Samsung PS51F8500SL: Používanie ovládača Smart Touch Control
Používanie ovládača Smart Touch Control: Samsung PS51F8500SL

Slovenčina - 5
Slovenčina
Základné funkcie
Používanie ovládača Smart Touch Control
TV
MIC
STB
SOURCE
VOICE
MORE
SMART HUB
GUIDE
RETURN
EXIT
MUTE
AD
Touchpad
•
Potiahnutím prsta na touchpade môžete
presúvať cieľ na obrazovke.
•
Stlačením touchpadu spustite, zapnite
alebo vyberte zvýraznenú položku.
•
Stlačením a podržaním touchpadu
zobrazte položku
Zoznam kanálov
.
VOICE
˜
Vyslovte hlasový príkaz a pomocou hlasu zadajte
text.
Môžete použiť mikrofón na hlasové príkazy funkcie
Rozpoznávanie hlasu
. Stačí stlačiť tlačidlo
VOICE
˜
.
✎
Rozpoznávanie hlasu
Funkcia môže byť ovplyvnené nezreteľnou výslovnosťou, úrovňou hlasitosti alebo okolitým hlukom.
Zobrazí na obrazovke virtuálne diaľkové
ovládanie. Pozrite si kapitolu Elektronická
príručka,
Ovládanie televízora
>
Používanie
virtuálneho diaľkového ovládača
Stlačením a podržaním touchpadu jednoducho
vyberte požadovanú funkciu (napr.
MENU
(
m
),
TOOLS
(
T
),
INFO
(
`
) atď.).
Prepína kanály.
Zobrazenie vysielacích programov jednotlivých
digitálnych kanálov vrátane časov vysielania.
Okrem toho nastavuje funkciu
Naplánovať
sledovanie
alebo
Naplánovať nahrávanie
stlačením touchpadu na naplánovanom
programe.
Zapnite a vypnite satelit alebo káblový set-top
box pripojený k televízoru. Ovládanie Smart
Touch musí byť vtedy nastavené ako univerzálne
diaľkové ovládanie.
Zapína a vypína TV.
Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa.
Nastavuje hlasitosť.
Dočasne preruší prehrávanie
zvuku.
Stlačením a podržaním
tohto tlačidla môžete vybrať
možnosť
Popis zvuku
a
Titulky
. (V závislosti od
krajiny alebo regiónu.)
Návrat do predchádzajúcej ponuky. Stlačením
a podržaním tohto tlačidla ukončíte všetky
aplikácie, ktoré sa práve používajú.
Zobrazí aplikácie služby Smart Hub. Pozrite si
kapitolu Elektronická príručka,
Funkcie Smart
TV
>
Smart Hub
.
✎
Spustenú aplikáciu jednoducho ukončite
pomocou tlačidla
™
.
TV
MIC
STB
SOURCE
VOICE
MORE
SMART HUB
GUIDE
RETURN
EXIT
MUTE
AD
Farebné tlačidlá môžu fungovať odlišne v
závislosti od funkcie, ktorú televízor aktuálne plní.
Ak chcete zobraziť informácie o aktuálnom
programe, počas sledovania televízie stlačte
tlačidlo
{
.
Prepína funkciu tohto tlačidla medzi
možnosťou Odporúčané a Hľadať.
Pripojenie k televízoru
Ak chcete obsluhovať televízor pomocou inteligentného ovládania Smart Touch Control, najskôr ho musíte spárovať s televízorom cez rozhranie Bluetooth. Ovládanie Smart
Touch Control je k dispozícii iba pre spárovaný televízor Samsung.
1.
Keď je televízor vypnutý, nasmerujte inteligentné ovládanie Smart Touch na prijímač diaľkového ovládania televízora a stlačte tlačidlo televízora pri prvom párovaní. Iba
stlačením tohto tlačidla sa vyšle infračervený signál. Umiestnenie prijímača diaľkového ovládania sa môže líšiť v závislosti od konkrétneho modelu.
2.
V ľavej spodnej časti obrazovky sa zobrazí ikona Bluetooth podľa znázornenia nižšie. TV sa následne pokúsi automaticky pripojiť k ovládaču Smart Touch Control.
<Ikony pokusu o pripojenie a nadviazania pripojenia>
Opätovné pripojenie inteligentného ovládania Smart Touch
<Tlačidlo párovania na ovládači Smart Touch Control>
Ak potrebujete obnoviť spojenie medzi televízorom a inteligentným ovládaním Smart Touch Control, stlačte párovacie tlačidlo na zadnej
strane inteligentného ovládania Smart Touch Control nasmerovaného na diaľkový prijímač televízora. K tlačidlu párovania sa dá dostať
po odstránení krytu batérie ovládania Smart Touch. Stlačením tlačidla párovania sa automaticky obnoví spojenie medzi riadiacou
jednotkou a TV.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 5
2013-03-16 7:07:18

Slovenčina - 6
Upozornenie na nízku úroveň nabitia batérie
Ak sa počas používania ovládania Smart Touch Control úroveň nabitia batérie zníži a indikátor batérie bliká, v ľavej spodnej časti
obrazovky sa zobrazí nasledujúce okno s upozornením. Ak sa objaví okno s upozornením, vymeňte batérie ovládania Smart Touch
Control. Ak chcete dosiahnuť dlhšiu životnosť batérií, použite alkalické batérie.
Vloženie batérií (AAA X 2)
1.
Potiahnutím remienka alebo pomocou plastovej karty
mierne nadvihnite kryt batérií. Potom pomocou nechtu
potiahnite západku na kryte batérií a kryt úplne zložte.
2.
Vložte 2 AAA batérie, pričom sa uistite, že máte správne
orientovaný kladný a záporný pól.
3.
Priložte kryt batérie k zadnej strane diaľkového ovládača
a zatláčajte ho nadol popri okrajoch, kým nebude celkom
zatlačený.
1
2
3
Používanie touchpadu
Pomocou touchpadu vykonávajte rôzne príkazy. Navigáciou k položkám
Výučný program
(Ponuka na obrazovke >
Systém
>
Správca zariadení
>
Nastavenia Smart Touch Control
>
Výučný program
) zobrazíte na obrazovke sprievodcu používaním
ovládača Smart Touch.
Potiahnutie
Stlačte
Prejdite prstom po touchpade v požadovanom smere.
Presuňte zaostrenie alebo ukazovateľ v smere posunu prsta.
Stlačte touchpad. Zvolíte tak označenú položku. Stlačením a podržaním
touchpadu počas sledovania televízie zobrazíte zoznam kanálov.
V prípade niektorých aplikácií zobrazíte stlačením a podržaním touchpadu
na viac ako 2 sekundy zoznam funkcií dostupných pre danú aplikáciu.
Prepínanie kanálov zadávaním čísel
Počas sledovania televízie ťuknite na zvýraznenú čiaru na ľavom alebo pravom okraji
touchpadu, aby sa na obrazovke zobrazilo okno zadávania čísel. Prstom zadajte číslo kanála,
ktorý chcete sledovať. Na obrazovke sa zobrazí rozpoznané číslo a televízor sa prepne na
príslušný kanál. Pozrite si kapitolu
Ovládanie televízora
>
Touchpade. v elektronickej
príručke.
.
Sprievodca zadávaním čísel
Pri zadávaní číselných hodnôt sa riaďte obrázkami znázornenými nižšie. Ak nebudete postupovať podľa príkladov uvedených
nižšie, televízor nemusí rozpoznať vami zadané čísla.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 6
2013-03-16 7:07:19

Slovenčina - 7
Slovenčina
Zobrazenie panelu o stave a oznámeniach
Ak chcete zobraziť panel stavov a oznámení v hornej časti obrazovky, stlačte tlačidlo
MORE
na inteligentnom ovládaní Smart
Touch a potom vyberte možnosť
STATUS
na paneli virtuálneho diaľkového ovládania.
Odporúčania
Stlačte tlačidlo
RECOMM. / SEARCH
a potom zo zoznamu zobrazeného v dolnej časti obrazovky vyberte možnosť
Odporúčané
. Ak chcete nastaviť Naplánovať sledovanie alebo Naplánovať nahrávanie, vyberte program, ktorý sa práve
vysiela, čím rýchlo prejdete na príslušný kanál alebo program, ktorý sa ešte len bude vysielať. Vyberte aplikáciu, ktorá sa má
spustiť. Ak zvolená aplikácia nie je v televízore nainštalovaná, spustí sa položka Samsung Apps.
História
Stlačte tlačidlo
RECOMM. / SEARCH
a potom zo zoznamu zobrazeného v dolnej časti obrazovky vyberte možnosť
História
.
Zobrazí sa interaktívny zoznam nedávno používaných kanálov, mediálneho zoznamu a aplikácií.
Odstránenie údajov histórie
Údaje histórie, napríklad informácie o nedávno zobrazených kanáloch, obsahu a aplikáciách, môžete odstrániť.
Vyhľadávanie
Stlačte tlačidlo
RECOMM. / SEARCH
na inteligentnom ovládaní Smart Touch. V spodnej časti obrazovky sa zobrazí
zoznam. Znova stlačte tlačidlo
RECOMM. / SEARCH
. Na obrazovke sa zobrazí klávesnica. Zadaním kritérií vyhľadávania
môžete vyhľadávať nielen v početných aplikáciách a ich obsahu, ale aj v televízore a dokonca na webe. Toto tlačidlo slúži na
prepínanie medzi položkami
Odporúčané
a
Hľadať
.
Nastavenie touchpadu
Používatelia môžu nastaviť citlivosť touchpadu inteligentného ovládania Smart Touch. Nastavením položky
Citlivosť dotyku
upravíte citlivosť, čím sa zvýši pohodlie používania.
Používanie virtuálneho diaľkového ovládača
Stlačením tlačidla
MORE
zobrazíte na obrazovke virtuálny diaľkový ovládač. Virtuálny diaľkový ovládač pozostáva z číselného
panelu, panelu na ovládanie prehrávania a panelu rýchleho prístupu. Pomocou touchpadu vyberajte čísla a tlačidlá.
✎
Zobrazené virtuálne diaľkové ovládanie na televíznej obrazovke sa môže líšiť v závislosti od krajiny.
Zmena panelu virtuálneho diaľkového ovládača
Vyberte číselný panel, panel na ovládanie prehrávania alebo panel rýchleho prístupu podľa toho, ktorý z nich chcete mať
zobrazený na obrazovke.
Pomocou touchpadu posúvajte označenie vľavo alebo vpravo. Panel sa zmení, keď označenie prejde za ľavý alebo pravý
okraj.
✎
Pomocou funkcie rolovania vľavo/vpravo na touchpade môžete jednoducho zmeniť panel.
Používanie číselného panelu
Pomocou číselného panelu zadávajte čísla na obrazovke klávesnice alebo webovej stránke, prípadne prepínajte kanály počas
sledovania televízie. Prepnutie kanálu pomocou číselného panelu vytvára záznam, ktorý vám umožní jednoduchý návrat
k predchádzajúcim kanálom.
Používanie panelu na ovládanie prehrávania
Pomocou panelu na ovládanie prehrávania súbory pozastavte, pretočte vzad, pretočte vpred, preskočte na ďalší súbor a
oveľa viac počas prehrávania obsahu médií.
Používanie panelu rýchleho prístupu
Rýchlo pristupujte k tlačidlám
INFO
,
MENU
a
e-Manual
. Dostupnosť tlačidiel sa však môže líšiť v závislosti od prevádzkového
režimu jednotky inteligentného ovládania Smart Touch (len s televízorom, ako univerzálny diaľkový ovládač atď.).
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 7
2013-03-16 7:07:20
Оглавление
- Important Safety Instructions
- Features for your new TV
- Accessories
- Using the Smart Touch Control
- Using the Remote Control
- Turning on the TV
- Built-in TV Camera and Microphone
- Universal Remote Setup
- Switching Between Video Sources
- The Evolution Kit Slot (Kit Sold Separately)
- Connecting to a Network
- 3D Active Glasses
- What is Remote Support?
- Mounting the TV on the Wall Using the Wall Mount Kit (Optional)
- Storage and Maintenance
- Assembling the Holder-Wire StandEco Sensor and Screen Brightness
- Tip Prevention – Securing the TV to the Wall
- Specifications - TV
- Licences
- Fontos biztonsági utasítások
- Az új tv-készülék funkciói
- Tartozékok
- A Smart Touch Control távirányító használata
- A távvezérlő használata
- A tv-készülék bekapcsolása
- Beépített TV-kamera és Mikrofon
- Univ. távvezérlő-beállító
- Átváltás a videoforrások között
- Az Evolution Kit-nyílás (a készlet külön kapható)
- Csatlakozás hálózathoz
- 3D aktív szemüveg
- Mi a távoli támogatás?
- A tv-készülék rögzítése falra a fali rögzítőkészlettel (opcionális)
- Tárolás és karbantartás
- A kábeltartó-rögzítő felszereléseEco-érzékelő és a képernyő fényereje
- Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Műszaki leírás – TV
- Licencek
- Ważne zasady bezpieczeństwa
- Funkcje telewizora
- Akcesoria
- Korzystanie z pilota Smart Touch Control
- Korzystanie z pilota
- Włączanie telewizora
- Wbudowana kamera telewizyjna i Mikrofon
- Konfiguracja uniw. pilota
- Przełączanie źródeł wideo
- Gniazdo urządzenia Evolution Kit (do nabycia osobno)
- Podłączanie do sieci
- Aktywne okulary 3D
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Montowanie telewizora na ścianie za pomocą zestawu montażowego (opcjonalnego)
- Przechowywanie i konserwacja
- Montaż uchwytu przewodówCzujnik Eco a jasność ekranu
- Zapobieganie przewróceniu — mocowanie telewizora do ściany
- Dane techniczne — telewizor
- Licencje
- Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
- Δυνατότητες της νέας σας τηλεόρασης
- Πρόσθετα εξαρτήματα
- Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control
- Χρήση του τηλεχειριστηρίου
- Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
- Ενσωματωμένη κάμερα τηλεόρασης και Μικρόφωνο
- Ρύθμιση καθολικού τηλεχ.
- Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές βίντεο
- Υποδοχή για συσκευή Evolution Kit (η συσκευή πωλείται ξεχωριστά)
- Σύνδεση σε δίκτυο
- Γυαλιά 3D Active
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο με το κιτ τοποθέτησης σε τοίχο (Προαιρετικό)
- Φύλαξη και συντήρηση
- Συναρμολόγηση της βάσης καλωδίου-θήκης στήριξηςΑισθητήρας Eco και Φωτεινότητα οθόνης
- Αποφυγή ανατροπής – Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Προδιαγραφή - Τηλεόραση
- Άδειες
- Важни инструкции за безопасност
- Функции за вашия нов телевизор
- Принадлежности
- Използване на Smart Touch Control
- Използване на дистанционното управление
- Включване на телевизора.
- Вградена камера на телевизора и Микрофон
- Настр. Унив. дистанционно
- Превключване между източници на видео
- Слот за Evolution Kit (продава се отделно)
- Свързване към мрежа
- Очила 3D Active
- Какво е дистанционна поддръжка?
- Монтиране на телевизора на стена с комплекта за монтиране на стена (опция)
- Съхранение и поддръжка
- Сглобяване на стойката с държача за кабелECO сензор и яркост на екрана
- Съвет за безопасност - Обезопасяване на телевизора на стената
- Спецификации - телевизор
- Лицензи
- Važne sigurnosne upute
- Značajke vašeg novog televizora
- Dodatna oprema
- Korištenje upravljača Smart Touch Control
- Korištenje daljinskog upravljača
- Uključivanje televizora
- Ugrađena TV-kamera i Mikrofon
- Postava univerz. daljin.
- Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi
- Utor za Evolution Kit (uređaj se prodaje zasebno)
- Povezivanje s mrežom
- 3D aktivne naočale
- Što je Podrška na daljinu?
- Montiranje televizora na zid pomoću kompleta za postavljanje na zid (dodatno)
- Pohrana i održavanje
- Sastavljanje držača kabelaEkološki senzor i svjetlina zaslona
- Sprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zid
- Specifikacije – televizor
- Licence
- Důležité bezpečnostní pokyny
- Funkce vašeho nového televizoru
- Příslušenství
- Jak používat ovladač Smart Touch Control
- Použití dálkového ovladače
- Zapnutí televizoru
- Vestavěná televizní kamera a Mikrofon
- Univerzální dálkové ovl.
- Přepínání mezi zdroji obrazu
- Slot sady Evolution Kit (sada se prodává samostatně)
- Připojení k síti
- Aktivní 3D brýle
- Co je služba Remote Support?
- Upevnění televizoru na zeď pomocí sady pro upevnění na zeď (volitelné)
- Skladování a údržba
- Sestavení stojanu objímkyEko čidlo a jas obrazovky
- Prevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdi
- Specifikace – televizor
- Licence
- Dôležité bezpečnostné pokyny
- Funkcie vášho nového televízora
- Príslušenstvo
- Používanie ovládača Smart Touch Control
- Používanie diaľkového ovládača
- Zapnutie televízora
- Vstavaná TV kamera a Mikrofón
- Nast. univ. diaľ. ovlád.
- Prepínanie medzi zdrojmi videa
- Priečinok na súpravu Evolution (súprava sa predáva samostatne)
- Pripojenie k sieti
- Aktívne 3D okuliare
- Čo je vzdialená podpora?
- Montáž televízora na stenu pomocou súpravy nástenného držiaka (voliteľné)
- Skladovanie a údržba
- Montáž držiaka káblovEko senzor a jas obrazovky
- Zabránenie prevrhnutiu – upevnenie televízora na stenu
- Technické údaje – televízor
- Licencie
- Instrucţiuni importante de siguranţă
- Funcţiile noului dvs. televizor
- Accesoriile
- Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control
- Utilizarea telecomenzii
- Pornirea televizorului
- Camera TV încorporată şi Microfon
- Config. telec. universală
- Comutarea între sursele video
- Slotul Evolution Kit (kitul se comercializează separat)
- Conectarea la o reţea
- Ochelarii activi 3D
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Montarea televizorului pe perete utilizând kitul de montare pe perete (opţional)
- Depozitarea şi întreţinerea
- Asamblarea manşonului de cabluri al stativuluiSenzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Prevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe perete
- Specificaţii - Televizor
- Licenţe
- Važna bezbednosna uputstva
- Funkcije vašeg novog televizora
- Dodatni pribor
- Korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Control
- Korišćenje daljinskog upravljača
- Uključivanje televizora
- Ugrađena kamera za televizor i Mikrofon
- Podeš. univ. dalj. uprav.
- Promena izvora video signala
- Otvor za Evolution Kit (prodaje se odvojeno)
- Povezivanje na mrežu
- Aktivne 3D naočare
- Šta je daljinska podrška?
- Montiranje televizora na zid pomoću nosača za montažu na zid (opcionalno)
- Skladištenje i održavanje
- Sklapanje držača kabla na postoljuEko senzor i osvetljenost ekrana
- Sprečavanje prevrtanja – pričvršćivanje televizora za zid
- Specifikacije - televizor
- Licence
- Udhëzime të rëndësishme sigurie
- Veçoritë e televizorit tuaj të ri
- Aksesorët
- Përdorimi i Smart Touch Control
- Përdorimi i telekomandës
- Ndezja e televizorit
- Kamera e integruar e televizorit dhe Mikrofoni
- Konfig. telekom. univers.
- Kalimi midis burimeve të videos
- Foleja Evolution Kit (shitet veçmas)
- Lidhja me rrjetin
- Syze 3D Active
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Montimi i televizorit në mur me anë të bazamentit për mur (opsional)
- Ruajtja dhe mirëmbajtja
- Montimi i mbajtëses së kablloveSensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
- Parandalimi i rrëzimit - Sigurimi i televizorit në mur
- Specifikimet - Televizori
- Licencat
- Важни безбедносни инструкции
- Функции на вашиот нов телевизор
- Дополнителна опрема
- Користење на Smart Touch Control
- Користење на далечинскиот управувач
- Вклучување на телевизорот
- Вградена ТВ камера и Микрофон
- Постави униве. далечинско
- Префрлување помеѓу видео извори
- Отвор за Evolution Kit (комплетот се продава одделно)
- Поврзување на мрежа
- Активни очила за 3D
- Што претставува Remote Support?
- Монтирање на телевизорот на ѕид користејќи го комплетот со ѕиден носач (изборно)
- Складирање и одржување
- Составување на подлогата за држач на каблиЕко сензор и осветленост на екранот
- Совети за заштита – Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
- Спецификации - ТВ
- Лиценци
- Pomembna varnostna navodila
- Funkcije vašega novega televizorja
- Dodatna oprema
- Uporaba upravljalnika Smart Touch Control
- Uporaba daljinskega upravljalnika
- Vklop televizorja
- Vgrajena kamera in Mikrofon
- Nast. univ. dalj. upravl.
- Preklapljanje med video viri
- Reža za komplet Evolution (naprodaj posebej)
- Povezovanje z omrežjem
- Aktivna 3D-očala
- Kaj je podpora na daljavo?
- Pritrjevanje televizorja na steno z uporabo opreme za pritrditev na steno (izbirno)
- Shranjevanje in vzdrževanje
- Sestavljanje držala stojala za kableEkološki senzor in svetlost zaslona
- Preprečevanje prevračanja – pritrjevanje televizorja na steno
- Specifikacije – televizor
- Licence
- Svarīgas drošības instrukcijas
- Jaunā televizora funkcijas
- Papildpiederumi
- Smart Touch Control pults izmantošana
- Tālvadības pults izmantošana
- Televizora ieslēgšana
- Televizora iebūvētā kamera un Mikrofons
- Univ. pults iestatīšana
- Video avotu pārslēgšana
- Evolution Kit komplekta slots (komplekts nopērkams atsevišķi)
- Savienojums ar tīklu
- 3D aktīvās brilles
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Televizora uzstādīšana pie sienas, izmantojot sienas montāžas kronšteina komplektu (papildaprīkojums)
- Uzglabāšana un apkope
- Vada turētāja statīva nostiprināšanaEkol. sensors un ekrāna spilgtums
- Padoms – Televizora piestiprināšana pie sienas
- Specifikācijas - televizora
- Licences
- Svarbios saugos instrukcijos
- Jūsų naujojo televizoriaus funkcijos
- Priedai
- „Smart Touch Control“ naudojimas
- Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą
- Kaip įjungti televizorių
- Įmontuota televizoriaus vaizdo kamera ir Mikrofonas
- Un. nuot. vald. pul. sąr.
- Vaizdo šaltinių perjungimas
- Įrenginio „Evolution Kit“ lizdas (įrenginys parduodamas atskirai)
- Prijungimas prie tinklo
- „3D Active“ akiniai
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Televizoriaus kabinimas ant sienos naudojant sieninio laikiklio komplektą (pasirinktinai)
- Laikymas ir priežiūra
- Laido laikiklio stovo surinkimasEkonominis jutiklis ir ekrano šviesumas
- Kaip išvengti pasvirimo – televizoriaus tvirtinimas prie sienos
- Techniniai parametrai – televizorius
- Licencijos
- Olulised ohutusjuhised
- Teie uue teleri funktsioonid
- Lisatarvikud
- Smart Touch Controli kasutamine
- Kaugjuhtimispuldi kasutamine
- Teleri sisselülitamine
- Sisseehitatud TV-kaamera ja Mikrofon
- Universaalpuldi seadistus
- Videoallikate vahetamine
- Evolution Kiti pesa (Kit on müügil eraldi)
- Võrguga ühendamine
- 3D-aktiivprillid
- Mis on kaugtugi?
- Teleri kinnitamine seinale, kasutades seinakomplekti (valikuline)
- Hoiustamine ja hooldamine
- Kaablihoidiku aluse paigaldamineEco Sensor ja ekraani heledus
- Ümberkukkumise vältimine – teleri kinnitamine seinale
- Tehnilised andmed – teler
- Litsentsid