизведение при использовании диска DVD-RW/-R можно выполнять в видеорежиме и

в режиме VR.

Если диск DVD-RW/-R записан в режиме VR или в видеорежиме и сессии диска закрыты, невозможно

выполнить дополнительную запись.

Если диск DVD-RW/-R записан в видеорежиме и сессии диска закрыты, он становится диском DVD-

Video.

В обоих режимах воспроизведение можно выполнить до или после закрытия сессий диска, но

дополнительную запись, удаление и редактирование после закрытия сессий диска выполнить

невозможно.

Если необходимо записать диск в режиме VR, а затем в видеорежиме, выполните форматирование.

Будьте внимательны при выполнении форматирования, поскольку все записанные данные могут быть

утеряны. Изменить режим диска можно только один раз, когда устанавливается неиспользованный

диск DVD-R.

DVD-RW/-R (режим VR)

- Можно записать несколько глав, выполнить редактирование, удаление, частичное удаление,

создать список воспроизведения и т.д.

- Диск, записанный в данном режиме, не может воспроизводиться существующими DVD-

проигрывателями.

DVD-RW/-R (видеорежим)

- Диск может воспроизводиться существующими DVD-проигрывателями, если сессии диска закрыты.

- Если диск был записан в видеорежиме на записывающем устройстве другого производителя, но сессии

диска не были закрыты, он не может воспроизводиться или записываться на этом устройстве записи.

- При удалении записанной программы с диска DVD-R место на нем не освобождается. Если на диске

DVD-R имеется запись, это пространство диска больше недоступно для записи в независимости от

того, удалена запись или нет.

Воспроизведение диска DVD+R

Если на диске DVD+R имеется запись и сессии диска закрыты, он может воспроизводиться на

стандартном DVD-проигрывателе.

Можно выполнять запись на свободное пространство на диске, а также использовать функции

редактирования, например называть диски и программы, и удалять программы перед закрытием

сессий диска.

При удалении записанной программы с диска DVD+R место на нем не освобождается. Если на диске

DVD+R имеется запись, это пространство диска больше недоступно для записи в независимости от

того, удалена запись или нет.

Обновление записанной информации по завершении записи занимает приблизительно 30 секунд.

Данное устройство оптимизирует диск DVD+R для каждой записи. Оптимизация выполняется при

запуске записи после установки диска или включения устройства. Если оптимизация выполнялась

очень много раз, записать не диск, возможно, не удастся.

В некоторых случаях, возможно, не удастся выполнить воспроизведение вследствие условий записи.

Данное устройство может воспроизводить диски DVD+R, запись и закрытие сессий которых

выполнялись с помощью устройства записи DVD компании Samsung.

Возможно, не удастся воспроизвести некоторые диски DVD+R в зависимости от диска и условий

записи.

6_ подготовка к использованию

Воспроизведение диска DVD+RW

При использовании дисков DVD+RW не существует разницы между форматом DVD-Video

(видеорежим) и форматом DVD-Video Recording (режим VR).

При использовании диска DVD+RW закрытие сессий обычно не требуется.

Запись и воспроизведение диска DVD-RAM

Для дисков DVD-RAM с картриджами, удалите картридж и используйте только диск.

Невозможно воспроизводить диски DVD-RAM на большинстве DVD-проигрывателей из-за

несовместимости.

Это изделие может воспроизводить только стандартные диски DVD-RAM версии 2.0.

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Диски DVD-RAM, записанные на данном устройстве, могут не воспроизводиться на других DVD-

проигрывателях. Чтобы определить совместимость с этими дисками DVD-RAM, см. руководство

пользователя проигрывателя.

ЗАЩИТА ОТ КОПИРОВАНИЯ

Многие DVD-диски защищены от копирования. Поэтому необходимо напрямую соединить выход Комбо DVD-

рекордера с телевизором, а не подключать рекордер к телевизору через видеомагнитофон. Если вы подсоединитесь

к телевизору через видеомагнитофон, это приведет к искажению изображения, воспроизводящегося с защищенных от

копирования DVD-дисков.

