Samsung Rex 70 GT-S3802: инструкция

Раздел: Мобильные, портативные устройства и аксессуары

Тип: Смартфон

Характеристики, спецификации

Стандарт:
GSM 900/1800
Тип:
телефон
Форм фактор:
классический
Материал изготовления корпуса:
пластик
Управление:
механические/сенсорные
Количество SIM карт:
2
Размеры (ШxВxТ):
57.2x104.9x11.99 мм
Тип дисплея:
цветной TFT, 65.54 тыс цветов, сенсорный
Диагональ:
3 дюйм.
Размер изображения:
240x320
Пикселей на дюйм (PPI):
133
Тип мелодий:
полифонические, MP3-мелодии
Вибровызов:
есть
Фото камера:
2 млн пикс., 1600x1200
Запись видео:
есть
Воспроизведение видео файлов:
MPEG4, 3GP
Аудио:
MP3, FM-радио
Встроенные игры:
есть
Разъем для наушников:
3.5 мм
Интерфейсы:
Wi-Fi, Bluetooth 3.0, USB
Доступ в интернет:
WAP, GPRS, EDGE
Поддержка карт памяти:
microSD (TransFlash), объемом до 32 Гб
Технология MMS:
есть
Емкость аккумулятора:
1000 мАч
Время в режиме разговора:
13 ч
Органайзер (Записная книжка):
будильник, калькулятор, планировщик задач

Инструкция к Смартфону Samsung Rex 70 GT-S3802

Внешний вид телефона

В верхней части дисплея устройства могут

Установка SIM-карт и

отображаться следующие значки состояния:

аккумуляторной батареи

1

4

Значок Описание

Значок Описание

Кнопка Громкость

Кнопка питания

Снимите крышку отсека аккумуляторной батареи и 1.

В режиме главного экрана

Включение и выключение

SIM-карта

Включен профиль

вставьте SIM-карты.

— настройка громкости

устройства (нажмите и

отсутствует

«Обычный»

телефона; отправка

удерживайте)

Сигнал отсутствует

Включен профиль

4

экстренного сообщения

«Без звука»

1

См. раздел «Функция отправки

5

Уровень сигнала

1

Активирована

экстренного сообщения»

Кнопка завершения

сети

функция Bluetooth

GT-S3802W

Завершение вызова; в режиме

Поиск сети

2

меню — отмена ввода и

Установлено

Установлено

Руководство

Кнопка вызова

возврат к главному экрану

соединение Wi-Fi

соединение с

Крышка отсека

Вызов и ответ на вызов; в

Просмотр веб-

SIM-

сетью GPRS

страниц

аккумуляторной

режиме главного экрана

карты

пользователя

Установлено

батареи

— просмотр последних

Телефон

исходящих, пропущенных и

соединение с

сетью EDGE

подключен к

Не сгибайте и не скручивайте крышку отсека

входящих вызовов

компьютеру

аккумуляторной батареи. Это может повредить

Некоторое содержимое может варьироваться в зависимости от

Уровень заряда

региона и оператора мобильной связи.

3

Включен будильник

ее.

аккумуляторной

2

5

батареи

Выполняется

Вставьте батарею и установите крышку на место.2.

Услуги третьих лиц могут быть прекращены или

Кнопка “Назад”

приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает

В режиме меню — отмена

Выполняется вызов

воспроизведение

никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или

ввода и возврат к главному

музыки

Включена

услуга будут доступны в любой период времени.

экрану; переключение между

Воспроизведение

3

SIM-картами (нажмите и

переадресация

Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом

музыки

или ПО, распространяемое бесплатно. Точные сведения об

удерживайте)

вызовов

приостановлено

используемых лицензиях и другая правовая информация

Новое SMS-

сообщение

Включено FM-

содержится на веб-сайте opensource.samsung.com.

радио

Содержимое (высококачественное содержимое) с высоким

Новое MMS-

сообщение

Роуминг (за

Аккумуляторная

потреблением ресурсов ЦП и ОЗУ влияет на общую

пределами зоны

производительность устройства. Приложения, использующие

батарея

Новое сообщение

обслуживания

такое содержимое, могут работать некорректно в зависимости

голосовой почты

домашней сети)

от характеристик устройства и используемой операционной

среды.

Новое push-

Установлена карта

www.samsung.com

сообщение

памяти

Включен режим

10:00

Текущее время

экстренных

Printed in Korea

сообщений

GH68-38127X Rev.1.2

1. Этот значок может изменяться

Russian. 10/2013

в зависимости от настройки

SIM-карты.

Зарядка аккумулятора

Установка карты памяти

Включение или выключение

Работа с меню

Режим T9

(опционально)

устройства

Работа с меню и функциями устройства.

Введите все слово с помощью виртуальных 1.

клавиш.

Устройство поддерживает работу с картами памяти

Включение устройства

Сдвиг пальцем

Когда на дисплее появится нужное слово, 2.

