Pioneer DJM-5000 – страница 6
Инструкция к Микшерному Пульту Pioneer DJM-5000

Ru
5
DRB1492-B
Подключения
При выполнении или изменении подключений, обязательно отключите питание и отсоедините силовой кабель от розетки.
Смотрите инструкции по эксплуатации к подключаемому компоненту.
После завершения всех подключений между устройствами подключите силовой кабель.
Задняя панель
Русский
101
1
3 3 4 4
4 4 5 5
6 72
DJM-
5000
MIC 2
R
L
ZONE
LINE
CD
LINE
CD CD
CD
L
CH-4
L
CH-3 CH-2 CH-1
L
L
3 COLD
1 GND
CONTROL
CONTROL
MIC 3
2 HOT
-
12dB
-
6dB
0dB
ZONE AT T.
RR
R
R
MASTER1
R
L
MASTER2
R
L
REC OUT
R
BOOTH
(TRS)
L
R
SEND
L
(
MONO
)
R
RETURN
L
(
MONO
)
DIGITAL IN USB
1 GND
21
-
12dB
-
6dB
0dB
R
L
3 COLD
2 HOT
MASTER AT T.
16 141517 13 12 11 10
9 8
1 ZONE (стр. 6)
a RETURN (стр. 6)
Выходной терминал для канала ZONE.
Подключите к выходному терминалу внешнего эффектора. Когда подклю-
чен только канал [L], вход канала [L] одновременно поступает на канал [R].
2 ZONE ATT
Используйте для переключения уровня коэффициента ослабления аудио-
b SEND (стр. 6)
сигналов, выводимых от терминала [ZONE]. Выберите 0 дБ, -6 дБ или -12
Подключите к входному терминалу внешнего эффектора. Когда подклю-
дБ.
чен только канал [L], выводится только монофонический аудиосигнал.
3 LINE (стр. 6)
c BOOTH (стр. 6)
Подключите к кассетному магнитофону или выходному компоненту линей-
Выходные терминалы для монитора кабинки ди-джея, совместимые с
ного уровня.
симметричным или несимметричным выходом для коннектора TRS.
4 CD (стр. 6)
d REC OUT (стр. 6)
Подключите к DJ проигрывателю или выходному компоненту линейного
Это выходной терминал для записи.
уровня.
e MASTER2 (стр. 6)
5 CONTROL (стр. 6)
Подключите к усилителю мощности, др.
Это терминал управления для DJ проигрывателя. Для управления DJ
проигрывателем используйте фейдер данного аппарата.
f MASTER ATT
Используйте для переключения уровня коэффициента ослабления аудио-
6 MIC3 (стр. 6)
сигналов, выводимых от терминала [MASTER1] или [MASTER2]. Выберите
Подключите к микрофону.
0 дБ, -6 дБ или -12 дБ.
7 MIC2 (стр. 6)
g MASTER1 (стр. 6)
Подключите к микрофону.
Подключите к усилителю мощности, др.
8 USB (стр. 7)
h Силовой кабель
Подключите к компьютеру.
Подключите к розетке переменного тока. После завершения всех подклю-
чений, подключите силовой кабель к розетке.
9 DIGITAL IN (стр. 6)
Подключите к цифровому аудиовыходному компоненту.

6
Ru
DRB1492-B
Подключение входных терминалов
102
Микрофон
DJM-
5000
MIC 2
R
L
ZONE
LINE
CD
LINE
CD CD
CD
L
CH-4
L
CH-3 CH-2 CH-1
L
L
3 COLD
1 GND
CONTROL
CONTROL
MIC 3
2 HOT
-
12dB
-
6dB
0dB
ZONE AT T.
RR
R
R
MASTER1
)
R
L
MASTER2
BOOTH
(
(
)
DIGITAL IN USB
1 GND
R
L
REC OUT
R
(TRS)
L
R
SEND
L
MONO
R
RETURN
L
MONO
21
-
12dB
-
6dB
0dB
R
L
3 COLD
2 HOT
MASTER AT T.
К розетке переменного тока
L
L
RR
L
L
RR
Кассетный магнитофон, CD проигрыватель, др.
Цифровое аудиовыходное устройство
(выходное устройство линейного уровня)
DJ проигрыватель Pioneer
1
1 Подключите кабель управления, используемый для функции запуска с помощью фейдера (стр. 12).
Подключение выходных терминалов
2 Звучание выводится независимо от звучания основного канала (деление MASTER/
ZONE).
2
Усилитель мощности
Вторая
комната
DJM-
5000
MIC 2
R
L
ZONE
LINE
CD
LINE
CD CD
CD
L
CH-4
L
CH-3 CH-2 CH-1
L
L
3 COLD
1 GND
CONTROL
CONTROL
MIC 3
2 HOT
-
12dB
-
6dB
0dB
ZONE AT T.
RR
R
R
MASTER1
R
L
MASTER2
R
L
REC OUT
R
BOOTH
(TRS)
L
R
SEND
L
(
MONO
)
R
RETURN
DIGITAL IN USB
L
(
MONO
)
1 GND
21
-
12dB
-
6dB
0dB
R
L
3 COLD
2 HOT
MASTER AT T.
К розетке
R LR L
переменного тока
Основная
комната
Усилитель
Усилитель
Кассетный магнитофон,
Усилитель мощности
мощности
мощности
др. (устройство записи
(для монитора кабинки
Внешний эффектор
аналогового входа)
ди-джея)

Русский
Ru
7
DRB1492-B
Подключение к панели управления
103
Микрофон
MIC 1 MIC 1
MIC 2
MASTER ZONE
MASTER ZONE
BOTH
BOTH
OUTPUT
OUTPUT
HI
HI
TALK OVER
-
12 +12
-
12 +12
MID
MID
MINMAX
NORMAL
ADVANCED
-
12 +12
-
12 +12
ON/OFF
LOW
LOW
-
12 +12
-
12 +12
EFFECT
EFFECT
REVERB
ECHO+VERB
Наушники
MIC EFFECT
PITCHOCTAVER
LOWHI
LOWHI
LEVEL
LEVEL
HEAD PHONES
LEVEL
-
0
-
0
-
0
PHONES
MIC1 ON
MIC2 ON
Подключение к компьютеру
CD
L
CH-1
CONTROL
R
N
DJM-
5000
MIC 2
MIC 3
D
L
(
MONO
)
R
RETURN
(
)
DIGITAL IN USB
L
MONO
21
компьютера
О программном аудио драйвере USB
Программный драйвер является аудио драйвером, предназначенным для
вывода аудиосигналов от компьютера. Если требуется подключить данный
аппарат к компьютеру с операционной системой Windows или Mac, рекомен-
дуется сначала установить на компьютер программного драйвера.
! Самую последнюю информацию о программном драйвере можно найти на
нашем веб-сайте (ниже).
http://www.prodjnet.com/support/
Соглашение об использовании программного
обеспечения
Данное соглашение об использовании программного обеспечения (далее
именуется как “соглашение”) определяет правила использования программ-
ным обеспечением функции DJ (далее именуется как “программное обе-
спечение”) между пользователем и Pioneer Corporation (далее именуется как
“Pioneer”).
Обязательно внимательно прочтите следующие пункты до установки и
использования программного обеспечения. Использование программного
обеспечения подразумевает, что пользователь согласен с условиями согла-
шения. Если вы не согласны с соглашением, то не устанавливайте или
используйте программное обеспечение.
[Соглашение об использовании]
На условиях соответствия с условиями данного соглашения, пользователь
имеет право на установку и использование данного программного обеспече-
ния на одном персональном компьютере.
[Ограничения]
Пользователь не должен создавать, распространять или рассылать копии
данного программного обеспечения через сети или от одного компьютера на
другой. В дополнение, пользователь не должен модифицировать, продавать,
сдавать в аренду, передавать или перепродавать программное обеспечение
либо распространять, создавать, др., вторичные копии программного обе-
спечения. Более того, пользователь не должен декомпилировать, проводить
инженерный анализ, дизассемлировать или каким-либо другим образом пре-
образовывать программное обеспечение в форматы, ощутимые людьми.
[Авторские права, др.]
Авторские права и все другие права на интеллектуальную собственность
относительно данного программного обеспечения принадлежат Pioneer и
дочерним компаниям. Данное программное обеспечение защищено законами
об авторских правах и нормами международных договоров.
[Отказ от выполнения гарантийных обязательств и технической
поддержки]
Данное программное обеспечение и соответствующая документация, др.,
предоставляется на основе “как есть”. Pioneer не предоставляет гарантию
пользователю либо третьим лицам относительно товарного состояния, соот-
ветствия особым целям, нарушения прав других или любых других случаев,
а также не гарантирует техническую поддержку по данному программному
обеспечению либо соответствующей документации. Помните, что отказ от
выполнения гарантийных обязательств может не признаваться в некоторых
странах и регионах обязательными положениями, и в таком случае данный
отказ от гарантийных обязательств может не применяться. Права пользова-
телей могут различаться между странами и регионами.
[Ограничение ответственности]
Pioneer и другие поставщики данного программного обеспечения не будут
Подключите через поставляемый USB кабель.
нести никакой ответственности за любой ущерб, причиненный вследствие
использования или невозможности использования данного программного
обеспечения или любой соответствующей документации (включая, но не
ограничиваясь потерей прибыли, прерыванием деятельности, ущерба от
потери или искажения информации, др.), даже если Pioneer был уведомлен
о возможности такого ущерба. Ограничение ответственности относительно
случайного или прямого ущерба может не признаваться в некоторых странах
и регионах обязательными положениями, и в таком случае данное ограниче-
ние ответственности может не применяться. Помните, что, вне зависимости
от случая, ответственность Pioneer и его филиалов относительно данного
программного обеспечения не должна превышать сумму, уплаченную пользо-
вателем Pioneer или его филиалам. Данный отказ от ограничения ответствен-
ности является основным элементом соглашения между пользователем и
Pioneer.
[Регулирующее законодательство]
Данное соглашение соответствует законам и постановлениям Японии и
должно интерпретироваться соответствующим образом. Данное соглаше-
ние оговаривает все пункты соглашения между пользователем и Pioneer, и
должно иметь приоритет над любыми предыдущими или существующими
соглашениями относительно данного предмета (вне зависимости, в устном
или письменном виде). Окружной суд Токио является судом специальной
юрисдикции первой инстанции по любым спорам относительно данного
соглашения.

8
Ru
DRB1492-B
Процедура установки (Macintosh)
Меры предосторожности по установке
Перед установкой программного драйвера, внимательно прочтите “Меры
! Перед установкой программного драйвера отключите питание данного
предосторожности по установке”.
аппарата и отсоедините USB кабель от данного аппарата и компьютера.
! Для установки или удаления программного драйвера требуется автори-
! Подключение данного аппарата к компьютеру без предварительной уста-
зация от администратора компьютера. Заранее приготовьте имя и пароль
новки программного драйвера может привести к сбоям на компьютере в
администратора компьютера.
зависимости от системной среды.
! Если установка была прервана во время устанвоки, заново произведите
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод
процесс установки с самого начала, следуя следующей процедуре.
компьютера
! Перед установкой программного драйвера для исключительного
Отображается папка CD-ROM.
использования на данном аппарате, внимательно прочтите положения
! После загрузки CD-ROM, когда папки не отображаются, дважды щелкните
Соглашения об использовании программного обеспечения.
по иконке CD на рабочем столе.
! Перед установкой программного драйвера следует прервать все другие
запущенные программы на компьютере.
2 Дважды щелкните [DJM-5000_M_X.X.X.dmg]
! Программный драйвер совместим со следующими операционными
Отображается экран меню [DJM-5000AudioDriver].
системами.
— Mac OS X (10.3.9 и позже)
3 Дважды щелкните [DJM-5000AudioDriver.pkg]
®
— Windows Vista
Home Basic/
HomePremium/
Ultimate/
Business
Отображается экран установки драйвера.
®
— Windows
XP Home Edition/
Professional (SP2 или позже)
4 Проверьте информацию на экране и щелкните [Все равно
Программный драйвер несовместим с 64-битовыми операционными
®
®
продолжить]
системами (Windows
XP Professional x64 edition и Windows Vista
64-bit).
! CD-ROM с программным драйвером включает инсталлятор с поддержкой
5 При отображении экрана Соглашения об использовании
следующих 12 языков.
программного обеспечения, выберите [Русский],
Английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Голландский,
Испанский, Португальский, Русский, Урощенный Китайский,
внимательно прочтите Соглашение об использовании
Традиционный Китайский, Корейский и Японский
программного обеспечения и щелкните [Все равно
Если язык операционной системы отличается от указанных выше языков,
продолжить]
следуя инструкциям на экране, выберите [English (Английский)].
В зависимости от системной среды компьютера, можно выбрать один из
нескольких языков.
6 Если вы согласны с положениями Лицензионного
Установка програмного драйвера
соглашения с конечным пользователем программного
обеспечения, щелкните [Согласен.]
Процедура установки (Windows)
Если вы не согласны с положениями Соглашения об использовании про-
граммного обеспечения, щелкните [Не согласен] и прервите установку.
Перед установкой программного драйвера, внимательно прочтите “Меры
предосторожности по установке”.
7 Выполните установку, следуя инструкциям на экране
! Для установки или удаления программного драйвера требуется авториза-
! Для прерывания установки на середине щелкните [Отмена].
ция от администратора компьютера. Перед установкой, войдите в систему
! По завершению установки программного драйвера требуется перезагру-
как администратор компьютера.
зить компьютер.
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод
компьютера
Подключение DJM-5000 и компьютера
Отображается папка CD-ROM.
! Если папка CD-ROM не отображается после загрузки CD-ROM, откройте
CD дисковод в [Компьютер (или Мой компьютер)] в меню [Пуск].
1 Подключите данный аппарат к компьютеру через USB
кабель
2 Дважды щелкните [DJM-5000_X.XXX.exe]
Данный аппарат работает как аудиоустройство, соответствующее стандар-
Отображается экран установки драйвера.
там ASIO.