В этом изделии использована технология защиты от копирования, основанная на методах, защищенных несколькими

патентами США и другими документами, подтверждающими право на интеллектуальную собственность, обладателями

которых являются компания Macrovision Corporation и другие владельцы авторских прав. Разрешение на

использование этой технологии для защиты от копирования должно быть получено у Macrovision Corporation и она

предназначена только для применения в бытовой аппаратуре и другой аппаратуре для просмотра ограниченной

аудиторией, если у Macrovision Corporation не получено разрешение на ее использование в других целях.

Копирование технологии и разборка изделия запрещены.

Разрешается записывать телепередачи, фильмы, видеокассеты и другие материалы только в случае, если это не

нарушает авторские права и другие права третьих сторон.

Защита

Программная защита: См. стр. 65 "Блокирование сюжета".

Защита диска: См. стр. 71 "Защита диска".

Это изделие не может воспроизводить диски DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, не совместимые с

форматом DVD-VIDEO.

Для получения более подробной информации о совместимости при записи дисков DVD, обратитесь за

консультацией в представительство фирмы-изготовителя ваших дисков DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.

Использование дисков DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R плохого качества может привести к

возникновению следующих непредвиденных проблем, включая, но не ограничиваясь

невозможностью записи, потере записанных или отредактированных материалов или повреждению

рекордера.

Не используйте диски следующих типов!

Вы не должны воспроизводить на этом изделии диски LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM.

[Примечание]

Типы дисков, которые могут воспроизводиться: CD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/

DVD±RW/DVD±R. Диски DVD-RW/-R, которые были записаны в режиме Video (Видео) на другом

компоненте, можно воспроизводить только после закрытия.

Некоторые коммерческие диски и диски DVD, купленные за границей, могут не воспроизводиться

этим изделием. При попытке воспроизведения таких дисков будет выведено сообщение либо "Нет

диска", либо "Пожалуйста, проверьте региональный код."

Если ваш диск DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R является пиратской копией или если он записан не в

формате DVD-video, его воспроизведение также может оказаться невозможным.

Совместимость дисков

Возможно воспроизведение диска DVD+RW 8X или более, однако максимальная скорость записи

составляет 4x.

Диски некоторых торговых марок несовместимы с данным устройством.

Руский _7

подготовка к использованию

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

2 Предупреждения

3 Меры предосторожности

10 Защита от копирования

11 Перед чтением Инструкции для

2

пользователя

12 Как использовать Комбо DVD-рекордер

14 Распаковка

16 Настройка пульта дистанционного

управления

17 Описание

CОЕДИНЕНИЯ И НАСТРОЙКА

20 Подключение Комбо DVD-рекордера к

телевизору с использованием ВЧ-кабеля

21 Подключение кабеля SCART

23 Подсоединение аудио/видеокабеля

20

24 Подсоединение компонентного

видеокабеля

25 Подсоединение AV-ресивера

26 Подсоединение внешних устройств

НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ

27 Навигация по экранному меню

27 Включение и автоматическая настройка

28 Предустановка тюнера

29 Установка часов

27

30 Настройка параметров видео

32 Настройка параметров звука

34 Настройка функций

36 Настройка параметров

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

40 Региональный код (только диски DVD-Video)

40 Логотипы дисков, доступных для

воспроизведения

41 Воспроизводимые типы дисков

40

42 Воспроизведение диска

43 Использование меню диска и меню сюжетов

43 Использование кнопок, относящихся к

воспроизведению

44 Использование кнопки ANYKEY

47 Воспроизведение аудио компакт-диска/

файла MP3

48 Воспроизведение диска с изображениями

49 Воспроизведение диска MPEG4

50 Воспроизведение кассеты VHS

видеомагнитофон

8_ подготовка к использованию

ЗАПИСЬ

52 Диски, на которые возможна запись

53 Режим записи

54 Изображения, которые нельзя записать

55 Немедленная запись

52

56 Запись нажатием одной кнопки (OTR)

57 Запись по таймеру

58 Редактирование списка записи по таймеру

59 Удаление списка записи по таймеру

59 Обычная запись на видеокассету

60 Проверка оставшегося времени

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

61 Специальные возможности при записи

62 Запись на устройстве записи dvd или

видеомагнитофоне

РЕДАКТИРОВАНИЕ

64 Воспроизведение списка сюжетов

65 Основное редактирование (список сюжетов)

68 Дополнительные возможности

редактирования (список воспроизведения)

64

71 Настр. диска

CПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

75 Устранение проблем

75

ПРИЛОЖЕНИЕ

78 Технические характеристики

78

Руский _9

подготовка к использованию

ЗАЩИТА ОТ КОПИРОВАНИЯ

С помощью данного устройства можно записывать и воспроизводить высококачественные цифровые

изображения на дисках DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. Можно записывать и редактировать цифровое видео на

дисках DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R таким же образом, как видеозаписи на пленке для видеомагнитофона.

(Диски DVD+RW/DVD+R доступны для воспроизведения, однако недоступны для записи.)

Высококачественная запись и воспроизведение цифровых аудио и видео сигналов

В зависимости от режима записи можно записать приблизительно до 16 часов видео на двустороннем

диске DVD-RAM 9,4 ГБ, до 15 часов на двухслойном диске DVD±R 8,5 ГБ, а также до 8 часов на диске

DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R 4,7 ГБ.

Создание диска DVD-Video, используя диск DVD-RW/-R

С помощью устройства записи DVD с видеомагнитофоном можно создавать диски DVD-Video,

используя диски DVD-RW/-R объемом 4,7 ГБ и диски DVD-R объемом 8,5 ГБ.

Различные параметры записи

Для устройства записи DVD с видеомагнитофоном можно установить один из восьми режимов записи,

отличающихся качеством записи и длительностью. Выберите необходимый режим записи в

соответствии с требуемым временем и качеством записи.

Например, если качество изображения является основным приоритетом, выберите “HQ” (высокое

качество). Если приоритетным является время записи, можно выбрать “SLP”. Двухслойные диски DVD-R

имеют емкость, приблизительно в два раза большую, чем однослойные диски DVD-R.

Прогрессивное сканирование высокого качества

Прогрессивное сканирование обеспечивает высокое разрешение и отсутствие мерцания. 10-битный

ЦАП 54 МГц и схема разделения 2D Y/C обеспечивает высококачественно воспроизведение

изображений и качество записи. (См. стр. 31)

Компонентный видеовыход с прогрессивной разверткой изображения доступен как в режиме DVD, так

и в режиме VCR.

Разнообразные функции с удобным пользовательским интерфейсом

Интегрированная система меню и функциональные возможности экранных сообщений позволяют вам легко

и удобно выполнять желаемые операции. При использовании дисков DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R (в режиме

VR) вы можете редактировать записанные изображения, создавать списки воспроизведения и монтировать

изображения в конкретной последовательности в соответствии с вашими потребностями.

Сертификация DivX

DivX, DivX Certifi ed и связанные логотипы являются товарными знаками компании

DivXNetworks Inc и используются по лицензии.

Официально сертифицированный продукт Offi cial DivX

®

Воспроизводит все версии видео DivX

®

(включая DivX

®

6) с помощью стандартного

воспроизведения файлов мультимедиа DivX

®

Режим EZ-запись

Эта функция позволяет автоматически выполнять инициализацию и закрытие сессий диска.

(См. стр. 35.)

10_ подготовка к использованию

ПЕРЕД ЧТЕНИЕМ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Перед чтением Инструкции для пользователя обязательно прочтите следующую информацию.

Значки, которые будут использоваться в инструкции

Значок Термин Описание

При этом используется функция, имеющаяся на дисках DVD или

DVD

Z

DVD-RW(V)/DVD-R(V)/+R, которые были записаны и закрыты.

