Samsung PS51F8500SL: Korištenje upravljača Smart Touch Control
Korištenje upravljača Smart Touch Control: Samsung PS51F8500SL

Hrvatski - 5
Hrvatski
Osnovne značajke
Korištenje upravljača Smart Touch Control
TV
MIC
STB
SOURCE
VOICE
MORE
SMART HUB
GUIDE
RETURN
EXIT
MUTE
AD
Dodirna ploha
•
Prijeđite prstom po dodirnoj plohi kako
biste premjestili fokus na zaslonu.
•
Pritisnite dodirnu plohu kako biste
pokrenuli, aktivirali ili odabrali istaknutu
stavku.
•
Pritisnite dodirnu plohu i držite ju
pritisnutom kako bi se prikazala opcija
Popis kanala
.
VOICE
˜
Unesite tekst koristeći glasovno upravljanje.
MIC možete koristiti za izgovaranje naredbi u funkciji
Prepoznavanje govora
. Jednostavno pritisnite gumb
VOICE
˜
.
✎
Prepoznavanje govora Na funkciju
mogu utjecati nejasan izgovor, glasnoća govora i buka u okolini.
Prikaz virtualnog daljinskog upravljača na
zaslonu. Pročitajte poglavlje,
Upravljanje
televizorom
>
Korištenje virtualnog
daljinskog upravljača
Pritisnite dodirnu plohu i držite ju pritisnutom
kako biste jednostavno odabrali željenu
funkciju (npr.
MENU
(
m
),
TOOLS
(
T
),
INFO
(
`
) itd.).
Mijenjanje kanala.
Pogledajte raspored programa za svaki
digitalni kanal, uključujući vrijeme početka.
Osim toga,
Raspored gledanja
ili
Raspored
snimanja
može se postaviti tako da se aktivira
pritiskanjem zakazanog programa na dodirnoj
plohi.
Uključivanje i isključivanje satelitskog ili
kabelskog set-top box uređaja povezanog s
televizorom. U tu svrhu upravljač Smart Touch
Control mora biti konfi guriran kao univerzalni
daljinski upravljač.
Uključivanje i isključivanje televizora.
Prikaz i odabir raspoloživih izvora videosignala.
Podešavanje glasnoće.
Privremeno isključivanje
zvuka.
Pritisnite i zadržite ovaj gumb
kako biste odabrali opcije
Audio - opis
i
Podnaslov
(ovisno o državi ili području).
Povratak na prethodni izbornik. Pritisnite i
zadržite ovaj gumb kako biste zatvorili sve
trenutno aktivne aplikacije.
Prikaz aplikacija usluge Smart Hub. Pročitajte
poglavlje
Značajke Smart TV uređaja
>
Smart Hub
u uputama u elektronskom obliku.
✎
Za jednostavno zatvaranje aplikacije koja
se izvodi pritisnite gumb
™
.
TV
MIC
STB
SOURCE
VOICE
MORE
SMART HUB
GUIDE
RETURN
EXIT
MUTE
AD
Gumbi u boji rade različito, ovisno o funkciji
koju televizor trenutno izvršava.
Pritisnite gumb
{
dok gledate televizor
kako biste pregledali informacije o trenutnom
programu.
Kretanje između opcija Preporučeno i
Pretraživanje na gumbu.
Povezivanje s televizorom
Kako biste upravljali televizorom pomoću upravljača Smart Touch Control, najprije ga morate upariti s televizorom putem Bluetooth veze. Međutim,
upravljač Smart Touch Control dostupan je samo za upareni televizor tvrtke Samsung.
1.
Kad je televizor isključen, usmjerite Smart Touch Control prema prijemniku daljinskog upravljača na televizoru i pritisnite gumb na televizoru za prvo
uparivanje. Samo ovaj gumb odašilje infracrveni signal. Lokacija prijemnika daljinskog upravljača može se razlikovati ovisno o modelu.
2.
U donjem lijevom kutu zaslona pojavit će se ikona Bluetooth kao što je prikazano u nastavku. Televizor će se zatim automatski pokušati povezati s
jedinicom Smart Touch Control.
<Pokušaj povezivanja i ikone za dovršetak>
Ponovno povezivanje upravljača Smart Touch Control
<Gumb za uparivanje na jedinici Smart Touch Control>
Kako biste ponovno uspostavili vezu između televizora i upravljača Smart Touch Control, pritisnite gumb za uparivanje na
stražnjoj strani upravljača Smart Touch Control i usmjerite ga prema prijemniku signala s daljinskog upravljača na televizoru. Do
gumba za uparivanje možete doći tako da izvadite poklopac baterija na upravljaču Smart Touch Control. Ako pritisnete gumb za
uparivanje, automatski se ponovno uspostavlja veza između kontrolne jedinice i televizora.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 5
2013-03-16 7:06:41

Hrvatski - 6
Upozorenje o smanjenoj razini napunjenosti baterije
Ako se za vrijeme korištenja daljinskog upravljača Smart Touch Control smanji razina napunjenosti baterije i indikator napunjenosti
baterije zatreperi, u donjem lijevom dijelu zaslona prikazat će se i početi treperiti sljedeći prozor upozorenja. Ako se prikaže prozor
s upozorenjem, zamijenite bateriju u upravljaču Smart Touch Control. Koristite alkalne baterije radi duljeg trajanja.
Umetanje baterija (2 kom, AAA)
1.
Lagano podignite poklopac baterije povlačenjem trake
ili pomoću plastične kartice. Zatim noktom povucite
zasun poklopca baterije kako biste ga potpuno skinuli.
2.
Umetnite 2 AAA baterije, pazeći na pravilno
poravnanje pozitivnih i negativnih polova.
3.
Poravnajte poklopac baterije sa stražnjom stranom
daljinskog upravljača i pritisnite uzduž rubova tako da
se poklopac pričvrsti na daljinski upravljač.
1
2
3
Korištenje dodirne plohe
Pomoću dodirne plohe možete izvoditi razne naredbe. Kako biste na zaslonu vidjeli vodič za korištenje značajke Smart
Touch Control, otvorite
Vodič
(Izbornik zaslona >
Sustav
>
Uprav. uređaja
>
Postavke za Smart Touch Control
>
Vodič
).
Povlačenje
Pritisnite
Povucite po dodirnoj plohi u željenom smjeru.
Pomaknite fokus pokazivača u smjeru povlačenja prsta.
Pritisnite dodirnu plohu. Time ćete odabrati stavku s fokusom. Pritiskom
i držanjem dodirne plohe za vrijeme gledanja televizijskog programa
prikazuje se popis kanala. U nekim se aplikacijama pritiskom i držanjem
dodirne plohe više od 2 sekunde prikazuje popis funkcija dostupnih za tu
aplikaciju.
Promjena kanala unosom brojeva
Dok gledate televiziju, dodirnite istaknutu crtu na lijevom ili desnom rubu dodirne plohe
kako bi se na zaslonu prikazao prozor za unos brojeva. Prstom unesite broj kanala koji
želite gledati. Na zaslonu će se prikazati prepoznati broj, a televizor prelazi na odgovarajući
kanal. Pročitajte poglavlje uputa u elektronskom obliku,
Upravljanje televizorom
>
Dodirna ploha
.
Vodič za unos brojeva
Prilikom unosa brojčanih vrijednosti pogledajte dijagrame u nastavku. Televizor možda neće prepoznati unose ako ne
slijedite postupke u nastavku.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 6
2013-03-16 7:06:42

Hrvatski - 7
Hrvatski
Prikaz poruke s obavijesti i statusom
Za prikaz trake sa statusom i obavijesti na vrhu zaslona pritisnite gumb
MORE
na upravljaču Smart Touch Control, a
zatim odaberite
STATUS
na ploči virtualnog daljinskog upravljača.
Preporuke
Pritisnite gumb
RECOMM. / SEARCH
i zatim odaberite
Preporučeno
na popisu koji se prikazuje na dnu zaslona.
Odaberite program koji se trenutno emitira kako biste prešli na odgovarajući kanal ili program koji je zakazan za
emitiranje kako biste postavili opciju Raspored gledanja ili Raspored snimanja. Odaberite aplikaciju koju želite pokrenuti.
Ako odabrana aplikacija nije instalirana na televizoru, pokrenut će se Samsung Apps.
Povijest
Pritisnite gumb
RECOMM. / SEARCH
i zatim odaberite
Povijest
na popisu koji se prikazuje na dnu zaslona. Prikaz
interaktivnog popisa kanala, multimedijskih sadržaja i aplikacija kojima ste posljednjima pristupali.
Brisanje podataka povijesti
Možete obrisati podatke povijesti koji se odnose na nedavno pregledane kanale, sadržaje i aplikacije.
Pretraživanje
Pritisnite gumb
RECOMM. / SEARCH
na upravljaču Smart Touch Control. Popis će se prikazati pri dnu zaslona.
Ponovno pritisnite gumb
RECOMM. / SEARCH
. Prikazat će se tipkovnica na zaslonu. Unesite kriterije pretraživanja
kako biste osim mnogih aplikacija i njihovih sadržaja na televizoru pretražili i mrežu. Taj gumb prelazi između opcija
Preporučeno
i
Pretraž.
.
Podešavanje dodirne plohe
Korisnici mogu podešavati osjetljivost dodirne plohe na uređaju Smart Touch Control. Postavite
Osjetljivost dodira
kako biste podesili osjetljivost dodirne plohe za praktičniju upotrebu.
Korištenje virtualnog daljinskog upravljača
Pritisnite gumb
MORE
kako bi se na zaslonu prikazao virtualni daljinski upravljač. Virtualni daljinski upravljač sastoji
se o ploče s brojevima, ploče za upravljanje reprodukcijom i ploče za brzi pristup. Za odabir brojeva i gumba koristite
dodirnu plohu.
✎
Virtualni daljinski upravljač prikazan na zaslonu televizora može se razlikovati ovisno o državi.
Mijenjanje ploče virtualnog daljinskog upravljača
Odaberite ploču s brojevima, ploču za upravljanje reprodukcijom ili ploču za brzi pristup kao onu ploču koja će se
prikazivati na zaslonu.
Pomoću dodirne plohe možete pomicati fokus ulijevo ili udesno. Ploča se mijenja kada se fokus pomakne preko
krajnjeg lijevog ili krajnjeg desnog ruba.
✎
Pomoću funkcije pomicanja ulijevo/udesno na dodirnoj plohi jednostavno mijenjajte ploču.
Korištenje ploče s brojevima
Ploču s brojevima koristite za unos brojeva na zaslonu s tipkovnicom ili na web-stranici te za mijenjanje kanala tijekom
gledanja televizije. Prilikom mijenjanja kanala pomoću ploče s brojevima ostaje zapis, što omogućava jednostavan
povratak na prethodne kanale.
Korištenje ploče za upravljanje reprodukcijom
Ploču za upravljanje reprodukcijom koristite za pauziranje, premotavanje unatrag i unaprijed, prelazak na sljedeću
datoteku te druge radnje tijekom uživanja u multimedijskim sadržajima.
Korištenje ploče za brzi pristup
Brzo pristupanje gumbima
INFO
,
MENU
i
e-Manual
. Međutim, dostupnost gumba ovisi o načinu rada upravljača
Smart Touch Control (samo s televizorom, kao univerzalni daljinski upravljač itd.).
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 7
2013-03-16 7:06:42
Оглавление
- Important Safety Instructions
- Features for your new TV
- Accessories
- Using the Smart Touch Control
- Using the Remote Control
- Turning on the TV
- Built-in TV Camera and Microphone
- Universal Remote Setup
- Switching Between Video Sources
- The Evolution Kit Slot (Kit Sold Separately)
- Connecting to a Network
- 3D Active Glasses
- What is Remote Support?
- Mounting the TV on the Wall Using the Wall Mount Kit (Optional)
- Storage and Maintenance
- Assembling the Holder-Wire StandEco Sensor and Screen Brightness
- Tip Prevention – Securing the TV to the Wall
- Specifications - TV
- Licences
- Fontos biztonsági utasítások
- Az új tv-készülék funkciói
- Tartozékok
- A Smart Touch Control távirányító használata
- A távvezérlő használata
- A tv-készülék bekapcsolása
- Beépített TV-kamera és Mikrofon
- Univ. távvezérlő-beállító
- Átváltás a videoforrások között
- Az Evolution Kit-nyílás (a készlet külön kapható)
- Csatlakozás hálózathoz
- 3D aktív szemüveg
- Mi a távoli támogatás?
- A tv-készülék rögzítése falra a fali rögzítőkészlettel (opcionális)
- Tárolás és karbantartás
- A kábeltartó-rögzítő felszereléseEco-érzékelő és a képernyő fényereje
- Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Műszaki leírás – TV
- Licencek
- Ważne zasady bezpieczeństwa
- Funkcje telewizora
- Akcesoria
- Korzystanie z pilota Smart Touch Control
- Korzystanie z pilota
- Włączanie telewizora
- Wbudowana kamera telewizyjna i Mikrofon
- Konfiguracja uniw. pilota
- Przełączanie źródeł wideo
- Gniazdo urządzenia Evolution Kit (do nabycia osobno)
- Podłączanie do sieci
- Aktywne okulary 3D
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Montowanie telewizora na ścianie za pomocą zestawu montażowego (opcjonalnego)
- Przechowywanie i konserwacja
- Montaż uchwytu przewodówCzujnik Eco a jasność ekranu
- Zapobieganie przewróceniu — mocowanie telewizora do ściany
- Dane techniczne — telewizor
- Licencje
- Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
- Δυνατότητες της νέας σας τηλεόρασης
- Πρόσθετα εξαρτήματα
- Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control
- Χρήση του τηλεχειριστηρίου
- Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
- Ενσωματωμένη κάμερα τηλεόρασης και Μικρόφωνο
- Ρύθμιση καθολικού τηλεχ.
- Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές βίντεο
- Υποδοχή για συσκευή Evolution Kit (η συσκευή πωλείται ξεχωριστά)
- Σύνδεση σε δίκτυο
- Γυαλιά 3D Active
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο με το κιτ τοποθέτησης σε τοίχο (Προαιρετικό)
- Φύλαξη και συντήρηση
- Συναρμολόγηση της βάσης καλωδίου-θήκης στήριξηςΑισθητήρας Eco και Φωτεινότητα οθόνης
- Αποφυγή ανατροπής – Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Προδιαγραφή - Τηλεόραση
- Άδειες
- Важни инструкции за безопасност
- Функции за вашия нов телевизор
- Принадлежности
- Използване на Smart Touch Control
- Използване на дистанционното управление
- Включване на телевизора.
- Вградена камера на телевизора и Микрофон
- Настр. Унив. дистанционно
- Превключване между източници на видео
- Слот за Evolution Kit (продава се отделно)
- Свързване към мрежа
- Очила 3D Active
- Какво е дистанционна поддръжка?
- Монтиране на телевизора на стена с комплекта за монтиране на стена (опция)
- Съхранение и поддръжка
- Сглобяване на стойката с държача за кабелECO сензор и яркост на екрана
- Съвет за безопасност - Обезопасяване на телевизора на стената
- Спецификации - телевизор
- Лицензи
- Važne sigurnosne upute
- Značajke vašeg novog televizora
- Dodatna oprema
- Korištenje upravljača Smart Touch Control
- Korištenje daljinskog upravljača
- Uključivanje televizora
- Ugrađena TV-kamera i Mikrofon
- Postava univerz. daljin.
- Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi
- Utor za Evolution Kit (uređaj se prodaje zasebno)
- Povezivanje s mrežom
- 3D aktivne naočale
- Što je Podrška na daljinu?
- Montiranje televizora na zid pomoću kompleta za postavljanje na zid (dodatno)
- Pohrana i održavanje
- Sastavljanje držača kabelaEkološki senzor i svjetlina zaslona
- Sprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zid
- Specifikacije – televizor
- Licence
- Důležité bezpečnostní pokyny
- Funkce vašeho nového televizoru
- Příslušenství
- Jak používat ovladač Smart Touch Control
- Použití dálkového ovladače
- Zapnutí televizoru
- Vestavěná televizní kamera a Mikrofon
- Univerzální dálkové ovl.
- Přepínání mezi zdroji obrazu
- Slot sady Evolution Kit (sada se prodává samostatně)
- Připojení k síti
- Aktivní 3D brýle
- Co je služba Remote Support?
- Upevnění televizoru na zeď pomocí sady pro upevnění na zeď (volitelné)
- Skladování a údržba
- Sestavení stojanu objímkyEko čidlo a jas obrazovky
- Prevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdi
- Specifikace – televizor
- Licence
- Dôležité bezpečnostné pokyny
- Funkcie vášho nového televízora
- Príslušenstvo
- Používanie ovládača Smart Touch Control
- Používanie diaľkového ovládača
- Zapnutie televízora
- Vstavaná TV kamera a Mikrofón
- Nast. univ. diaľ. ovlád.
- Prepínanie medzi zdrojmi videa
- Priečinok na súpravu Evolution (súprava sa predáva samostatne)
- Pripojenie k sieti
- Aktívne 3D okuliare
- Čo je vzdialená podpora?
- Montáž televízora na stenu pomocou súpravy nástenného držiaka (voliteľné)
- Skladovanie a údržba
- Montáž držiaka káblovEko senzor a jas obrazovky
- Zabránenie prevrhnutiu – upevnenie televízora na stenu
- Technické údaje – televízor
- Licencie
- Instrucţiuni importante de siguranţă
- Funcţiile noului dvs. televizor
- Accesoriile
- Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control
- Utilizarea telecomenzii
- Pornirea televizorului
- Camera TV încorporată şi Microfon
- Config. telec. universală
- Comutarea între sursele video
- Slotul Evolution Kit (kitul se comercializează separat)
- Conectarea la o reţea
- Ochelarii activi 3D
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Montarea televizorului pe perete utilizând kitul de montare pe perete (opţional)
- Depozitarea şi întreţinerea
- Asamblarea manşonului de cabluri al stativuluiSenzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Prevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe perete
- Specificaţii - Televizor
- Licenţe
- Važna bezbednosna uputstva
- Funkcije vašeg novog televizora
- Dodatni pribor
- Korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Control
- Korišćenje daljinskog upravljača
- Uključivanje televizora
- Ugrađena kamera za televizor i Mikrofon
- Podeš. univ. dalj. uprav.
- Promena izvora video signala
- Otvor za Evolution Kit (prodaje se odvojeno)
- Povezivanje na mrežu
- Aktivne 3D naočare
- Šta je daljinska podrška?
- Montiranje televizora na zid pomoću nosača za montažu na zid (opcionalno)
- Skladištenje i održavanje
- Sklapanje držača kabla na postoljuEko senzor i osvetljenost ekrana
- Sprečavanje prevrtanja – pričvršćivanje televizora za zid
- Specifikacije - televizor
- Licence
- Udhëzime të rëndësishme sigurie
- Veçoritë e televizorit tuaj të ri
- Aksesorët
- Përdorimi i Smart Touch Control
- Përdorimi i telekomandës
- Ndezja e televizorit
- Kamera e integruar e televizorit dhe Mikrofoni
- Konfig. telekom. univers.
- Kalimi midis burimeve të videos
- Foleja Evolution Kit (shitet veçmas)
- Lidhja me rrjetin
- Syze 3D Active
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Montimi i televizorit në mur me anë të bazamentit për mur (opsional)
- Ruajtja dhe mirëmbajtja
- Montimi i mbajtëses së kablloveSensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
- Parandalimi i rrëzimit - Sigurimi i televizorit në mur
- Specifikimet - Televizori
- Licencat
- Важни безбедносни инструкции
- Функции на вашиот нов телевизор
- Дополнителна опрема
- Користење на Smart Touch Control
- Користење на далечинскиот управувач
- Вклучување на телевизорот
- Вградена ТВ камера и Микрофон
- Постави униве. далечинско
- Префрлување помеѓу видео извори
- Отвор за Evolution Kit (комплетот се продава одделно)
- Поврзување на мрежа
- Активни очила за 3D
- Што претставува Remote Support?
- Монтирање на телевизорот на ѕид користејќи го комплетот со ѕиден носач (изборно)
- Складирање и одржување
- Составување на подлогата за држач на каблиЕко сензор и осветленост на екранот
- Совети за заштита – Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
- Спецификации - ТВ
- Лиценци
- Pomembna varnostna navodila
- Funkcije vašega novega televizorja
- Dodatna oprema
- Uporaba upravljalnika Smart Touch Control
- Uporaba daljinskega upravljalnika
- Vklop televizorja
- Vgrajena kamera in Mikrofon
- Nast. univ. dalj. upravl.
- Preklapljanje med video viri
- Reža za komplet Evolution (naprodaj posebej)
- Povezovanje z omrežjem
- Aktivna 3D-očala
- Kaj je podpora na daljavo?
- Pritrjevanje televizorja na steno z uporabo opreme za pritrditev na steno (izbirno)
- Shranjevanje in vzdrževanje
- Sestavljanje držala stojala za kableEkološki senzor in svetlost zaslona
- Preprečevanje prevračanja – pritrjevanje televizorja na steno
- Specifikacije – televizor
- Licence
- Svarīgas drošības instrukcijas
- Jaunā televizora funkcijas
- Papildpiederumi
- Smart Touch Control pults izmantošana
- Tālvadības pults izmantošana
- Televizora ieslēgšana
- Televizora iebūvētā kamera un Mikrofons
- Univ. pults iestatīšana
- Video avotu pārslēgšana
- Evolution Kit komplekta slots (komplekts nopērkams atsevišķi)
- Savienojums ar tīklu
- 3D aktīvās brilles
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Televizora uzstādīšana pie sienas, izmantojot sienas montāžas kronšteina komplektu (papildaprīkojums)
- Uzglabāšana un apkope
- Vada turētāja statīva nostiprināšanaEkol. sensors un ekrāna spilgtums
- Padoms – Televizora piestiprināšana pie sienas
- Specifikācijas - televizora
- Licences
- Svarbios saugos instrukcijos
- Jūsų naujojo televizoriaus funkcijos
- Priedai
- „Smart Touch Control“ naudojimas
- Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą
- Kaip įjungti televizorių
- Įmontuota televizoriaus vaizdo kamera ir Mikrofonas
- Un. nuot. vald. pul. sąr.
- Vaizdo šaltinių perjungimas
- Įrenginio „Evolution Kit“ lizdas (įrenginys parduodamas atskirai)
- Prijungimas prie tinklo
- „3D Active“ akiniai
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Televizoriaus kabinimas ant sienos naudojant sieninio laikiklio komplektą (pasirinktinai)
- Laikymas ir priežiūra
- Laido laikiklio stovo surinkimasEkonominis jutiklis ir ekrano šviesumas
- Kaip išvengti pasvirimo – televizoriaus tvirtinimas prie sienos
- Techniniai parametrai – televizorius
- Licencijos
- Olulised ohutusjuhised
- Teie uue teleri funktsioonid
- Lisatarvikud
- Smart Touch Controli kasutamine
- Kaugjuhtimispuldi kasutamine
- Teleri sisselülitamine
- Sisseehitatud TV-kaamera ja Mikrofon
- Universaalpuldi seadistus
- Videoallikate vahetamine
- Evolution Kiti pesa (Kit on müügil eraldi)
- Võrguga ühendamine
- 3D-aktiivprillid
- Mis on kaugtugi?
- Teleri kinnitamine seinale, kasutades seinakomplekti (valikuline)
- Hoiustamine ja hooldamine
- Kaablihoidiku aluse paigaldamineEco Sensor ja ekraani heledus
- Ümberkukkumise vältimine – teleri kinnitamine seinale
- Tehnilised andmed – teler
- Litsentsid