! При использовании приложений, поддерживающих ASIO, [USB 1/
2], [USB
3 При отображении экрана выбора языка, выберите
3/
4] и [USB 5/
6] можно использовать в качестве входов.
[Русский] и щелкните [OK]
! При использовании приложений, поддерживающих DirectX, в качестве
В зависимости от системной среды компьютера, можно выбрать один из
входа можно использовать только [USB 5/
6].
нескольких языков.
! Рекомендуемая операционная среда компьютера зависит от приложения
DJ. Проверьте рекомендуемую операционную среду для используемого
4 Внимательно прочтите Соглашение об использовании
приложения DJ.
программного обеспечения, и, если вы согласны с
положениями, установите галочку в [Согласен.] и щелкните
2 Нажмите [POWER]
[OK]
Включите питание данного аппарата.
Если вы не согласны с положениями Соглашения об использовании про-
! При подключении DJM-5000 к компьютеру в первый раз или при его
граммного обеспечения, щелкните [Отмена] и прервите установку.
подключении к USB порту компьютера может отобразиться сообще-
ние [Установка программного обеспечения драйвера устройства].
5 Выполните установку, следуя инструкциям на экране
Подождите, пока не отобразится сообщение [Устройство готово к
Если во время установки на экране отображается [Безопасность Windows],
использованию].
щелкните [Все равно установить этот драйвер] и продолжите установку.
! При установке на Windows XP
! При установке на Windows XP
— [Разрешить подключение к узлу Windows Update для поиска про-
Если во время установки на экране отображается [Установка оборудо-
граммного обеспечения?] может отображаться во время установки.
вания ], щелкните [Все равно продолжить] и продолжите установку.
Выберите [ Нет, не в этот раз] и щелкните [Далее] для продолжения
! По завершению установки отображается сообщение о завершении.
установки.
! По завершению установки программного драйвера требуется перезагру-
— [Выберите действие, которое следует выполнить.] может ото-
зить компьютер.
бражаться во время установки. Выберите [Выберите действие,
которое следует выполнить.] и щелкните [Далее] для продолжения
установки.
— Если во время установки на экране отображается [Безопасность
Windows], щелкните [Все равно установить этот драйвер] и про-
должите установку.
104

Русский
Ru
9
DRB1492-B
Регулировка размера буфера (Windows)
О настройке канала USB-MIDI
Данная процедура используется для регулировки размера буфера компью-
Заранее отключите питание данного аппарата.
тера при использовании аудио драйвера ASIO.
1 Установите [MIDI] на [ON]
Щелните меню Windows [Пуск] >[Все
программы]>[Pioneer]>[DJM-5000]>[Утилита установок DJM-
2 Нажмите и удерживайте [FADER START] для [CH-1] и
5000 ASIO]
[CH-2] одновременно и нажмите [POWER]
Достаточно большой размер буфера снижает риск выпадания звучания (пре-
Когда кнопки MASTER [CUE] и ZONE [CUE] высвечены оранжевым, это зна-
рывания звучания), но повышает вероятность задержки передачи аудиосиг-
чит, что установлен режим настройки канала MIDI. Нажмите и удерживайте
нала (время запаздывания).
[FADER START] для [CH-1] и [CH-2], пока кнопки не высветятся оранжевым.
! Если запущена прикладная программа (программное обеспечение DJ,
! На индикаторе контрольного уровня отображается текущая настройка
др.) и данный аппарат назначен как фиксированное устройство, перед
канала MIDI. [L] отображает позицию 10, в то время как [R] позицию 1.
регулировкой размера буфера закройте программу.
! Канал MIDI изначально установлен на [1].
Пример: для отображения 16
Проверка версии программного драйвера
Процедура проверки (Windows)
Щелните меню Windows [Пуск] >[Все
программы]>[Pioneer]>[DJM-5000]>[Утилита отображения
версии DJM-5000]
Отображается экран [Версия].
Процедура проверки (Macintosh)
Щелкните [Apple]>[Об этом компьютере]>[Подробнее]>[Расш
ирения]>[DJM-5000 USBAudio]
Отображается экран [Версия].
Проверка самой последней информации о
программном драйвере
Для самой последней информации о программном драйвере для исключи-
тельного использования с данным аппаратом, посетите наш указанный ниже
веб-сайт.
http://www.prodjnet.com/support/
105
14
9
5
2
0
–2
–4
–7
–10
–15
dB
LR
3 Нажмите [CUE] в канале [MASTER]
При каждом нажатии канал MIDI переключается на один канал.
Для изменения настройки выберите канал MIDI.
4 Для [ZONE] канала удерживайте нажатой [CUE]
Сохраните изменения для канала MIDI.
Пока сохраняются настройки, мигает [ON/
OFF] для канала
[SOUND MAXIMIZER]. Высвечивается по завершению сохранения.
! Не отключайте питание во время сохранения настроек канала MIDI.
5 Нажмите [POWER]
Отключите питание данного аппарата.
6 Нажмите [POWER]
Снова включите питание данного аппарата.
Запустите в обычном режиме. Настройка канала MIDI изменена.

10
Ru
DRB1492-B
Сообщения
Список сообщений MIDI
Название
Тип
Категория
MIDI
Примечания
переключателя
переключателя
MSB
Сообщения
SEND/
RETURN
Название
Тип
MIDI
SW Bn 30 dd 127
Категория
Примечания
CH-1
переключателя
переключателя
MSB
SEND/
RETURN
SW Bn 31 dd 127
HI VR Bn 2 dd 0-127
CH-2
MID VR Bn 3 dd 0-127
SEND/
RETURN
SW Bn 32 dd 127
CH-3
LOW VR Bn 4 dd 0-127
SEND/
RETURN
FADER START BTN Bn 58 dd OFF=0, ON=127
SW Bn 33 dd 127
CH-4
CH-1
CUE BTN Bn 46 dd OFF=0, ON=127
SEND/
SEND/
RETURN
SW Bn 34 dd 127
Фейдер канала VR Bn 11 dd 0-127
RETURN
MIC 1
Переключатель
SEND/
RETURN
SW Bn 35 dd 127
назначения кросс-
SW Bn 41 dd A=0, THRU=64, B=127
MIC 2
фейдера
SEND/
RETURN
SW Bn 36 dd 127
HI VR Bn 7 dd 0-127
MIC 1+2
MID VR Bn 8 dd 0-127
SEND/
RETURN
SW Bn 37 dd 127
MASTER
LOW VR Bn 9 dd 0-127
LEVEL VR Bn 66 dd 0-127
FADER START BTN Bn 59 dd OFF=0, ON=127
CH-2
ON/
OFF VR Bn 40 dd OFF=0, ON=127
CUE BTN Bn 47 dd OFF=0, ON=127
LEVEL VR Bn 67 dd 0-127
Фейдер канала VR Bn 12 dd 0-127
NORMAL/
NORMAL=0,
Переключатель
TALK OVER
SW Bn 68 dd
ADVANCED
ADVANCED=127
назначения кросс-
SW Bn 42 dd A=0, THRU=64, B=127
фейдера
ON/
OFF BTN Bn 69 dd OFF=0, ON=127
HI VR Bn OE dd 0-127
REVERB BTN Bn 6A dd OFF=0, ON=127
MID VR Bn OF dd 0-127
ECHO+VERB BTN Bn 6B dd OFF=0, ON=127
MIC EFFECT
LOW VR Bn 15 dd 0-127
OCTAVER BTN Bn 6C dd OFF=0, ON=127
CH-3
CUE BTN Bn 48 dd OFF=0, ON=127
PITCH BTN Bn 6D dd OFF=0, ON=127
Фейдер канала VR Bn 13 dd 0-127
HEAD
LEVEL VR Bn 1A dd 0-127
PHONES
Переключатель
назначения кросс-
SW Bn 43 dd A=0, THRU=64, B=127
HI VR Bn 1E dd 0-127
фейдера
MID VR Bn 6E dd 0-127
HI VR Bn 51 dd 0-127
MIC 1
LOW VR Bn 1F dd 0-127
MID VR Bn 5C dd 0-127
EFFECT VR Bn 70 dd 0-127
LOW VR Bn 52 dd 0-127
MIC1 ON BTN Bn 71 dd OFF=0, ON=127
CH-4
CUE BTN Bn 49 dd OFF=0, ON=127
HI VR Bn 72 dd 0-127
Фейдер канала VR Bn 14 dd 0-127
MID VR Bn 73 dd 0-127
Переключатель
MIC 2
LOW VR Bn 74 dd 0-127
назначения кросс-
SW Bn 44 dd A=0, THRU=64, B=127
фейдера
EFFECT VR Bn 75 dd 0-127
Кроссфейдер VR Bn 0B dd 0-127
MIC2 ON BTN Bn 76 dd OFF=0, ON=127
CROSS
Левый=0,
! MIDI ON/
OFF управляет передачей сообщений MIDI.
FADER
CROSS FADER SW Bn 5F dd
Средний=64,
! “n” в сообщении “Bn” для MIDI является установленным пользователем значением
Правый=127
канала MIDI, с диапазоном от 0х00 до 0x0F (от 1 до 16 на экране настройки)
LEVEL VR Bn 18 dd 0-127
CUE BTN Bn 4A dd OFF=0, ON=127
BALANCE VR Bn 17 dd 0-127
MASTER
MONO=0,
MONO/
STEREO SW Bn 60 dd
STEREO=127
BOOTH MONITOR VR Bn 19 dd 0-127
LEVEL VR Bn 61 dd 0-127
CUE BTN Bn 62 dd OFF=0, ON=127
ZONE ASSIGN
SW Bn 20 dd 127
CH-1
ZONE ASSIGN
SW Bn 21 dd 127
CH-2
ZONE ASSIGN
ZONE
SW Bn 22 dd 127
CH-3
ZONE ASSIGN
SW Bn 23 dd 127
CH-4
ZONE ASSIGN
SW Bn 24 dd 127
MASTER
ZONE ASSIGN OFF
SW Bn 25 dd 127
ON/
OFF BTN Bn 63 dd OFF=0, ON=127
CLARITY VR Bn 64 dd 0-127
SOUND
DYNAMICS VR Bn 65 dd 0-127
MAXIMIZER
ON/
OFF BTN Bn 4E dd OFF=0, ON=127
106

Ru
11
DRB1492-B
Операции
Панель управления
Русский
107
MIC 1 MIC 1
MIC 2
MASTER
ZONE
MASTER ZONE
MASTER ZONE
1
DIGITAL1
1
DIGITAL2
LINE
1
LINE
1
LEVEL
LEVEL
BOTH
BOTH
CD
MIC 3
CD
USB 1/2
CD
USB 3/4
CD
USB 5/6
1
1
POWER
i
OUTPUT
2
OUTPUT
2
TRIM
5
HI
2
TRIM
6
HI
TRIM
65
HI
TRIM
5
665
HI
-
0
-
0
HI
HI
TALK OVER
3
14
14
14
14
2
14
14
7
9
9
9
9
9
9
SOUND
-
+9
5
-
26
+6
26
+6
5
-
26
+6
MAXIMIZER
-
+9
5
-
-
+9
-
+9
5
-
26
+6
9
5
5
-
12 +12
-
12 +12
CLARITY
MID
MID
FADER
START
2
MID
FADER
MID
START
2
2
MID
2
MID
8
2
2
2
2
MIN MAX
0
0
0
0
0
0
NORMAL
ADVANCED
c
–2
–2
–2
–2
–2
–2
a
–4
3
-
26
+6
–4
–4
3
-
26
+6
-
26
+6
–4
-
26
+6
–4
–4
MINMAX
-
12 +12
-
12 +12
–7
LOW
–7
LOW
–7
LOW
–7
LOW
DYNAMICS
–7
–7
ON/OFF
LOW
LOW
CUE
–10
CUE
–10
CUE
–10
CUE
–10
–10
–10
b
–15
–15
–15
–15
d
–15
–15
dB
-
26
+6
dB
4
4
-
26
+6
dB
4
-
26
+6
dB
4
-
26
+6
LR
dB
dB
MINMAX
-
12 +12
-
12 +12
CH -1
CH -2
CH -3
CH -4
CUE
CUE
ON/OFF
EFFECT
EFFECT
3
e
4
REVERB
ECHO+VERB
9
5
MIC EFFECT
ZONE ASSIGN
SEND/RETURN
PITCHOCTAVER
BALANCE
34
4
MIC1
LOWHI
LOWHI
2
MASTER
3
MIC2
6
1
MIC
2
MIC1+2
LEVEL
LEVEL
7
7
7
7
4
1
MASTER
HEAD PHONES
L
R
f
LEVEL
a
LEVEL
STEREOMONO
c
-
0
7
-
0
8
ABTHRU
8
ABTHRU
8
ABTHRU
8
ABTHRU
g
-
0
5
8
BOOTH MONITOR
b
MINMAX
PHONES
MIC1 ON
MIC2 ON
MIDI
OFFON
CROSS
ZONE ON
ON/OFF
d
b
9
FADER
6
h
-
0
Раздел МС Раздел DJРаздел PA
PROFESSIONAL MIXER
a
DJM-
5000
Раздел МС
MIC 1
,
MIC 2
1 MIC 1 (стр. 13)
2 OUTPUT (стр. 13)
3 HI, MID, LOW (стр. 13)
4 EFFECT (стр. 13)
5 MIC EFFECT (стр. 13)
6 Индикатор пикового уровня (стр. 13)
7 LEVEL (стр. 13)
8 MIC1 ON, MIC2 ON (стр. 13)
TALK OVER
9 Уровень наложения (стр. 13)
a NORMAL/
ADVANCED (стр. 13)
b ON/
OFF (стр. 13)
HEAD PHONES
c LEVEL (стр. 12)
d PHONES (стр. 12)
Раздел DJ
CH-1
—
CH-4
1 Переключатель селектора входа
(стр. 12)
2 TRIM (стр. 12)
3 FADER START (стр. 12)
4 CUE (стр. 12)
5 Индикатор уровня канала (стр. 12)
6 HI, MID, LOW (стр. 12)
7 Фейдер канала (стр. 12)
CROSS FADER
8 Переключатель назначения
кроссфейдера (стр. 12)
9 Кроссфейдер (стр. 12)
a [CROSS FADER] (Переключатель
селектора кривой кроссфейдера) (стр.