RAM Эта информация относится к функции, доступной для диска DVD-RAM.

X

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

-RW Эта информация относится к функции, доступной для диска DVD-RW.

C

-R Эта информация относится к функции, доступной для диска DVD-R.

V

+RW При этом используется функция, имеющаяся на дисках DVD+RW.

K

+R При этом используется функция, имеющаяся на дисках DVD+R.

L

Эта информация относится к функции, доступной для компакт-диска с

CD

B

данными (CD-RW или CD-R)

При этом используется функция, имеющаяся на дисках

JPEG

G

DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.

При этом используется функция, имеющаяся на дисках

MP3

A

DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.

При этом используется функция, имеющаяся на дисках

MPEG4

D

DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.

VHS Эта информация относится к функции, доступной для видеокассеты.

Этот значок относится к случаю, когда функция не работает или

Внимание

J

настройки могут быть отменены.

Это относится к приведенным на странице советам или инструкциям,

ПРИМЕЧАНИЕ

M

помогающим пользоваться рассматриваемой функцией.

Кнопка одного

Функция, которую можно включить, используя только одну кнопку.

N

нажатия

Кнопка

Функция, которую можно включить, используя кнопку ANYKEY.

H

ANYKEY

Как пользоваться данной Инструкцией для пользователя

1)

Перед началом использования изделия обязательно ознакомьтесь с инструкциями по технике

безопасности (см. стр. 2~7).

2)

При возникновении проблем обратитесь к разделу "Устранение проблем" (см. стр. 75~77)

Авторское право

©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.

Все права защищены. Данная Инструкция для пользователя не может воспроизводиться или

копироваться ни частично, ни целиком без предварительного письменного разрешения от компании

Samsung Electronics Co.

Руский _11

подготовка к использованию

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ КОМБО DVD-РЕКОРДЕР

Шаг 1 : Выберите тип диска

Перед выполнением записи проверьте тип диска.

DVD-VR370

(Диски DVD+RW/DVD+R доступны для воспроизведения, однако недоступны для записи.)

Если вы хотите иметь возможность повторной записи на диск или редактирования содержимого диска

по окончании записи, выберите перезаписываемый диск типа DVD-RW или DVD-RAM. Если вы хотите

сохранить записываемые данные без внесения изменений, выберите не перезаписываемый диск DVD-R.

Шаг 2 : Отформатируйте диск перед началом записи

В отличие от видеомагнитофона устройство записи DVD с видеомагнитофоном запускает

форматирование, когда вставляется неиспользуемый ранее диск.

Это необходимо при подготовке к записи на диск.

Использование диска DVD-RAM/-RW

При установке пустого диска DVD-RAM/-RW появится сообщение “Диск не инициализирован.

Инициализировать диск?”.

Использование диска DVD-R

Нет необходимости форматировать новый диск DVD-R. Когда он устанавливается, он работает в

видеорежиме.

Его также можно отформатировать в режиме VR в меню настройки.

Режим диска можно изменить только один раз, когда устанавливается неиспользованный диск DVD-R.

Можно использовать или режим VR, или режим V на диске DVD-RW/-R, но не оба одновременно.

M

Используя настройки для диска, можно выполнить форматирование диска DVD-RW/-R в режиме V или VR.

Следует помнить, что при изменении формата данные с диска могут быть утеряны.

12_ подготовка к использованию

Шаг 3 : Запись

Существует два различных способа записи: обычная запись (запись просматриваемой в данный момент

программы) и запись по таймеру.

Запись по таймеру классифицируется следующим образом: режим записи - HQ (режим высокого

качества), HSP, SP (режим стандартного качества), LSP, ESP, LP, EP, SLP (длительный режим) в

соответствии с режимом записи.

Когда для записи установлен автоматический режим, изображение высокого качества записывается в

соответствии с оставшимся временем на диске.

