Karcher B 150 R Bp: Transport
Transport: Karcher B 150 R Bp

-
7
Keerake infonuppu, kuni on tähistatud
soovitud harjakuju.
Vajutage infonupule.
Keerake infonuppu ja liigutage tõsteaja-
mit puhastuspea vahetamiseks:
üles: Tõstmine
alla: Langetamine
VÄLJAS: Peatamine
Menüüst väljumine: „VÄLJAS“ valige in-
fonuppu keerates ja vajutage infonupu-
le.
Menüüst väljudes käivitab juhtsüsteem ma-
sina uuesti.
Keerake infonuppu, kuni ekraanile ku-
vatakse „Inertsiajad“.
Vajutage infonupule.
Keerake infonuppu, kuni on tähistatud
soovitud sõlm.
Vajutage infonupule.
Keerake infonuppu, kuni on saavutatud
soovitud intertsiaeg.
Vajutage infonupule.
Keerake infonuppu, kuni kuvatakse
„Aku menüü“.
Vajutage infonupule.
Keerake infonuppu, kkuni soovitud aku-
tüüp on tähistatud.
Vajutage infonupule.
Töö käigus tehtud muudatused üksikute
puhastusprogrammide parameetrites läh-
testatakse pärast seadme väljalülitamist
põhiseadistusele.
Keerake infonuppu, kuni kuvatakse
„Põhiseadistus“.
Vajutage infonupule.
Keerake infonuppu, kuni kuvatakse
soovitud puhastusprogramm.
Vajutage infonupule.
Keerake infonuppu, kuni kuvatakse
soovitud parameeter.
Vajutage infonuppu - määratud väärtus
vilgub.
Keerake infonuppu ja valige soovitud
väärtus.
Vajutage infonupule.
Keerake infonuppu, kuni kuvatakse
„Keel“.
Vajutage infonupule.
Keerake infonuppu kuni soovitud keel
on tähistatud.
Vajutage infonupule.
Kõigi parameetrite tehaseseadistus taasta-
takse.
Parameetrid, mis on seadistatud halli Intel-
ligent Key'ga, säilivad, kuni valitakse mõni
muu seadistus.
Keerake programmi valikulüliti soovitud
puhastusprogrammile.
Vajutage infonupule – kuvatakse esi-
mene seadistatav parameeter.
Vajutage infonuppu - määratud väärtus
vilgub.
Keerake infonuppu ja valige soovitud
väärtus.
Vajutage infonupule ja kinnitage muu-
detud seadistus või oodake, kuni sea-
distatud väärtus 10 sekundi pärast au-
tomaatselt üle võetakse.
Keerake infonuppu ja valige järgmine
parameeter.
Pärast kõigi soovitud parameetrite
muutmist keerake infonuppu, kuni ku-
vatakse „Menüüst väljumine„.
Vajutage infonupule – menüüst välju-
takse.
OHT
Vigastusoht! Masinat tohib peale- või ma-
halaadimiseks kasutada ainult tõusudel
kuni maks. 10%. Sõitke aeglaselt.
몇
ETTEVAATUS
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
me kaalu.
Sõidukites transportimisel fikseerige
seade vastavalt kehtivatele määrustele
libisemise ja ümbermineku vastu.
Eemaldage ketasharjad harjapeast.
몇
ETTEVAATUS
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
kaalu.
Seda seadet tohib ladustada ainult si-
seruumides.
Hoiukohta valides pidage silmas sead-
me lubatud kogukaalu, et tagada sta-
biilne asend.
OHT
Vigastusoht! Enne kõiki seadme juures
teostatavaid töid tuleb Intelligent Key ära
võtta ja laadija toitepistik välja tõmmata.
Tõmmake akupistik välja.
Laske must vesi ja ülejäänud puhas
vesi välja ja kõrvaldage.
몇
ETTEVAATUS
Imiturbiini järeljooksust tingitud vigastus-
oht.
Imiturbiin töötab pärast väljalülitamist inert-
si mõjul edasi. Hooldustööd alles pärast
imiturbiini seiskumist läbi viia.
TÄHELEPANU
Vigastamisoht. Ärge pritsige seadet veega
ega kasutage agressiivseid puhastusva-
hendeid.
Laske must vesi välja.
Puhastage turbiini kaitsesõela.
Ainult R-puhastuspea: võtke jämeda
mustuse paak välja ja tühjendage.
Puhastage seadet niiske, pehmetoime-
lise puhastusvahendi lahuses niisuta-
tud lapiga.
Puhastage imihuuli ja puhastushuuli,
kontrollige kulumist ja vahetage vajadu-
sel välja.
Kontrollige harju kulumise osas, vaja-
dusel vahetage välja.
Laadige akut.
Ajutiselt seisatud masina puhul: Viige
läbi aku kompenseeriv laadimine.
Kontrollige akupooluste oksüdeerumist,
vajadusel puhastage. Jälgige ühendus-
kaablite kinniolekut.
Puhastage tihendeid musta vee paagi
ja kaane vahel ning kontrollige tihedust,
vajadusel vahetage välja.
Mitte-hooldusvabade akude puhul kont-
rollige elementide happetihedust.
Harja tunneli puhastamine (ainult R-pu-
hastuspea)
Tõmmake veejagaja liist puhastuspealt
maha ja puhastage veekanalit (ainult R-
puhastuspea).
Laske ettenähtud ülevaatused läbi viia
klienditeenindusel.
Seadme usaldusväärse toimimise huvides
võib pädeva Kärcheri müügikontoriga sõl-
mida hoolduslepingu.
Avage musta vee paagi kaas.
Suruge kremoon kokku.
Tõmmake ujuk pealt maha.
Keerake turbiini kaitsesõela vastupäe-
va.
Võtke turbiini kaitsesõel pealt ära.
Peske turbiini kaitsesõelalt mustus vee-
ga maha.
Pange turbiini kaitsesõel jälle tagasi.
Torgake ujuk kohale.
Imivarb maha võtta.
Tähtnupud välja kruvida.
Järelvooluajad
Akutüübi seadistamine
Põhiseadistus
Keele valimine
Tehase seadistus
Puhastusprogrammid
Transport
Paigaldatud D-puhastuspea puhul
Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
Hooldusplaan
Pärast tööd
Kord kuus
Kord aastas
Hooldustööd
Hooldusleping
Turbiini kaitsesõela puhastamine
Imihuulte vahetamine
311 ET

-
8
Tõmmake plastmassist osad maha.
Tõmmake imihuuled maha.
Pange kohale uued imihuuled.
Lükake peale plastmassist osad.
Kruvige sisse tähtnupud ja keerake kin-
ni.
Tõstke puhastuspea hoidik üles (vt ptk
„Hall Intelligent Key/.../Harja vormi vali-
mine“.
Lükake puhastuspea selliselt masina
alla, et voolik oleks suunatud taha.
Lükake puhastuspea ainult poolest
saadik masina alla.
Võtke puhastuspea kaas ära.
Ühendage puhastuspea toitekaabel
masinaga (samad värvid peavad kokku
sattuma).
Pange kaas peale ja laske asendisse
fikseeruda.
Lükake puhastuspea keskelt masina al-
la.
Ühendage puhastuspea voolikuühen-
dus masina voolikuga.
Pange puhastuspea keskel olev lapats
hoova harude vahele.
Rihtige puhastuspea hoidik nii välja, et
hoovas ja puhastuspeas olevad augud
oleksid kohakuti.
Torgake fikseerimistihvt aukudest läbi
ja lükake kinnitusplaat alla.
Lükake silindertihvt veolati auku.
Lükake veolatt tihvtiga puhastuspea
juhtsoones lõpuni alla ja laske asendis-
se fikseeruda.
Pange kinnitusplaat juhtsoonde ja laske
asendisse fikseeruda.
Korrake protsessi veolatiga teisel pool.
Ühendage hall Intelligent Key.
Valige harja tüüp „Disk“.
Tõstke puhastuspea hoidik üles (vt ptk
„Hall Intelligent Key/.../Harja vormi vali-
mine“.
Lükake puhastuspea selliselt masina
alla, et voolik oleks suunatud taha.
Lükake puhastuspea ainult poolest
saadik masina alla.
Keerake tähtnupp välja ja tõmmake
kaas välja.
Ühendage puhastuspea toitekaabel
masinaga (samad värvid peavad kokku
sattuma).
Lükake kaas sisse ja keerake kinni.
Lükake puhastuspea keskelt masina alla.
Ühendage puhastuspea voolikuühen-
dus masina voolikuga.
Pange puhastuspea keskel olev lapats
hoova harude vahele.
Rihtige puhastuspea hoidik nii välja, et
hoovas ja puhastuspeas olevad augud
oleksid kohakuti.
Torgake fikseerimistihvt aukudest läbi
ja lükake kinnitusplaat alla.
Lükake silindertihvt veolati auku.
Lükake veolatt tihvtiga puhastuspea
juhtsoones lõpuni alla ja laske asendis-
se fikseeruda.
Korrake protsessi veolatiga teisel pool.
Ühendage hall Intelligent Key.
Valige harja tüüp „Brush“.
Suruge kinnitusplaat sisse ja lükake
veolatt üles.
Edasine mahamonteerimine toimub paigal-
damisele vastupidises järjekorras.
D-puhastuspea paigaldamine
R-puhastuspea paigaldamine
D-puhastuspea mahamonteerimine
312 ET
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedienelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Grauer Intelligent Key
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Control elements
- Before Startup
- Operation
- Grey Intelligent Key
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Intelligent Key grise
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Dispositivi di comando
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Intelligent Key grigia
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bedieningselementen
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Grijze Intelligent Key
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de mando
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Intelligent Key gris
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de manuseamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Intelligent Key cinzento
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU- overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Reglage
- Före ibruktagande
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Hallintalaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Harmaa Intelligent Key
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Γκρίζο Intelligent Key
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kumanda elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Gri Ak ı ll ı Anahtar
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Элементы управления
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Серый чип - ключ
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности и запасные детали Гарантия
- Tartalomjegyzék
- Kezelési elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szürke Intelligent Key
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Šedý Intelligent Key
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Sivi Inteligentni klju č
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Szary Intelligent Key
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de operare
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Cheie inteligent ă gri
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Šedý Intelligent Key
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Сив интелигентен ключ
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teeninduselemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Hall Intelligent Key
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Pel ē k ā Intelligent Key
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Pilkas išmanusis raktas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи керування
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Сірий чіп - ключ
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства