Pioneer DEH-1600UBA – страница 2

Инструкция к Автомагнитоле Pioneer DEH-1600UBA

Black plate (21,1)

Appuyez sur M.C. pour afficher le menu princi-

2 Tournez M.C. pour changer loption de

Ne coupez jamais lisolation du câble dali-

Connexions

pal.

menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM.

mentation de cet appareil pour partager lali-

Important

mentation avec dautres appareils. La

3 Tournez M.C. pour changer loption de

3 Tournez M.C. pour afficher DEMO OFF,

! Lors de linstallation de cet appareil dans un

capacité en courant du câble est limitée.

menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM.

puis appuyez pour sélectionner.

véhicule sans position ACC (accessoire) sur

Utilisez un fusible correspondant aux caracté-

le contact dallumage, ne pas connecter le

ristiques spécifiées.

4 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

4 Tournez M.C. pour passer à YES.

câble rouge à la borne qui détecte lutilisa-

Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-

tion du menu système.

tion de la clé de contact peut entraîner le dé-

leur directement à la masse.

Pour les détails, reportez-vous à la page 19,

5 Appuyez sur M.C. pour sélectionner.

chargement de la batterie.

Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-

Menu système.

gatifs de plusieurs haut-parleurs.

F

O

! Lorsque cet appareil est sous tension, les si-

O

F

N

S

gnaux de commande sont transmis via le

T

R

A

T

Utilisation dune source AUX

câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la té-

lécommande du système dun amplificateur

1 Insérez la mini prise stéréo dans le jack

Avec position ACC Sans position ACC

de puissance externe ou à la borne de

dentrée AUX.

! Lutilisation de cet appareil dans des condi-

commande du relais de lantenne motorisée

tions autres que les conditions suivantes

du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi-

2 Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX

pourrait provoquer un incendie ou un mau-

cule est équipé dune antenne intégrée à la

comme source.

vais fonctionnement.

lunette arrière, connectez-le à la borne dali-

Remarque

Véhicules avec une batterie 12 volts et mise à

mentation de lamplificateur dantenne.

la masse du négatif.

Vous ne pouvez pas sélectionner AUX à moins

! Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la

Haut-parleurs avec une puissance de sortie

que le réglage auxiliaire soit activé. Pour plus de

borne dalimentation dun amplificateur de

de 50 W et une impédance de 4 W à8W.

détails, reportez-vous à la page 20, AUX (entrée

puissance externe. De même, ne le reliez pas

! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe

auxiliaire).

à la borne dalimentation de lantenne moto-

ou un dysfonctionnement, assurez-vous de

risée. Dans le cas contraire, il peut en résul-

respecter les instructions suivantes.

ter un déchargement de la batterie ou un

Changement de laffichage

Déconnectez la borne négative de la batterie

dysfonctionnement.

avant linstallation.

! Le câble noir est la masse. Les câbles de

Sélection des informations textuelles souhaitées

Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la

terre de cet appareil et dautres produits (par-

1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options

bande adhésive. Pour protéger le câblage, en-

ticulièrement les produits avec des courants

disponibles :

roulez dans du ruban adhésif les parties du

élevés tels que lamplificateur de puissance)

! Nom de la source

câblage en contact avec des pièces en métal.

doivent être câblés séparément. Dans le cas

! Nom de la source et horloge

Placez les câbles à lécart de toutes les par-

contraire, ils peuvent se détacher accidentel-

ties mobiles, telles que le levier de vitesse et

lement et provoquer un incendie ou un dys-

les rails des sièges.

fonctionnement.

Si un écran non souhaité

Placez les câbles à lécart de tous les endroits

saffiche

chauds, par exemple les sorties de chauf-

Cet appareil

fage.

Mettez lécran non souhaité hors ser vice à laide

Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra-

des procédures répertoriées ci-dessous.

vers le trou dans le compartiment moteur.

Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

ne sont pas connectés avec du ruban adhésif

principal.

isolant.

Ne raccourcissez pas les câbles.

3 45

Section

Utilisation de cet appareil

Installation

02

03

Français

21

Fr

21

<QRD3204-A>21

Black plate (22,1)

1 Entrée cordon dalimentation

2 Sortie arrière ou haut-parleur dextrêmes gra-

ves

3 Entrée antenne

4 Fusible (10 A)

5 Entrée télécommande câblée (DEH-1600UB,

DEH-1600UBG et DEH-1600UBB unique-

ment)

Un adaptateur de télécommande câblée

(vendu séparément) peut être connecté.

Cordon dalimentation

3

4

1

2

5

6

3

4

7

5

6

8

a

9

b

e

d

6 Rouge

e Connecteur ISO

Installation

Connectez à la borne contrôlée par le

Dans certains véhicules, il est possible que

Important

contact dallumage (12 V CC).

le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans

7 Connectez les fils de même couleur en-

ce cas, assurez-vous de connecter les deux

! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-

semble.

connecteurs.

tèmes avant linstallation finale.

8 Noir (masse du châssis)

! Nutilisez pas de pièces non autorisées car il

Remarques

9 Bleu/blanc

peut en résulter des dysfonctionnements.

! Changez le menu initial de cet appareil. Re-

La position des broches du connecteur ISO

! Consultez votre revendeur si linstallation né-

portez-vous à la page 20, SP-P/O MODE (ré-

est différente selon le type de véhicule.

cessite le perçage de trous ou dautres modi-

glage de la sortie arrière et du préamp).

Connectez 9 et b lorsque la broche 5 est de

fications du véhicule.

La sortie haut-parleur dextrêmes graves de

type commande de lantenne. Dans un type

! Ninstallez pas cet appareil :

cet appareil est monaurale.

différent de véhicule, ne connectez jamais 9

il peut interférer avec lutilisation du véhicule.

! Lors de lutilisation dun haut-parleur dextrê-

et b.

il peut blesser un passager en cas darrêt

mes graves de 70 W (2 W), assurez-vous de

a Bleu/blanc

soudain du véhicule.

connecter le haut-parleur dextrêmes graves

Connectez à la borne de commande du sys-

! Le laser à semi-conducteur sera endommagé

aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne

tème de lamplificateur de puissance (max.

sil devient trop chaud. Installez cet appareil

connectez aucun périphérique aux fils vert et

300 mA 12 V CC).

àlécart de tous les endroits chauds, par

vert/noir.

b Bleu/blanc

exemple les sorties de chauffage.

Connectez à la borne de commande du relais

! Des performances optimales sont obtenues

de lantenne motorisée (max. 300 mA 12 V

Amplificateur de puissance

quand lappareil est installé à un angle infé-

CC).

(vendu séparément)

rieur à 60°.

c Jaune/noir (DEH-1600UB, DEH-1600UBG et

Réalisez ces connexions lors de lutilisation dun

DEH-1600UBB uniquement)

amplificateur optionnel.

60°

Si vous utilisez un équipement avec la fonc-

tion Coupure du son, câblez ce fil au fil Cou-

1

3

pure Audio de cet équipement. Sinon, ne

2

connectez rien au fil Coupure Audio.

4

! Lors de linstallation, pour assurer une dis-

d Fils des haut-parleurs

55

persion correcte de la chaleur quand cet ap-

c

Blanc : Avant gauche +

pareil est utilisé, assurez-vous de laisser un

Blanc/noir : Avant gauche *

1 Télécommande du système

espace important derrière la face arrière et

Gris : Avant droite +

Connectez au câble bleu/blanc.

enroulez les câbles volants de façon quils ne

Gris/noir : Avant droite *

2 Amplificateur de puissance (vendu séparé-

bloquent pas les orifices daération.

1 Vers lentrée cordon dalimentation

Vert: Arrière gauche + ou haut-parleur dex-

ment)

2 Selon le type de véhicule, 3 et 5 peuvent

trêmes graves +

3 Connectez avec des câbles RCA (vendus sé-

avoir une fonction différente. Dans ce cas,

Vert/noir: Arrière gauche * ou haut-parleur

parément)

assurez-vous de connecter 4 à 5 et 6 à 3.

dextrêmes graves *

4 Vers la sortie arrière ou la sortie du haut-par-

3 Jaune

Violet : Arrière droite + ou haut-parleur dex-

leur dextrêmes graves

Alimentation de secours (ou accessoire)

trêmes graves +

5 Haut-parleur arrière ou haut-parleur dextrê-

4 Jaune

Violet/noir: Arrière droite * ou haut-parleur

mes graves

Connectez à la borne dalimentation 12 V per-

dextrêmes graves *

manente.

5 Rouge

Accessoire (ou alimentation de secours)

5cmcm

Section

03

Installation

Installation

Laissez suffisamment

d’espace

5 cm

5 cm

22

Fr

<QRD3204-A>22

Black plate (23,1)

Section

Installation

Installation

03

Montage avant/arrière DIN

2 Serrez deux vis de chaque côté.

Retrait et remontage de la face avant

Cet appareil peut être installé correctement soit

Vous pouvez retirer la face avant pour protéger

en montage frontal ou en montage arrière.

lappareil contre le vol.

3

Utilisez des pièces disponibles dans le

1

Pour les détails, reportez-vous à Retrait de la face

commerce lors de linstallation.

avant et à la page 16, Remontage de la face

avant.

2

Montage frontal DIN

Français

1 Insérez le manchon de montage dans le

1 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)

tableau de bord.

2 Support de montage

Lors de linstallation de cet appareil dans un es-

3 Tableau de bord ou console

pace peu profond, utilisez le manchon de mon-

tage fourni. Si lespace est suffisant, utilisez le

Retrait de lappareil

manchon de montage fourni avec le véhicule.

1 Retirez lanneau de garniture.

2 Fixez le manchon de montage en utilisant

un tournevis pour courber les pattes métalli-

ques (90°) en place.

1

1 Anneau de garniture

2 Encoche

2

! Retirer la face avant permet daccéder plus

facilement à lanneau de garniture.

! Quand vous remontez lanneau de garniture,

1 Tableau de bord

pointez le côté avec lencoche vers le bas.

2 Manchon de montage

# Assurez-vous que lappareil est correctement mis

2 Insérez les clés dextraction fournies dans

en place. Toute installation instable peut entraîner

les deux côtés de lappareil jusquàcequel-

des sauts ou autres dysfonctionnements.

les senclenchent en place.

Montage arrière DIN

3 Tirez lappareil hors du tableau de bord.

1 Déterminez la position appropriée les

trous sur le support et sur le côté de lappa-

reil se correspondent.

Fr

23

<QRD3204-A>23

Black plate (24,1)

Annexe

Informations complémentaires

Informations complémentaires

ERROR-23

La sécurité est activée sur le périphérique de stoc-

Dépannage

Messages derreur

kage USB.

Format CD non pris en charge.

Les symptômes apparaissent en gras et les cau-

Quand vous contactez votre distributeur ou le

Suivez les instructions du périphérique de

Utilisez un autre disque.

ses sous la forme de texte régulier non indenté.

Service dentretien agréé par Pioneer le plus

stockage USB pour désactiver la sécurité.

Le texte régulier indenté est utilisé pour indiquer

proche, noubliez pas de noter le message der-

FORMAT READ

les actions à mettre en œuvre.

reur.

SKIPPED

Les symptômes apparaissent en gras et les cau-

Le début de la lecture et le début de lémission des

Le périphérique de stockage USB connecté contient

ses sous la forme de texte régulier non indenté.

sons sont parfois décalés.

Lécran revient automatiquement à laffichage

des fichiers protégés par DRM.

Le texte régulier indenté est utilisé pour indiquer

Attendez que le message disparaisse pour

ordinaire.

les actions à mettre en œuvre.

Les fichiers protégés sont sautés.

entendre les sons.

Vous navez exécuté aucune opération pendant 30

PROTECT

secondes.

NO AUDIO

Commun

Réexécutez lopération.

Tous les fichiers sur le périphérique de stockage

Le disque inséré ne contient pas de fichiers pouvant

AMP ERROR

USB connecté intègrent la protection par DRM.

être lus.

Létendue de répétition de lecture change de ma-

Une anomalie de fonctionnement de lappareil sest

Remplacez le périphérique de stockage USB.

Utilisez un autre disque.

nière inattendue.

produite ou la connexion des haut-parleurs est incor-

N/A USB

En fonction de létendue de répétition de lecture, lé-

recte. Le circuit de protection est activé.

SKIPPED

tendue sélectionnée peut changer lors de la sélec-

Vérifiez la connexion des haut-parleurs. Si le

Le périphérique USB connecté nest pas pris en

Le disque inséré contient des fichiers protégés par

tion dun autre dossier ou dune autre plage ou

message ne disparaît pas même après avoir

charge par cet appareil.

DRM.

pendant lavance ou le retour rapide.

éteint puis démarré le moteur, consultez votre

! Connectez un périphérique de stockage de

Les fichiers protégés sont sautés.

Resélectionnez létendue de répétition de lecture.

distributeur ou un centre dentretien agréé par

masse USB compatible.

Pioneer.

! Déconnectez votre périphérique et remplacez-

PROTECT

Un sous-dossier nest pas lu.

le par un périphérique de stockage USB

Tous les fichiers sur le disque inséré intègrent la pro-

compatible.

Il est impossible de lire les sous-dossiers lorsque

tection par DRM.

Lecteur de CD

FLD (répétition du dossier) est sélectionné.

Utilisez un autre disque.

CHECK USB

Sélectionnez une autre étendue de répétition de

ERROR-07, 11, 12, 17, 30

lecture.

Le connecteur USB ou le câble USB est en court-cir-

Le disque est sale.

cuit.

Nettoyez le disque.

Périphérique de stockage USB

NO XXXX saffiche lors de la modification de laf-

Vérifiez que le connecteur USB ou le câble USB

Le disque est rayé.

fichage (par exemple NO TITLE).

FORMAT READ

nest pas coincé ou endommagé.

Utilisez un autre disque.

Aucune information textuelle nest intégrée.

Le début de la lecture et le début de lémission des

Le périphérique de stockage USB connecté

Basculez laffichage ou la lecture sur une autre

sons sont parfois décalés.

consomme plus que le courant maximal autorisé.

ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0

plage/un autre fichier.

Attendez que le message disparaisse pour

Déconnectez le périphérique de stockage USB et

Une erreur mécanique ou électrique est survenue.

entendre les sons.

ne lutilisez pas. Mettez le contact sur OFF, puis

Coupez et remettez le contact dallumage ou

Lappareil ne fonctionne pas correctement.

sur ACC ou ON, et ne connectez que des

choisissez une autre source, puis revenez au

Il y a des interférences.

NO AUDIO

périphériques de stockage USB compatibles.

lecteur de CD.

Vous utilisez un périphérique, un téléphone portable

Absence de plages musicales.

par exemple, qui peut générer des interférences so-

Transférez les fichiers audio vers le périphérique

ERROR-15

nores.

de stockage USB et procédez à la connexion.

Éloignez tous les appareils électriques qui

Le disque inséré est vierge.

pourrait provoquer des interférences.

Utilisez un autre disque.

24

Fr

<QRD3204-A>24

Black plate (25,1)

Annexe

Informations complémentaires

Informations complémentaires

ERROR-19

Les types de disques suivants ne peuvent pas être

Lors de lutilisation de disques dont la surface de

Formats audio compressés

Panne de communication.

utilisés avec cet appareil.

létiquette est imprimable, vérifiez les instructions

compatibles (disque, USB)

Effectuez une des opérations suivantes.

! DualDiscs

et les avertissements des disques. Linsertion et

Coupez et remettez le contact dallumage.

! Disques 8 cm : les tentatives dutilisation de

léjection peuvent ne pas être possibles selon les

WMA

Déconnectez le périphérique de stockage USB.

tels disques avec un adaptateur peuvent en-

disques. Lutilisation dun tel disque risque den-

Choisissez une autre source.

traîner un dysfonctionnement de lappareil.

dommager cet appareil.

Extension de fichier : .wma

Revenez ensuite à la source USB.

! Disques de forme bizarre

Ne posez aucune étiquette disponible dans le

Débit binaire : 48 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s

Français

commerce ou tout autre matériau sur la surface

à 384 kbit/s (VBR)

ERROR-23

des disques.

Fréquence déchantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz,

Le périphérique de stockage USB na pas été for-

! Disques autres que les CD

! Les disques pourraient se déformer et devenir

48 kHz

maté avec FAT12, FAT16 ou FAT32.

! Disques endommagés, y compris les disques

injouables.

Le périphérique de stockage USB doit être

fendillés, ébréchés ou voilés

! Les étiquettes pourraient se décoller pendant

Windows Mediaä Audio Professional, Lossless,

formaté avec FAT12, FAT16 ou FAT32.

! Disques CD-R/RW non finalisés

la lecture et empêcher léjection des disques,

Voice/DRM Stream/Stream avec vidéo : incompa-

ce qui pourrait endommager lappareil.

tible

Ne touchez pas la surface enregistrée des dis-

STOP

ques.

Aucune plage musicale dans la liste en cours.

Périphérique de stockage USB

MP3

Sélectionnez une liste qui contient les plages

Rangez les disques dans leur coffret dès que vous

musicales.

ne les écoutez plus.

Les connexions via un concentrateur USB ne sont

Extension de fichier : .mp3

Ne posez aucune étiquette sur la surface des dis-

pas prises en charge.

Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), VBR

ques, nécrivez pas sur un disque, nappliquez

Conseils sur la manipulation

Ne connectez aucun périphérique autre quun pé-

aucun agent chimique sur un disque.

Fréquence déchantillonnage : 8 kHz à 48 kHz

riphérique de stockage USB.

Disques et lecteur

(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation)

Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un

Fixez fermement le périphérique de stockage USB

chiffon doux en partant du centre vers lextérieur.

Version étiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,

lors de la conduite. Ne laissez pas le périphérique

Utilisez uniquement des disques affichant lun ou

2.4 (la Version 2.x de létiquette ID3 a priorité sur la

La condensation peut perturber temporairement

de stockage USB tomber sur le plancher, il

lautre des logos suivants.

Version 1.x.)

le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci sa-

pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale

dapter à la température plus élevée pendant une

de frein ou daccélérateur.

Liste de lecture m3u : incompatible

heure environ. Essuyez également les disques hu-

En fonction du périphérique de stockage USB, les

MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : incompatible

mides avec un chiffon doux.

problèmes suivants peuvent survenir.

La lecture de certains disques peut être impos-

! Le fonctionnement peut varier.

sible en raison des caractéristiques du disque, de

! Le périphérique de stockage peut ne pas être

WAV

son format, de lapplication qui la enregistré, de

reconnu.

lenvironnement de lecture, des conditions de

! Les fichiers peuvent ne pas être lus correcte-

Extension de fichier : .wav

Utilisez des disques 12 cm.

stockage ou dautres conditions.

ment.

Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MS

Utilisez seulement des disques conventionnels de

! Le périphérique peut générer des interférences

Les cahots de la route peuvent interrompre la lec-

ADPCM)

forme circulaire.

sonores lorsque vous écoutez la radio.

ture dun disque.

Fréquence déchantillonnage : 16 kHz à 48 kHz

(LPCM), 22,05 kHz et 44,1 kHz (MS ADPCM)

! Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction

avec USB MTP.

Fr

25

<QRD3204-A>25

Black plate (26,1)

Annexe

Informations complémentaires

Informations complémentaires

Informations supplémentaires

Périphérique de stockage USB

Exemple de hiérarchie

D:C D:C D:C D:C D:C

01

Seuls les 32 premiers caractères dun nom de fi-

Hiérarchie des dossiers pouvant être lus : jusquà

02

: Л : М : Н : О : П

1

chier (incluant lextension de fichier) ou dun nom

8 niveaux (dans la pratique, la hiérarchie compte

2

: Р : С : Т : У : Ф

de dossier peuvent être affichés.

moins de 2 niveaux).

: Dossier

03

: Ш,

: Fichier daudio

Les textes russes à afficher sur cet appareil doi-

Dossiers pouvant être lus : jusquà 500

3

: Х : Ц : Ч

: Ъ

Щ

04

4

compressé

vent être codés avec un des jeux de caractères sui-

Fichiers pouvant être lus : jusquà 15 000

5

01 à 05 : Numéro de

vants :

: Ы : Ь : Э : Ю : Я

6

dossier

! Unicode (UTF-8, UTF-16)

Lecture des fichiers protégés par des droits dau-

05

1 à 6 : Séquence

D : Affichage C : Caractère

! Un jeu de caractères autre que Unicode qui

teur : incompatible

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4

de lecture

est utilisé dans un environnement Windows et

Périphérique de stockage USB partitionné : Seule

qui est paramétré sur Russe dans le réglage

la première partition peut être lue.

Droits dauteur et marques

multilingue

Disque

Il peut se produire un léger retard au début de la

La séquence de sélection des dossiers ou dau-

commerciales

Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement

lecture de fichiers audio sur un périphérique de

tres opérations peut différer en fonction du logi-

selon lapplication utilisée pour encoder les fi-

MP3

stockage USB avec de nombreuses hiérarchies de

ciel de codage ou décriture.

chiers WMA.

La vente de ce produit comporte seulement une

dossiers.

Il peut se produire un léger retard au début de la

Périphérique de stockage USB

licence dutilisation privée, non commerciale, et

ne comporte pas de licence ni nimplique aucun

lecture de fichiers audio intégrés avec des don-

La séquence de lecture est identique à la sé-

quence enregistrée dans le périphérique de

droit dutilisation de ce produit pour une diffu-

nées image ou de fichiers audio stockés sur un pé-

PRÉCAUTION

riphérique de stockage USB avec de nombreuses

stockage USB.

sion commerciale (cest-à-dire générant des re-

! Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec

venus) en temps réel (terrestre, par satellite,

hiérarchies de dossiers.

Pour spécifier la séquence de lecture, la mé-

tous les périphériques de stockage de masse

thode suivante est recommandée.

câble et/ou tout autre média), diffusion/stream-

USB et décline toute responsabilité en cas

1 Créez un nom de fichier en incluant des

ing via internet, des intranets et/ou dautres sys-

de perte de données sur des lecteurs multi-

Disque

tèmes électroniques de distribution de contenu,

nombres qui spécifient la séquence de lec-

média, smartphones ou autres périphériques

ture (par exemple, 001xxx.mp3 et

telles que les applications audio payante ou

lors de lutilisation de ce produit.

Hiérarchie des dossiers pouvant être lus : jusquà

099yyy.mp3).

audio à la demande. Une licence indépendante

! Ne laissez pas de disques ou un périphérique

8 niveaux (dans la pratique, la hiérarchie compte

2 Placez ces fichiers dans un dossier.

est requise pour de telles utilisations. Pour les

de stockage USB dans un lieu les tempé-

moins de 2 niveaux).

détails, veuillez visiter le site

3 Enregistrez le dossier contenant les fichiers

ratures sont élevées.

sur le périphérique de stockage USB.

http://www.mp3licensing.com.

Dossiers pouvant être lus : jusquà99

Toutefois, avec certains environnements sys-

WMA

Fichiers pouvant être lus : jusquà 999

Séquence des fichiers audio

tème, vous ne pouvez pas spécifier la séquence

de lecture.

Windows Media est une marque déposée ou

Système de fichiers : ISO 9660 Niveau 1 et 2,

Sur cet appareil, lutilisateur ne peut pas affecter

Pour les lecteurs audio portables USB, la sé-

une marque commerciale de Microsoft

Romeo, Joliet

de numéros de dossier ni spécifier les séquen-

quence est différente et dépend du lecteur.

Corporation aux États-Unis et/ou dans dautres

ces de lecture.

pays.

Lecture multi-session : compatible

Ce produit intègre une technologie détenue par

Transfert des données en écriture par paquet : in-

Tableau des caractères

Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée

compatible

cyrilliques

et distribuée que sous licence de Microsoft

Licensing, Inc.

Quelle que soit la durée du silence entre les pla-

ges musicales de lenregistrement original, la lec-

D:C D:C D:C D:C D:C

Androidä

ture des disques daudio compressé seffectue

: А : Б : В : Г : Д

Android est une marque commerciale de

avec une courte pause entre les plages musicales.

Google Inc.

: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К

26

Fr

<QRD3204-A>26

Black plate (27,1)

Annexe

Informations complémentaires

Nombre de canaux ........... 2 (stéréo)

Caractéristiques techniques

Format de décodage MP3

Généralités

................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3

Format de décodage WMA

Tension dalimentation ..... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V ac-

................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ca-

ceptable)

naux audio)

Mise à la masse ............... Pôle négatif

(Windows Media Player)

Consommation maximale

Format du signal WAV ...... PCM Linéaire & MS ADPCM

................................... 10,0 A

(Non compressé)

Dimensions (L × H × P) :

Français

DIN

Châssis ............................ 178mm × 50mm × 165mm

USB

Panneau avant ................. 188mm × 58mm × 16mm

Spécification standard USB

D

................................... USB 2.0 vitesse pleine

Châssis ............................ 178mm × 50mm × 165mm

Alimentation maximale .... 1A

Panneau avant ................. 170mm × 46mm × 16mm

Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)

Poids ............................... 1 kg

Système de fichiers .......... FAT12, FAT16, FAT32

Format de décodage MP3

Audio

................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3

Format de décodage WMA

Puissance de sortie maximale

................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ca-

................................... 50 W × 4

naux audio)

70 W × 1/2 W (pour le haut-

(Windows Media Player)

parleur dextrêmes graves)

Format du signal WAV ...... PCM Linéaire & MS ADPCM

Puissance de sortie continue

(Non compressé)

................................... 22W × 4 (50Hz à 15000Hz,

THD 5 %, impédance de

charge 4 W, avec les deux ca-

Syntoniseur FM

naux entraînés)

Gamme de fréquence ....... 87,5 MHz à 108,0 MHz

Impédance de charge ...... 4 W (4 W à8W acceptable)

Sensibilité utile ................ 9dBf (0,8 µV/75 W, mono, S/B :

Niveau de sortie maximum de la sortie préamp

30 dB)

................................... 2,0V

Rapport signal/bruit ......... 72dB (réseau IEC-A)

Correction physiologique

................................... +10dB (100 Hz), +6,5 dB

(10 kHz) (volume : 30 dB)

Syntoniseur MW (PO)

Égaliseur (Égaliseur graphique à 5 bandes) :

Gamme de fréquence ....... 531kHz à 1 602kHz

Fréquence ........................ 80Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/

Sensibilité utile ................ 25µV (S/B : 20 dB)

8 kHz

Rapport signal/bruit ......... 62dB (réseau IEC-A)

Plage dégalisation .......... ±12 dB (par pas de 2 dB)

Haut-parleur dextrême s graves (mono) :

Fréquence ........................ 50Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/

Syntoniseur LW (GO)

125 Hz/160 Hz/200 Hz

Gamme de fréquence ....... 153kHz à 281 kHz

Pente ............................... 12 dB/oct, 24 dB/oct

Sensibilité utile ................ 28µV (S/B : 20 dB)

Gain ................................ +6dB à 24 dB

Rapport signal/bruit ......... 62dB (réseau IEC-A)

Phase .............................. Normale/Inverse

Remarque

Les caractéristiques et la présentation peuvent

Lecteur de CD

être modifiées sans avis préalable.

Système ........................... Compact Disc Digital Audio

Disques utilisables ........... Disques compacts

Rapport signal/bruit ......... 94dB (1kHz) (réseau IEC-A)

Fr

27

<QRD3204-A>27

Black plate (28,1)

Sezione

01

Prima di iniziare

Prima di iniziare

Grazie per aver acquistato questo prodotto

Informazioni sullunità

ATTENZIONE

PIONEER

Le frequenze del sintonizzatore di questa unità

Questo apparecchio è un prodotto al laser di

Leggere attentamente questo manuale prima di

sono destinate alluso in Europa occidentale, in

Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei

utilizzare il prodotto, per assicurarne il corretto

Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Oceania.

prodotti al laser IEC 60825-1:2007.

utilizzo. È particolarmente importante leggere e

Luso in altre aree può dare come risultato una

osservare le precauzioni contrassegnate da AV-

ricezione non adeguata. La funzione RDS (Radio

VERTENZA e ATTENZIONE contenute in

PRODOTTO LASER DI CLASSE 1

Data System) è utilizzabile solo nelle aree in cui

questo manuale. Conservar e il manuale in un

vengono trasmessi segnali RDS per stazioni FM.

luogo sicuro e accessibile, per consultazione futu-

ra.

AVVERTENZA

In caso di problemi

! Non cercare di installare o effettuare in-

Nel caso che questa unità non funzioni corretta-

terventi di manutenzione sul prodotto.

mente, contattare il rivenditore o il Centro di as-

Linstallazione o lesecuzione di interven-

sistenza autorizzato PIONEER più vicino.

ti di manutenzione sul prodotto da parte

di persone sprovviste delle qualifiche o

dellesperienza richiesta per apparecchi

Se si vuole eliminare questo prodotto, non

elettronici e accessori automobilistici po-

gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un

trebbe risultare pericolosa ed esporre a

sistema di raccolta differenziata in conformità

rischi di scosse elettriche e di altre situa-

alle leggi che richiedono appositi trattamenti,

zioni pericolose.

recupero e riciclo.

! Non cercare di utilizzare i comandi dellunità

durante la guida. Prima di utilizzare i coman-

di dellunità, parcheggiare il veicolo in un

Gli utenti privati dei Paesi membri dellUnione

luogo sicuro.

Europea, della Svizzera e della Norvegia posso-

no portare i propri prodotti elettronici gratuita-

mente presso i centri di raccolta specificati o

ATTENZIONE

presso il rivenditore al dettaglio (se lacquisto è

! Non lasciare che questa unità entri in contat-

stato eseguito presso un rivenditore di questo

to con liquidi, in caso contrario possono veri-

tipo).

ficarsi scosse elettriche. Inoltre, se questa

Per i Paesi non specificati in precedenza, contat-

unità entra in contatto con liquidi, può subire

tare le autorità locali per informazioni sul corret-

danni oppure emettere fumo o surriscaldar-

to metodo di smaltimento.

si.

In questo modo si garantirà che il prodotto

! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato

smaltito subisca i processi di trattamento, recu-

solo in Germania.

pero e riciclaggio necessari per prevenire i po-

! Mantenere sempre il volume basso abba-

tenziali effetti negativi per lambiente e la salute

stanza da poter udire i suoni provenienti dal-

umana.

lesterno.

! Evitare lesposizione allumidità.

28

It

<QRD3204-A>28

Black plate (29,1)

Unità principale

2

3

71 4 6

9

a de

5

8

c

b

Indicazioni sul display

21 3 75

1 h (espulsione)

2 SRC/OFF

3 MULTI-CONTROL (M.C.)

4

(lista)

5 DISP

6 Vano dinserimento dei dischi

7 Porta USB

8 EQ

9 BAND

a

(indietro)/DIMMER (varialuce)

b c/d

c Da 1/

a 6/

Connettore di ingresso ausiliario (AUX) (con-

d

nettore stereo da 3,5 mm)

e Tasto Rimozione

ATTENZIONE

Utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale (CD-

U50E) per collegare un lettore audio USB o un

dispositivo di memoria USB, in quanto se i di-

spositivi vengono collegati direttamente alluni-

tà, sporgeranno dalla stessa e potrebbero

risultare pericolosi.

9

Sezione

Uso dellunità

Uso dellunità

02

2 Ruotare M.C. per selezionare YES.

FM STEP (passo di sintonizzazione FM)

# Se non si effettuano operazioni con lunità per 30

4 6 8

secondi, il menu di configurazione non sarà visualiz-

Utilizzare FM STEP per impostare le opzioni relati-

zato.

ve al passo di sintonizzazione FM (impostazioni

# Se non si desidera eseguire la configurazione in

per il passo di ricerca).

questo momento, ruotare M.C. per selezionare NO.

1 Ruotare M.C. per selezionare il passo di sinto-

nizzazione FM.

3 Premere M.C. per selezionare.

100 (100 kHz)50 (50 kHz)

a

2 Premere M.C. per confermare la selezione.

4 Per configurare il menu, eseguire questa

Viene visualizzata lindicazione QUIT.

1 (lista)

procedura.

! Il passo di sintonizzazione manuale è fissato a

2 Sezione delle informazioni secondarie

Per passare allopzione di menu successiva, oc-

50 kHz.

corre confermare la selezione.

! Se le opzioni AF e TA sono disattivate, il passo

3 TA (notiziari sul traffico)

di ricerca è fissato a 50 kHz, anche se è stato

Italiano

TP (identificazione dei programmi sul traffi-

LANGUAGE (multilingue)

impostato su 100.

4

co)

Questa unità è in grado di visualizzare le informa-

5

(Sound Retriever)

zioni di testo dei file audio compressi se sono

5 Per completare le impostazioni, ruotare

state incorporate in inglese, russo o turco.

M.C. per selezionare YES.

6 LOC (ricerca di sintonia in modo locale)

! Se la lingua incorporata e limpostazione della

# Se si desidera modificare ancora limpostazione,

7

(ripetizione)

lingua selezionata non corrispondono, le infor-

ruotare M.C. per selezionare NO.

mazioni di testo potrebbero non essere visua-

8

(casuale)

lizzate correttamente.

6 Premere M.C. per selezionare.

Sezione delle informazioni principali

! Alcuni caratteri potrebbero non essere visualiz-

Note

! Sintonizzatore: banda e frequenza

zati correttamente.

! È possibile configurare le opzioni di menu

! RDS: nome di servizio del programma,

1 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione

dal menu di sistema e dal menu iniziale. Per

informazioni PTY e altre informazioni let-

desiderata.

9

informazioni dettagliate sulle impostazioni,

terali

ENG (Inglese)РУС (Russo)TUR (Turco)

vedere Menu di sistema a pagina 33 e Menu

! Lettori CD e dispositivi di memoria USB:

2 Premere M.C. per confermare la selezione.

iniziale a pagina 34.

tempo di riproduzione trascorso e infor-

CLOCK SET (impostazione dellorologio)

! È possibile annullare il menu di configurazio-

mazioni di testo

ne premendo SRC/OFF.

1 Ruotare M.C. per regolare le ore.

a

Viene visualizzato quando esiste una cartella

2 Premere M.C. per selezionare i minuti.

o un menu di livello inferiore.

3 Ruotare M.C. per regolare i minuti.

Funzionamento di base

4 Premere M.C. per confermare la selezione.

Importante

! Quando si rimuove o si inserisce il frontalino,

Menu di configurazione

maneggiarlo con cura.

! Evitare di sottoporre il frontalino a urti ecces-

1 Dopo aver installato lunità, portare l in-

sivi.

terruttore della chiave di avviamento su ON.

! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so-

Viene visualizzata lindicazione SET UP.

lare diretta e dalle alte temperature.

It

29

<QRD3204-A>29

Black plate (30,1)

Sezione

02

Uso dellunità

Uso dellunità

! Per evitare danni ai dispositivi o agli interni

Memorizzazione e richiamo delle

Selezione di una sorgente

Radio

del veicolo, accertarsi di scollegare gli even-

1 Premere SRC/OFF per passare in rassegna:

stazioni per ciascuna banda

tuali cavi e i dispositivi collegati al frontalino,

Funzionamento di base

RADIOCDUSBAUX

prima di rimuoverlo.

Uso dei tasti di preselezione sintonia

! Quando è in uso la connessione MTP, viene vi-

Selezione di una banda

sualizzata lindicazione USB MTP.

1 Per memorizzare: Premere e tenere pre-

Rimozione del frontalino

1 Premere BAND fino a quando viene visualizza-

muto uno dei tasti di preselezione sintonia

1 Premere il tasto di rimozione per sganciare il

Regolazione del volume

ta la banda desiderata (FM1, FM2, FM3 per

(da 1/

a6/ ) fino a quando il numero

frontalino.

1 Ruotare M.C. per regolare il volume.

FM o MW/LW).

smette di lampeggiare.

2 Spingere il frontalino verso lalto (M) e quindi ti-

Selezione delle stazioni preselezionate

rarlo verso lesterno (N).

Nota

1 Premere c o d.

2 Per richiamare: Premere uno dei tasti di

Quando il conduttore isolato blu/bianco di que-

! Selezionare PCH (canale preselezionato) in

preselezione sintonia (da 1/

a6/ ).

sta unità viene collegato al terminale di controllo

SEEK per utilizzare questa funzione.

del relè dellantenna automatica, lantenna del-

Commutazione del display

lautomobile si estende quando si accende luni-

Sintonizzazione manuale (passo per passo)

tà. Per ritirare lantenna, spegnere la sorgente.

1 Premere c o d.

Selezione delle informazioni di testo desiderate

! Selezionare MAN (sintonizzazione manuale)

1 Premere DISP per alternare le seguenti impo-

3 Conservare sempre il frontalino in una custo-

in SEEK per utilizzare questa funzione.

stazioni:

Operazioni col menu più

dia o una borsa protettiva, dopo averlo rimos-

Ricerca

! FREQUENCY (nome di servizio del pro-

so.

frequentemente utilizzate

1 Premere e tenere premuto c o d e poi rilascia-

gramma o frequenza)

Reinserimento del frontalino

re.

! BRDCST INFO (nome di servizio del pro-

Ritorno al display precedente

1 Fare scorrere il frontalino verso sinistra.

È possibile annullare la ricerca di sintonia pre-

gramma/Informazioni PTY)

Ritorno allelenco precedente (la cartella superio-

mendo brevemente c o d.

! CLOCK (nome della sorgente e orologio)

re di un livello)

Se si spinge e si tiene premuto c o d, è possi-

1 Premere

/DIMMER.

bile saltare le stazioni. La ricerca di sintonia

Note

viene avviata non appena si rilascia c o d.

! Se non è possibile ottenere il nome di servi-

Ritorno al display normale

zio del programma in FREQUENCY, al suo

Annullamento del menu principale

Note

posto viene visualizzata la frequenza di tra-

1 Premere BAND.

! Per ulteriori dettagli sulla funzione SEEK, ve-

smissione. Se invece il nome di servizio del

2 Premere il lato destro del frontalino fino a

Ritorno al display normale dallelenco

dere SEEK (impostazione tasto sinistro/de-

programma viene rilevato, verrà visualizzato.

quando è saldamente installato.

1 Premere BAND.

stro) a pagina 31.

! È possibile modificare le informazioni a se-

Se il frontalino viene inserito con forza eccessi-

! È possibile attivare e disattivare (on/off) la

conda della banda.

va, lunità o il frontalino potrebbero subire

funzione AF (ricerca delle frequenze alternati-

! Le informazioni di testo che possono essere

danni.

ve) di questa unità. Per le operazioni normali

modificate dipendono dallarea.

di sintonizzazione, la funzione AF deve essere

Accensione dellunità

disattivata (vedere AF (ricerca delle frequenze

1 Premere SRC/OFF per accendere lunità.

Uso delle funzioni PTY

alternative) a pagina 31).

È possibile sintonizzarsi su una stazione usando

Spegnimento dellunità

le informazioni PTY (tipo di programma).

1 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino a

quando lunità non si spegne.

30

It

<QRD3204-A>30

Black plate (31,1)

Sezione

Uso dellunità

Uso dellunità

02

Ricerca di una stazione RDS tramite le informazio-

FM SETTING (impostazioni della qualità dellaudio

La ricerca di sintonia in modo locale consente di

CD/CD-R/CD-RW e dispositivi

ni PTY

FM)

sintonizzare solo le stazioni radio con segnali

di memoria USB

1 Premere

(elenco).

radio sufficientemente potenti per una buona rice-

È possibile impostare il livello della qualità dellau-

2 Ruotare M.C. per selezionare un tipo di pro-

zione.

Collegamento MTP

dio in modo che corrisponda alle condizioni del

gramma.

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

È possibile connettere i dispositivi Android com-

segnale trasmesso della banda FM.

NEWS/INFOPOPULARCLASSICS

desiderata.

patibili MTP (che eseguono Android OS 4.0 o

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

OTHERS

FM: OFFLV1LV2LV3LV 4

versione successiva) tramite collegamento MTP,

impostazione.

3 Premere M.C. per avviare la ricerca.

MW/LW: OFFLV1 LV2

utilizzando la sorgente USB. Per collegare il di-

2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione

Lunità ricerca una stazione che trasmette il

Limpostazione di livello massimo consente la

spositivo Android, utilizzare il cavo fornito col di-

desiderata.

tipo di programma selezionato. Quando viene

ricezione solo delle stazioni più forti, mentre i

spositivo.

! STANDARD Corrisponde allimpostazio-

trovata una stazione, viene visualizzato il nome

livelli più bassi consentono di ricevere stazioni

ne standard.

Nota

di ser vizio del programma.

più deboli.

! HI-FI Utilizzare questa impostazione per

! Per annullare la ricerca premere nuova-

Questa funzione non è compatibile con i file

dare la priorità allalta qualità dellaudio

TA (attesa di notiziari sul traffico)

Italiano

mente M.C.

WAV.

stereo.

! Il programma di alcune stazioni può essere

! STABLE Utilizzare questa impostazione

1 Premere M.C. per attivare o disattivare lattesa

diverso da quello indicato dal PTY (tipo di

Funzionamento di base

per dare la priorità alla riduzione dei distur-

di notiziari sul traffico.

programma) trasmesso.

bi dellaudio mono.

! Se nessuna stazione trasmette il tipo di

AF (ricerca delle frequenze alternative)

Riproduzione di CD/CD-R/CD-RW

programma ricercato, per circa due secon-

BSM (memorizzazione delle stazioni migliori)

1 Inserire un disco nel vano dinserimento dei di-

di viene visualizzata lindicazione NOT

1 Premere M.C. per attivare e disattivare la fun-

schi, con il lato delletichetta rivolto verso

La funzione BSM (memorizzazione delle stazioni

FOUND e poi il sintonizzatore torna alla

zione AF.

lalto.

migliori) memorizza automaticamente le sei sta-

stazione originale.

zioni più forti in ordine di forza del segnale.

NEWS (interruzione dei programmi per i notiziari)

Espulsione dei CD/CD-R/CD-RW

1 Premere M.C. per attivare la funzione BSM.

1 Premere h.

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la fun-

Per annullare, premere nuovamente M.C.

Elenco PTY

zione NOTIZIE.

Riproduzione dei brani registrati su un dispositivo

Per ulteriori dettagli sullelenco PTY, visitare il

REGIONAL (regionale)

di memoria USB

SEEK (impostazione tasto sinistro/destro)

sito:

1 Sollevare la copertura della porta USB.

Quando si utilizza la funzione AF, la funzione regio-

http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/

È possibile assegnare una funzione ai tasti sinistro

2 Collegare il dispositivo di memoria USB utiliz-

nale limita la selezione alle stazioni che trasmetto-

CarAudio/PTY.html

e destro dellunità.

zando un cavo USB.

no programmi regionali.

Selezionare MAN (sintonizzazione manuale) per

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la fun-

Arresto della riproduzione dei file sul dispositivo di

Impostazioni delle funzioni

eseguire la sintonizzazione manuale o PCH (canali

zione regionale.

memoria USB

preselezionati) per scegliere i canali preseleziona-

1 Premere M.C. per visualizzare il menu

1 È possibile scollegare il dispositivo di memoria

LOCAL (ricerca di sintonia in modo locale)

ti.

principale.

USB in qualsiasi momento.

1 Premere M.C. per selezionare MAN o PCH.

Selezione di una cartella

2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di

1 Premere 1/

o 2/ .

menu; premere per selezionare FUNCTION.

Selezione di una traccia

3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione.

1 Premere c o d.

Dopo aver effettuato la selezione, è possibile re-

golare le funzioni descritte di seguito.

# Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile se-

lezionare solo BSM, LOCAL o SEEK.

It

31

<QRD3204-A>31

Black plate (32,1)

Sezione

02

Uso dellunità

Uso dellunità

Commutazione del display

Esegue lavanzamento rapido/la modalità inversa

Visualizzazione di un elenco dei file (o delle cartel-

Messa in pausa della riproduzione

rapida

le) nella cartella selezionata

1 Premere 4/PAUSE per attivare o disattivare la

1 Premere e tenere premuto c o d.

Selezione delle informazioni di testo desiderate

1 Quando è selezionata una cartella, premere

pausa.

! Quando si riproducono file audio compressi,

1 Premere DISP per alternare le seguenti impo-

M.C.

Miglioramento dellaudio compresso e ripristino

durante lavanzamento rapido e la modalità in-

stazioni:

Riproduzione di un brano nella cartella seleziona-

del suono completo (funzione Sound Retriever)

versa non viene emesso audio.

CD-DA

ta

1 Premere 3/S.Rtrv per passare in rassegna:

! ELAPSED TIME (numero di brano e tempo

Ritorno alla cartella principale

1 Quando è selezionata una cartella, premere e

12OFF (disattivata)

di riproduzione)

1 Premere e tenere premuto BAND.

tenere premuto M.C.

1 è efficace per le velocità di compressione

! CLOCK (nome della sorgente e orologio)

basse, mentre 2 è efficace per le velocità di

Passaggio da audio compresso a CD-DA

! SPEANA (analizzatore di spettro)

compressione alte.

1 Premere BAND.

CD-TEXT

Operazioni con i pulsanti speciali

! TRACK INFO (titolo del brano/artista del

Passaggio da un dispositivo di memoria per la ri-

brano/titolo del disco)

produzione ad un altro

Selezione di un intervallo di ripetizione

Impostazioni delle funzioni

! ELAPSED TIME (numero di brano e tempo

Se sono disponibili più dispositivi di memorizza-

1 Premere 6/

per alternare:

di riproduzione)

1 Premere M.C. per visualizzare il menu

zione di massa conformi con lo standard Mass

CD/CD-R/CD-RW

! CLOCK (nome della sorgente e orologio)

principale.

Storage Class USB, è possibile alternare i disposi-

! ALL Ripete tutti i brani

! SPEANA (analizzatore di spettro)

tivi di memoria per la riproduzione.

! ONE Ripete il brano corrente

MP3/WMA/WAV

2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di

1 Premere BAND.

! FLD Ripete la cartella corrente

! TRACK INFO (titolo del brano/nome del-

menu; premere per selezionare FUNCTION.

! È possibile alternare fino a 32 differenti dispo-

Dispositivo di memoria USB

lartista/titolo dellalbum)

Dopo aver effettuato la selezione, è possibile re-

sitivi di memoria.

! ALL Ripete tutti i file

! FILE INFO (nome del file/nome della cartel-

golare la funzione descritta di seguito.

! ONE Ripete il file corrente

la)

Nota

! FLD Ripete la cartella corrente

! ELAPSED TIME (numero di brano e tempo

S.RTRV (Sound Retriever)

Quando non utilizzati, scollegare i dispositivi di

di riproduzione)

Riproduzione di brani in ordine casuale

memoria USB dallunità.

Questa funzione migliora automaticamente lau-

! CLOCK (nome della sorgente e orologio)

1 Premere 5/

per attivare o disattivare la ri-

dio compresso e ripristina il suono completo.

! SPEANA (analizzatore di spettro)

produzione casuale.

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

I brani contenuti nellintervallo di ripetizione

desiderata.

selezionato vengono riprodotti in ordine casua-

Selezione e riproduzione di file/

Per ulteriori dettagli, vedere Miglioramento del-

le.

laudio compresso e ripristino del suono com-

brani dallelenco dei nomi

! Per cambiare brano durante la riproduzione

pleto (funzione Sound Retriever) a pagina 32.

casuale, premere d per passare al brano suc-

1 Premere per passare alla modalità del-

cessivo. Se si preme c, viene riavviata la ripro-

lelenco dei nomi file/brani.

duzione del brano corrente dallinizio.

Regolazione dellaudio

2 Utilizzare M.C. per selezionare il nome

del file (o il nome della cartella) desiderato.

1 Premere M.C. per visualizzare il menu

principale.

Selezione di un file o di una cartella

1 Ruotare M.C.

2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di

menu; premere per selezionare AUDIO.

Riproduzione

1 Quando è selezionato un file o un brano, pre-

mere M.C.

32

It

<QRD3204-A>32

Black plate (33,1)

Sezione

Uso dellunità

Uso dellunità

02

3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione

Questa unità è dotata di unuscita subwoofer che

Utilizzare questa funzione se si desidera ascoltare

audio.

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

può essere attivata o disattivata.

solo il segnale audio ad alta frequenza. Dagli alto-

Dopo aver effettuato la selezione, è possibile re-

impostazione.

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

parlanti verranno emesse solo le frequenze supe-

golare le funzioni audio descritte di seguito.

2 Ruotare M.C. per selezionare lequalizzatore.

desiderata.

riori al limite del filtro passa alto (HPF).

! FADER non è disponibile se limpostazione

POWERFULNATURALVOCALCU-

NOR (fase normale)REV (fase invertita)

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

SUB.W/SUB.W è selezionata in

STOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS

OFF (subwoofer disattivato)

impostazione.

SP-P/O MODE. Per ulteriori dettagli, vedere

La banda di equalizzazione e il livello dellequa-

2 Premere M.C. per alternare le seguenti impo-

SP-P/O MODE (uscita posteriore e impostazio-

lizzatore possono essere personalizzati se è se-

SUB.W CTRL (regolazione del subwoofer)

stazioni:

ne pre-out) a pagina 34.

lezionata limpostazione CUSTOM1 o

Solo frequenze più basse di quelle presenti nellin-

Frequenza di taglioLivello pendenza

! SUB.W e SUB.W CTRL non sono disponibili

CUSTOM2.

tervallo selezionato vengono emesse dal subwoo-

3 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione

se limpostazione REAR/REAR è selezionata

Se si seleziona CUSTOM1 o CUSTOM2, com-

fer.

desiderata.

in SP-P/O MODE. Per ulteriori dettagli, vede-

pletare la procedure descritta di seguito. Se si

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

Frequenza di taglio: OFF50HZ63HZ

re SP-P/O MODE (uscita posteriore e imposta-

selezionano altre opzioni, premere M.C. per

impostazione.

80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ

zione pre-out) a pagina 34.

tornare al display precedente.

Italiano

2 Premere M.C. per alternare le seguenti impo-

Livello pendenza: 12 24

! SUB.W CTRL non è disponibile se limposta-

! Limpostazione CUSTOM1 può essere im-

stazioni:

zione SUB.W è selezionata in OFF. Per ulte-

postata separatamente per ciascuna sor-

SLA (regolazione del livello della sorgente)

Frequenza di taglioLivello di uscitaLivello

riori dettagli, vedere SUB.W (impostazione

gente.

pendenza

Questa funzione impedisce che il volume cambi in

on/off del subwoofer) a pagina 33.

! CUSTOM2 èunimpostazione condivisa

I valori regolabili lampeggiano.

modo eccessivo quando viene selezionata una sor-

! SLA non è disponibile se come sorgente è se-

utilizzata per tutte le sorgenti.

3 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione

gente diversa.

lezionata FM.

3 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

desiderata.

! Le impostazioni sono basate sul livello di volu-

impostazione.

Frequenza di taglio: 50HZ63HZ80HZ

me FM, che rimane immutato.

FADER (regolazione dissolvenza)

4 Premere M.C. per alternare le seguenti impo-

100HZ125HZ160HZ200HZ

! Con questa funzione è anche possibile regola-

stazioni:

Livello di uscita: da 24 a +6

re il livello di volume MW/LW.

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

Banda dequalizzazioneLivello equalizzatore

Livello pendenza: 12 24

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

impostazione.

5 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione

impostazione.

2 Ruotare M.C. per regolare il bilanciamento

desiderata.

BASS BOOST (incremento dei bassi)

2 Ruotare M.C. per regolare il volume della sor-

degli altoparlanti anteriori/posteriori.

Banda dequalizzazione: 80HZ250HZ

gente.

800HZ2.5KHZ8KHZ

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

BALANCE (regolazione del bilanciamento)

Intervallo di regolazione: da +4 a 4

Livello equalizzatore: +6 a 6

impostazione.

! È inoltre possibile cambiare lequalizzazione

2 Ruotare M.C. per selezionare il livello desidera-

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

premendo ripetutamente EQ.

to.

impostazione.

A seconda se il livello aumenta o diminuisce,

Menu di sistema

2 Ruotare M.C. per regolare il bilanciamento del-

LOUDNESS (sonorità)

viene visualizzata lindicazione da 0 a +6.

laltoparlante sinistro/destro.

Importante

La sonorità compensa le deficienze nelle gamme

HPF SETTING (regolazione del filtro passa alto)

La modalità PW SAVE (risparmio energetico)

EQ SETTING (richiamo dellequalizzatore)

delle frequenze basse e alte a basso volume.

viene annullata se la batteria del veicolo viene

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

scollegata e sarà necessario riattivarla dopo

desiderata.

aver ricollegato la batteria. Se la funzione

OFF (non attiva)LOW (bassa)MID (media)

PW SAVE (risparmio energetico) è disattivata, a

HI (alta)

seconda del metodo di collegamento, lunità po-

SUB.W (impostazione on/off del subwoofer)

trebbe continuare a consumare energia dalla

batteria se linterruttore della chiave di avvia-

mento del veicolo non è dotato di posizione ACC

(accessori).

It

33

<QRD3204-A>33

Black plate (34,1)

Sezione

02

Uso dellunità

Uso dellunità

1 Premere M.C. per visualizzare il menu

Premere M.C. per visualizzare il menu principa-

Attivare questa impostazione se a questa unità

SP-P/O MODE (uscita posteriore e impostazione

principale.

le.

viene collegato un dispositivo ausiliario.

pre-out)

1 Premere M.C. per attivare o disattivare AUX.

2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di

3 Ruotare M.C. per modificare lopzione di

Le uscite degli altoparlanti posteriori e luscita

menu; premere per selezionare SYSTEM.

DIMMER (varialuce)

menu; premere per selezionare INITIAL.

RCA di questa unità possono essere utilizzate per

collegare altoparlanti a gamma completa o un

3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione

1 Premere M.C. per attivare e disattivare il varia-

4 Ruotare M.C. per selezionare la funzione

subwoofer. Selezionare lopzione più adatta alla

del menu di sistema.

luce.

del menu iniziale.

configurazione.

Dopo aver effettuato la selezione, è possibile re-

! È inoltre possibile modificare limpostazione

Dopo aver effettuato la selezione, è possibile re-

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

golare le funzioni del menu di sistema descritte

del varialuce premendo e tenendo premuto

golare le funzioni del menu iniziale descritte di

impostazione.

di seguito.

/DIMMER.

seguito.

2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione

! MUTE MODE e PW SAVE non sono disponi-

desiderata.

MUTE MODE (modalità di silenziamento)

bili per il modello DEH-1600UBA.

FM STEP (passo di sintonizzazione FM)

! REAR/SUB.W Selezionare quando alle

Il suono del sistema viene silenziato o attenuato

uscite degli altoparlanti posteriori sono col-

LANGUAGE (multilingue)

automaticamente quando viene ricevuto un se-

1 Premere M.C. per selezionare il passo di sinto-

legati altoparlanti a gamma completa e al-

gnale da un apparecchio dotato di funzione di si-

nizzazione FM.

luscita RCA è collegato un subwoofer.

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

lenziamento.

100 (100 kHz)50 (50 kHz)

! SUB.W/SUB.W Selezionare quando alle

desiderata.

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

uscite degli altoparlanti posteriori è colle-

ENG (Inglese)РУС (Russo)TUR (Turco)

impostazione.

gato direttamente un subwoofer senza un

2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione

amplificatore ausiliario e alluscita RCA è

CLOCK SET (impostazione dellorologio)

desiderata.

collegato un subwoofer.

! MUTE Silenziamento

! REAR/REAR Selezionare quando alle

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

! 20dB ATT Attenuazione (20dB ATT ha un

uscite degli altoparlanti posteriori e allu-

impostazione.

effetto più accentuato rispetto a 10dB ATT)

scita RCA sono collegati altoparlanti a

2 Premere M.C. per selezionare il segmento del

! 10dB ATT Attenuazione

gamma completa.

display dellorologio che si desidera impostare.

Se alle uscite degli altoparlanti posteriori è

OraMinuto

PW SAVE (risparmio energetico)

collegato un altoparlante a gamma com-

3 Ruotare M.C. per regolare lorologio.

Attivando questa funzione, è possibile ridurre il

pleta e luscita RCA non viene utilizzata, è

12H/24H (nota temporale)

consumo di energia della batteria.

possibile selezionare REAR/SUB.W o

! Lattivazione della sorgente è lunica operazio-

REAR/REAR.

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

ne consentita quando questa funzione è attiva.

desiderata.

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la mo-

12H (formato orologio a 12 ore)24H (formato

dalità di risparmio energetico.

Menu di sistema

orologio a 24 ore)

1 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino

AUTO PI (ricerca automatica PI)

a quando lunità non si spegne.

Menu iniziale

Lunità può ricercare automaticamente una stazio-

ne diversa con la stessa programmazione, anche

1 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino

2 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino

durante il richiamo delle preselezioni.

a quando lunità non si spegne.

a visualizzare sul display il menu principale.

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la ricer-

Solo per il modello DEH-1600UBA

ca automatica PI.

2 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino

Premere M.C. per visualizzare il menu principa-

a visualizzare sul display il menu principale.

le.

AUX (ingresso ausiliario)

Solo per il modello DEH-1600UBA

34

It

<QRD3204-A>34

Black plate (35,1)

3 Ruotare M.C. per modificare lopzione di

3 Ruotare M.C. per visualizzare DEMO OFF,

Non accorciare i cavi.

Collegamenti

menu; premere per selezionare SYSTEM.

quindi premere per selezionare.

Non condividere mai lalimentazione con altri

Importante

dispositivi tagliando lisolante del cavo di ali-

4 Ruotare M.C. per selezionare la funzione

4 Ruotare M.C. per selezionare YES.

! Quando si installa questa unità in un veicolo

mentazione dellunità. La capacità di carico

del menu di sistema.

che non dispone della posizione ACC (acces-

di corrente del cavo è limitata.

Per ulteriori dettagli, vedere Menu di sistema a

5 Premere M.C. per selezionare.

soria) per linterruttore della chiave di avvia-

Utilizzare esclusivamente un fusibile con la

pagina 33.

mento, se non si collega il cavo rosso a un

portata prescritta.

terminale accoppiato al funzionamento del-

Non collegare mai direttamente a terra il

linterruttore della chiave di avviamento, la

cavo negativo dellaltoparlante.

Uso della sorgente AUX

batteria potrebbe scaricarsi.

Non legare mai assieme cavi negativi di più

altoparlanti.

1 Collegare il cavo mini plug stereo al con-

F

O

N

! Quando questa unità è accesa, i segnali di

nettore di ingresso ausiliario (AUX).

O

F

T

S

A

controllo vengono trasmessi dal cavo blu/

T

R

bianco. Collegarlo al telecomando del siste-

2 Premere SRC/OFF per selezionare AUX

ma di amplificazione di potenza o al termina-

come sorgente.

Con posizione ACC Senza posizione ACC

le di controllo del relè dellantenna

Nota

! Se questa unità viene utilizzata in condizione

automatica del veicolo (max. 300 mA

diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi

Non è possibile selezionare la sorgente AUX se

12 V CC). Se il veicolo è dotato di unantenna

incendi o malfunzionamenti.

non viene attivata limpostazione dellapparec-

a vetro, collegarla al terminale di alimentazio-

Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a

chio ausiliario. Per ulteriori dettagli, vedere AUX

ne di potenza dellantenna.

terra negativa.

(ingresso ausiliario) a pagina 34.

! Non collegare mai il cavo blu/bianco al ter-

Altoparlanti con uscita nominale da 50 W e

minale di alimentazione dellamplificatore di

impedenza nominale compresa tra 4 W e8W.

potenza esterno. Inoltre, non collegarlo mai

Commutazione del display

! Per evitare rischi di cortocircuito, surriscalda-

al terminale di alimentazione dellantenna

mento o malfunzionamento, accertarsi di se-

automatica. In caso contrario, la batteria po-

Selezione delle informazioni di testo desiderate

guire le indicazioni riportate di seguito.

trebbe scaricarsi o potrebbero verificarsi mal-

1 Premere DISP per alternare le seguenti impo-

Prima dellinstallazione, scollegare il morset-

funzionamenti.

stazioni:

to negativo della batteria.

! Il cavo nero è la messa a terra. I cavi di

! Nome sorgente

Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-

messa a terra di questa unità e di altre appa-

! Nome della sorgente e orologio

stro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere

recchiature (soprattutto per i prodotti ad alta

nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in

tensione, quali amplificatori di potenza) de-

cui entrano in contatto con parti metalliche.

vono essere collegati separatamente. In caso

Se viene visualizzato un

Posizionare tutti i cavi in modo che non pos-

contrario, se scollegati accidentalmente, po-

display indesiderato

sano entrare in contatto con componenti mo-

trebbero provocare incendi o malfunziona-

bili, come la leva del cambio e i binari dei

menti.

Per disattivare il display indesiderato, utilizzare

sedili.

la procedura descritta di seguito.

Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a

Questa unità

surriscaldamento, come le bocchette dellim-

1 Premere M.C. per visualizzare il menu

pianto di riscaldamento.

principale.

Non collegare il cavo giallo alla batteria fa-

cendolo passare attraverso fori nel vano mo-

2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di

tore.

menu; premere per selezionare SYSTEM.

Rivestire tutti i connettori scollegati con na-

stro isolante.

3 45

Sezione

Uso dellunità

Installazione

02

03

Italiano

21

It

35

<QRD3204-A>35

Black plate (36,1)

1 Ingresso cavo di alimentazione

2 Uscita posteriore o del subwoofer

3 Ingresso antenna

4 Fusibile (10 A)

5 Ingresso telecomando cablato (solo per i mo-

delli DEH-1600UB, DEH-1600UBG e DEH-

1600UBB)

È possibile collegare un adattatore per tele-

comando cablato (venduto a parte).

Cavo di alimentazione

3

4

1

2

5

6

3

4

7

5

6

8

a

9

b

e

d

6 Rosso

Note

potrebbe procurare lesioni al passeggero in

Collegare al terminale controllato dallinter-

! Modifica delle impostazioni di menu iniziali

caso di arresto improvviso del veicolo.

ruttore di accensione (12 V CC).

di questa unità. Vedere SP-P/O MODE (usci-

! Se si surriscalda il laser a semiconduttore

7 Collegare insieme i cavi dello stesso colore.

ta posteriore e impostazione pr e-out) a pagina

potrebbe subire danni. Non installare questa

8 Nero (messa a terra telaio)

34.

unità in luoghi soggetti a surriscaldamento,

9 Blu/bianco

Luscita subwoofer di questa unità è mono.

come in prossimità delle bocchette dellim-

La posizione dei pin del connettore ISO sarà

! Se si usa un subwoofer da 70 W (2 W), assicu-

pianto di riscaldamento.

diversa a seconda del tipo di veicolo. Collega-

rarsi di collegarlo ai fili viola e viola/nero di

! Le prestazioni ottimali si ottengono quando

re 9 e b quando il Pin 5 è del tipo controllo

questa unità. Non collegare niente ai fili

lunità viene installata con unangolazione in-

antenna. In un altro tipo di veicolo, non colle-

verde e verde/nero.

feriore a 60°.

gare mai 9 e b.

a Blu/bianco

Amplificatore di poten za

60°

Collegare al terminale di controllo del siste-

(venduto a parte)

ma dellamplificatore di potenza (max.

Eseguire questi collegamenti quando si usa

300 mA 12 V CC).

lamplificatore opzionale.

b Blu/bianco

! Durante linstallazione, per assicurare la cor-

Collegare al terminale di controllo del relè

1

3

retta dissipazione del calore quando si utiliz-

dellantenna automatica (max. 300 mA 12 V

2

za lunità, accertarsi di lasciare ampio spazio

CC).

4

dietro il pannello posteriore e avvolgere even-

c Giallo/nero (solo per i modelli DEH-1600UB,

55

tuali cavi allentati in modo che non ostrui-

DEH-1600UBG e DEH-1600UBB)

scano le aperture.

Se si utilizza un apparecchio dotato di funzio-

1 Telecomando sistema

ne di silenziamento, collegare questo cavo al

Collegare al cavo Blu/bianco.

cavo di silenziamento audio di tale apparec-

2 Amplificatore di potenza (venduto a parte)

chio. In caso contrario, non collegare il cavo

3 Collegare con cavi RCA (venduti a parte)

di silenziamento audio.

4 Alluscita posteriore o del subwoofer

d Cavi altoparlanti

5 Altoparlanti posteriori o subwoofer

c

Bianco: Anteriore sinistro +

Bianco/nero: Anteriore sinistro *

Grigio: Anteriore destro +

Installazione

Grigio/nero: Anteriore destro *

1 Allingresso del cavo di alimentazione

Verde: Posteriore sinistro + o subwoofer +

Importante

2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di

Verde/nero: Posteriore sinistro * o subwoo-

! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi

3 e 5 potrebbe essere diversa. In questo

fer *

prima dellinstallazione finale.

caso, accertarsi di collegare 4 a 5 e 6 a 3.

Viola: Posteriore destro + o subwoofer +

! Non utilizzare componenti non approvati,

3 Giallo

Viola/nero: Posteriore destro * o subwoofer

poiché potrebbero provocare malfunziona-

Riserva (o accessorio)

*

menti.

4 Giallo

e Connettore ISO

! Consultare il rivenditore se linstallazione ri-

Collegare al terminale di alimentazione co-

In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe

chiede la trapanatura di fori o altre modifiche

stante 12 V.

essere diviso in due. In questo caso, accertar-

del veicolo.

5 Rosso

si di collegare entrambi i connettori.

! Non installare questa unità se:

Accessorio (o riserva)

potrebbe interferire con il funzionamento del

veicolo.

5cmcm

Sezione

03

Installazione

Installazione

Lasciare ampio spazio

5 cm

5 cm

Montaggio DIN anteriore/posteriore

Questa unità può essere installata correttamen-

te sia dalla posizione di montaggio anteriore, sia

dalla posizione di montaggio posteriore.

Durante linstallazione utilizzare componenti di-

sponibili in commercio.

36

It

<QRD3204-A>36

Black plate (37,1)

Sezione

Installazione

Installazione

03

Montaggio DIN anteriore

2 Serrare due viti su ciascun lato.

Rimozione e reinserimento del frontalino

È possibile rimuovere il frontalino per protegge-

1 Inserire la fascetta di montaggio nel cru-

re lunità dai furti.

scotto.

3

1

Per ulteriori dettagli, vedere Rimozione del fronta-

Se lunità viene installata in uno spazio poco

lino e Reinserimento del frontalino a pagina 30.

profondo, utilizzare la fascetta di montaggio for-

nita. Se dietro lunità vi è spazio sufficiente, uti-

2

lizzare la fascetta di montaggio fornita con il

veicolo.

1 Vite autofilettante (5 mm × 8 mm)

2 Staffa di montaggio

2 Assicurare la fascetta di montaggio utiliz-

3 Cruscotto o console

zando un cacciavite per piegare le linguette

metalliche (90°) in posizione.

Rimozione dellunità

Italiano

1

1 Rimuovere la guarnizione.

2

1 Cruscotto

2 Fascetta di montaggio

1 Guarnizione

# Accertarsi che lunità sia saldamente installata

2 Linguetta intaccata

in posizione. Uninstallazione instabile potrebbe cau-

! La rimozione del frontalino permette di acce-

sare salti audio o altri malfunzionamenti.

dere facilmente alla guarnizione.

! Quando si riapplica la guarnizione, spingere

Montaggio DIN posteriore

il lato con la linguetta intaccata verso il

basso.

1 Determinare la posizione appropriata, in

modo che i fori sulla staffa e sul lato delluni-

2 Inserire le chiavi di estrazione fornite su

corrispondano.

entrambi i lati dellunità fino a che non scat-

tano in posizione.

3 Estrarre lunità dal cruscotto.

It

37

<QRD3204-A>37

Black plate (38,1)

Appendice

Informazioni supplementari

Informazioni supplementari

Malfunzionamento dellunità.

ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0

NO AUDIO

Risoluzione dei problemi

Ci sono interferenze.

Si è verificato un errore elettrico o meccanico.

Assenza di brani.

In questo manuale i sintomi dei problemi sono

Si utilizza un dispositivo, come un telefono cellulare,

Spegnere e accendere il motore oppure passare

Trasferire i file audio nel dispositivo di memoria

riportati in testo grassetto, mentre le cause sono

che potrebbe provocare interferenze audio.

a una sorgente diversa e poi di nuovo al lettore

USB e stabilire il collegamento.

riportate in testo normale, non rientrato. Il testo

Spostare il dispositivo elettrico che causa

CD.

normale, ma rientrato indica le azioni da intra-

Il dispositivo di memoria USB collegato ha la prote-

interferenze lontano dallunità.

prendere.

zione attivata.

ERROR-15

Seguire le istruzioni del dispositivo di memoria

Il disco inserito è vuoto.

USB per disattivare la protezione.

Il display torna automaticamente alla

Messaggi di errore

Sostituire il disco.

visualizzazione normale.

SKIPPED

Se si contatta il rivenditore o il Centro assistenza

Non è stata eseguita alcuna operazione per 30 se-

ERROR-23

Pioneer più vicino, accertarsi di annotare il mes-

Il dispositivo di memoria USB collegato contiene file

condi.

saggio di errore.

Il formato del CD non è supportato.

protetti da tecnologia DRM.

Eseguire nuovamente loperazione.

In questo manuale i sintomi dei problemi sono

Sostituire il disco.

I file protetti vengono saltati.

riportati in testo grassetto, mentre le cause sono

Lintervallo di riproduzione ripetuta cambia im-

riportate in testo normale, non rientrato. Il testo

FORMAT READ

PROTECT

prevedibilmente.

normale, ma rientrato indica le azioni da intra-

A volte si verifica ritardo tra quando la riproduzione

Tutti i file sul dispositivo di memoria USB collegato

A seconda dellintervallo di riproduzione ripetuta,

prendere.

viene avviata e quando si inizia a percepire il suono.

sono protetti da tecnologia DRM.

lintervallo selezionato potrebbe cambiare quando si

Attendere che il messaggio scompaia.

Sostituire il dispositivo di memoria USB.

seleziona una cartella o un brano diverso, o quando

Problemi comuni

si procede allavanzamento rapido/modalità inversa.

NO AUDIO

N/A USB

Selezionare nuovamente lintervallo di

AMP ERROR

Il disco inserito non contiene file riproducibili.

Il dispositivo USB collegato non è supportato da que-

riproduzione ripetuta.

Lunità non funziona o laltoparlante non è collegato

Sostituire il disco.

sta unità.

correttamente; è stato attivato il circuito di protezio-

! Collegare un dispositivo USB compatibile con

I brani di una sottocartella non vengono ripro-

ne.

SKIPPED

lo standard MSC (Mass Storage Class).

dotti.

Controllare il collegamento degli altoparlanti. Se

! Scollegare il dispositivo e sostituirlo con un

Il disco inserito contiene file protetti con tecnologia

Non è possibile riprodurre i brani delle sottocartelle

il messaggio non scompare anche dopo aver

dispositivo di memoria USB compatibile.

DRM.

se è selezionata lopzione FLD (ripetizione della car-

disattivato e riattivato lalimentazione, contattare

I file protetti vengono saltati.

tella).

il rivenditore o la stazione assistenza PIONEER

CHECK USB

Selezionare un altro intervallo di riproduzione

più vicino.

PROTECT

Il connettore USB o il cavo USB è in cortocircuito.

ripetuta.

Verificare che il connettore USB o il cavo USB

Tutti i file nel disco inserito sono protetti da tecnolo-

non sia incastrato o danneggiato.

gia DRM.

Quando cambia il display, viene visualizzata

Lettore CD

Sostituire il disco.

Il dispositivo di memoria USB collegato consuma

unindicazione NO XXXX (ad esempio, NO TITLE).

ERROR-07, 11, 12, 17, 30

più della potenza massima consentita.

Nel brano non è incorporata alcuna informazione di

Scollegare il dispositivo di memoria USB e non

Il disco è sporco.

testo.

utilizzarlo. Portare linterruttore della chiave di

Pulire il disco.

Dispositivo di memoria USB

Modificare la visualizzazione o riprodurre un altro

avviamento in posizione OFF, quindi su ACC o

brano/file.

Il disco è graffiato.

FORMAT READ

ON e infine collegare solo dispositivi di memoria

Sostituire il disco.

USB compatibili.

A volte si verifica ritardo tra quando la riproduzione

viene avviata e quando si inizia a percepire il suono.

Attendere che il messaggio scompaia.

38

It

<QRD3204-A>38

Black plate (39,1)

Appendice

Informazioni supplementari

Informazioni supplementari

ERROR-19

Questa unità non può riprodurre i seguenti tipi di

Se si utilizzano dischi sui quali è possibile applica-

Compatibilità audio

Errore di comunicazione.

dischi:

re etichette, controllare le istruzioni e le avvertenze

compresso (dischi, USB)

Eseguire una delle operazioni riportate di

! DualDisc

dei dischi. Linserimento e lespulsione potrebbe

seguito.

! Dischi da 8 cm: Se si cerca di utilizzare tali di-

non riuscire, a seconda dei dischi. Luso di dischi

WMA

Portare linterruttore della chiave di avviamento

schi con un adattatore, potrebbero verificarsi

di questo tipo potrebbe danneggiare questa unità.

in posizione OFF e quindi di nuovo su ON.

malfunzionamenti dellunità.

Estensione file: .wma

Non affiggere sui dischi etichette o altri materiali

Scollegare il dispositivo di memoria USB.

! Dischi di forma irregolare

disponibili in commercio.

Velocità in bit: da 48 kbps a 320 kbps (CBR), da

Passare a una sorgente diversa.

! I dischi potrebbero deformarsi e non sarà più

48 kbps a 384 kbps (VBR)

Quindi, tornare alla sorgente USB.

possibile riprodurli.

Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz,

! Dischi diversi da CD

! Le etichette potrebbero staccarsi durante la ri-

ERROR-23

48 kHz

! Dischi danneggiati, inclusi dischi crepati,

produzione, impedendo lespulsione dei di-

Il dispositivo di memoria USB non è formattato in

scheggiati o piegati

schi. Ciò potrebbe danneggiare questa unità.

Windows Mediaä Audio Professional, Lossless,

FAT12, FAT16 o FAT32.

! Dischi CD-R/RW non finalizzati

Voice/DRM Stream/Stream con video: Non com-

Italiano

Il dispositivo di memoria USB deve essere

patibile

formattato in FAT12, FAT16 o FAT32.

Non toccare la superficie registrata dei dischi.

Dispositivo di memoria USB

Quando non si utilizzano, conservare i dischi nelle

STOP

I collegamenti tramite hub USB non sono suppor-

MP3

rispettive custodie.

Nessun brano presente nella lista corrente.

tati.

Non attaccare etichette, non scrivere e non appli-

Estensione file: .mp3

Selezionare una lista che contenga brani.

Non collegare dispositivi diversi dai dispositivi di

care prodotti chimici sulla superficie dei dischi.

memoria USB.

Velocità in bit: da 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR

Per pulire un CD, passare delicatamente un

Durante la guida fissare saldamente il dispositivo

Frequenza di campionamento: da 8 kHz a 48 kHz

Linee guida per luso corretto

panno morbido sul disco procedendo dal centro

di memoria USB. Non lasciar cadere il dispositivo

(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz per lenfatizzazione)

verso lesterno.

Dischi e lettori

di memoria USB sul fondo della vettura, dove po-

Versioni tag ID3 compatibili: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4

La formazione di condensa potrebbe temporanea-

trebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o del-

(alla tag ID3 Versione 2.x viene data la priorità ri-

mente limitare le prestazioni del lettore. In tal

Utilizzare esclusivamente dischi che riportino uno

lacceleratore.

spetto alla Versione 1.x.)

caso, lasciarlo raggiungere una temperatura più

dei due seguenti loghi.

A seconda del dispositivo di memoria USB, po-

alta per circa unora. Inoltre, pulire i dischi che do-

Compatibilità lista di riproduzione m3u: non com-

trebbero verificarsi i problemi seguenti.

vessero presentare condensa con un panno mor-

patibile

! Le operazioni potrebbero risultare diverse.

bido.

! Il dispositivo di memoria potrebbe non essere

Compatibilità MP3i (MP3 interattivo), mp3 PRO:

La riproduzione dei dischi potrebbe non essere

riconosciuto.

non compatibile

possibile a causa delle caratteristiche del disco,

! I file potrebbero non essere riprodotti corretta-

del formato del disco, dellapplicazione di registra-

mente.

zione, dellambiente di riproduzione, delle condi-

WAV

! Il dispositivo potrebbe provocare interferenze

zioni di conservazione e così via.

audio mentre si ascolta la radio.

Utilizzare dischi da 12 cm.

Estensione file: .wav

Le asperità della strada possono far interrompere

Utilizzare esclusivamente dischi convenzionali,

la riproduzione di un disco.

Bit di quantizzazione lineare: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS

completamente circolari.

ADPCM)

Frequenza di campionamento: da 16 kHz a 48 kHz

(LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM)

It

39

<QRD3204-A>39

Black plate (40,1)

Appendice

Informazioni supplementari

Informazioni supplementari

! Non è possibile utilizzare questa funzione

Dispositivo di memoria USB

Esempio di gerarchia

D: C D: C D: C D: C D: C

con lopzione USB MTP.

01

Gerarchia delle cartelle riproducibili: fino a otto li-

02

: Л : М : Н : О : П

1

Informazioni supplementari

velli (una gerarchia pratica non dovrebbe prevede-

2

: Р : С : Т : У : Ф

re più di due livelli.)

: cartella

Per i nomi dei file (incluse le estensioni) o i nomi

03

: Ш,

: file audio com-

Cartelle riproducibili: fino a 500

3

: Х : Ц : Ч

: Ъ

delle cartelle, è possibile visualizzare esclusiva-

Щ

04

presso

4

mente i primi 32 caratteri.

File riproducibili: fino a 15 000

5

da 01 a 05: numero

: Ы : Ь : Э : Ю : Я

6

della cartella

Il testo cirillico da visualizzare su questa unità

Riproduzione dei file con protezione del copyright:

05

da 1 a 6: sequenza

D: Display C: Carattere

deve essere codificato con uno dei seguenti set di

non compatibile

Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4

di riproduzione

caratteri:

Dispositivo di memoria USB partizionato: verrà ri-

! Unicode (UTF-8, UTF-16)

prodotta solo la prima partizione riproducibile.

! Un set di caratteri diverso da Unicode utilizzato

Disco

Copyright e marchi registrati

in ambiente Windows e impostato come cirilli-

In alcuni casi possono intercorrere alcuni istanti

La sequenza di selezione delle cartelle o altre

MP3

co nellimpostazione multilingue

prima dellavvio della riproduzione di file audio su

operazioni potrebbero risultare differenti, a se-

La fornitura di questo prodotto prevede il trasfe-

un dispositivo di memoria USB con numerose ge-

conda del software utilizzato per la codifica o la

A seconda dellapplicazione utilizzata per codifica-

rimento di una licenza esclusivamente per uso

rarchie di cartelle.

scrittura.

re i file WMA, questa unità potrebbe non funziona-

privato, non-commerciale e non prevede la con-

re correttamente.

cessione di una licenza, implica qualsiasi di-

Dispositivo di memoria USB

ritto a utilizzare questo prodotto in qualsiasi

In alcuni casi possono intercorrere alcuni istanti

La sequenza di riproduzione è la stessa della se-

ATTENZIONE

trasmissione in diretta commerciale (ovvero,

prima dellavvio della riproduzione di file incorpo-

quenza di registrazione sul dispositivo di memo-

! Pioneer non garantisce la compatibilità con

che generi profitti) terrestre, via satellite, cavo e/

rati con dati immagine o file audio su dispositivi di

ria USB.

tutti i dispositivi di memoria USB e non si as-

o tramite altro mezzo, trasmissioni/diffusioni tra-

memoria USB con numerose gerarchie di cartelle.

Per specificare la sequenza di riproduzione, si

sume alcuna responsabilità per leventuale

mite Internet, Intranet e/o altre reti o in altri si-

consiglia di utilizzare il seguente metodo.

perdita di dati da lettori di file multimediali,

stemi elettronici di distribuzione di contenuti,

1 Creare un nome file includendo i numeri che

smart phone o altri dispositivi anche se i dati

come applicazioni di trasmissione audio a paga-

Disco

specificano la sequenza di riproduzione (ad

vengono persi durante luso con questa

mento o audio-on-demand. Per tali usi è neces-

esempio, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).

unità.

saria una licenza specifica. Per dettagli, visitare

Gerarchia delle cartelle riproducibili: fino a otto li-

2 Inserire tali file in una cartella.

! Non lasciare dischi o dispositivi di memoria

http://www.mp3licensing.com.

velli (una gerarchia pratica non dovrebbe prevede-

3 Salvare la cartella contenente i file nel dispo-

USB in luoghi esposti ad alte temperature.

re più di due livelli.)

sitivo di memoria USB.

WMA

Cartelle riproducibili: fino a 99

Tuttavia, a seconda dellambiente di sistema, po-

Windows Media è un marchio di fabbrica o mar-

Riproduzione in sequenza

trebbe non essere possibile specificare la se-

File riproducibili: fino a 999

chio di fabbrica depositato della Microsoft

quenza di riproduzione.

dei file audio

Corporation negli Stati Uniti ed in altri paesi.

File system: ISO 9660 di livello 1 e 2, Romeo, Joliet

Per i lettori audio portatili USB, la sequenza è di-

Questo prodotto include tecnologie di proprietà

Con questa unità, lutente non può assegnare i

versa e dipende dal tipo di lettore.

Riproduzione multi-sessione: compatibile

della Microsoft Corporation e non è utilizzbile

numeri alle cartelle e specificare sequenze di ri-

senza licenza della Microsoft Licensing, Inc.

produzione.

Trasferimento dati con scrittura a pacchetti: non

Tabella dei caratteri cirillici

compatibile

Androidä

Indipendentemente dalla durata degli intervalli

Android è un marchio di fabbrica di Google Inc.

D: C D: C D: C D: C D: C

vuoti tra i brani della registrazione originale, i di-

schi contenenti file audio compresso verranno ri-

: А : Б : В : Г : Д

prodotti con una breve pausa tra i brani.

: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К

40

It

<QRD3204-A>40