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Шаг 4 : Воспроизведение

Чтобы начать запись, выберите из списка глав главу, которую необходимо воспроизвести.

DVD-диск состоит из разделов, называемых главами, и подразделов, называемых разделами.

Во время записи глава создается между двумя точками - точкой начала и точкой конца записи.

Разделы создаются автоматически в независимости от типа диска, если соответствующий параметр

выбран в меню настройки.

Шаг 5 : Редактирование записанного диска

Редактирование и монтаж записанной информации на дисках выполняется легче, чем на обычных

видеокассетах. Рекордер поддерживает многие функции редактирования, возможные только для

дисков DVD.

Благодаря простому и легкому в обращении меню редактирования можно управлять различными

функциями редактирования на уже имеющейся записи, например удалением, переименование,

блокировкой и т.д.

Создание списка воспроизведения (диски DVD-RAM/-RW/-R в режиме VR)

С помощью устройства записи DVD с видеомагнитофоном можно создать новый список воспроизведения

на диске и отредактировать его без оригинала, существовавшего перед выполнением записи.

Шаг 6 : Закрытие и воспроизведение на других DVD-устройствах

Чтобы записанный вами диск можно было воспроизвести на других устройствах для воспроизведения

дисков DVD, может потребоваться закрыть диск. Сначала завершите все операции записи и

редактирования, затем закройте диск.

При использовании диска DVD-RW/-R в режиме VR

Несмотря на то, что закрытие сессий диска обычно не является необходимостью при воспроизведении

диска на компоненте, совместимом с режимом VR, для воспроизведения следует использовать диск с

закрытыми сессиями.

При использовании диска DVD-RW/-R в режиме видео

Для начала необходимо закрыть все сессии диска, чтобы запустить воспроизведение на любом другом

устройстве, кроме данного устройства записи.

Если сессии диска закрыты, невозможно выполнить редактирование или запись на этот диск.

Чтобы осуществить запись на этот диск, необходимо отменить закрытие сессий диска.

Можно автоматически закрыть сессии диска с помощью режима записи EZ. (См. стр. 35)

M

Руский _13

подготовка к использованию

РАСПАКОВКА

Принадлежности

Проверьте наличие прилагающихся принадлежностей, перечисленных ниже.

Аудио/Видео кабель ВЧ-кабель для ТВ Пульт дистанционного управления

Батареи для пульта дистанционного

Инструкция для пользователя Краткое руководство

управления (размер AAA)

Подготовка пульта дистанционного управления

Установка батарей в пульт дистанционного управления

1. Снимите крышку, расположенную

2. Установите две батареи размера

3. Закройте крышку.

на задней стороне пульта

AAA.

При обычном использовании

дистанционного управления

Убедитесь, что полюса “+” и “-”

телевизора срок службы

вверх, как показано на рисунке.

батареи соответствуют полюсам на

батареи составляет примерно

рисунке внутри отделения.

один год.

Если пульт дистанционного управления работает ненадлежащим образом:

Проверьте полярность +/– батарей (сухих элементов)

Проверьте, не разрядились ли батареи.

Проверьте, не загорожен ли приемник сигналов дистанционного управления какими-либо

препятствиями.

Проверьте, нет ли рядом включенной люминесцентной лампы.

Утилизируйте батареи в соответствии с местным законодательством по защите окружающей среды.

Не выбрасывайте их вместе с бытовым мусором.

Чтобы определить, совместим ли ваш телевизор с пультом, следуйте нижеприведенным инструкциям.

1.

Включите телевизор.

2.

Направьте пульт дистанционного управления на телевизор.

3.

Нажмите и удерживайте кнопку TV и введите двухзначный код, соответствующий марке телевизора,

нажав соответствующие номерные кнопки.

