Samsung S1070: Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija: Samsung S1070

LV-14
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
Uzņēmums Samsung Techwin rūpējas par vidi visos
ražošanas posmos un veic dažādus pasākumus, lai
piedāvātu patērētājiem ekoloģiski tīru produkciju.
Zīme Eco liecina par uzņēmuma Samsung Techwin
vēlmi ražot ekoloģiski tīrus produktus un norāda, ka
produkts atbilst ES direktīvai RoHS.
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
(Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas
valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.)
Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda,
ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst
izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti
ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka baterija satur
dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā
2006/66 minētajiem lielumiem. Ja baterijas tiek nepareizi likvidētas,
šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi.
Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju
izmantošanu, šķirojiet baterijas atsevišķi no citiem atkritumu
veidiem un nododiet tās otrreizējai pārstrādei, izmantojot bateriju
vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu.
Šī izstrādājuma komplektācijā iekļautās uzlādējamās baterijas
nomaiņa nav jāveic lietotājam. Lai iegūtu informāciju par tās nomaiņu,
sazinieties ar savu pakalpojuma sniedzēju.
Pareiza atbrīvošanās no šī produkta (nolietots elektriskais
un elektroniskais aprīkojums) (Applicable in the European
Union and other European countries with separate collec-
tion systems (Eiropas savienībā un citās Eiropas valstīs
paredzēts izmešanai atsevišķi))
Šis uzraksts uz produkta vai tā komplektā iekļautajā literatūrā
nozīmē, ka, kad tā kalpošanas laiks beigsies, to nedrīkstēs izmest
kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai novērstu iespējamu
kaitējumu videi vai cilvēku veselībai, ko var izraisīt pavirša atkritumu
izmešana, lūdzu, neizmetiet šo produktu kopā ar citiem atkritumiem,
bet nododiet to atkārtotai pārstrādei, lai taupītu dabas resursus. Lai
iegūtu informāciju par šī priekšmeta nodošanu atkārtotai pārstrādei,
sazinieties ar šī produkta izplatītāju vai ar attiecīgās pašvaldības
dienestu. Lietotājiem - juridiskām personām ir jāsazinās ar
piegādātāju un jāpārbauda pirkuma līguma noteikumi. Šo produktu
nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem.
Pareiza atbrīvošanās no šī produkta
Оглавление
- Contents Getting to know your camera
- Getting to know your camera
- Identification of features / Contents of camera
- Battery life & Number of shots (Recording time)
- LCD monitor indicator
- Mode dial
- Taking a picture
- Playing back / Deleting images
- Downloading images
- Specifications
- Specifications
- Correct disposal of batteries in this product
- MEMO
- Inhalt Die Kamera kennen lernen
- Die Kamera kennen lernen
- Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
- Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)
- LCD-Monitoranzeige
- Moduswahl
- Fotografieren
- Wiedergabe / Löschen von Bildern
- Herunterladen von Bildern
- Technische Daten
- Technische Daten
- Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
- NOTIZ
- Sisältö Kameraan tutustuminen
- Kameraan tutustuminen
- Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö
- Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)
- LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
- Tilanvalitsin
- Kuvan ottaminen
- Kuvien toistaminen tai poistaminen
- Kuvien lataaminen
- Tekniset tiedot
- Tekniset tiedot
- Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
- MUISTIINPANOJA
- Innehåll
- Lär känna din kamera
- Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll
- Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid)
- LCD-skärm indikator
- Lägesomkopplare
- Att ta en bild
- Visa / Radera bilder
- Nedladdning av bilder
- Specifikationer
- Specifikationer
- Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
- MEMO
- Indholdsfortegnelse Lær dit kamera at kende
- Lær dit kamera at kende
- Kameraets funktioner/kameraets indhold
- Batterilevetid og antal billeder (optagetid)
- Indikatorer på LCD-skærmen
- Funktionsknap
- Optagelse af et billede
- Afspilning/Sletning af billeder
- Overførsel af billeder
- Specifikationer
- Specifikationer
- Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
- MEMO
- Содержание Знакомство с фотокамерой
- Знакомство с фотокамерой
- Рабочие элементы / содержимое упаковки
- Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)
- Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
- Селектор режимов
- Фотосъемка
- Воспроизведение / удаление изображений
- Загрузка изображений
- Технические характеристики
- Технические характеристики
- Как правильно утилизировать данное изделие
- MEMO
- Iepazīstiet savu kameru
- Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas
- Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks)
- LCD monitora indikators
- Režīma ciparripa
- Attēla uzņemšana
- Attēlu atskaņošana / dzēšana
- Attēlu lejupielāde
- Tehniskās īpašības
- Tehniskās īpašības
- Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
- ATGĀDNE
- Susipažinkime su fotoaparatu
- Funkcijos / fotoaparato turinys
- Baterijos naudojimas, kadrų skaičius (įrašymo laikas)
- LCD ekrano indikatorius
- Veiksenos jungiklis
- Fotografavimas
- Rodymas/vaizdų naikinimas
- Vaizdų siuntimas
- Techniniai duomenys
- Techniniai duomenys
- Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas
- ATMINTINĖ
- Kaamera tundmaõppimine
- Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu
- Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)
- LCD-ekraani indikaator
- Režiimi valikuketas
- Pildistamine
- Piltide taasesitus / kustutamine
- Piltide allalaadimine
- Tehnilised andmed
- Tehnilised andmed
- Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks
- MÄRKMED