Karcher B 150 R Bp: İ çindekiler
İ çindekiler: Karcher B 150 R Bp

-
1
Cihaz
ı
n ilk kullan
ı
m
ı
ndan önce
bu orijinal kullanma k
ı
lavuzunu
okuyun, bu k
ı
lavuza göre davran
ı
n ve daha
sonra kullan
ı
m veya cihaz
ı
n sonraki sahip-
lerine vermek için bu k
ı
lavuzu saklay
ı
n.
Cihaz
ı
kullanmaya ba
ş
lamadan önce, bu
kullan
ı
m k
ı
lavuzu ve ekteki 5.956.251 nu-
maral
ı
f
ı
rçal
ı
temizlik ve püskürtmeli ç
ı
kart-
ma cihazlar
ı
n
ı
n güvenlik uyar
ı
lar
ı
bro
ş
ürü-
nü okuyun.
Cihaz
ı
n maksimum % 10 e
ğ
imli yüzeylerde
çal
ı
ş
mas
ı
na izin verilmi
ş
tir.
Güvenlik düzenekleri kullan
ı
c
ı
n
ı
n korun-
mas
ı
n
ı
sa
ğ
lad
ı
ğ
ı
ndan, devre d
ı
ş
ı
b
ı
rak
ı
l-
mamal
ı
d
ı
r ve düzgün çal
ı
ş
t
ı
klar
ı
ndan emin
olunmal
ı
d
ı
r.
Tüm fonksiyonlar
ı
hemen devre d
ı
ş
ı
b
ı
rak-
mak için: Emniyet
ş
alterini “0” konumuna
getirin.
–
Emniyet
ş
alterinin kapat
ı
lmas
ı
duru-
munda cihaz sert bir
ş
ekilde frenlenir.
–
Acil kapama, tüm cihaz fonksiyonlar
ı
na
etki eder.
–
Gösterge ise fonksiyonlar
ı
n
ı
devam et-
tirir.
Kullan
ı
c
ı
n
ı
n çal
ı
ş
ma ya da sürü
ş
s
ı
ras
ı
nda
koltu
ğ
undan ç
ı
kmas
ı
durumunda, sürü
ş
motorunu k
ı
sa bir gecikmeyle kapat
ı
r.
TEHLIKE
A
ğ
ı
r bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olan direkt bir tehlike için.
몇
UYARI
A
ğ
ı
r bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olabilecek olas
ı
tehlikeli bir durum
için.
몇
TEDBIR
Hafif yaralanmalara neden olabilecek olas
ı
tehlikeli bir duruma yönelik uyar
ı
.
DIKKAT
Maddi hasarlara neden olabilecek olas
ı
tehlikeli bir duruma yönelik uyar
ı
.
Bu a
ş
ı
nd
ı
r
ı
c
ı
süpürge, düz zeminlerin sulu
temizli
ğ
i ya da parlat
ı
lmas
ı
için kullan
ı
l
ı
r.
Cihaz; su miktar
ı
, f
ı
rçalar
ı
n bask
ı
bas
ı
nc
ı
,
temizlik maddesi miktar
ı
ve sürü
ş
h
ı
z
ı
n
ı
n
ayarlanmas
ı
ile ilgili temizleme görevine
kolayca adapte edilebilir.
Bu cihaz
ı
sadece bu kullan
ı
m k
ı
lavuzunda-
ki bilgilere uygun olarak kullan
ı
n.
–
Cihaz, sadece rutubete ve parlatma i
ş
-
lemlerine kar
ş
ı
duyarl
ı
olmayan kaygan
zeminlerin temizlenmesi için kullan
ı
l-
mal
ı
d
ı
r.
–
Bu cihaz iç mekanlarda kullan
ı
m için
üretilmi
ş
tir.
–
Kullan
ı
m s
ı
cakl
ı
ğ
ı
aral
ı
ğ
ı
+5V ve +40C
aras
ı
ndad
ı
r.
–
Cihaz, donmu
ş
zeminlerin (Örn; so
ğ
uk
hava depolar
ı
) temizlenmesi için uygun
de
ğ
ildir.
–
Cihaz, maksimum 1 cm'lik su yüksek-
lik
ğ
i için uygundur. Maksimum su yük-
sekli
ğ
ine ula
ş
ma tehlikesi olan bir böl-
geye girmeyin.
–
Cihaz, sadece orijinal aksesuar
ı
ve ye-
dek parçalar
ı
yla donat
ı
labilir.
–
Cihaz, halka aç
ı
k trafik yollar
ı
n
ı
n temiz-
lenmesi için üretilmemi
ş
tir.
–
Cihaz, bas
ı
nca kar
ş
ı
duyarl
ı
zeminlerde
kullan
ı
lmamal
ı
d
ı
r. Zeminin izin verilen
yüzey yükü göz önüne al
ı
nmal
ı
d
ı
r. Ci-
haz nedeniyle olu
ş
an yüzey yükü teknik
bilgilerde belirtilmi
ş
tir.
–
Cihaz, patlama tehlikesi bulunan ortam-
larda kullan
ı
m için uygun de
ğ
ildir.
–
Bu cihaz ile yan
ı
c
ı
gazlar, inceltilmemi
ş
asitler ya da çözücü maddeler al
ı
nma-
mal
ı
d
ı
r.
Bu maddeler aras
ı
nda, emilen hava ile
santrifüj olu
ş
umu s
ı
ras
ı
nda patlay
ı
c
ı
gazlar olu
ş
turabilen benzin, tiner ve s
ı
-
cak ya
ğ
bulunmaktad
ı
r. Cihazda kulla-
n
ı
lan malzemelere yap
ı
ş
acaklar
ı
için
aseton, inceltilmemi
ş
asitler ve çözücü
maddelere kullanmay
ı
n.
İ
çindekiler hakk
ı
nda uyar
ı
lar (REACH)
İ
çindekiler hakk
ı
nda ayr
ı
nt
ı
l
ı
bilgileri bulabi-
lece
ğ
iniz adres:
www.kaercher.com/REACH
İ çindekiler
Güvenlik uyar
ı
lar
ı
. . . . . . . . . . TR . . 1
Fonksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 1
Kurallara uygun kullan
ı
m . . . . TR . . 1
Çevre koruma . . . . . . . . . . . . . TR . . 1
Kumanda elemanlar
ı
. . . . . . . . TR . . 2
Cihaz
ı
çal
ı
ş
t
ı
rmaya ba
ş
lama-
dan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 3
Çal
ı
ş
t
ı
rma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 5
Gri Ak
ı
ll
ı
Anahtar . . . . . . . . . . . TR . . 6
Ta
ş
ı
ma . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 7
Depolama . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 7
Koruma ve Bak
ı
m . . . . . . . . . . TR . . 7
Ar
ı
zalarda yard
ı
m . . . . . . . . . . TR . . 9
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . TR . 12
Aksesuarlar ve yedek parçalar TR . 13
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . 13
AB uygunluk bildirisi . . . . . . . . TR . 13
Güvenlik uyar ı lar ı
Güvenlik tertibatlar
ı
Emniyet
ş
alteri
Koltuk
ş
alteri
Cihazdaki semboller
몇
TEDBIR
S
ı
k
ı
ş
ma nedeniyle yaralan-
ma tehlikesi.
Pis su deposunu a
ş
a
ğ
ı
çevi-
rirken ellerinizi bu bölgeden
uzak tutun.
Tehlike kademeleri
Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m Çevre koruma
Ambalaj malzemeleri geri dö-
nü
ş
türülebilir. Ambalaj malze-
melerini evinizin çöpüne atmak
yerine lütfen tekrar kullan
ı
labi-
lecekleri yerlere gönderin.
Eski cihazlarda, yeniden de-
ğ
erlendirme i
ş
lemine tabi tutul-
mas
ı
gereken de
ğ
erli geri dö-
nü
ş
üm malzemeleri bulunmak-
tad
ı
r. Aküler, ya
ğ
ve benzeri
maddeler do
ğ
aya ula
ş
mamal
ı
-
d
ı
r. Bu nedenle eski cihazlar
ı
lütfen öngörülen toplama sis-
temleri arac
ı
l
ı
ğ
ı
yla imha edin.
160 TR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedienelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Grauer Intelligent Key
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Control elements
- Before Startup
- Operation
- Grey Intelligent Key
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Intelligent Key grise
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Dispositivi di comando
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Intelligent Key grigia
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bedieningselementen
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Grijze Intelligent Key
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de mando
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Intelligent Key gris
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de manuseamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Intelligent Key cinzento
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU- overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Reglage
- Före ibruktagande
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Hallintalaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Harmaa Intelligent Key
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Γκρίζο Intelligent Key
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kumanda elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Gri Ak ı ll ı Anahtar
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Элементы управления
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Серый чип - ключ
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности и запасные детали Гарантия
- Tartalomjegyzék
- Kezelési elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szürke Intelligent Key
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Šedý Intelligent Key
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Sivi Inteligentni klju č
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Szary Intelligent Key
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de operare
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Cheie inteligent ă gri
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Šedý Intelligent Key
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Сив интелигентен ключ
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teeninduselemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Hall Intelligent Key
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Pel ē k ā Intelligent Key
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Pilkas išmanusis raktas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи керування
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Сірий чіп - ключ
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства