Pioneer GM-6500F – страница 4

Инструкция к Усилителю Мощности Pioneer GM-6500F

Abschnitt

Anschließen der Geräte

03

1 Positiver Pol (+)

2 Motorraum

1 Kfz-Stereoanlage

3 Fahrzeuginnenraum

2 Lautsprecherausgang

4 Sicherung (30 A) × 2

3 Weiß/Schwarz: Kan. A, Links *

5 Führen Sie die O-Ring-Gummidichtung in

4 Weiß: Kan. A, Links +

die Karosserie ein.

5 Grau/Schwarz: Kan. A, Rechts *

6 Bohren Sie ein 14-mm-Loch in die Karosse-

6 Grau: Kan. A, Rechts +

rie.

7 Grün/Schwarz: Kan. B, Links *

8 Grün: Kan. B, Links +

2 Verdrillen Sie das Batterie-, das Erd-

9 Violett/Schwarz: Kan. B, Rechts *

ungs- und das Systemfernbedienungska-

a Violett: Kan. B, Rechts +

bel.

b Anschlussstecker des Lautsprechereingangs

Verdrillung

Zur Lautsprechereingangsklemme dieses

Geräts.

Anschließen der Stromklemme

3 Bringen Sie Kabelschuhe an den Kabel-

Die Verwendung einer roten Spezialbatterie

enden an.

Deutsch

und eines Erdungskabels RD-223 (als Sonder-

Verwenden Sie eine Zange oder ein ähnliches

zubehör erhältlich) wird empfohlen. Verbinden

Werkzeug, um die Kabelschuhe fest an die

Sie das Batteriekabel direkt mit dem positiven

Kabel anzupressen.

Pol + der Autobatterie und das Erdungskabel

mit der Fahrzeugkarosserie.

WARNUNG

Wenn das Batteriekabel nicht sicher mit Hilfe der

Klemmenschrauben an der Klemme befestigt

wird, besteht die Gefahr von Überhitzung, Be-

triebsstörungen und Verletzungen, u. a. von leich-

ten Verbrennungen.

1 Kabelschuh (als Sonderzubehör erhältlich)

2 Batteriekabel

1 Führen Sie das Batteriekabel vom Mo-

3 Erdungskabel

torraum in das Fahrzeuginnere.

Wenn Sie alle anderen Verstärkeranschlüsse

4 Schließen Sie die Kabel an die Klemmen

vorgenommen haben, schließen Sie die Batte-

an.

riekabelklemme des Verstärkers am positiven

Befestigen Sie die Kabel sicher mit Hilfe der

Pol (+) der Batterie an.

Klemmenschrauben.

61

De

Abschnitt

03

Anschließen der Geräte

1 Kabelschuh (als Sonderzubehör erhältlich)

2 Lautsprecherkabel

3 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an

die Lautsprecherausgangsklemmen an.

Befestigen Sie die Lautsprecherkabel sicher

mit Hilfe der Klemmenschrauben.

1 Klemme der Systemfernbedienung

2 Erdungsklemme

3 Stromklemme

4 Klemmenschrauben

5 Batteriekabel

6 Erdungskabel

7 Kabel der Systemfernbedienung

Anschließen der Lautspre-

cherausgangsklemmen

1 Klemmenschrauben

2 Lautsprecherkabel

1 Verwenden Sie eine Drahtzange oder

3 Lautsprecherausgangsklemmen

ein Universalmesser, um circa 10 mm der

Enden des Lautsprecherkabels freizulegen

und verdrillen Sie dann die Drähte.

Verdrillung

2 Bringen Sie Kabelschuhe an den Kabel-

enden an.

Verwenden Sie eine Zange oder ein ähnliches

Werkzeug, um die Kabelschuhe fest an die

Kabel anzupressen.

62

De

Abschnitt

Installation

04

Decken Sie den Verstärker nicht mit einer

Vor der Installation des

Bodenmatte oder einem Teppich ab.

Verstärkers

! Die Schutzfunktion aktiviert sich möglicher-

weise, um den Verstärker vor Überhitzung zu

WARNUNG

schützen, welche aufgrund einer Installation

! Verwenden Sie die mitgelieferten Teile gemäß

an Orten mit unzureichender Wärmeabfuhr

den Anweisungen, um eine ordnungsgemäße

oder bei fortwährender Verwendung mit

Installation zu gewährleisten. Wenn andere

einem hohen Pegel etc. auftreten kann. In die-

als die im Lieferumfang enthaltenen Teile ver-

sem Fall schaltet sich der Verstärker aus und

wendet werden, könnten interne Bestandteile

bleibt so lange ausgeschaltet, bis er auf eine

des Verstärkers beschädigt oder gelockert

festgelegte Temperatur abgekühlt ist.

werden und den Verstärker abschalten.

! Verlegen Sie Kabel nicht in heißen Bereichen

! Nehmen Sie keine Installation an folgenden

wie zum Beispiel in der Nähe von Heizöffnun-

Stellen vor:

gen. Hitze kann die Isolierung beschädigen

Stellen, an denen der Fahrer oder andere

und dadurch einen Kurzschluss über die Ka-

Fahrzeuginsassen bei einem plötzlichen

rosserie verursachen.

Halt des Fahrzeugs verletzt werden könn-

! Der beste Installationsort ist vom jeweiligen

ten.

Fahrzeugmodell abhängig. Bringen Sie den

Stellen, an denen das Gerät den Fahrer be-

Verstärker sicher an einer ausreichend steifen

hindern könnte, z. B. auf dem Boden vor

Stelle an.

dem Fahrersitz.

! Nehmen Sie zunächst nur temporäre An-

! Bringen Sie Blechschrauben so an, dass die

schlüsse vor und prüfen Sie diese, um den

Schraubenspitze nicht mit Kabeln in Berüh-

ordnungsgemäßen Betrieb des Verstärkers

rung kommt. Dies ist wichtig, um das Durch-

und des Systems zu gewährleisten.

trennen von Kabeln durch Vibrationen des

! Nach der Installation des Verstärkers ist si-

Fahrzeugs zu verhindern, da dies in einem

cherzustellen, dass Ersatzrad, Wagenheber

Brand resultieren könnte.

und Werkzeuge problemlos entnommen wer-

! Stellen Sie sicher, dass Kabel nicht in den

den können.

Deutsch

Gleitmechanismus der Sitze geraten oder die

Beine einer sich im Fahrzeug befindlichen

Person berühren, da anderenfalls die Gefahr

eines Kurzschlusses besteht.

Beispiel für die Installation

! Beim Bohren zur Installation des Verstärkers

auf einer Bodenmatte oder

ist stets sicherzustellen, dass keine Teile hin-

an der Karosserie

ter dem Blech liegen und alle Kabel und wich-

tigen Fahrzeugteile (z. B. Benzin-/

1 Platzieren Sie den Verstärker am ge-

Bremsleitung, Verkabelung) vor einer Beschä-

wünschten Installationsort.

digung geschützt sind.

Stecken Sie die mitgelieferten Blechschrau-

ben (4 × 18 mm) in die Schraubenlöcher und

drücken Sie mit einem Schraubendreher auf

VORSICHT

sie, um die Position der Montagelöcher zu

! Um eine ordnungsgemäße Wärmeableitung

markieren.

für den Verstärker zu gewährleisten, ist bei der

Installation auf Folgendes zu achten:

2 Bohren Sie an den markierten Stellen

Sorgen Sie für ausreichend Freiraum über

Löcher mit einem Durchmesser von 2,5 mm

dem Verstärker, um eine ordnungsgemäße

entweder durch den Teppich oder direkt

Lüftung zu gewährleisten.

durch die Karosserie.

63

De

Abschnitt

04

Installation

3 Bringen Sie den Verstärker mithilfe der

mitgelieferten Blechschrauben (4 mm × 18

mm) an.

1 Blechschrauben (4 mm × 18 mm)

2 Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmes-

ser von 2,5 mm.

3 Fußmatte oder Karosserie

64

De

Anhang

Zusätzliche Informationen

! Die durchschnittliche Stromaufnahme ent-

Technische Daten

spricht nahezu der maximalen Stromaufnah-

Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (To-

me dieses Geräts bei Eingabe eines

leranz 10,8 V bis 15,1 V)

Audiosignals. Verwenden Sie diesen Wert

Erdungssystem ......................... Negativ

Stromaufnahme ....................... 32 A (bei kontinuierlicher

zum Ermitteln der Gesamtstromaufnahme

Versorgung 4 W)

mehrerer Leistungsverstärker.

Durchschnittliche Stromaufnahme

..................................................... 9A(4W für vier Kanäle)

15 A (4 W für zwei Kanäle)

Sicherung ................................... 25 A

Abmessungen (B × H × T)

..................................................... 289 × 62 × 349 mm

Gewicht ........................................ 3,3 kg (Kabel für die Verka-

belung nicht inbegriffen)

Max. Ausgangsleistung ....... 760 W (190 W × 4)

Dauerausgangsleistung ....... 60 W × 4 (bei 14,4 V, 4 W,

20 Hz bis 20 kHz 1 % THD

+N)

180 W × 2 (bei 14,4 V, 4 W

GEBRÜCKT 1 kHz, 1%

THD+N)

85 W × 4 (bei 14,4 V, 2 W,

1 kHz, 1 % THD+N)

Lastimpedanz ............................ 4 W (2 W bis 8 W zulässig)

Frequenzgang ........................... 10 Hz bis 70 Hz (+0 dB,

3 dB)

Signal-Rauschabstand ......... 98 dB (IEC-A-Netz)

Verzerrung .................................. 0,05 % (10 W, 1 kHz)

Tiefpassfilter:

(Kanal A)

Trennfrequenz ................. 80 Hz

Deutsch

Trennsteilheit ................... 12 dB/Okt.

(Kanal B)

Trennfrequenz ................. 40 Hz bis 500 Hz

Trennsteilheit ................... 12 dB/Okt.

Hochpassfilter:

(Kanal A)

Trennfrequenz ................. 80 Hz

Trennsteilheit ................... 12 dB/Okt.

(Kanal B)

Trennfrequenz ................. 40 Hz bis 500 Hz

Trennsteilheit ................... 12 dB/Okt.

Verstärkungsregelung:

Cinch ................................... 200 mV bis 6,5 V

Lautsprecher .................... 0,8 V bis 26 V

Maximaler Eingangspegel / Impedanz:

Cinch ................................... 6,5 V / 22 kW

Lautsprecher .................... 26 V / 22 kW

Hinweise

! Änderungen der technischen Daten und des

Designs vorbehalten.

65

De

Hoofdstuk

01

Vóór u begint

http://www.pioneer.nl

! Registreer uw product. Wij bewaren de ge-

gevens van het product dat u hebt aange-

schaft zodat u deze eenvoudig kunt

opvragen als u die nodig mocht hebben

voor de verzekering, bijvoorbeeld na verlies

Deponeer dit product niet bij het gewone huis-

of diefstal.

houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.

! Op onze website vindt u de laatste informa-

Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre-

tie over PIONEER CORPORATION.

ven verzamelsysteem voor de juiste behande-

ling, het opnieuw bruikbaar maken en de

recycling van gebruikte elektronische produc-

Bij problemen

ten.

Als dit product niet naar behoren functioneert,

kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er-

In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en

kende Pioneer-servicecentrum raadplegen.

Noorwegen kunnen particulieren afgedankte

elektronische producten gratis bij de daarvoor

bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u

een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u

Vóór u de versterker

het afgedankte product ook bij uw verkoop-

aansluit of installeert

punt inleveren.

Als u in een ander land woont, neem dan con-

WAARSCHUWING

tact op met de plaatselijke overheid voor infor-

! Aanbevolen wordt gebruik te maken van de

matie over het weggooien van afgedankte

speciale rode accu- en aardkabels RD-223 die

producten.

afzonderlijk verkrijgbaar zijn. Sluit de accuka-

Op die manier zorgt u ervoor dat uw afge-

bel rechtstreeks op de positieve (+) pool van

dankte product op de juiste wijze wordt ver-

de accu van het voertuig aan, en de aardkabel

werkt, hergebruikt en gerecycled, zonder

op de carrosserie.

schadelijke gevolgen voor het milieu en de

! Dit toestel is bedoeld voor voertuigen met een

volksgezondheid.

accu van 12 volt en negatieve aarding. Voordat

u het toestel in een camper, recreatievoertuig,

vrachtwagen of bus installeert, moet u het vol-

tage van de accu controleren.

Hartelijk dank voor uw keuze

! Gebruik alleen zekeringen van de aangegeven

voor dit Pioneer-product.

waarde. Het gebruik van ongeschikte zekerin-

Lees deze handleiding voordat u het product

gen kan oververhitting, rookontwikkeling,

in gebruik neemt zodat u het goed leert gebrui-

schade aan het product en lichamelijk letsel

ken. Lees vooral de gedeelten die met WAAR-

zoals brandwonden veroorzaken.

SCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn

! Indien de zekering van de los verkrijgbare ac-

aandachtig. Bewaar deze handleiding na het

cudraad of de versterker smelt, moet u de aan-

lezen op een veilige, bereikbare plaats zodat u

sluiting van de voeding en de luidsprekers

hem indien nodig altijd bij de hand hebt.

controleren. Verhelp eerst de oorzaak van het

probleem en vervang de zekering vervolgens

door een gelijkwaardige zekering.

Bezoek onze website

Hier vindt u onze site:

66

Nl

Hoofdstuk

Vóór u begint

01

! Zorg ervoor dat het toestel niet met vloeistof in

aanraking komt. Dat kan een elektrische

schok of rookvorming, oververhitting en scha-

de aan het toestel veroorzaken.

De behuizing van de versterker en erop aange-

sloten luidsprekers kan ook heet worden en

lichte brandwonden veroorzaken.

! Bij een storing wordt de stroomvoorziening

van de versterker afgebroken om verdere scha-

de te voorkomen. In dit geval schakelt u het

systeem uit (OFF) en controleert u de stroom-

voorziening en luidsprekeraansluitingen. Als u

de oorzaak van het probleem niet zelf kunt be-

palen, neemt u contact op met uw leverancier.

! Koppel steeds eerst de negatieve * pool van

de accu los om een elektrische schok of kort-

sluiting tijdens de installatie te voorkomen.

LET OP

! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden

buiten het voertuig niet meer kunt horen.

! Gebruik van het audiosysteem met stilgelegde

of stationaire motor kan de accu uitputten.

Informatie over de beveiligingsfunctie

De beveiligingsfunctie treedt in de volgende situ-

aties in werking. Als de beveiligingsfunctie in

werking treedt, gaan het voedingslampje en de

versterker uit.

! Als er kortsluiting optreedt bij de luidspreker-

uitgang en de luidsprekerkabels.

! Als de temperatuur in de versterker te hoog

oploopt.

! Als er gelijkspanning wordt gezet op de luid-

Nederlands

sprekeruitgang.

67

Nl

Hoofdstuk

02

Het toestel installeren

! Voor gebruik met een autoradiosysteem

Wat is wat

met RCA (standaarduitgang 500 mV)

Voorzijde

stelt u de knoppen af op NORMAL. Voor

gebruik met Pioneer-autoradiosystemen

met RCA en een maximale uitgangs-

spanning van 4 V of hoger, stemt u het ni-

veau af op de uitgangswaarde van de

autoradio.

Achterzijde

3 INPUT SELECT-schakelaar (ingangsselec-

tie)

Selecteer 2CH voor een tweekanaalsingang

en 4CH voor een vierkanaalsingang.

! Ingangsselectie is alleen beschikbaar

voor aansluitingen met een RCA-ingang.

Gebruik indien nodig een platte schroeven-

Voor aansluitingen met luidsprekerdraad

draaier om een schakelaar te verzetten.

wordt ongeacht de instelling automa-

tisch 4CH gebruikt.

1 Selectieschakelaar LPF/HPF (low pass

filter/high pass filter)

4 FREQ-regelknop (drempelfrequentie)

Selecteer de gewenste filter voor de aange-

Als de selectieschakelaar LPF/HPF is inge-

sloten luidspreker.

steld op LPF of HPF kunt u de drempelfre-

! Indien een subwoofer is aangesloten:

quentie instellen tussen 40 Hz en 500 Hz.

Selecteer LPF. Deze filter houdt de hoge

! U kunt de drempelfrequentie alleen voor

frequenties tegen en laat de lage tonen

CHANNEL B selecteren.

door.

5 Voedingslampje

! Indien een luidspreker met vol bereik is

Het voedingslampje brandt wanneer de voe-

aangesloten:

ding is ingeschakeld (ON).

Selecteer HPF of OFF. HPF houdt de lage

frequenties tegen en laat de hoge tonen

door. OFF laat het volledige frequentiebe-

reik door.

De versterkingsfactor

(gain) instellen

2 GAIN-regelknop (versterkingsfactor)

Met de regelknoppen CHANNEL A (kanaal

! Een correcte instelling van de versterkings-

A) en CHANNEL B (kanaal B) kunt u de uit-

factor beschermt het toestel en/of de luid-

gang van de autoradio en de Pioneer-ver-

sprekers tegen schade door een te hoog

sterker op elkaar afstemmen. De

uitgangsniveau, onjuist gebruik of een ver-

standaardinstelling is NORMAL.

keerde aansluiting.

Als het geluidsniveau laag blijft hoewel u de

! Als het geluidsniveau enz. te hoog wordt,

autoradio luider zet, zet u de regelknoppen

sluit deze functie het uitgangssignaal enke-

lager. Als het geluid vervormd wordt wan-

le seconden af. Het signaal wordt pas weer

neer de autoradio luider wordt gezet, zet u

doorgelaten wanneer het volume op het

de regelknoppen hoger.

hoofdtoestel daalt.

! Als u maar één ingang gebruikt, zet u de

regelknoppen voor luidsprekeruitgangen

A en B op dezelfde waarde.

68

Nl

Hoofdstuk

Het toestel installeren

02

! Onderbrekingen in de geluidsweergave

Golfvormig signaal bij hoog

kunnen erop duiden dat de versterkingsfac-

uitgangsvolume met gain-regeling

tor niet juist is afgesteld. Om geluidsonder-

voor versterker

brekingen bij een hoog volume van het

hoofdtoestel te vermijden, moet u de ver-

sterkingsfactor bij de versterker afstemmen

op het maximale preout-uitgangsniveau

van het hoofdtoestel, zodat het volume on-

gewijzigd blijft en een te sterk uitgangssig-

naal wordt voorkomen.

! Het kan gebeuren dat het geluid toch wordt

De golfvorm wordt vervormd bij een hoog uit-

afgebroken als de versterkingsfactor en het

gangsniveau. Het vermogen neemt nauwelijks

volume correct zijn ingesteld. Neem in dat

toe door de gain van de versterker te

geval contact op met het dichtstbijzijnde er-

verhogen.

kende servicecentrum van Pioneer.

De gain-regelknop op dit toestel

Op de afbeelding hierboven ziet u de instelling

NORMAL.

Verband tussen gain van de versterker

en uitgangsvermogen van het

hoofdtoestel

Nederlands

Een onjuiste verhoging van de gain van de ver-

sterker resulteert slechts in meer vervorming

en weinig vermogenstoename.

69

Nl

Hoofdstuk

03

De toestellen aansluiten

Raadpleeg het volgende gedeelte voor meer

Aansluitschema

informatie over het aansluiten van de luidspre-

kers. Raadpleeg Aansluiting via de luidspreke-

ringangkabel op bladzijde 73.

9 Luidsprekeraansluiting

Raadpleeg het volgende gedeelte voor meer

informatie over het aansluiten van de luidspre-

kers. Raadpleeg Aansluiting via de luidspreke-

ringangkabel op bladzijde 73.

a Kabel systeemafstandsbediening (apart ver-

krijgbaar)

Verbind het mannelijke aansluitpunt van deze

kabel met het aansluitpunt voor de systeemaf-

standsbediening van de autoradio. Het vrou-

welijke aansluitpunt kan worden verbonden

met de bedieningsaansluiting van de automa-

tische antenne. Indien de autoradio niet is

voorzien van een aansluiting voor de systeem-

afstandsbediening, verbindt u het mannelijke

aansluitpunt via de contactschakelaar met de

voedingsaansluiting.

b Zekering (25 A) × 2

c Zekering (30 A) × 2

d Doorvoerring

e Achterzijde

f Voorzijde

1 Speciale rode accukabel

Opmerking

RD-223 (apart verkrijgbaar)

Schakelaar INPUT SELECT (ingangsselectie)

Pas nadat u alle andere aansluitingen op de

moet worden ingesteld. Raadpleeg Het toestel in-

versterker hebt voltooid, verbindt u het aan-

stalleren op bladzijde 68 voor meer informatie.

sluitpunt op de versterker met de positieve

(+) accupool.

2 Aardkabel (zwart)

RD-223 (apart verkrijgbaar)

Vóór u de versterker aansluit

Sluit deze aan op een metalen gedeelte van de

WAARSCHUWING

carrosserie of het chassis.

! Gebruik kabelklemmen of plakband om de be-

3 Autoradio met RCA-uitgangen (apart verkrijg-

kabeling op een veilige manier aan te bren-

baar)

gen. Wikkel kabels die tegen metalen

4 Externe uitgang

onderdelen liggen ter bescherming in tape.

Als u maar één ingang gebruikt, mag u niets

! Snijd in geen geval de isolatie van de voe-

anders aansluiten op RCA-ingang B.

dingskabel open om andere apparatuur van

5 Aansluitkabel met RCA-stekkers (apart ver-

stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van

krijgbaar)

de voedingskabel is beperkt.

6 RCA-ingang A

7 RCA-ingang B

8 Aansluiting luidsprekeringang (gebruik de

meegeleverde connector)

70

Nl

Hoofdstuk

De toestellen aansluiten

03

lingen: twee luidsprekers van 8 W parallel gescha-

LET OP

keld voor een belasting van 4 W of één luidspreker

! U mag kabels nooit inkorten omdat daardoor

van 4 W per kanaal.

storing kan optreden in het beveiligingscir-

Voor meer inlichtingen kunt u contact opnemen

cuit.

met uw erkende Pioneer-leverancier of

! Luidsprekerkabels mogen niet rechtstreeks

-klantendienst.

worden geaard. Negatieve (*) fasedraden van

verschillende luidsprekers mogen niet samen

worden gebundeld.

Luidsprekerspecificaties

! Als de systeemafstandsbedieningskabel van

De luidsprekers die u gebruikt moeten aan de

de versterker met de voeding is verbonden via

volgende vereisten voldoen, anders bestaat er

de contactschakelaar (12 V gelijkstroom), blijft

een risico op rookontwikkeling, brand of an-

de versterker ingeschakeld zolang het contact

dere schade. De luidsprekerimpedantie be-

aan staat (ongeacht of de autoradio is in- of

draagt 2 W tot 8 W,of4W tot 8 W voor twee

uitgeschakeld). Hierdoor kan de accu worden

kanalen en andere brugschakelingen.

uitgeput wanneer de motor stationair draait.

! Installeer de apart verkrijgbare accukabel zo

Subwoofer

ver mogelijk van de luidsprekerkabels.

Installeer de apart verkrijgbare accukabel,

Luidsprekerkanaal Vermogen

aardkabel, luidsprekerkabels en de versterker

Nominale ingang:

zelf zo ver mogelijk van de antenne, antenne-

4-kanaalsuitgang

Min. 60 W

kabel en tuner.

Nominale ingang:

2-kanaalsuitgang

Min. 180 W

3-kanaalsluidspre-

Nominale ingang:

Informatie over de

keruitgang A

Min. 60 W

brugschakeling

3-kanaalsluidspre-

Nominale ingang:

keruitgang B

Min. 180 W

Andere dan de subwoofer

Luidsprekerkanaal Vermogen

Maximale ingang:

4-kanaalsuitgang

Min. 120 W

Maximale ingang:

2-kanaalsuitgang

Nederlands

Min. 360 W

3-kanaalsluidspre-

Maximale ingang:

keruitgang A

Min. 120 W

De luidsprekerimpedantie is maximaal 4 W; con-

3-kanaalsluidspre-

Maximale ingang:

troleer dit zorgvuldig. Een foutieve aansluiting op

keruitgang B

Min. 360 W

de versterker kan storingen of lichamelijk letsel

(brandwonden door oververhitting) veroorzaken.

Voor een brugschakeling voor een 2-kanaalsver-

sterker met een belasting van 4 W sluit u ofwel

twee luidsprekers van 8 W parallel aan, met links

+ en rechts * (zie schema A), ofwel gebruikt u

één 4 W-luidspreker. Voor andere versterkers volgt

u het volgende aansluitschema voor brugschake-

71

Nl

Hoofdstuk

03

De toestellen aansluiten

3-kanaalsuitgang

De luidsprekers aansluiten

De luidsprekeruitgang kan 4, 3 (stereo en

1

mono) of 2 (stereo of mono) kanalen hebben.

3

Sluit de luidsprekerdraden aan volgens het

2

aantal gebruikte kanalen en de volgende af-

beeldingen.

4-kanaalsuitgang

1

3

2

4

1 Rechts

2 Links

3 Luidsprekeruitgang A

4 Luidsprekeruitgang B (mono)

2

2-kanaalsuitgang (stereo)

4

1

1 Rechts

2 Links

3 Luidsprekeruitgang A

4 Luidsprekeruitgang B

2

1 Luidspreker (rechts)

2 Luidspreker (links)

72

Nl

2-kanaalsuitgang (mono)

1

1 Luidspreker (mono)

Aansluiting via de RCA-ingang

Sluit de RCA-uitgang van de autoradio aan op

de RCA-ingang van de versterker.

4- of 3-kanaalsuitgang

! Zet schakelaar INPUT SELECT (ingangsse-

lectie) op positie 4CH.

12

4

Als u maar één ingang gebruikt (bijvoorbeeld

omdat de autoradio maar één RCA-uitgang

heeft) maakt u de aansluiting op RCA-ingang

A en niet B.

2-kanaalsuitgang (stereo) / (mono)

! Zet schakelaar INPUT SELECT (ingangsse-

lectie) op positie 2CH.

1

2

3

1 RCA-ingang A

2 RCA-ingang B

3 Aansluitkabels met RCA-stekkers (apart ver-

krijgbaar)

4 Vanuit autoradio (RCA-uitgang)

3

Hoofdstuk

De toestellen aansluiten

03

1 RCA-ingang A

Bij een 2-kanaalsuitgang sluit u de RCA-stek-

kers aan op RCA-ingang A.

2 Aansluitkabel met RCA-stekkers (apart ver-

krijgbaar)

3 Vanuit autoradio (RCA-uitgang)

Aansluiting via de luidspre-

keringangkabel

Verbind de luidsprekeruitgangen van de auto-

radio met de versterker d.m.v. het bijgeleverde

luidsprekerdraad.

Nederlands

! Verbind de RCA-ingang en de luidspreke-

ringang niet beide tegelijk.

73

Nl

Hoofdstuk

03

De toestellen aansluiten

1 Autoradio

2 Motorcompartiment

2 Luidsprekeruitgang

3 Voertuiginterieur

3 Wit/zwart: Kan. A, links *

4 Zekering (30 A) × 2

4 Wit: Kan. A, links +

5 Plaats de rubberen doorvoerring in de car-

5 Grijs/zwart: Kan. A, rechts *

rosserie van het voertuig.

6 Grijs: Kan. A, rechts +

6 Boor een opening van 14 mm in de carros-

7 Groen/zwart: Kan. B, links *

serie.

8 Groen: Kan. B, links +

2 Vervlecht de accukabel, de aardkabel

9 Paars/zwart: Kan. B, rechts *

en de kabel van de systeemafstandsbedie-

a Paars: Kan. B, rechts +

ning.

b Luidsprekeraansluiting

Aan te sluiten op de luidsprekeringangen van

Vervlechten

dit toestel.

De voedingsaansluiting

3 Bevestig de verbindingslippen aan de

verbinden

kabeluiteinden.

Aanbevolen wordt gebruik te maken van de

Gebruik een tang om de lippen stevig aan de

speciale rode accu- en aardkabels RD-223 die

kabels vast te maken.

afzonderlijk verkrijgbaar zijn. Sluit de accuka-

bel rechtstreeks op de positieve (+) pool van

de accu van het voertuig aan, en de aardkabel

op de carrosserie.

WAARSCHUWING

Indien de accukabel niet goed (met de aansluit-

schroeven) wordt aangesloten, bestaat er een risi-

co op oververhitting, storingen en lichamelijk

1 Bevestigingslip (los verkrijgbaar)

letsel zoals lichte brandwonden.

2 Accukabel

3 Aardkabel

1 Trek de accukabel vanuit het motor-

compartiment door naar het voertuiginte-

4 Sluit de kabels aan.

rieur.

Schroef de kabels stevig vast.

Pas nadat u alle andere aansluitingen op de

versterker hebt voltooid, verbindt u het aan-

sluitpunt op de versterker met de positieve (+)

accupool.

1 Positieve (+) pool

74

Nl

Hoofdstuk

De toestellen aansluiten

03

1 Bevestigingslip (los verkrijgbaar)

2 Luidsprekerkabel

3 Sluit de luidsprekerkabels op de luid-

sprekeruitgangen aan.

Schroef de luidsprekerkabels stevig vast.

1 Aansluiting systeemafstandsbediening

2 Aardaansluiting

3 Voedingsaansluiting

4 Aansluitschroeven

5 Accukabel

6 Aardkabel

7 Kabel systeemafstandsbediening

De luidsprekeraansluitingen

1 Aansluitschroeven

1 Strip met een draadkniptang of ge-

2 Luidsprekerkabel

schikt mes het uiteinde van de luidspreker-

3 Luidsprekeraansluiting

kabel. Leg ongeveer 10 mm kabel bloot en

vervlecht het uiteinde.

Vervlechten

Nederlands

2 Bevestig de verbindingslippen aan de

kabeluiteinden.

Gebruik een tang om de lippen stevig aan de

kabels vast te maken.

75

Nl

Hoofdstuk

04

Installatie

zulke gevallen wordt versterker automatisch

Vóór u de versterker

uitgeschakeld tot deze voldoende afgekoeld is.

installeert

! Trek de kabels niet door zones die warm wor-

den, bijvoorbeeld langs een verwarmingsroos-

WAARSCHUWING

ter. Door de warmte kan de isolatie worden

! Voor een correcte installatie moet u de gele-

beschadigd, wat kan leiden tot kortsluiting

verde onderdelen op de aangegeven wijze ge-

naar de carrosserie.

bruiken. Andere onderdelen dan de geleverde

! De optimale installatieplek verschilt van voer-

kunnen het binnenwerk van de versterker be-

tuig tot voertuig. Plaats de versterker op een

schadigen of los raken en de versterker alle

plek die voldoende sterk en stijf is.

dienst doen weigeren.

! Maak eerst tijdelijke verbindingen en contro-

! Installeer het toestel niet:

leer of de versterker en het audiosysteem goed

op een plaats waar de bestuurder of passa-

functioneren.

giers erdoor verwond kunnen raken wan-

! Controleer, nadat u de versterker hebt geïn-

neer het voertuig plotseling moet worden

stalleerd, of het reservewiel en het bijbeho-

afgeremd.

rende gereedschap nog ongehinderd

op plaatsen waar het de bestuurder kan

bereikbaar zijn.

hinderen, bijvoorbeeld op de vloer bij de

bestuurdersplaats.

! Plaats schroeven zo dat de punt van de

schroef geen kabels raakt. Dit is belangrijk

Voorbeeld van een installatie

omdat de kabel anders door voertuigtrillingen

op de vloermat of het chassis

door de schroef kan worden ingesneden, wat

1 Plaats de versterker op de gewenste in-

brand kan veroorzaken.

stallatieplaats.

! Let erop dat de kabels niet vast kunnen

Plaats de meegeleverde zelftappende schroe-

komen te zitten in de stoelrails en niet in aan-

ven (4 mm × 18 mm) in de schroefgaten en

raking kunnen komen met een lichaamsdeel

duw erop met een schroevendraaier zodat de

van de inzittenden van het voertuig. Dit kan

punt een afdruk laat op de plaats waar de

kortsluiting veroorzaken.

boorgaten moeten komen.

! Let er bij het boren op dat zich aan de achter-

kant van het paneel geen onderdelen bevin-

2 Boor op deze plaatsen een gat met een

den. Scherm alle kabels en vitale onderdelen

diameter van 2,5 mm door de vloerbekle-

(bijvoorbeeld brandstof- en remleidingen, an-

ding of rechtstreeks in het chassis.

dere bekabeling) eerst zorgvuldig af.

LET OP

! Let tijdens de installatie op de volgende pun-

ten om te zorgen dat de versterker goed

warmte kan afgeven:

Laat voldoende ventilatieruimte vrij boven

de versterker.

Leg geen mat of ander materiaal over de

versterker.

! De beveiligingsfunctie kan in werking treden

om de versterker te beschermen tegen over-

verhitting wanneer het toestel door zijn opstel-

ling of zware belasting enz. te warm wordt. In

76

Nl

Hoofdstuk

Installatie

04

3 Bevestig de versterker met de bijgele-

verde zelftappende schroeven (4 mm × 18

mm).

1 Zelftappende schroeven (4 mm × 18 mm)

2 Boor een gat met een diameter van 2,5 mm

3 Vloermat of chassis

Nederlands

77

Nl

Aanhangsel

Aanvullende informatie

Opmerkingen

Technische gegevens

! Technische gegevens en ontwerp kunnen zon-

Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot

15,1 V toelaatbaar)

der voorafgaande kennisgeving worden gewij-

Aarding ......................................... Negatief

zigd.

Stroomverbruik ......................... 32 A (bij continuvermogen,

! De gemiddelde stroomafname van dit toestel

4 W)

benadert de maximale stroomafname wan-

Gemiddelde afgenomen stroom

neer een geluidssignaal wordt ingevoerd. Ge-

..................................................... 9A(4W voor vier kanalen)

bruik deze waarde om de totale

15 A (4 W voor twee kana-

len)

stroomafname te berekenen bij gebruik van

Zekering ....................................... 25 A × 2

meerdere versterkers.

Afmetingen (B × H × D) ..... 289 mm × 62 mm × 349

mm

Gewicht ........................................ 3,3 kg (kabels niet inbegre-

pen)

Maximaal uitgangsvermogen

..................................................... 760 W (190 W × 4)

Continu uitgangsvermogen

..................................................... 60 W × 4 (bij 14,4 V, 4 W,

20 Hz tot 20 kHz, 1 % THD

+N)

180 W × 2 (bij 14,4 V, 4 W

BRUG 1 kHz, 1 % THD+N)

85 W × 4 (bij 14,4 V, 2 W,

1 kHz, 1 % THD+N)

Belastingsimpedantie ........... 4 W (2 W tot 8 W toegestaan)

Frequentierespons .................. 10 Hz tot 70 kHz (+0 dB,

3 dB)

Signaal-ruisverhouding ........ 98 dB (IEC-A-netwerk)

Vervorming ................................. 0,05 % (10 W, 1 kHz)

Laagdoorlaatfilter:

(Kanaal A)

Drempelfrequentie ........ 80 Hz

Drempelafval ................... 12 dB/oct

(Kanaal B)

Drempelfrequentie ........ 40 Hz tot 500 Hz

Drempelafval ................... 12 dB/oct

Hoogdoorlaatfilter:

(Kanaal A)

Drempelfrequentie ........ 80 Hz

Drempelafval ................... 12 dB/oct

(Kanaal B)

Drempelfrequentie ........ 40 Hz tot 500 Hz

Drempelafval ................... 12 dB/oct

Gain-regeling:

RCA ...................................... 200 mV tot 6,5 V

Luidspreker ....................... 0,8 V tot 26 V

Maximaal ingangsniveau / impedantie:

RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW

Luidspreker ....................... 26 V / 22 kW

78

Nl

Раздел

Перед началом эксплуатации

01

данное руководство под рукой для обраще-

ния к нему в будущем.

Посетите наш сайт

Посетите наш сайт:

Если вы желаете утилизировать данное из-

http://www.pioneer-rus.ru

делие, не выбрасывайте его вместе с обы-

! Зарегистрируйте приобретенное изде-

чным бытовым мусором. Существует

лие. Мы сохраним сведения о Вашей

отдельная система сбора использованных

покупке, что поможет Вам ссылаться на

электронных изделий в соответствии с за-

эту информацию в случае страхового

конодательством, которая предполагает со-

требования по причине потери или

ответствующее обращение, возврат и

кражи.

переработку.

! Самую свежую информацию о

PIONEER CORPORATION можно полу-

Частные лица в странах Евросоюза, Швей-

чить на нашем веб-сайте.

царии и Норвегии могут бесплатно возвра-

щать использованные электронные

изделия в специализированные пункты

приема или в магазин (при покупке анало-

В случае возникновения

гичного нового устройства).

неполадок

Если Ваша страна не указана в приведен-

При неполадках в работе этого изделия

ном выше перечне, обращайтесь в органы

свяжитесь с торговым представителем

местного управления за инструкциями по

компании-производителя или с ближайшим

правильной утилизации продукта.

сервисным пунктом Pioneer.

Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва-

шего изделия с соблюдением обязатель-

ных процедур по обработке, утилизации и

вторичной переработке и, таким образом,

предотвратите потенциальное негативное

воздействие на окружающую среду и здо-

ровье людей.

Благодарим Вас

за покупку

этого изделия компании

PIONEER.

Для обеспечения правильности эксплуата-

ции внимательно прочитайте данное руко-

водство перед началом использования

Русский

изделия. Особенно важно, чтобы Вы про-

чли и соблюдали инструкции, помеченные

в данном руководстве заголовками ПРЕД-

УПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.

Держите

79

Ru

Раздел

01

Перед началом эксплуатации

избежать возникновения серьезных неис-

Перед подключением/

правностей. В таких случаях следует уста-

установкой усилителя

новить переключатель питания системы в

положение OFF (ВЫКЛ) и проверить сое-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

динения проводов подачи питания и гром-

! Рекомендуется использовать специальный

коговорителей. Если Вам не удалось

красный провод для подключения к акку-

выявить причину самостоятельно, обрат-

мулятору и провод заземления RD-223

итесь к своему дилеру.

(приобретаются отдельно). Подключите

! Перед установкой всегда отключайте отри-

провод, предназначенный для подключе-

цательную * клемму аккумулятора во из-

ния к аккумулятору, к положительной клем-

бежание поражения электрическим током

ме + аккумулятора автомобиля, а провод

или короткого замыкания.

заземления к корпусу автомобиля.

! Данное устройство предназначено для

транспортных средств с 12-вольтовым ак-

ВНИМАНИЕ

кумулятором и заземлением отрицатель-

! Всегда сохраняйте уровень громкости до-

ного полюса. Перед установкой данного

статочно низким, чтобы были слышны

устройства в жилом автофургоне, грузови-

звуки извне.

ке или автобусе проверьте напряжение ак-

! Работа усилителя на повышенной мощно-

кумулятора.

сти в режиме стерео при выключенном

! Использование только предохранители

или работающем на холостом ходу двига-

указанного номинала. Использование

теле может привести к разрядке аккумуля-

предохранителя с другими характеристи-

тора.

ками может стать причиной перегрева, за-

Функция защиты

дымления, повреждения устройства, а

также травм, включая ожоги.

Функция защиты работает при указанных

далее условиях. Если функция защиты вклю-

! Если перегорел предохранитель приобре-

чена, индикатор питания и усилитель выклю-

тенного отдельно провода для подключе-

чаются.

ния к аккумулятору или предохранитель

! При наличии короткого замыкания между

усилителя, проверьте правильность под-

выходной клеммой и проводом громкого-

ключения проводов и громкоговорителей.

ворителя.

Выявите и устраните причину, а затем за-

! При превышении внутренней температуры

мените предохранитель на новый с иден-

тичными номинальными параметрами.

усилителя.

! При подаче на выходную клемму громкого-

! Не допускайте попадания жидкости на

данное устройство. Это может повлечь по-

ворителя напряжения постоянного тока.

ражение электрическим током. Кроме того,

попадание жидкости в устройство может

стать причиной его выхода из строя, пере-

грева и появления дыма.

Наружные поверхности усилителя и под-

ключенных громкоговорителей также

могут нагреваться и при прикосновении к

ним вызывать небольшие ожоги.

! При возникновении каких-либо отклонений

от нормального режима работы необходи-

мо отключить питание усилителя, чтобы

80

Ru