12)
MIDI
b MIDI (стр. 12)
Раздел РА
MASTER
1 LEVEL (стр. 12)
2 Индикатор контрольного уровня
(стр. 12)
Отображает уровень аудиосигналов, прошед-
ших через [LEVEL] в канале [MASTER].
3 CUE (стр. 12)
4 BALANCE (стр. 14)
5 MONO/
STEREO (стр. 14)
6 BOOTH MONITOR (стр. 14)
ZONE
7 LEVEL (стр. 14)
8 Индикатор уровня зоны (стр. 14)
Отображает уровень аудиосигналов, прошед-
ших через [LEVEL] в канале [ZONE].
9 CUE (стр. 12)
a Переключатель селектора
выходного канала (стр. 14)
b ZONE ON (стр. 14)
SOUND MAXIMIZER
c CLARITY (стр. 14)
d DYNAMICS (стр. 14)
e ON/
OFF (стр. 14)
SEND/ RETURN
f Переключатель селектора
выходного канала (стр. 14)
g LEVEL (стр. 14)
h ON/
OFF (стр. 14)
POWER
i POWER (стр. 12)

12
Ru
DRB1492-B
Управление разделом DJ
Вывод звучания
1 Нажмите [POWER]
Включите питание данного аппарата.
2 Установите переключатель селектора входа
Выберите источник входа каждого канала из компонентов, подключенных к
данному аппарату.
! Для вывода звучания подключенного компьютера на терминал
[USB],переключите переключатель селектора входа для [CH-2], [CH-3] и
[CH-4] на [USB].
3 Вращайте [TRIM]
Регулирует уровень аудиосигналов, поступающих на каждый канал.
! Индикатор уровня канала высвечивается, когда звучание надлежащим
образом поступает на канал.
4 Установите фейдер канала на внутреннее положение
Регулирует уровень аудиосигналов, выводящихся в каждом канале.
5 Отрегулируйте переключатель назначения кроссфейдера
Переключает место вывода каждого канала.
— [A]: Назначает на [A] (левый) кроссфейдера.
— [B]: Назначает на [B] (правый) кроссфейдера.
— [THRU]: Назначает на канал [MASTER] (не проходит через
кроссфейдер).
6 Отрегулируйте переключатель кривой кроссфейдера
([CROSS FADER])
Переключает характеристики кривой кроссфейдера.
— [ ]: Придает кривой резко повышающуюся форму (если кроссфей-
дер переключен со стороны [A], аудиосигналы немедленно выводятся
со стороны [B]).
— [
]: Придает кривой форму между двумя кривыми выше и ниже.
— [
]: Придает кривой постепенно повышающуюся форму (если
кроссфейдер переключен со стороны [A], звучание на стороне [B]
постепенно повышается, в то время как звучание на [A] постепенно
понижается).
7 Настройте кроссфейдер
Выводит аудиосигналы, назначенные переключателем назначения кросс-
фейдера в соответствии с характеристиками кривой, выбранной с помощью
[CROSS FADER] (Переключатель селектора кривой кроссфейдера).
! Если переключатель назначения кроссфейдера установлен на [THRU],
нет необходимости в данном шаге.
8 Вращайте [LEVEL] для канала [MASTER]
Звучание выводится от [MASTER1] и [MASTER2]. Высвечивается индикатор
контрольного уровня.
Регулировка качества звучания
Вращайте [HI], [MID] или [LOW] в каждом канале
По диапазону звучание, регулируемому каждым регулятором, смотрите
Технические характеристики
на стр. 17.
Контроль звучания с помощью наушников
1 Подключите наушники к гнезду [PHONES]
2 Нажав [CUE], выберите контролируемый канал
Кнопка ярко высвечивается оранжевым.
3 Вращайте ручку [LEVEL] для [HEAD PHONES]
Звучание выводится от наушников в канале, выбранном с помощью [CUE].
! Звучание, выводимое от наушников, варьирует в соответствии с комбина-
цией каналов, выбранных с помощью [CUE]. Смотрите таблицу ниже.
108
CH-1 –
Выход наушников
CH-4
MASTER ZONE
Левый канал
Правый канал
ON
OFF
OFF
CH (L)
CH (R)
OFF
ON
OFF
MASTER (L)
MASTER (R)
OFF
OFF
ON
ZONE (L)
ZONE (R)
ON
ON
OFF
CH (MONO)
MASTER (MONO)
ON
OFF
ON
CH (MONO)
ZONE (MONO)
OFF
ON
ON
MASTER (L)+ZONE (L)
MASTER (R)+ZONE (R)
MASTER (MONO)
ON
ON
ON
CH (MONO)
+ZONE (MONO)
! Контроль отменяется при повторном нажатии [CUE]. Кнопка тускло высве-
чивается оранжевым.
Использование фейдера для воспроизведения
DJ проигрывателя Pioneer (запуск с помощью
фейдера)
Если DJ проигрыватель Pioneer подключен через кабель управления (постав-
ляется с DJ проигрывателем), можно запустить воспроизведение и управ-
лять другими операциями DJ проигрывателя с помощью фейдера данного
аппарата.
Функция запуска с помощью фейдера доступна только при подключении DJ
проигрывателя Pioneer к [CH-1] или [CH-2].
Заранее подключите DJ проигрыватель Pioneer к данному аппарату (стр. 6).
Запустите воспроизведение с фейдера канала
1 Установите переключатель назначения кроссфейдера на
[THRU]
2 Нажмите [FADER START]
Включите функцию запуска с помощью фейдера. Кнопка ярко высвечивается
оранжевым.
3 Установите фейдер канала на самое наружное положение
4 Установите метку на DJ проигрывателе
DJ проигрыватель устанавливает паузу воспроизведения на точке метки.
5 Установите фейдер канала на внутреннее положение
На DJ проигрывателе запускается воспроизведение.
! Если фейдер канала установлен в исходное положение, проигрыватель
мгновенно возвращается на уже установленную точку метки и устанавли-
вает паузу воспроизведения (возврат к метке).
Запустите воспроизведение через кроссфейдер
1 Установите переключатель назначения кроссфейдера на
[A] или [B]
2 Нажмите [FADER START]
Включите функцию запуска с помощью фейдера. Кнопка ярко высвечивается
оранжевым.
3 Настройте кроссфейдер
Установите на самый дальний конец в противоположном направлении на
канал, который будет запускаться с помощью фейдера.
4 Установите метку на DJ проигрывателе
DJ проигрыватель устанавливает паузу воспроизведения на точке метки.
5 Настройте кроссфейдер
На DJ проигрывателе запускается воспроизведение.
! Если кроссфейдер установлен в исходное положение, проигрыватель
мгновенно возвращается на уже установленную точку метки и устанавли-
вает паузу воспроизведения (возврат к метке).
Управление программным обеспечением DJ
DJM-5000 также выводит данные управления для кнопок и ручек в формате
MIDI. При подключении компьютера с установленным программным обе-
спечением DJ, совместимым с MIDI интерфейсом, через USB кабель, можно
управлять программным обеспечением DJ на данном аппарате.
Заранее установите программное обеспечение DJ на компьютер. Также,
отрегулируйте аудио и MIDI настройки для программного обеспечения DJ.
1 Подключите USB порт на данном аппарате к компьютеру
Подробнее о подключениях, смотрите
Подключение к компьютеру
на стр. 7.
2 Запустите программное обеспечение DJ
3 Установите [MIDI] на [ON]
Запускается передача сообщений MIDI.
! Сообщения MIDI можно отправлять полностью, в соответствии с положе-
нием кнопок, фейдеров или ручек управления (снимок).
! Отрегулируйте фейдеры и ручки управления для передачи сообщений,
основанных на соответствующей позиции. Подробнее о сообщениях,
генерируемых данным аппаратом, смотрите
Список сообщений MIDI
на
стр. 10.
4 Установите [MIDI] на [OFF]
Сообщения MIDI не передаются даже при управлении данным аппаратом.

Русский
Ru
13
DRB1492-B
Использование функции наложения
Управление разделом MC
1 Вращайте для регулировки уровня наложения
Установите уровень ослабления звучания вдобавок к уровню канала
Использование микрофона
микрофона.
2 Переключайте между [NORMAL]/
[ADVANCED]
1 Переключите [OUTPUT]
Переключается режим ослабления для функции наложения.
Выберите место вывода звучания, выводимого от канала [MIC1] или [MIC2].
! Обычное наложение:
2 Вращайте [LEVEL] для канала микрофона
Звучание, выводимое от каналов, кроме канала микрофона, ослабля-
Регулирует уровень аудиосигналов, выводящихся из канала микрофона.
ется на уровень, установленный для уровня наложения.
! Помните, что поворот до крайнего правого положения будет выводить
очень громкое звучание.
3 Нажмите [MIC1 ON] для канала [MIC1] или [MIC2 ON] для
канала [MIC2]
Включите канал микрофона. Кнопка высвечивается зеленым.
4 Введите аудиосигналы на микрофон
Звучание выводится на место вывода, выбранного на шаге 1.
! Индикатор пикового уровня высвечивается различными цветами в соот-
ветствии с уровнем принимаемого аудиосигнала.
— Зеленый: Допустимый уровень
— Оранжевый: Соответствующий уровень
— Красный: Избыточный уровень (уменьшите уровень аудиосигнала,
повернув [LEVEL] влево)
Регулировка качества звучания
Вращайте [HI], [MID] или [LOW] для канала [MIC1] или [MIC2]
По диапазону звучание, регулируемому каждым регулятором, смотрите
Технические характеристики
на стр. 17.
Использования функции эффекта микрофона
1 Нажмите [MIC EFFECT (REVERB, ECHO+VERB, OCTAVER
или PITCH)]
Включите функцию эффекта микрофона. Кнопка мигает синим.
! Эффект различается в зависимости от кнопки.
2 Вращайте [EFFECT]
Добавляет эффект к звучанию, выводимому от канала микрофона.
! Эффект различается в зависимости от направления вращения и положе-
ния [EFFECT].
Название
Описание
эффекта
1
REVERB
Добавляет эффект реверберации к исходному звучанию.
1
ECHO+VERB
Добавляет эффект реверберации и эха к исходному звучанию.
1
Добавляет звучание на 1 октаву выше или ниже к исходному
OCTAVER
звучанию.
Переключает музыкальный интервал в диапазоне на 1 октаву
PITCH
выше или ниже. Вращайте вправо или влево для соответствую-
щего изменения интервала на 1 октаву выше или ниже.
1 Чем больше вращение вправо, тем громче звучание эффекта.
! При отключении функции эффекта микрофона, снова нажмите мигающую
кнопку [MIC EFFECT (REVERB, ECHO+VERB, OCTAVER, PITCH)]. Кнопка
высвечивается синим.
109
dB
NORMAL
ADVANCED
Частота
! Продвинутое наложение:
Только голосовой диапазон, выводимый от каналов, кроме канала
микрофона, ослабляется на уровень, установленный для уровня
наложения.
dB
NORMAL
ADVANCED
Частота
3 Нажмите [O N/
OFF] для [TALK OVER]
Включите функцию наложения. Кнопка высвечивается красным.
! Когда аудиосигналы поступают на канал микрофона, звучание, кроме
звучания канала микрофона, ослабевает в соответствии с настройкой
режима ослабления и положением регулятора.

14
Ru
DRB1492-B
Управление разделом PA
Вывод звучания от терминала Z ONE
Звучание можно выводить от терминала [ZONE], кроме звучания, выводимого
от основного канала.
1 Настройте переключатель селектора выходного канала
для канала [ZONE]
Выберите канал, выводимый от терминала [ZONE].
! Вывод звучания различается в соответствии с положением
переключателя.
Положе-
ние пере-
1 2 3 4 MASTER MIC
ключателя
1
1
1
1
Канал микро-
Канал микро-
Аудиовыход
CH-1
CH-2
CH-3
CH-4
2
3
фона
фона
1 Звучание выводится вне зависимости от положения фейдеров и ручек управления.
2 Звучание выводится вне зависимости от положения [LEVEL] для канала [MASTER].
3 Аудиосигнал выводится только от канала микрофона, для которого [OUTPUT] уста-
новлен на [BOTH] или [ZONE].
2 Нажмите [ZONE ON] для канала [ZONE]
Включите канал [ZONE]. Кнопка высвечивается зеленым.
3 Вращайте [LEVEL] для канала [ZONE]
Звучание выводится на терминал [ZONE]. Высвечивается индикатор уровня
зоны.
! Для отключения канала [ZONE], снова нажмите [ZONE ON]. Кнопка
отключается.
Использование функции максимизации
звучания
1 Нажмите [O N/
OFF] для [SOUND MAXIMIZER]
Включите функцию максимизации звучания. Кнопка высвечивается синим.
2 Вращайте [CLARITY] или [DYNAMICS]
Эффект максимизации звучания различается в соответствии с направлением
вращения и положением регулятора.
! При вращении ручки по часовой стрелке уровень выводимого звучания
повышается в соответствии с эффектом максимизации звучания. При
использовании функции максимизации звучания уделяйте внимание
уровню выводимого звучания.
110
dB
Частота
DYNAMICS
CLARITY
MINMAX
MINMAX
Поло-
жение
1 2 3 4 MIC 1 MIC 2 MIC1+2 MASTER
переклю-
чателя
Аудиовы-
1
Основной
CH-1 CH-2 CH-3 CH-4 MIC 1 MIC 2 MIC1+2
ход
канал
1 Звучание микрофона, выводимое от основного канала, выводится от канала [SEND].
3 Нажмите [O N/
OFF] для [SEND/
RETURN]
Звучание выводится на терминал [SEND]. Кнопка мигает красным.
4 Вращайте ручку [LEVEL] для [SEND/
RETURN]
Регулирует уровень аудиосигналов, поступающих на терминал [RETURN].
! Для остановки звучания, выводимого на терминал [SEND], нажмите мига-
ющую кнопку [ON/
OFF]. Кнопка высвечивается.
Переключение между монофоническим и
стереофоническим аудиосигналом
Можно переключать монофонический и стереофонический аудиосигнал для
звучания, выводимого на терминал [MASTER1], [MASTER2], [BOOTH], [REC
OUT] или [PHONES].
Переключайте между [MONO]/
[STEREO]
! [MONO]: Выводит монофонический аудиосигнал.
! [STEREO]: Выводит стерофонический аудиосигнал.
Регулировка Л/
П баланса аудиосигнала
Можно отрегулировать левый/
правый баланс звучания, выводимого от тер-
миналов [MASTER1], [MASTER2], [BOOTH], [REC OUT] и [PHONES].
1 Установите [MONO]/
[STEREO] на [STEREO]
2 Вращайте [BALANCE]
Л/
П баланс аудиосигнала различается в соответствии с направлением вра-
щения и положением регулятора [BALANCE].
! Вращение до крайнего правого положения выводит только правое
звучание стереофонического аудиосигнала. Вращение до крайнего
левого положения выводит только левое звучание стереофонического
аудиосигнала.
Аудиосигнал выводится от терминала [BOOTH]
Аудиосигнал основного канала, кроме аудиосигнала канала микрофона,
выводится от терминала [BOOTH], вне зависимости от состояния [LEVEL] в
канале [MASTER].
Вращайте [BOOTH MONITOR]
Регулирует уровень аудиосигналов, выводимых на терминал [BOOTH].
! Диапазон регулируемого звучания различается в соответствии с
регулятором.
— CLARITY: Регулирует атаку и контур звучания главным образом в
среднем и высоком диапазоне (хай-хет, малый барабан, др.).
— DYNAMICS: Регулирует модуляцию и ритм главным образом в низком
диапазоне.
! При отключении канала функции максимизации звучания, заново нажмите
[ON/
OFF]. Свет кнопки отключается.
Использование внешнего эффектора
1 Подключите внешний эффектор
[ON/
OFF] для [SEND/
RETURN] высвечивается красным. Если внешний
эффектор не подключен, [ON/
OFF] не высвечивается.
! Подробнее о подключениях, смотрите
Подключения
на стр. 5.
2 Настройте переключатель селектора выходного канала
для канала [SEND/
RETURN]
Выберите канал, выводимый от терминала [SEND].
! Вывод звучания различается в соответствии с положением
переключателя.

Ru
15
DRB1492-B
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения
! Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется какая-либо неисправ-
ность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на другом компоненте. Проверьте другие ком-
поненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неисправность после изучения пунктов ниже, обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведения ремонта.
! Проигрыватель может не срабатьывать соответствуующим образом по причине статического электричества или других внешних воздействий. В таких слу-
чаях, обычную работу можно восстановить, отсоединив силовой кабель, и затем снова подключив его.
Неисправность Проверьте Способ устранения
Не включается питание.
Подключен-ли силовой кабель соответствующим
Подключите силовой кабель к розетке переменного тока.
образом?
Звучание отсутствует или слишком низкий уро-
Правильно-ли установлен переключатель селек-
Переключите на источник входа канала с помощью переключателя селектора
вень звучания.
тора входа?
входа (стр. 11).
Подключены-ли соединительные кабели соответ-
Подключите соединительные кабели соответствующим образом (стр. 6).
ствующим образом?
Не загрязнены-ли терминалы и штекеры? Перед выполнением подключений очистите терминалы и штекеры.
Не установлен-ли [MASTER ATT] на задней
Переключите [MASTER ATT] (стр. 5).
панели на такой уровень как -12 dB?
Искажение звучания.
Правильно-ли установлен уровень аудиовыхода
Отрегулируйте ручку [LEVEL] для [MASTER] таким образом, чтобы индикатор уровня
от канала микрофона?
контрольного канала был высвечен около 0 дБ на пиковом уровне (стр. 11).
Установите [MASTER ATT] на [-6 dB] или [-12 dB] (стр. 5).
Правильно-ли установлен уровень аудиовхода на
Отрегулируйте регулятор [TRIM] таким образом, чтобы индикатор уровня канала
каждый канал?
был высвечен около 0 дБ на пиковом уровне (стр. 11).
Кроссфейдер недоступен.
Правильно-ли установлен переключатель назна-
Установите переключатель назначения кроссфейдера для каждого канала соот-
чения кроссфейдера?
ветствующим образом (стр. 11).
Запуск DJ проигрывателя с помощью фейдера
Не отключен-ли [FADER START]? Включите [FADER START] (стр. 12).
недоступен.
Правильно-ли подключен DJ проигрыватель к
Подключите DJ проигрыватель к терминалу [CONTROL] через кабель управле-
терминалу CONTROL?
ния (стр. 6).
Подключены-ли аудиокабели соответствующим
Подключите данный аппарат к терминалу аудиовыхода DJ проигрывателя через
образом?
аудиокабель (стр. 6).
Нет эффекта.
Установлен-ли [EFFECT] в соответствующее
Установите [EFFECT] в положение, кроме [LOW] (стр. 11).
положение?
Невозможно использовать внешний эффектор. Включен-ли [SEND/
RETURN] [ON/
OFF]? Нажмите [ON/
OFF] в [SEND/
RETURN] для включения [SEND/
RETURN] (стр. 11).
Правильно-ли подключен внешний эффектор к
Подключите внешний эффектор к терминалу [SEND] или [RETURN]. Если под-
терминалу [SEND] или [RETURN]?
ключение выполнено соответствующим образом, [ON/
OFF] в [SEND/
RETURN]
высвечивается красным (стр. 6).
Правильно-ли установлен переключатель выход-
Переключите выходной канал с помощью переключателя селектора выходного
ного канала [SEND/
RETURN]?
канала(стр. 11).
Искаженное звучание от внешнего эффектора.
Правильно-ли установлен уровень аудиовхода от
Вращая ручку [LEVEL] для [SEND/
RETURN], отрегулируйте уровень выходного
внешнего эффектора?
звучания от внешнего эффектора (стр. 11).
Данный аппарат не распознается после его под-
Установлен-ли программный драйвер на компью-
Установите програмный драйвер. Если программный драйвер уже был установ-
ключения к компьютеру.
тере соответствующим образом?
лен, заново установите его (стр. 7).
Русский
Пока данный аппарат не подключен соответствующим образом к компьютеру
и нет ошибки в передаче данных, программа-утилита экрана версии не может
отображать встроенное программное обеспечение данного аппарата. Подробнее
о том как проверить смотрите
Проверка версии программного драйвера
на стр. 9.
Данное изделие было лицензировано для бесприбыльного использования.
Оговорки об ограничении
Данное изделие не было лицензировано для коммерческих целей (с целью
извлечения прибыли) как трансляции (трансляции наземного, спутнико-
ответственности
вого, кабельного или другого типа), потоковой трансляции через Интернет,
! Pioneer является зарегистрированной торговой маркой Pioneer Corporation.
Интранет (корпоративная сеть) или другие типы сетей или средства рас-
®
®
®
! Microsoft
, Windows Vista
, и Windows
являются зарегистрированными
пространения электронной информации (услуга по распространению циф-
торговыми марками или торговыми марками Microsoft Corporation в США и/
ровой музыки в сети). Для таких видов использования требуется получить
или других странах.
соответствующие лицензии. Подробнее, посетите http:/
/
www.mp3licensing.
! Pentium является зарегистрированной торговой маркой Intel Corporation.
com.
! Adobe и Reader являются зарегистрированными торговыми марками или
торговыми марками Adobe Systems Incorporated в США и/
или других странах.
! Apple, Macintosh или Mac OS являются зарегистрированными торговыми
марками Apple Inc. в США и/
или других странах.
! ASIO является торговой маркой Steinberg Media Technologies GmbH.
! Указанные здесь названия компаний и изделий являются торковыми
марками их соответствующих владельцев.
Технология сжатия аудиосигнала для МР3 предоставлена по лицензии
Fraunhofer IIS и Thomson Multimedia.
111

16
Ru
DRB1492-B
Структурная схема
112
Send
MasterMIC
Return
CHxFader
[MIC1+2]
Digitalin
3Band
H.P
Normal
CHx
CUE
Talk
EQ
[CHx]
Send
Master
Over
Sound
Return
Mono
Analogin
Maximizer
[Master]
Stereo
Advanced
Zone
Talk
Over
Zone
TalkOverParameter
[MICEffect]
Reverb
Echo+Verb
H.P.Level
Volume, Switch,Command
Octaver
MIC1/2OutMIC1/2In
CHxCUE
Pitch
MasterCUE
ZoneCUE
MIC1/2COMMON
MicSW
MIC1/2
MasterMic
TalkOver
SW
Master
CHLevelMeter
Low
3Band
MIC
Send
MIC
TalkOver
TalkOver
MIC1/2in
MasterLevelMeter
Cut
MIC
Effect
Return
Both
Detect
Normal/
Level
TalkOverParameter
Filter
EQ
MIC1/2
MIC1/2
Zone
Filter
Advanced
ZoneLevelMeter
ZoneMic
MIC1/2LevelMeter
EFFECT
MicLevelIndicator
Processing
[Send/Return]
ZoneOut[SoundMaximizer]
ZoneMIC
CHSelect
CH1-4
Normal
MIC1/2
ON/OFF
Clarity Dynamics
Talk
ZoneLevel
SendOut
SW
ON/OFFSW
MIC1+2
Zone
Over
Master
OutIn
Zone
CH
ZoneOut
Return
Send/Return
Select
Advanced
Level
SW
Talk
Over
ZoneLevelMeter
Send/ReturnOut
TalkOverParameter
ZoneCUE

Русский
Ru
17
DRB1492-B
Технические характеристики
Hеисправности
Требования к питанию ................ 220 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/
60 Гц
Потребляемая мощность...............................................................................33 Вт
Вес основного аппарата ................................................................................6.9 кг
Внешние габариты ....................................482.6 мм (Ш) x 107.8 мм (В) x 225.1 мм (Г)
Допускаемая рабочая температура ........................................ от +5 °C до +35 °C
Допускаемая рабочая влажность ...................от 5 % до 85 % (без конденсации)
Аудиораздел
Частота дискретизации ............................................................................... 96 кГц
Преобразователь A/
D, D/
A .......................................................................... 24 бит
Частотная характеристика
от CD/
LINE/
MIC .......................................................................20 Гц до 20 кГц
Соотношение сигнал/
шум (номинальный выход)
CD/
LINE ................................................................................................ 102 дБ
MIC .......................................................................................................... 84 дБ
Общее нелинейное искажение (LINE — MASTER1) ...................................... 0.005 %
Стандартный уровень входа / Импеданс входа
MIC1, MIC2 ................................................................................ -52 dBu/
22 кW
MIC3 ........................................................................................... -52 dBu/
47 кW
CD/
LINE (3, 4) ............................................................................ -12 dBu/
47 кW
RETURN ..................................................................................... -12 dBu/
47 кW
Стандартный уровень выхода / Импеданс нагрузки / Импеданс выхода
MASTER1 .......................................................... +8 dBu/
10 кW/
10 W или ниже
MASTER2 .......................................................... +2 dBu/
10 кW/
10 W или ниже
REC OUT ............................................................ -8 dBu/
10 кW/
10 W или ниже
BOOTH ..............................................................................+8 dBu/
10 кW/
600 W
ZONE............................................................. +8 dBu/
10 кW/
600 W (ATT 0 дБ-)
SEND..................................................................-12 dBu/
10 кW/
1 кW или ниже
PHONES ...........................................................+8,5 dBu/
32 W/
22 W или ниже
Номинальный уровень выхода / Импеданс нагрузки
MASTER1 ................................................................................. +25 dBu/
10 кW
MASTER2 ................................................................................. +20 dBu/
10 кW
ZONE.......................................................................+25 dBu/
10 кW (ATT 0 дБ)
Переходное затухание (LINE) ...................................................................... 80 дБ
Характеристики эквалайзера канала
HI ...........................................................................от -26 дБ до +6 дБ (13 кГц)
MID ..........................................................................от -26 дБ до +6 дБ (1 кГц)
LOW ....................................................................... от -26 дБ до +6 дБ (70 Гц)
Характеристики эквалайзера микрофона
HI .........................................................................от -12 дБ до +12 дБ (10 кГц)
MID .....................................................................от -12 дБ до +12 дБ (2,5 кГц)
LOW ................................................................... от -12 дБ до +12 дБ (100 Гц)
Терминалы входа / выхода
Входной терминал CD
Штырьковое гнездо RCA ...............................................................................4
Входной терминал LINE
Штырьковое гнездо RCA ...............................................................................2
Входной терминал MIC
Коннектор XLR/
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ..............................................1
Коннектор XLR ...............................................................................................1
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ........................................................................1
Входные терминалы RETURN
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ........................................................................1
Выходной терминал ZONE
Коннектор XLR ...............................................................................................1
Выходной терминал MASTER
Коннектор XLR ...............................................................................................1
Conector de contactos RCA ............................................................................1
Выходной терминал BOOTH
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ........................................................................1
Выходной терминал REC OUT
Conector de contactos RCA ............................................................................1
Выходной терминал SEND
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ........................................................................1
Коаксиальный входной терминал DIGITAL IN
Штырьковое гнездо RCA ...............................................................................2
Выходной терминал PHONES
Стереофоническое гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ........................................1
Терминал USB
Тип В ..............................................................................................................1
Терминал CONTROL
Гнездо мини-джек (Ø 3,5 мм) .........................................................................2
! Технические характеристики и конструкция данного изделия могут
изменяться без уведомления.
! Издано Pioneer Corporation. Защищено авторским правом © 2009 Pioneer
Corporation. Все права сохранены.
113

Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2009 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
Корпорация Пайонир 4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио 153-8654, Япония
PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: +61-3-9586-6300
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: +65-6472-1111
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. C.P. 11000 TEL: 52-55-9178-4270
Printed in / Imprimé au
<DRB1492-B>
DRB1492-B
116




