Karcher B 150 R Bp: Grå Intelligent Key
Grå Intelligent Key: Karcher B 150 R Bp

-
6
OBSERVERA
Risk för igensättning på grund av torkande
rengöringsmedel när medlet hälls i färsk-
vattentanken på utförande Dosa. Flödes-
mätaren på doseringsanordningen kan
klibba ihop på grund av torkande rengö-
ringsmedel och påverka funktionen hos do-
seringsanordningen. Spola sedan igenom
färskvattentank och aggregat med rent vat-
ten. För att skölja, ställ in regeringsprogram
med vatten på programomkopplaren. Ställ
in det högsta värdet för vattenmängd och
rengöringsmedelsdosering på 0%
Observera:
Maskinen har en indikering för färskvatten-
nivån i displayen. När färskvattentanken är
tom stoppas rengöringsmedelsdoseringen.
Rengöringshuvudet fortsätter arbeta, utan
att vätska matas fram.
Parametrarna för de olika rengöringspro-
grammen är förinställda i maskinen.
Beroende av automatisering kan enskilda
parametrar ändras med den intelligenta
knappen.
Parameterändringarna är bara verksamma
tills ett annat rengöringsprogram väljs med
programväljaren.
Om parametrar ska ändras permanent
måste en grå Intelligent Key användas till
inställningen. Inställningen beskrivs i av-
snittet "Grå Intelligent Key".
Observera:
Nästan alla displaytexter till parameterin-
ställningen är självförklarande. Enda un-
dantaget är parametern FACT:
–
Fine Clean: Lågt borstvarvtal för bort-
tagning av missfärgningar på finkornigt
stengods.
–
Whisper Clean: Medel borstvarvtal för
underhållsrengöring med reducerad
bullernivå.
–
Power Clean: Högt borstvarvtal vid po-
lering, kristallisering och sopning.
Vrid programväljaren till önskat rengö-
ringsprogram.
Vrid infoknappen tills den önskade pa-
rametern visas.
Tryck på informationsknappen - inställt
värde blinkar.
Ställ in det önskade värdet genom att
vrida på infoknappen.
Bekräfta ändrad inställning genom att
trycka på Infoknappen eller vänta tills
inställt värde automatiskt övertas efter
10 sekunder.
För att förbättra uppsugningsresultatet på
klinkerbeläggning kan sugskenan justeras
med upp till 5° i snedläge.
Lossa vingmuttrar.
Vrid sugskena.
Drag fast vingmuttrar.
Vid otillräckligt uppsugningsresultat kan lut-
ningen på den raka sugskenan förändras.
Justera vridhandtag för lutning av sug-
skenan.
Vrid på inställningshjulet för att ställa in
avstrykningsläpparna på sådant sätt att
de berör golvet.
Vrid hjulet ytterligare ett varv neråt.
Slangen med sprutmunstycket är placerat
på maskinens baksida. Den används för att
spola bort smuts och för manuell rengöring
av smutsvattentanken.
Ställ programväljaren på "Transportkör-
ning".
Tryck på infoknapp.
Vrid på informationsknappen tills
"Tanksköljning" visas på displayen.
Tryck på infoknapp.
Vrid på infoknappen tills "ON" visas.
Tryck på infoknapp.
Vattenpumpen matar färskvatten ge-
nom sprutmunstycket.
Observera:
Spillrör smutsvattentank. När smutsvatten-
tanken är full stängs sugturbinen av och
displayen visar "Smutsvattentank full".
몇
VARNING
Beakta lokala föreskrifter för smutsvattens-
hantering.
Tag tömningsslang för smutsvatten ur
hållare och placera den över lämpligt
uppsamlingskärl.
Observera:
Smutsvattenflödet kan kontrolleras genom
hoptryckning av doseringsanordningen.
Släpp ut smutsvatten genom att öppna
doseringsanordningen på tömnings-
slangen.
Spola sedan ur smutsvattentanken
med rent vatten.
Öppna friskvattentankens lock.
Töm ut färskvatten.
Sätt på förslutningen till färskvattentan-
ken.
Undersök grovsmutsbehållaren. Lyft ut
och töm grovsmutsbehållaren efter be-
hov eller efter avslutat arbete.
Dra ut Intelligent Key.
Säkra maskinen genom att placera kilar
under hjulen.
Ladda batteriet vid behov.
Sätt in Intelligent Key.
Välj önskad funktion genom att vrida på
infoknappen.
De separata funktionerna beskrivs här.
Ställ programväljaren på "Transportkör-
ning".
Tryck på infoknapp.
I menyn transportkörning kan man göra föl-
jande inställningar:
I den här menypunkten godkänns behörig-
heter för gula Intelligent Keys, samt
displaymeddelandenas språk.
Vrid Infoknappen tills "Nyckelmeny" vi-
sas i displayen.
Tryck på infoknapp.
Dra ut grå Intelligent Key och sätt in den
gula som ska programmeras.
Välj menypunkten som ska ändras ge-
nom att vrida på infoknappen.
Tryck på infoknapp.
Välj inställning för menypunkten genom
att vrida på infoknappen.
Bekräfta inställning genom att trycka på
menypunkten.
Välj nästa menypunkt som ska ändras
genom att vrida på infoknappen.
För att spara behörigheterna vrider
man på infoknappen för att hämta me-
nyn "Spara?" och trycker på knappen.
"Fortsätta Nyckelmeny":
Ställa in parameter
Med gul Intelligent Key
Ställa in sugskena
Snedläge
Lutning
Ställa in avstrykningsläppar
Sprutmunstycke (tillval)
Tömma smutsvattentanken
Tömma färskvattentanken
Tömma grovsmutsbehållare (endast
R-rengöringshuvud)
Ta ur drift
Grå Intelligent Key
Transportkörning
Nyckelhantering
125 SV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedienelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Grauer Intelligent Key
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Control elements
- Before Startup
- Operation
- Grey Intelligent Key
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Intelligent Key grise
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Dispositivi di comando
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Intelligent Key grigia
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bedieningselementen
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Grijze Intelligent Key
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de mando
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Intelligent Key gris
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de manuseamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Intelligent Key cinzento
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU- overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Reglage
- Före ibruktagande
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Hallintalaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Harmaa Intelligent Key
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Γκρίζο Intelligent Key
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kumanda elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Gri Ak ı ll ı Anahtar
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Элементы управления
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Серый чип - ключ
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности и запасные детали Гарантия
- Tartalomjegyzék
- Kezelési elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szürke Intelligent Key
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Šedý Intelligent Key
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Sivi Inteligentni klju č
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Szary Intelligent Key
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de operare
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Cheie inteligent ă gri
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Šedý Intelligent Key
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Сив интелигентен ключ
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teeninduselemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Hall Intelligent Key
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Pel ē k ā Intelligent Key
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Pilkas išmanusis raktas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи керування
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Сірий чіп - ключ
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства