Samsung PS51F8500SL: Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control
Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control: Samsung PS51F8500SL

Ελληνικά - 5
Ελληνικ
ά
Βασικά χαρακτηριστικά
Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control
TV
MIC
STB
SOURCE
VOICE
MORE
SMART HUB
GUIDE
RETURN
EXIT
MUTE
AD
Επιφάνεια αφής
• Σύρετε το δάχτυλό σας στην επιφάνεια αφής
για να μετακινήσετε το σημείο εστίασης στην
οθόνη.
• Πατήστε την επιφάνεια αφής για να
εκτελέσετε, να ενεργοποιήσετε ή να επιλέξετε
το επισημασμένο στοιχείο.
• Πατήστε παρατεταμένα την επιφάνεια αφής
για να εμφανιστεί η επιλογή
Λίστα καναλιών
.
VOICE
˜
Λήψη της φωνητικής εντολής σας και εισαγωγή
ενός κειμένου με τη φωνή σας.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μικρόφωνο (MIC) για να δώσετε εντολές της λειτουργίας
Φωνητική αναγνώριση
. Απλά πατήστε το κουμπί
VOICE
˜
.
✎
Φωνητική αναγνώριση
: Η λειτουργία αυτή μπορεί να επηρεαστεί από την ασαφή προφορά, την ένταση φωνής ή το θόρυβο περιβάλλοντος.
Εμφάνιση ενός εικονικού τηλεχειριστηρίου
στην οθόνη. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο,
Έλεγχος
της τηλεόρασης
>
Χρήση του εικονικού
τηλεχειριστηρίου
Πατήστε παρατεταμένα την επιφάνεια αφής για να
επιλέξετε εύκολα την επιθυμητή λειτουργία (π.χ.
MENU
(
m
),
TOOLS
(
T
),
INFO
(
`
), κλπ.).
Αλλαγή του καναλιού.
Προβολή του χρονοδιαγράμματος προγραμμάτων
κάθε ψηφιακού καναλιού, συμπεριλαμβανομένων
των ωρών προβολής. Επιπλέον, ρυθμίζεται η
λειτουργία
Προγραμματισμός προβολής
ή
Προγραμματισμός εγγραφής
με το πάτημα της
επιφάνειας επαφής επάνω στην καταχώριση ενός
προγράμματος που έχει προγραμματιστεί για
προβολή αργότερα.
Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε τη συσκευή set-top
box δορυφορικής ή καλωδιακής τηλεόρασης που
είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση. Για το λόγο αυτόν,
το Smart Touch Control πρέπει να διαμορφωθεί ως
τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της
τηλεόρασης.
Προβολή και επιλογή των διαθέσιμων πηγών
βίντεο.
Προσαρμογή της έντασης του ήχου.
Προσωρινή απενεργοποίηση
του ήχου.
Πατήστε παρατεταμένα αυτό
το κουμπί για να επιλέξετε
Ακουστ.Περιγρ.
και
Υπότιτλοι
.
(Ανάλογα με τη χώρα ή την
περιοχή.)
Επιστροφή στο προηγούμενο μενού. Πατήστε
παρατεταμένα αυτό το κουμπί για να εξέλθετε από
όλες τις τρέχουσες εφαρμογές που εκτελούνται.
Εμφάνιση των εφαρμογών του Smart Hub.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο
Δυνατότητες Smart TV
>
Smart Hub
του e-Manual.
✎
Για να εξέλθετε εύκολα από μια εφαρμογή
που εκτελείται, πατήστε το κουμπί
™
.
TV
MIC
STB
SOURCE
VOICE
MORE
SMART HUB
GUIDE
RETURN
EXIT
MUTE
AD
Τα έγχρωμα κουμπιά λειτουργούν διαφορετικά, ανάλογα
με την τρέχουσα λειτουργία που εκτελεί η τηλεόραση.
Πατήστε το κουμπί
{
ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση
για να δείτε πληροφορίες σχετικά με το τρέχον
πρόγραμμα.
Εναλλακτική λειτουργία αυτού του κουμπιού για
προτάσεις και αναζήτηση.
Σύνδεση με την τηλεόραση
Για να χειριστείτε την τηλεόραση χρησιμοποιώντας ένα Smart Touch Control, πρέπει πρώτα να πραγματοποιήσετε ζεύξη του με την τηλεόραση μέσω Bluetooth.
Ωστόσο, το Smart Touch Control είναι διαθέσιμο μόνο για την τηλεόραση Samsung που βρίσκεται σε ζεύξη.
1.
Με την τηλεόραση απενεργοποιημένη, στρέψτε το Smart Touch Control προς το δέκτη τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης και πατήστε το κουμπί TV για να
πραγματοποιηθεί η πρώτη ζεύξη. Μόνο αυτό το κουμπί στέλνει σήμα υπερύθρων. Η θέση του δέκτη τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το
μοντέλο.
2.
Εμφανίζεται ένα εικονίδιο Bluetooth στο κάτω αριστερό μέρος της οθόνης, όπως φαίνεται παρακάτω. Στη συνέχεια, η τηλεόραση επιχειρεί να συνδεθεί
αυτόματα με τη μονάδα Smart Touch Control.
<Εικονίδια απόπειρας και ολοκλήρωσης σύνδεσης>
Επανασύνδεση του χειριστηρίου Smart Touch Control
<Το κουμπί ζεύξης της μονάδας Smart Touch Control>
Αν πρέπει να αποκαταστήσετε τη σύνδεση ανάμεσα στην τηλεόραση και το Smart Touch Control, πατήστε το κουμπί ζεύξης στο πίσω
μέρος του Smart Touch Control, στρέφοντάς το προς το δέκτη τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης. Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση
στο κουμπί ζεύξης αφαιρώντας το κάλυμμα μπαταριών του Smart Touch Control. Με το πάτημα του κουμπιού ζεύξης, αποκαθίσταται
αυτόματα η σύνδεση ανάμεσα στη μονάδα χειριστηρίου και την τηλεόραση.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 5
2013-03-16 7:06:04

Ελληνικά - 6
Προειδοποίηση χαμηλής φόρτισης μπαταρίας
Αν η φόρτιση της μπαταρίας φτάσει σε χαμηλή στάθμη και αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη χαμηλής φόρτισης μπαταρίας κατά τη χρήση
του Smart Touch Control, το παρακάτω παράθυρο προειδοποίησης αναβοσβήνει και εμφανίζεται στο κάτω αριστερό μέρος της οθόνης. Αν
εμφανιστεί το παράθυρο προειδοποίησης, αντικαταστήστε τις μπαταρίες του Smart Touch Control. Χρησιμοποιήστε αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλύτερη διάρκεια ζωής.
Τοποθέτηση των μπαταριών (AAA X 2)
1.
Ανασηκώστε ελαφρά το κάλυμμα μπαταρίας, τραβώντας
την ταινία ή χρησιμοποιώντας μια πλαστική κάρτα. Στη
συνέχεια, τραβήξτε την εγκοπή του καλύμματος με ένα
νύχι για να αφαιρέσετε εντελώς το κάλυμμα.
2.
Τοποθετήστε 2 μπαταρίες τύπου AAA, φροντίζοντας να
ευθυγραμμίσετε σωστά τα άκρα θετικού και αρνητικού
πόλου.
3.
Ευθυγραμμίστε το κάλυμμα μπαταριών με το πίσω μέρος
του τηλεχειριστηρίου και πιέστε προς τα κάτω, κατά
μήκος των άκρων, μέχρις ότου κουμπώσει κανονικά στο
τηλεχειριστήριο.
1
2
3
Χρήση της επιφάνειας αφής
Χρησιμοποιήστε την επιφάνεια αφής για να εκτελέσετε διάφορες εντολές. Περιηγηθείτε στην επιλογή
Εκμάθηση
(Μενού οθόνης
>
Σύστημα
>
Διαχ. συσκευών
>
Ρυθμίσεις Smart Touch Control
>
Εκμάθηση
) για να δείτε έναν οδηγό στην οθόνη σχετικά με
τη χρήση του Smart Touch Control.
Σύρσιμο
Πατήστε
Σύρετε το δάχτυλό σας στην επιφάνεια αφής προς την επιθυμητή κατεύθυνση.
Το σημείο εστίασης ή ο δείκτης μετακινείται προς την κατεύθυνση που σύρετε
το δάχτυλο.
Πατήστε την επιφάνεια επαφής. Με αυτόν τον τρόπο επιλέγεται το εστιασμένο στοιχείο.
Όταν παρακολουθείτε τηλεόραση, αν πατήσετε παρατεταμένα την επιφάνεια αφής
εμφανίζεται η λίστα καναλιών. Σε ορισμένες εφαρμογές, αν κρατήσετε το δάχτυλό σας
πατημένο στην επιφάνεια αφής για πάνω από 2 δευτερόλεπτα, εμφανίζεται μια λίστα των
λειτουργιών που είναι διαθέσιμες για την εφαρμογή.
Αλλαγή του καναλιού με την εισαγωγή αριθμών
Ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση, πατήστε τη γραμμή που προεξέχει στην αριστερή ή στη δεξιά
άκρη της επιφάνειας αφής για να εμφανίσετε στην οθόνη το παράθυρο εισαγωγής αριθμών.
Χρησιμοποιήστε το δάχτυλό σας για να εισάγετε τον αριθμό του καναλιού που θέλετε να
παρακολουθήσετε. Ο αριθμός που αναγνωρίζεται εμφανίζεται στην οθόνη και η τηλεόραση
μεταβαίνει στο αντίστοιχο κανάλι. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο e-Manual,
Έλεγχος της τηλεόρασης
>
Επιφάνεια αφής
.
Οδηγός εισαγωγής αριθμών
Ανατρέξτε στα παρακάτω διαγράμματα όταν εισάγετε αριθμητικές τιμές. Η τηλεόραση ενδέχεται να μην αναγνωρίζει τις
καταχωρίσεις σας αν δεν χρησιμοποιήσετε τις ακολουθίες που εμφανίζονται παρακάτω.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 6
2013-03-16 7:06:05

Ελληνικά - 7
Ελληνικ
ά
Εμφάνισης λωρίδας κατάστασης και ειδοποιήσεων
Πατήστε το κουμπί
MORE
στο χειριστήριο Smart Touch Control και έπειτα επιλέξτε
STATUS
στο εικονικό απομακρυσμένο
πίνακα ελέγχου για να εμφανίσετε τη λωρίδα κατάστασης και ειδοποιήσεων στο πάνω μέρος της οθόνης.
Προτάσεις
Πατήστε το κουμπί
RECOMM. / SEARCH
και, στη συνέχεια επιλέξτε
Συνιστάται
από τη λίστα που εμφανίζεται στη βάση της
οθόνης. Επιλέξτε ένα τρέχον πρόγραμμα που προβάλλεται για να μεταβείτε στο αντίστοιχο κανάλι ή ένα πρόγραμμα που έχει
προγραμματιστεί για προβολή για να ρυθμίσετε τη λειτουργία Προγραμματισμός προβολής ή Προγραμματισμός εγγραφής.
Επιλέξτε μια εφαρμογή για να την εκκινήσετε. Αν η επιλεγμένη εφαρμογή δεν είναι εγκατεστημένη στην τηλεόραση, εκκινείται το
Samsung Apps.
Ιστορικό
Πατήστε το κουμπί
RECOMM. / SEARCH
και, στη συνέχεια επιλέξτε
Ιστορικό
από τη λίστα που εμφανίζεται στη βάση της
οθόνης. Με αυτόν τον τρόπο εμφανίζεται μια διαδραστική λίστα των καναλιών, του περιεχομένου πολυμέσων και των εφαρμογών που
προσπελάστηκαν πρόσφατα.
Διαγραφή δεδομένων ιστορικού
Μπορείτε να διαγράψετε τις πληροφορίες ιστορικού σχετικά με τα κανάλια, το περιεχόμενο και τις εφαρμογές που χρησιμοποιήσατε
πρόσφατα.
Αναζήτηση
Πατήστε το κουμπί
RECOMM. / SEARCH
στο χειριστήριο Smart Touch Control. Η λίστα εμφανίζεται στο κάτω μέρος της
οθόνης. Πατήστε ξανά το κουμπί
RECOMM. / SEARCH
. Εμφανίζεται στην οθόνη το πληκτρολόγιο. Εισαγάγετε τα κριτήρια
αναζήτησης για να αναζητήσετε πολλές εφαρμογές και το περιεχόμενό τους, όχι μόνο στην τηλεόραση αλλά και στο Διαδίκτυο. Αυτό το
κουμπί εναλλάσσεται ανάμεσα στις λειτουργίες
Συνιστάται
και
Αναζήτ.
.
Ρύθμιση της επιφάνειας αφής
Οι χρήστες μπορούν να ρυθμίσουν την ευαισθησία της επιφάνειας αφής του Smart Touch Control. Ρυθμίστε την επιλογή
Ευαισθησία αφής
για να προσαρμόσετε την ευαισθησία και κάνετε πιο βολική τη χρήση.
Χρήση του εικονικού τηλεχειριστηρίου
Πατήστε το κουμπί
MORE
για να εμφανιστεί στην οθόνη το εικονικό τηλεχειριστήριο. Το εικονικό τηλεχειριστήριο αποτελείται από έναν
αριθμητικό πίνακα, έναν πίνακα ελέγχου αναπαραγωγής και έναν πίνακα γρήγορης προσπέλασης. Χρησιμοποιήστε την επιφάνεια αφής
για να επιλέξετε αριθμούς και κουμπιά.
✎
Το εικονικό τηλεχειριστήριο που προβάλλεται στην οθόνη της τηλεόρασης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τη χώρα.
Αλλαγή του πίνακα ελέγχου του εικονικού τηλεχειριστηρίου
Επιλέξτε τον αριθμητικό πίνακα, τον πίνακα ελέγχου αναπαραγωγής ή τον πίνακα γρήγορης προσπέλασης ως τον πίνακα που θα
εμφανιστεί στην οθόνη.
Χρησιμοποιήστε την επιφάνεια αφής για να συνεχίσετε να μετακινείτε το σημείο εστίασης προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Ο πίνακας
αλλάζει όταν το σημείο εστίασης μετακινηθεί πέρα από την αριστερότερη ή τη δεξιότερη άκρη.
✎
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία κύλισης αριστερά/δεξιά στην επιφάνεια αφής για να αλλάξετε πίνακα εύκολα.
Χρήση του αριθμητικού πίνακα
Χρησιμοποιήστε τον αριθμητικό πίνακα για να εισάγετε αριθμούς σε μια οθόνη πληκτρολογίου ή σε μια ιστοσελίδα ή για να αλλάξετε
κανάλι ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση. Όταν η αλλαγή καναλιού γίνεται χρησιμοποιώντας το αριθμητικό πληκτρολόγιο δημιουργείται
μια καταχώριση, η οποία επιτρέπει την εύκολη επιστροφή στα προηγούμενα κανάλια.
Χρήση του πίνακα ελέγχου αναπαραγωγής
Χρησιμοποιήστε τον πίνακα ελέγχου αναπαραγωγής για παύση, γρήγορη αναπαραγωγή προς τα πίσω, γρήγορη αναπαραγωγή προς τα
εμπρός, μεταπήδηση στο επόμενο αρχείο και πολλές ακόμα λειτουργίες, ενώ απολαμβάνετε περιεχόμενο πολυμέσων.
Χρήση του πίνακα γρήγορης προσπέλασης
Προσπελάστε γρήγορα τα κουμπιά
INFO
,
MENU
και
e-Manual
. Ωστόσο, η διαθεσιμότητα των κουμπιών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα
με τον τρόπο λειτουργίας της μονάδας Smart Touch Control (μόνο με την τηλεόραση, ως τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης κ.λπ.).
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 7
2013-03-16 7:06:06
Оглавление
- Important Safety Instructions
- Features for your new TV
- Accessories
- Using the Smart Touch Control
- Using the Remote Control
- Turning on the TV
- Built-in TV Camera and Microphone
- Universal Remote Setup
- Switching Between Video Sources
- The Evolution Kit Slot (Kit Sold Separately)
- Connecting to a Network
- 3D Active Glasses
- What is Remote Support?
- Mounting the TV on the Wall Using the Wall Mount Kit (Optional)
- Storage and Maintenance
- Assembling the Holder-Wire StandEco Sensor and Screen Brightness
- Tip Prevention – Securing the TV to the Wall
- Specifications - TV
- Licences
- Fontos biztonsági utasítások
- Az új tv-készülék funkciói
- Tartozékok
- A Smart Touch Control távirányító használata
- A távvezérlő használata
- A tv-készülék bekapcsolása
- Beépített TV-kamera és Mikrofon
- Univ. távvezérlő-beállító
- Átváltás a videoforrások között
- Az Evolution Kit-nyílás (a készlet külön kapható)
- Csatlakozás hálózathoz
- 3D aktív szemüveg
- Mi a távoli támogatás?
- A tv-készülék rögzítése falra a fali rögzítőkészlettel (opcionális)
- Tárolás és karbantartás
- A kábeltartó-rögzítő felszereléseEco-érzékelő és a képernyő fényereje
- Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Műszaki leírás – TV
- Licencek
- Ważne zasady bezpieczeństwa
- Funkcje telewizora
- Akcesoria
- Korzystanie z pilota Smart Touch Control
- Korzystanie z pilota
- Włączanie telewizora
- Wbudowana kamera telewizyjna i Mikrofon
- Konfiguracja uniw. pilota
- Przełączanie źródeł wideo
- Gniazdo urządzenia Evolution Kit (do nabycia osobno)
- Podłączanie do sieci
- Aktywne okulary 3D
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Montowanie telewizora na ścianie za pomocą zestawu montażowego (opcjonalnego)
- Przechowywanie i konserwacja
- Montaż uchwytu przewodówCzujnik Eco a jasność ekranu
- Zapobieganie przewróceniu — mocowanie telewizora do ściany
- Dane techniczne — telewizor
- Licencje
- Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
- Δυνατότητες της νέας σας τηλεόρασης
- Πρόσθετα εξαρτήματα
- Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control
- Χρήση του τηλεχειριστηρίου
- Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
- Ενσωματωμένη κάμερα τηλεόρασης και Μικρόφωνο
- Ρύθμιση καθολικού τηλεχ.
- Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές βίντεο
- Υποδοχή για συσκευή Evolution Kit (η συσκευή πωλείται ξεχωριστά)
- Σύνδεση σε δίκτυο
- Γυαλιά 3D Active
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο με το κιτ τοποθέτησης σε τοίχο (Προαιρετικό)
- Φύλαξη και συντήρηση
- Συναρμολόγηση της βάσης καλωδίου-θήκης στήριξηςΑισθητήρας Eco και Φωτεινότητα οθόνης
- Αποφυγή ανατροπής – Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Προδιαγραφή - Τηλεόραση
- Άδειες
- Важни инструкции за безопасност
- Функции за вашия нов телевизор
- Принадлежности
- Използване на Smart Touch Control
- Използване на дистанционното управление
- Включване на телевизора.
- Вградена камера на телевизора и Микрофон
- Настр. Унив. дистанционно
- Превключване между източници на видео
- Слот за Evolution Kit (продава се отделно)
- Свързване към мрежа
- Очила 3D Active
- Какво е дистанционна поддръжка?
- Монтиране на телевизора на стена с комплекта за монтиране на стена (опция)
- Съхранение и поддръжка
- Сглобяване на стойката с държача за кабелECO сензор и яркост на екрана
- Съвет за безопасност - Обезопасяване на телевизора на стената
- Спецификации - телевизор
- Лицензи
- Važne sigurnosne upute
- Značajke vašeg novog televizora
- Dodatna oprema
- Korištenje upravljača Smart Touch Control
- Korištenje daljinskog upravljača
- Uključivanje televizora
- Ugrađena TV-kamera i Mikrofon
- Postava univerz. daljin.
- Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi
- Utor za Evolution Kit (uređaj se prodaje zasebno)
- Povezivanje s mrežom
- 3D aktivne naočale
- Što je Podrška na daljinu?
- Montiranje televizora na zid pomoću kompleta za postavljanje na zid (dodatno)
- Pohrana i održavanje
- Sastavljanje držača kabelaEkološki senzor i svjetlina zaslona
- Sprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zid
- Specifikacije – televizor
- Licence
- Důležité bezpečnostní pokyny
- Funkce vašeho nového televizoru
- Příslušenství
- Jak používat ovladač Smart Touch Control
- Použití dálkového ovladače
- Zapnutí televizoru
- Vestavěná televizní kamera a Mikrofon
- Univerzální dálkové ovl.
- Přepínání mezi zdroji obrazu
- Slot sady Evolution Kit (sada se prodává samostatně)
- Připojení k síti
- Aktivní 3D brýle
- Co je služba Remote Support?
- Upevnění televizoru na zeď pomocí sady pro upevnění na zeď (volitelné)
- Skladování a údržba
- Sestavení stojanu objímkyEko čidlo a jas obrazovky
- Prevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdi
- Specifikace – televizor
- Licence
- Dôležité bezpečnostné pokyny
- Funkcie vášho nového televízora
- Príslušenstvo
- Používanie ovládača Smart Touch Control
- Používanie diaľkového ovládača
- Zapnutie televízora
- Vstavaná TV kamera a Mikrofón
- Nast. univ. diaľ. ovlád.
- Prepínanie medzi zdrojmi videa
- Priečinok na súpravu Evolution (súprava sa predáva samostatne)
- Pripojenie k sieti
- Aktívne 3D okuliare
- Čo je vzdialená podpora?
- Montáž televízora na stenu pomocou súpravy nástenného držiaka (voliteľné)
- Skladovanie a údržba
- Montáž držiaka káblovEko senzor a jas obrazovky
- Zabránenie prevrhnutiu – upevnenie televízora na stenu
- Technické údaje – televízor
- Licencie
- Instrucţiuni importante de siguranţă
- Funcţiile noului dvs. televizor
- Accesoriile
- Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control
- Utilizarea telecomenzii
- Pornirea televizorului
- Camera TV încorporată şi Microfon
- Config. telec. universală
- Comutarea între sursele video
- Slotul Evolution Kit (kitul se comercializează separat)
- Conectarea la o reţea
- Ochelarii activi 3D
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Montarea televizorului pe perete utilizând kitul de montare pe perete (opţional)
- Depozitarea şi întreţinerea
- Asamblarea manşonului de cabluri al stativuluiSenzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Prevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe perete
- Specificaţii - Televizor
- Licenţe
- Važna bezbednosna uputstva
- Funkcije vašeg novog televizora
- Dodatni pribor
- Korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Control
- Korišćenje daljinskog upravljača
- Uključivanje televizora
- Ugrađena kamera za televizor i Mikrofon
- Podeš. univ. dalj. uprav.
- Promena izvora video signala
- Otvor za Evolution Kit (prodaje se odvojeno)
- Povezivanje na mrežu
- Aktivne 3D naočare
- Šta je daljinska podrška?
- Montiranje televizora na zid pomoću nosača za montažu na zid (opcionalno)
- Skladištenje i održavanje
- Sklapanje držača kabla na postoljuEko senzor i osvetljenost ekrana
- Sprečavanje prevrtanja – pričvršćivanje televizora za zid
- Specifikacije - televizor
- Licence
- Udhëzime të rëndësishme sigurie
- Veçoritë e televizorit tuaj të ri
- Aksesorët
- Përdorimi i Smart Touch Control
- Përdorimi i telekomandës
- Ndezja e televizorit
- Kamera e integruar e televizorit dhe Mikrofoni
- Konfig. telekom. univers.
- Kalimi midis burimeve të videos
- Foleja Evolution Kit (shitet veçmas)
- Lidhja me rrjetin
- Syze 3D Active
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Montimi i televizorit në mur me anë të bazamentit për mur (opsional)
- Ruajtja dhe mirëmbajtja
- Montimi i mbajtëses së kablloveSensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
- Parandalimi i rrëzimit - Sigurimi i televizorit në mur
- Specifikimet - Televizori
- Licencat
- Важни безбедносни инструкции
- Функции на вашиот нов телевизор
- Дополнителна опрема
- Користење на Smart Touch Control
- Користење на далечинскиот управувач
- Вклучување на телевизорот
- Вградена ТВ камера и Микрофон
- Постави униве. далечинско
- Префрлување помеѓу видео извори
- Отвор за Evolution Kit (комплетот се продава одделно)
- Поврзување на мрежа
- Активни очила за 3D
- Што претставува Remote Support?
- Монтирање на телевизорот на ѕид користејќи го комплетот со ѕиден носач (изборно)
- Складирање и одржување
- Составување на подлогата за држач на каблиЕко сензор и осветленост на екранот
- Совети за заштита – Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
- Спецификации - ТВ
- Лиценци
- Pomembna varnostna navodila
- Funkcije vašega novega televizorja
- Dodatna oprema
- Uporaba upravljalnika Smart Touch Control
- Uporaba daljinskega upravljalnika
- Vklop televizorja
- Vgrajena kamera in Mikrofon
- Nast. univ. dalj. upravl.
- Preklapljanje med video viri
- Reža za komplet Evolution (naprodaj posebej)
- Povezovanje z omrežjem
- Aktivna 3D-očala
- Kaj je podpora na daljavo?
- Pritrjevanje televizorja na steno z uporabo opreme za pritrditev na steno (izbirno)
- Shranjevanje in vzdrževanje
- Sestavljanje držala stojala za kableEkološki senzor in svetlost zaslona
- Preprečevanje prevračanja – pritrjevanje televizorja na steno
- Specifikacije – televizor
- Licence
- Svarīgas drošības instrukcijas
- Jaunā televizora funkcijas
- Papildpiederumi
- Smart Touch Control pults izmantošana
- Tālvadības pults izmantošana
- Televizora ieslēgšana
- Televizora iebūvētā kamera un Mikrofons
- Univ. pults iestatīšana
- Video avotu pārslēgšana
- Evolution Kit komplekta slots (komplekts nopērkams atsevišķi)
- Savienojums ar tīklu
- 3D aktīvās brilles
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Televizora uzstādīšana pie sienas, izmantojot sienas montāžas kronšteina komplektu (papildaprīkojums)
- Uzglabāšana un apkope
- Vada turētāja statīva nostiprināšanaEkol. sensors un ekrāna spilgtums
- Padoms – Televizora piestiprināšana pie sienas
- Specifikācijas - televizora
- Licences
- Svarbios saugos instrukcijos
- Jūsų naujojo televizoriaus funkcijos
- Priedai
- „Smart Touch Control“ naudojimas
- Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą
- Kaip įjungti televizorių
- Įmontuota televizoriaus vaizdo kamera ir Mikrofonas
- Un. nuot. vald. pul. sąr.
- Vaizdo šaltinių perjungimas
- Įrenginio „Evolution Kit“ lizdas (įrenginys parduodamas atskirai)
- Prijungimas prie tinklo
- „3D Active“ akiniai
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Televizoriaus kabinimas ant sienos naudojant sieninio laikiklio komplektą (pasirinktinai)
- Laikymas ir priežiūra
- Laido laikiklio stovo surinkimasEkonominis jutiklis ir ekrano šviesumas
- Kaip išvengti pasvirimo – televizoriaus tvirtinimas prie sienos
- Techniniai parametrai – televizorius
- Licencijos
- Olulised ohutusjuhised
- Teie uue teleri funktsioonid
- Lisatarvikud
- Smart Touch Controli kasutamine
- Kaugjuhtimispuldi kasutamine
- Teleri sisselülitamine
- Sisseehitatud TV-kaamera ja Mikrofon
- Universaalpuldi seadistus
- Videoallikate vahetamine
- Evolution Kiti pesa (Kit on müügil eraldi)
- Võrguga ühendamine
- 3D-aktiivprillid
- Mis on kaugtugi?
- Teleri kinnitamine seinale, kasutades seinakomplekti (valikuline)
- Hoiustamine ja hooldamine
- Kaablihoidiku aluse paigaldamineEco Sensor ja ekraani heledus
- Ümberkukkumise vältimine – teleri kinnitamine seinale
- Tehnilised andmed – teler
- Litsentsid