с максимальной емкостью 32 ГБ. Некоторые карты

Нажмите и удерживайте кнопку питания, затем введите

по сенсорному

Для перехода к другому экрану меню

нажмите клавишу

, чтобы вставить пробел.

памяти в зависимости от типа и производителя могут

перемещайтесь влево или вправо.

Если отображается не то слово, которое

быть несовместимы с вашим устройством.

PIN-код (при необходимости).

экрану

нужно,нажмите значок

, чтобы выбрать другое

Выключение устройства

Нажмите

Выбор пункта меню или запуск

слово.

К электрической розетке

Нажмите и удерживайте кнопку питания.

приложения.

Режим АБВ

Подключите малый конец зарядного устройства 1.

Если аккумулятор полностью разряжается

Меню Открытие экрана меню.

в многоцелевой разъем устройства, а большой

Нажимайте на виртуальную кнопку до появления на

или извлекается из устройства, дата и время

Возврат на предыдущий экран.

конец — в электрическую розетку.

экране нужного символа.

сбрасываются.

После полной зарядки отключите устройство от 2.

[

]

Закрытие меню или приложения и

Режим ввода цифр

зарядки. Отсоедините зарядку от устройства и от

возврат на главный экран.

электрической розетки.

Карта памяти

Использование сенсорного экрана

Вводите цифры, используя виртуальные клавиши.

Используйте только зарядные устройства,

Вставьте в устройство карту памяти, как показано на

Возможности сенсорного экрана устройства

Если для доступа к меню необходимо ввести

Режим ввода символов

аккумуляторы и кабели, одобренные компанией

рисунке.

позволяют легко выбирать элементы и выполнять

код PIN2, укажите код PIN2, записанный на SIM-

Вводите символы, используя виртуальные клавиши.

Samsung. Использование неутвержденных

другие различные действия. В этом разделе описаны

карте. Более подробную информацию можно

Форматирование карты памяти в компьютере

кабелей или зарядных устройств может

основные действия, необходимые для работы с

получить у поставщика услуг мобильной связи.

Другие функции ввода текста

может вызвать проблемы с совместимостью.

привести к взрыву аккумулятора или иному

сенсорным экраном.

Компания Samsung не несет ответственности

Форматируйте карты памяти только с помощью

повреждению изделия.

за утерю пароля или конфиденциальной

Выберите пункт

Перемещение курсора.

телефона.

Не используйте острые предметы для работы с

Не извлекайте аккумулятор, пока не

информации и иной ущерб, вызванный

При частом удалении и записи данных срок

сенсорным экраном, на его поверхности могут

отсоединено зарядное устройство. Это может

использованием нелегального ПО.

Выберите пункт

службы карты памяти сокращается.

появиться царапины.

Удаление символов по одному.

привести к повреждению изделия.

Не используйте острые предметы для

Ввод текста

Выберите и

В целях экономии электроэнергии отключайте

извлечения карты памяти из устройства.

Одним прикосновением к экрану

удерживайте

Быстрое удаление введенных

зарядное устройство, если оно не используется.

Нажмите

выбираются пункты или параметры

Изменение режима ввода текста

значок

символов.

Зарядное устройство не оснащено выключателем

меню, а также запускаются

питания, поэтому его нужно отключать, чтобы

приложения.

Нажмите 1 Ввод знаков препинания.

Нажмите EN Смена языка ввода.

прервать процесс зарядки и сэкономить

Выберите и

Режим ввода заглавных букв.

электроэнергию. При использовании зарядное

удерживайте

Коснитесь элемента и удерживайте

Переключение между режимами T9

Выберите пункт

Нажмите дважды, чтобы ввести

устройство должно плотно прилегать к розетке.

значок

прикосновение не менее 2 секунд.

Нажмите T9

и АБВ. Возможность ввода текста на

все слова заглавными буквами.

Если устройство будет получать нестабильное

родном языке зависит от региона.

питание во время зарядки, сенсорный экран

Чтобы переместить элемент,

Нажатие кнопки

Переключение в режим ввода цифр

может не реагировать на касания. В таком случае

Сдвиг

нажмите и удерживайте его, а затем

123 или sym

или символов.

отключите зарядное устройство от телефона.

потяните, чтобы переместить.

Вызов и ответ на вызов

Управление контактами

Использование будильника

Прослушивание FM-радио

Использование камеры

Для совершения вызова нажмите Набор, введите

Имена, номера телефонов и личные данные

номер телефона и выберете

или .

сохраняются в памяти устройства, на SIM-карте или

МенюБудильник

МенюFM-радио

МенюКамера

Для завершения вызова нажмите клавишу [

].

карте памяти.

Для совершения вызова по недавно набранному

Установка будильника

Активация FM-радио:

Фотосъемка

номеру нажмите

или , выберите нужный номер

Главный экран Контакты

Нажмите кнопку 1. Создать.

Подключите к устройству гарнитуру.1.

Поверните телефон против часовой стрелки, 1.

и снова нажмите или для вызова номера.

Введите сведения и нажмите 2. Сохранить.

Коснитесь значка 2. , чтобы включить радио.

чтобы установить альбомный режим отображения.

Для совершения вызова с помощью телефонной

Добавление новых контактов

Остановка сигнала

Для управления FM-радио используются 3.

Направьте объектив камеры на объект съемки и 2.

книги нажмите Контакты, выберите контакт и

Выберите 1. Создать контакт область памяти (при

следующие клавиши.

настройте изображение, нажав на клавишу

.

нажмите клавишу

.

необходимости).

При срабатывании будильника:

Нажмите 3. , чтобы сделать фотографию.

Чтобы ответить на входящий вызов, нажмите

Выберите тип номера (при необходимости).2.

Выберите и удерживайте пункт Стоп, чтобы

Клавиши Назначение

Фотоснимки будут сохранены автоматически.

клавишу [

].

Введите сведения о контакте и нажмите кнопку 3.

отключить сигнал.

Включение или выключение

Запись видео

Сохран.

Коснитесь и удерживайте пункт Пауза, чтобы

FM-радио.

Отправка и просмотр сообщений

Перетащите ползунок, чтобы переключиться к 1.

Редактирование контактов

отключить сигнал до следующего повтора.

/

Поиск других радиостанций.

видеокамере.

Выберите контакт и нажмите 1. Измен.

Отключение сигналов

Главный экран Сообщения

Поверните телефон против часовой стрелки, 2.

Отредактируйте информацию и нажмите 2. Готово.

Нажмите на значок , расположенный рядом с

Добавление радиостанции в список избранных

чтобы установить альбомный режим

отображения.

Передача сообщений

Выберите пункт 3. Сохран.

будильником.

Подключите к устройству гарнитуру.1.

Направьте объектив камеры на объект съемки и 3.

Нажмите 1. Создать.

Удаление контактов

Прослушивание музыки

Нажмите значок 2. , чтобы добавить ее в список

настройте изображение, нажав на клавишу

.

Нажмите 2. , чтобы открыть телефонную книгу.

Выберите контакт и нажмите Удалить.

избранных.

Для начала записи нажмите 4. .

Выберите контакт.3.

МенюМузыка

Для остановки записи коснитесь значка 5. .

Перейдите в поле ввода текста и введите текст 4.

Видеозаписи будут сохранены автоматически.

сообщения.

См. раздел «Работа с меню».

Клавиши Назначение

Просмотр фотографий и видео

Чтобы прикрепить к сообщению файлы, нажмите 5.

ОпцииДобавить мультимедиа и выберите

Воспроизведение, приостановка или

На главном экране нажмите Меню Мои файлы

файлы.

/

продолжение воспроизведения музыки.

Картинки или Видео и выберите элемент для

Выберите 6. Через SIM 1 или Через SIM 2.

просмотра.

Переход к предыдущему файлу

Просмотр сообщений

(нажмите); прокрутка файла назад

Выберите сообщение, чтобы просмотреть его.

(коснитесь и удерживайте).

Переход к следующему файлу

(нажмите); прокрутка файла вперед

(коснитесь и удерживайте).

Работа с Wi-Fi

Просмотр веб-страниц

Работа с функцией Bluetooth

Управление календарем

Функция отправки экстренного

Используйте сетевые средства для подключения к

сообщения

локальной беспроводной сети и точки беспроводного

МенюИнтернет

МенюBluetooth

МенюКалендарь

Устройство позволяет отправить друзьям или

доступа для подключения к сети Интернет.

родственникам экстренные сообщения.

При первом доступе к Интернет может

Включение функции Bluetooth

Создание событий

МенюWi-Fi

потребоваться создать профиль подключения к

Главный экран Сообщения Опции

Интернету.

Для включения этой функции нажмите 1. Bluetooth.

Нажмите 1. Созд. и выберите тип события.

Настр.SOS сообщения

Нажмите 2. Настройки и настройте Видимость

Введите данные события и нажмите 2. Сохранить.

Включение/выключение Wi-Fi

Перемещение по веб-страницам

телефона, чтобы предоставить другим

устройствам доступ к вашему.

Просмотр событий

Для включения или выключения функции нажмите на

Активация функции отправки экстренных

Перейдите к адресной строке, введите адрес нужного

кнопку рядом с Wi-Fi.

Выберите дату для просмотра. Чтобы изменить

сообщений

веб-сайта и нажмите Открыть.

Обнаружение устройств Bluetooth и соединение

отображение календаря, выберите одно из следующих

Поиск и подключение к сети Wi-Fi

Для включения этой функции нажмите 1. Параметры

Клавиши Назначение

с ними

представлений: Месяц, Неделя, День.

отправки Отправка SOS.

Нажмите 1. Обновить.

Нажмите 1. Поиск, чтобы найти другие устройства

Укажите получателя и нажмите 2. Сохран.

Установите флажок около нужной сети.2.

Возврат к предыдущей странице или

Использование виджетов

/

Bluetooth.

Установите число повторных отправок 3.

Введите пароль для подключения к сети и 3.

переход на следующую.

Выберите устройство.2.

Используйте виджеты для выполнения конкретных

сообщения.

нажмите Подключиться (при необходимости).

Открытие свойств браузера.

Нажмите 3. Да для сопряжения PIN-кодов устройств.

задач для приложений контактов, календаря, заметок

Выберите 4.

Да.

Когда другое устройство примет запрос на 4.

и многих других.

Отправка экстренных сообщений

Закладки веб-страниц

сопряжение, соединение будет установлено.

Запуск виджетов

Заблокировав сенсорный экран и клавиши, 1.

Выберите пункт 1. Добавить.

На некоторых устройствах требуется ввод PIN-

Для выбора нужного виджета перемещайтесь влево

нажмите кнопку громкости четыре раза, чтобы

Введите сведения и нажмите 2. Сохранить.

кода.

или вправо на главном экране.

отправить экстренное сообщение на указанные

номера телефонов.

Отключение функции Bluetooth

Настройка виджетов

Для выхода из экстренного режима нажмите 2.

Для отключения этой функции нажмите Bluetooth.

На главном экране нажмите значок 1. в левом

клавишу [

].

верхнем углу экрана.

Отправка данных с помощью функции Bluetooth

Выберите виджет и нажмите 2. Готово.

В одном из приложений выберите элементы для 1.

Для работы с некоторыми виджетами

отправки.

требуется подключение к веб-службам.

Выберите команду 2. ОтправитьBluetooth.

Использование таких виджетов может

повлечь дополнительные расходы.

Наличие того или иного виджета зависит от

региона или оператора мобильной связи.

Индивидуальная настройка

Меню Описание

Управление SIM-картами

Активация интеллектуального режима двух SIM-

Настройка профилей звука

карт

устройства

Настройка функций

Устройство поддерживает режим двух SIM-

Чтобы включить интеллектуальную функцию с 1.

МенюНастройки Профили звука

Настройки позволяют контролировать работу

автоматического сброса звонка,

карт, который позволяет работать в двух сетях

Вызовы

режима ответа, переадресации

одновременно.

поддержкой двух SIM-карт, нажмите Активный

приложений и функций устройства. Измените их,

режим.

чтобы сделать работу с устройством еще более

звонков и т. д.

Чтобы переключиться на другой профиль,

Выберите вариант и нажмите кнопку 2. Сохран.

комфортной. Вы можете настроить внешний вид

МенюНастройки Диспетчер SIM-карт

выберите его из списка и нажмите для

рабочих столов, профили звука, действия при вызове

Резервное

Резервное копирование и

восстановление данных в

Если данная функция включена, за

сохранения.

и многое другое.

копирование

переадресацию вызовов может взиматься

устройстве.

Активация SIM-карты

дополнительная плата в зависимости от региона

Изменение мелодии звонка

Установка блокировок или

Нажмите 1. Сеть и выберите SIM-карту.

МенюНастройки

Безопасность

или поставщика услуг.

Выберите профиль и линию (при необходимости).1.

изменение паролей.

Для активации карты нажмите 2. Включено.

Нажмите 2. Mелодия вызова.

Подключение

Настройка параметров соединений

Автоматическое переключение SIM-карт

Сеть передачи данных

Выберите мелодию звонка и нажмите кнопку 3.

Меню Описание

к ПК

с ПК.

Нажмите 1. Автопереключение

Нажмите 1. Сеть передачи данных и выберите SIM-

Сохранить.

Диспетчер

Изменение настроек карты SIM/

карту для передачи данных.

Сеть

Изменение настроек профилей

Автопереключение, чтобы включить его.

Изменение сигнала о сообщении

SIM-карт

USIM.

сети.

Задайте время начала и окончания использования 2.

Выберите SIM-карту.2.

Выберите профиль и линию (при необходимости).1.

Профили

Изменение типа сигнала

каждой из SIM-карт.

Очистка памяти, управление

Резервное копирование данных

Нажмите 2. Мелодия сообщения.

звука

оповещения, мелодии звонка,

Изменение имени и значков SIM-карты

громкости и т. д.

Память

картой памяти или определение

Сохранение в карте памяти резервной копии данных

Выберите сигнал и нажмите 3. Сохранить.

области памяти, используемой по

Нажмите 1. Настройка и выберите SIM-карту.

(контактов, сообщений, изменений в календаре

Регулировка громкости звонка

Изменение фона рабочего стола,

умолчанию.

Дисплей

Измените название и значок карты.2.

и списка дел). Для использования этой функции

яркости и т. д.

Выберите профиль и линию (при необходимости).1.

Сброс Сброс параметров устройства.

Данное устройство может работать в режиме

необходимо установить карту памяти.

Выберите пункт 2. ГромкостьСигнал вызова.

Время и дата

Настройка времени и даты

Сведения о

ожидания при использовании двух SIM-карт

Установите уровень громкости и нажмите 3.

устройства.

телефоне

Просмотр сведений об устройстве.

для разных сетей. Можно одновременно

МенюНастройки Резервное копирование

Сохранить.

Телефон Изменение языка устройства и т. д.

использовать обе сети для совершения или

приема вызовов.

Резервное копирование данных

Регулировка громкости во время разговора

Нажмите Архивировать, выберите элементы для

Для регулировки громкости используйте клавишу

копирования и нажмите Архив.

громкости во время разговора.

Восстановление данных

Нажмите Восстановить, выберите элементы для

восстановления и нажмите Восстановить.

Информация о безопасности

Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их

Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого

Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство

Данное изделие удовлетворяет

Предупреждение

ударному воздействию

аксессуары в глаза, уши или рот

Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе.

государственным ограничениям

Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным

Это может привести к удушению или серьезным травмам.

Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его

значения SAR — 2,0 Вт/кг. Точные

устройствами и при их утилизации

Несоблюдение предупреждений и инструкций по

Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-

производителю за сведениями о взаимодействии с устройством

Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство.

ионные аккумуляторы

Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых

максимальные значения SAR

безопасности может привести к серьезным травмам

Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на

Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно

слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь

www.sar-tick.com

доступны в разделе «Информация

или смерти

поверхность нагревательных приборов, например микроволновых

получить в ближайшем специализированном сервисном центре.

к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,

печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может

о сертификации удельного

излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат.

Не использу йте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные

взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации

коэффициента поглощения (SAR)»

вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки

использованных аккумуляторов и устройств.

Избегайте использования устройства вблизи оборудования или

Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.

аппаратуры, излучающей радиоволны, например звуковых систем

данного руководства пользователя.

Плохо изолированные провода могут привести к пожару или поражению

Внимание

или радиовышек

электрическим током.

Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может

Чтобы обеспечить соответствие

Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать

привести к короткому замыканию и перегреву.

Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства.

нормативным требованиям в

устройство, вытягивая вилку за шнур

Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное

Несоблюдение данных предупреждений и

Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде

отношении радиочастотного

Это может привести к поражению электрическим током.

устройство от повреждений

инструкций по безопасности может привести к

В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство,

не извлекая аккумулятора.

излучения, не приближайте к себе

Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура

Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных

температур.

травмам или к повреждению оборудования

В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все правила,

устройство менее чем на 1,5 см во

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям

Запрещается использовать устройство рядом с электронными

инструкции и указания предупреждающих знаков.

время использования или ношения.

Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать

устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и

приборами

Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи

его влажными руками

срок службы аккумулятора.

емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в местах

Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы.

Это может привести к поражению электрическим током.

Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими

выполнения взрывных работ.

Устройство может создать помехи в их работе.

предметами, так как это может создать контакт между полюсами

Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые

Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого

замыкания

аккумулятора и привести к его временному или необратимому

Использование подключения передачи данных LTE может вызвать

вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.

Товарные знаки

повреждению.

помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры и

Это может привести к пожару или поражению электрическим током, а

телефонов.

При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков,

SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными

Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.

товарными знаками компании Samsung Electronics.

также сбоям в работе аккумулятора или его взрыву.

Во избежание помех в работе соответствующих приборов

исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите

Не используйте устройство на улице во время грозы

Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми

использование устройства и обратитесь в сервисный центр

Bluetooth

® является зарегистрированной торговой маркой

запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или

Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе

печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах

автомобилях

Samsung

Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.

с высоким давлением

Wi-Fi

®, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct логотип Wi-Fi

Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от

В противном случае может произойти взрыв или возгорание.

устройства.

CERTIFIED, и логотип Wi-Fi являются зарегистрированными

Аккумулятор может дать течь.

Соблюдайте все предостережения и правила использования

Используйте только одобренные производителем аккумуляторы,

кардиостимулятора.

товарными знаками Wi-Fi Alliance.

Устройство может перегреться и вызвать пожар.

Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор,

мобильных устройств во время управления автомобилем

зарядные устройства, аксессуары и компоненты

Остальные авторские права и товарные знаки являются

Не используйте и не храните устройство в местах с высокой

прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор

Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при

Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств

собственностью их владельцев.

может сократить срок службы устройства или привести к сбоям в его

концентрацией пыли или аэрозольных веществ

установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.

управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время

Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности

Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь

управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей

работе. Это также может привести к пожару или взрыву аккумулятора.

Используйте только одобренные компанией Samsung аккумуляторы

устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим

к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы,

безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и

током.

излучаемые устройством, не влияют на эти приборы.

следуйте данным рекомендациям.

Ниже представлены инструкции по безопасной работе с

и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего

Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и

мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть

устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут

Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор

Использование электронных устройств в самолетах может вызвать

повторный набор номера. Они ускорят выполнение или прием вызова.

неприменимы к вашему устройству. Перед использованием

привести к серьезным травмам или повреждению устройства.

Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию устройства.

помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать

Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите,

устройства обязательно прочитайте правила безопасности, чтобы

Компания Samsung не несет ответственности за безопасность

Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных.

устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается

пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не

использование устройства в автономном режиме с разрешения экипажа

чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от

избежать травм, а также повреждения устройства.

Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его

дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может

одобренные компанией Samsung.

самолета.

правильно.

Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать

принять автоответчик.

помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За

дополнительной информацией обращайтесь к производителю

автомобиля.

В случае интенсивного движения или плохих погодных условий

Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля

Берегите слух при использовании гарнитуры

Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него

Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами,

отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное

Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе

Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его работе.

это может привести к взрыву или возгоранию.

движение могут привести к несчастному случаю.

устройства или разрядке аккумулятора.

Длительное воздействие звука при очень высокой

громкости может привести к нарушениям слуха.

При изгибании или деформации корпус устройства может быть

Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение

Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров

Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению

Во время передвижения звук высокой громкости может

поврежден, а компоненты могут работать со сбоями.

аккумулятора из включенного устройства может привести к сбоям в

во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной

карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт,

банковских книжек и посадочных талонов.

отвлечь ваше внимание и привести к неприятным

Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного

его работе.

книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности —

безопасного управления автомобилем.

инцидентам.

устройства

При чистке устройства помните о следующем

Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления

В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его

Каждый раз перед подключением наушников

Не оставляйте мобильное устройство подключенным к зарядному

Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или

автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки

использовании

уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте

устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может

прорезиненной губкой.

или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда

При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже

минимальный уровень громкости, при котором вы

сократить срок службы аккумулятора.

Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем.

автомобиль не движется.

может появиться покраснение или пигментация.

можете поддерживать разговор или слушать музыку.

Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со

Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать

Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут

Не используйте устройство без задней панели

В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре

временем разряжается.

обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может

отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что

Аккумулятор может выпасть из устройства, что приведет к его

может накапливаться статическое электричество. При

После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от

привести к поражению электрическим током или возгоранию.

вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который

повреждению или сбоям в работе.

низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру

источника питания.

Используйте устройство только по прямому назначению

может отвлечь внимание от дорожной обстановки.

Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не

или каждый раз перед ее подключением к устройству

Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.

Иначе могут возникнуть сбои в его работе.

прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы снять

используйте их слишком близко к глазам людей и животных

Длительный простой аккумуляторов может сократить срок их службы

Используйте мобильное устройство и ухаживайте за

накопившееся статическое электричество.

и производительность. Это также может привести к сбоям в их работе,

Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в

Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз.

Не используйте гарнитуру во время вождения или езды

взрыву или пожару.

общественных местах

ним правильно

Берегите зрение при работе с устройством

на велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и

Для обеспечения максимального срока службы устройства и

Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным

Избегайте попадания влаги на устройство

Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании

привести к аварии; также это может быть запрещено

аккумулятора следуйте всем инструкциям в данном руководстве.

специалистам

Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты

его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник

в вашей стране.

Повреждения и снижение производительности устройства, вызванные

Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и

устройства или его электронную схему.

света.

несоблюдением данных предупреждений и инструкций, влекут за собой

прекращению действия гарантии производителя.

Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено,

Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр

Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе

прекращение действия гарантии производителя.

Соблюдайте осторожность при обращении с SIM-картами, картами

выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается

могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний

или в движении

Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей

выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте

обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки

Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.

и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока

памяти и кабелями

чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в

дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства.

Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или

действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные

При вставке карты памяти в устройство или подключении к нему

сервисный центр.

Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного

предметах одежды.

использованием неодобренных аксессуаров, — нет.

кабеля убедитесь, что все сделано правильно.

При попадании жидкости внутрь устройства индикатор влаги меняет

устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические

Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе

Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может

При использовании устройства помните о следующем

цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия

припадки, проконсультируйтесь с врачом перед использованием вашего

привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства.

Падение на устройство может привести к травме или повреждению

Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона.

гарантии производителя.

устройства.

устройства.

Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и

Говорите в микрофон устройства.

Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения

электрических помех от других устройств.

Кладите устройство только на ровные поверхности

координации, немедленно прекратите использование устройства и

Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки

Не прикасайтесь к антенне и не закрывайте ее руками или какими-либо

Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и

При падении устройство может повредиться.

обратитесь к врачу.

Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных

предметами. Это может вызвать ухудшение сигнала соединения или

металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой

Не храните устройство при повышенной или пониженной

разрядку аккумулятора.

Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во время

частей устройства.

тканью.

температуре. Рекомендуется использовать устройство при

использования устройства.

Возникновение аллергической реакции на краску или металлические

Вставка карты памяти или кабеля в неправильный разъем

температуре от 5 до 35 °C

части устройства может сопровождаться зудом, экземой или

или с чрезмерным усилием может вызвать повреждения

Не храните устройство при повышенной температуре, например в

Помните о риске получения травм при использовании устройства

воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите

Внутренняя

многофункционального разъема или других частей устройства.

салоне автомобиля летом. Это может вызвать сбои в работе экрана,

При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие

использование устройства и обратитесь к врачу.

антенна

повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора.

клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление

Доступ к службам экстренной помощи

играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее,

Не используйте устройство, если его дисплей поврежден или разбит

В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные

Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию прямых

Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и

вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы

солнечных лучей (на приборной панели автомобиля, например).

плечах или других частях тела. При продолжительном использовании

Храните аккумулятор при температуре от 0 до 45 °C.

устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на

лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта.

предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи.

клавиши без усилий и периодически делать перерывы. При возникновении

Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование

Серьезно относитесь к защите ваших личных данных и избегайте

Избегайте соприкосновения устройства с металлическими

дискомфорта во время или после использования устройства обратитесь

Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование,

утечки или несанкционированного использования важной

предметами, такими как цепочки, монеты или ключи

к врачу.

установленные в автомобиле, надежно закреплены.

информации

Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в

Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки

Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и

При использовании устройства не забывайте регулярно создавать

работе устройства.

безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования

для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае

модифицировать устройство

резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет

Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими

Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение

ответственности за потерю каких-либо данных.

предметами может привести к возгоранию.

срабатывания подушки безопасности.

действия гарантии производителя. Если устройству требуется

обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung.

Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных

Информация о сертификации удельного

Правильная утилизация изделия

и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не

попала к посторонним лицам.

коэффициента поглощения (SAR)

(использованное электрическое и электронное оборудование)

При загрузке приложений внимательно читайте информацию по

ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ИЗГОТОВЛЕНО С УЧЕТОМ ПРЕДЕЛЬНО

(действительно для стран, использующих систему раздельного

Декларация о соответствии

правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения,

ДОПУСТИМЫХ УРОВНЕЙ РАДИОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ,

сбора отходов)

которые имеют доступ ко многим функциям устройства или к вашим

РЕКОМЕНДОВАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМИ НОРМАМИ

Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в

Информация о продукте

личным сведениям.

Мобильное устройство является приемником и передатчиком

документации означает, что по истечении срока службы

Для следующего устройства

Регулярно проверяйте учетные записи на предмет

радиосигналов. Оно изготовлено с учетом предельно допустимых

изделия и его электронных аксессуаров (например,

зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя

Продукт : Мобильный телефон GSM BT/WiFi

несанкционированного или подозрительного использования. При

обнаружении каких-либо признаков подозрительной активности

уровней радиоволнового излучения (радиочастотных электромагнитных

утилизировать вместе с другими бытовыми отходами.

Модель (ли) : GT-S3802W

обратитесь к оператору мобильной связи для удаления или изменения

полей), рекомендованных международными нормами. Нормы основаны

на стандартах безопасности, разработанных независимой научной

Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при

сведений о вашей учетной записи.

организацией ICNIRP. Они ограничивают уровень излучения со

неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их

В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших

учетных записей для защиты личных данных.

значительным запасом, гарантирующим безопасность для всех людей,

переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его

независимо от возраста и состояния здоровья.

электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.

Избегайте использования приложений из неизвестных источников

Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии

Декларация и применимые стандарты

и всегда блокируйте устройство с помощью рисунка, пароля или

Для определения уровня излучения используется единица измерения,

PIN-кода.

называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Установленное

с нормами природоохраны можно получить у продавца или в

соответствующей государственной организации.

Настоящим мы заявляем, что продукт, указанный выше, соответствует основным

предельное значение коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг.

требованиям директивы R&TTE (1999/5/EC) в области:

Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими

Измерения коэффициента SAR выполняются в стандартном рабочем

Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с

условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его

Безопасность EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011

правами

положении устройства в режиме максимальной мощности передатчика,

SAR EN 50360 : 2001 / A1 : 2012

Распространение материалов, защищенных авторскими правами, без

указанной в технических характеристиках, во всех диапазонах рабочих

электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.

EN 62479 : 2010

разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является

частот. Предельные значения SAR по нормам ICNIRP для данной модели

нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет

устройства составляют:

Правильная утилизация аккумуляторов для этого

EN 62311 : 2008

EN 62209 - 1 : 2006

ответственности за любое незаконное использование материалов,

изделия

EN 62209 - 2 : 2010

защищенных авторскими правами.

Максимальное значение SAR для данной модели устройства и

(действительно для стран, использующих систему раздельного

ЭМС EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)

условий, в которых эти значения были записаны

сбора отходов)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)

Вредоносное ПО и вирусы

Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке

EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)

Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирусов

Значение SAR для головы 0,590 Вт/кг

указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном

Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)

следуйте этим советам. Несоблюдение данных рекомендаций может

EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

привести к повреждению или утере данных, гарантия на которые не

Значения SAR при ношении на теле 0,495 Вт/кг

изделии, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми

отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg,

и Директиве (2011/65/EU) об ограничении использования некоторых опасных

распространяется

Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в

При обычном использовании устройства значение SAR гораздо меньше.

веществ в электрическом и электронном оборудовании.

Не загружайте незнакомые приложения.

количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.

Это связано с тем, что в целях повышения эффективности системы

Не посещайте ненадежные веб-сайты.

Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести

Процедура оценки соответствия, указанная в Статье 10 и подробно описанная в

и снижения помех в сети рабочая мощность мобильного устройства

вред здоровью людей или окружающей среде.

Приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением следующего

Удаляйте подозрительные сообщения и электронные письма от

автоматически снижается, когда вы не общаетесь по телефону. Чем

уполномоченного органа:

незнакомых отправителей.

меньше выход мощности мобильного устройства, тем ниже значение SAR.

Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных

материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на

TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,

Установите пароль и регулярно его меняйте.

Измерение значения SAR во время ношения данного устройства на

переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов.

Hampshire, PO15 5RL, UK*

Отключайте беспроводные функции, например Bluetooth, если они не

теле выполнялось при расстоянии 1,5 см между устройством и телом.

Идентификационный знак: 0168

используются.

Для обеспечения соответствия нормативным требованиям в отношении

Символ «не для пищевой продукции» применяется в

Представитель в ЕС

При обнаружении отклонений в работе устройства выполните проверку

радиочастотного излучения устройство должно быть расположено на

соответствие с техническим регламентом Таможенного

на вирусы с помощью антивирусной программы.

расстоянии не менее 1,5 см от тела.

союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает

Samsung Electronics Euro QA Lab.

Blackbushe Business Park, Saxony Way,

Перед запуском только что загруженных приложений и файлов

По заявлению ВОЗ и Управления по санитарному надзору за качеством

на то, что упаковка данного продукта не предназначена

выполняйте проверку на вирусы.

для повторного использования и подлежит утилизации.

Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK

пищевых продуктов и медикаментов США, потребители могут снизить

Установите на компьютер антивирусную программу и регулярно

влияние радиочастотного излучения, используя гарнитуру, чтобы

Упаковку данного продукта запрещается использовать для

2013.01.18 Joong-Hoon Choi / Менеджер

выполняйте проверку на вирусы.

держать беспроводное устройство подальше от головы и тела во время

хранения пищевой продукции.

(Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица)

Не вносите изменения в реестр или операционную систему

использования, либо снизив время использования устройства.

Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность

* Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера

устройства.

Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу

утилизации упаковки. Символ может быть дополнен

телефона сервисного центра Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по

www.samsung.com/sar и выполните поиск своего устройства по номеру

обозначением материала упаковки в виде цифрового и/

месту приобретения вашего продукта.

модели.

или буквенного обозначения.

Дата принятия декларации:

Декларация действительна до:

2013-01-30

Регистрационный номер:

2016-01-30

№ Д-МТ-6233 от 07.02.2013

Сертификат соответствия ТС:

Сертификат соответствия выдан:

Сертификат соответствия действителен до:

Мобильный телефон ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольного оборудования",

GT-S3802W

соответствуют требованиям нормативных ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость

СТБ МЭК 60950-1-2011, ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009,

документов: технических средств", ГОСТ Р 51318.22-2006

ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2006

СТБ 1692-2009, СТБ 55024-2006

Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»

125009 Россия, Москва, ул. Воздвиженка, д.10

Изготовитель:

Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд.

Адрес изготовителя:

(Maetan-dong) 129, Samsung-ro, Yeongtong-gu, Мэтан-донг 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу,

Suwon-si, Gyeonggi-do, 443-742, Korea г. Сувон, Кёнги-до, 443-742, Республика Корея

Адреса заводов:

"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай

"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, прови

нция Бэкнинх, Вьетнам

СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ

сертифицирован органом по сертификации ОАО "ГИПРОСВЯЗЬ"

Мобильный телефон GT-S3802W производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd.

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ

"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 730-350, Республика Корея

"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дист

рикт Тянжин 300385, Китай

производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует

"Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной радиотелефонной связи стандарта

GSM 900/1800"

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

Абонентская радиостанция носимая GT-S3802W

ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ

Федеральное агентство связи РФ

см. в полной версии руководства пользователя

Аннотация для Смартфона Samsung Rex 70 GT-S3802 в формате PDF