14_ подготовка к использованию

Коды телевизоров, которыми можно управлять

МАРКА КОДЫ

МАРКА КОДЫ

SAMSUNG TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35

PANASONIC TV +08, +23, +24, +25, +26, +27

AKAI TV +12

PHILIPS TV +02, +20, +22

BANG & OLUFSEN TV +22

PHONOLA TV +02, +20, +22

BLAUPUNKT TV +09

PIONEER TV +14, +23

BRANDT TV +14

RADIOLA TV +02, +20

BRIONVEGA TV +22

RADIOMARELLI TV +22

CGE TV +21

REX TV +23

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

CONTINENTAL EDISON TV +24

SABA TV +13, +14, +22, +23, +24

FERGUSON TV +14

SALORA TV +23

FINLUX TV +02, +17, +21

SANYO TV +12, +16

FISHER TV +12

SCHNEIDER TV +02

FORMENTI TV +22

SELECO TV +23

GRUNDIG TV +09, +17, +21

SHARP TV +10, +16, +31

HITACHI TV +11, +13, +14, +24

SIEMENS TV +09

IMPERIAL TV +21

SINGER TV +22

JVC TV +32

SINUDYNE TV +22

LG TV +02, +30

SONY TV +15, +16

LOEWE TV +02

TELEAVA TV +14

LOEWE OPTA TV +02, +22

TELEFUNKEN TV +14, +24, +28

METZ TV +22

THOMSON TV +13, +14, +24

MITSUBISHI TV +02, +16

THOMSON ASIA TV +33, +34

MIVAR TV +21, +29

TOSHIBA TV +07, +16, +17, +18, +19, +21

NOKIA TV +23

WEGA TV +22

NORDMENDE TV +13, +14, +22, +24

YOKO TV +02

Результат : Если ваш телевизор совместим с пультом дистанционного управления, он выключится.

Теперь пульт запрограммирован на управление вашим телевизором.

Если для марки вашего телевизора приведены несколько кодов, пробуйте их по очереди, пока не найдете

M

действующий.

После замены батарей в пульте дистанционного управления вам придется вновь настроить пульт на управление вашим

телевизором, введя код марки телевизора.

Затем можно будет управлять телевизором, используя следующие

кнопки, после нажатия кнопки TV.

Кнопка Назначение

TV STANDBY/ON Используется для включения и выключения телевизора.

INPUT SEL. Используется для выбора внешнего источника сигнала.

TV VOL (+ или –) Используются для регулировки громкости телевизора.

PROG/TRK (

, .

) Используется для выбора нужного канала.

TV MUTE Используется для включения и выключения звука телевизора.

Номер Используются для прямого ввода номеров программ.

Руский _15

подготовка к использованию

НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

С помощью пульта дистанционного управления вашего Комбо DVD-рекордера можно управлять телевизорами

Samsung и телевизорами совместимых с пультом марок.

Кнопка выбора DVD-РЕКОРДЕРА

Кнопка выбора VCR

Нажимайте ее, когда используете DVD-рекордер.

Нажимайте ее, когда используете видеомагнитофон.

Кнопка TV (Телевизор)

Кнопка INPUT SEL.

Нажмите ее для управления телевизором.

Выберите входной сигнал в режиме внешнего входа

[тюнер, AV1, AV2, AV3].

Кнопка OPEN/CLOSE

Кнопка STANDBY/ON (ГОТОВНОСТЬ/ВКЛЮЧЕНИЕ

Чтобы открывать и закрывать отсек для диска.

Кнопка TV STANDBY/ON

Кнопки с цифрами

Кнопка ANGLE

Кнопка AUDIO

Кнопка F.ADV/SKIP

Используйте ее для доступа различным аудио

функциям на диске. (режим DVD)

Кнопки, относящиеся к воспроизведению

Перемотка вперед/назад, поиск, пропуск, стоп, пауза,

Кнопка TV MUTE

воспроизведение.

Она временно отключает звук на телевизоре (режим TV).

Кнопка TV VOL (громкость)

Кнопки PROG / TRK

Используйте для выбора ТВ программы / Нажимайте

Регулировка громкости звука телевизора.

ее для удаления белой шумовой дорожки при

воспроизведении видеокассеты.

Кнопка MENU

Кнопка RETURN

Выводит на экран меню настройки Комбо DVD-рекордера.

Возвращает к предыдущему меню.

Кнопки OK/ПЕРЕМЕЩЕНИЕ КУРСОРА

(Кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ и ВЛЕВО/ВПРАВО)

Эти кнопки работают как тумблер.

Кнопка INFO

Кнопка EXIT

Показывает информацию о текущих настройках или состоянии диска.

Кнопка PLAY LIST/TITLE MENU

Кнопка TITLE LIST/DISC MENU

Используйте для входа в режим редактирования

Нажимайте для просмотра списка сюжетов/меню диска.

списка воспроизведения/в меню Title.

Кнопка SUBTITLE

Кнопка TV/VCR

Нажимайте ее для переключения языка субтитров для диска DVD.

Кнопка ANYKEY

Кнопка EZ REC MODE

Используйте для просмотра состояния воспроизводящегося диска.

Кнопка REC

Кнопка TIMER REC

Используйте для включения записи на диски

Нажмите, когда вы хотите использовать запись

DVD-RAM/DVD-RW/-R или видеокассету VHS.

телепередачи с использованием таймера.

Кнопка TO DVD DUBBING

Кнопка TO VCR DUBBING

Нажмите это кнопку при выполнении записи с

Нажмите это кнопку при выполнении записи с

видеомагнитофона на устройство записи DVD.

устройства записи DVD на видеомагнитофон.

Кнопка REC SPEED

Кнопка CANCEL

Нажимайте ее для установки желаемой длительности записи и

качества изображения.

16_ подготовка к использованию

ОПИСАНИЕ

Передняя панель

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ ОТСЕК ДЛЯ

КНОПКА ВЫГРУЗКИ

ДЕКА ВИДЕОМАГНИТОФОНА

ДИСКА

ВИДЕОКАССЕТЫ

КНОПКА PROG(

,/.

),

КНОПКИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/

КНОПКИ СТОП

SEARCH/SKIP

ПАУЗА

КНОПКА ВЫБОРА DVD/

КНОПКА "ЗАПИСЬ" КНОПКИ ЗАПИСИ

ВИДЕОМАГНИТОФОН

10

ДИСПЛЕЙ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ

11

ДЕКА DVD-РЕКОРДЕРА

12

РАЗЪЕМЫ АУДИОВХОДА (AV 3 IN)

13

РАЗЪЕМ ВИДЕОВХОДА (AV 3 IN)

14

КНОПКА ГОТОВНОСТЬ/ВКЛ

Руский _17

подготовка к использованию

Задняя панель

РАЗЪЕМЫ АУДИО/ВИДЕО ВЫХОДА

РАЗЪЕМЫ АУДИОВЫХОДА (Л, П)

AV2 (EXT) SCART

(AV OUT)

КОМПОНЕНТНЫЕ ГНЕЗДА

ВЫСОКОЧАСТОТНЫЙ ВЫХОД НА

РАЗЪЕМ АНТЕННОГО ВХОДА

ВИДЕОВЫХОДА

ТЕЛЕВИЗОР

ЦИФРОВОЙ АУДИОВЫХОД

AV1 (TV) IN/OUT SCART

(КОАКСИАЛЬНЫЙ)

С высокочастотного выхода выходные сигналы устройства не выводятся.

M

Для просмотра выходных сигналов устройства записи DVD с видеомагнитофоном необходимо подсоединить аудио-,

видеокабели или кабель Scart.

18_ подготовка к использованию

Дисплей на передней панели

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Индикатор установленного

Индикатор прогрессивного

Индикатор просмотра диска

диска

сканирования

DVD

Индикатор работы

Индикатор состояния Индикатор таймера

видеомагнитофона

Индикатор типа диска

Руский _19

Аннотации для Домашнего кинотеатра Samsung DVD в формате PDF