Karcher B 150 R Bp: Pomoc p ř i poruchách
Pomoc p ř i poruchách: Karcher B 150 R Bp

-
9
Do otvoru tažné ty
č
e zasu
ň
te válcový
kolík.
Tažnou ty
č
s kolíkem ve vodicí dráze
č
isticí hlavy posu
ň
te až dol
ů
a zaaretuj-
te ji.
Tento postup opakujte s tažnou ty
č
í na
protilehlé stran
ě
.
Zasu
ň
te šedý inteligentní klí
č
.
Nastavte typ kartá
č
e "brush".
Zatla
č
te ochranný plech dovnit
ř
a taž-
nou ty
č
naklo
ň
te nahoru.
Další kroky demontáže probíhají v obráce-
ném po
ř
adí než montáž.
Další kroky demontáže probíhají v obráce-
ném po
ř
adí než montáž.
Zvedn
ě
te
č
isticí hlavici.
Uvoln
ě
te zámek stírací hubice.
Odklo
ň
te stírací hubici.
Uvoln
ě
te zámek ložiskového víka.
Poté zatla
č
te ložiskové víko dol
ů
a vy-
táhn
ě
te.
Vytáhn
ě
te kartá
č
ový válec.
Nasa
ď
te nový kartá
č
ový válec.
Znovu upevn
ě
te ložiskové víko a stírací
hubici v obráceném po
ř
adí.
Tento postup opakujte na prot
ě
jší stra-
n
ě
.
Zvedn
ě
te
č
isticí hlavici.
Pedál na vým
ě
nu kartá
čů
sešlápn
ě
te
p
ř
es odpor dol
ů
.
Kotou
č
ové kartá
č
e vytáhn
ě
te stranou
pod
č
isticí hlavou.
Nový kotou
č
ový kartá
č
p
ř
idržte pod
č
is-
ticí hlavou, zatla
č
te nahoru a zaaretuj-
te.
Vyšroubujte 3 šrouby.
Odejm
ě
te postranní kartá
č
e.
Nasa
ď
te novou postranní metlu.
Dotáhn
ě
te 3 šrouby.
P
ř
i nebezpe
č
í mrazu:
Vyprázdn
ě
te nádrže na
č
erstvou a špi-
navou vodu.
Za
ř
ízení odstavte v prostoru chrán
ě
-
ném p
ř
ed mrazem.
NEBEZPE
Č
Í
Nebezpe
č
í úrazu! P
ř
ed každou prací na za-
ř
ízení vytáhn
ě
te Intelligent Key a sí
ť
ovou
zástr
č
ku nabíje
č
ky.
Vytáhn
ě
te zástr
č
ku baterie.
Vypus
ť
te špinavou vodu a zbytek
č
isté
vody a zajist
ě
te likvidaci.
몇
UPOZORN
Ě
NÍ
Nebezpe
č
í poran
ě
ní z d
ů
vodu dob
ě
hu sací
turbíny.
Sací turbína po vypnutí dobíhá. Údržbové
práce provád
ě
jte teprve po úplném zasta-
vení sací turbíny.
P
ř
i poruchách, které nelze odstranit podle
této tabulky, se obra
ť
te na odd
ě
lení služeb
zákazník
ů
m.
Pokud se na displeji zobrazují chyby, po-
stupujte takto:
Postupujte podle pokyn
ů
na displeji.
Stiskem informa
č
ního tla
č
ítka potvr
ď
te
poruchu.
P
ř
epína
č
program
ů
oto
č
te na „OFF“
(VYP).
Vy
č
kejte, až text na displeji zmizí.
Oto
č
te p
ř
epína
č
em program
ů
do p
ř
ed-
chozí polohy.
Teprve když se chyba objeví znovu,
prove
ď
te odpovídající opat
ř
ení k jejímu
odstran
ě
ní v udaném po
ř
adí. P
ř
itom
musí být klí
č
ový spína
č
v poloze „0“ a
tla
č
ítko nouzového vypína
č
e stisknuté.
Pokud se chyba nedá odstranit, volejte
zákaznický servis a informujte ho o chy-
bovém hlášení.
Upozorn
ě
ní:
Poruchová hlášení, která nejsou uvedena v
následující tabulce, udávají chyby, které
nemohou být odstran
ě
ny pracovníky obslu-
hy. V tomto p
ř
ípad
ě
laskav
ě
informujte zá-
kaznický servis.
Demontáž
č
isticí hlavy D
Vymontujte
č
isticí hlavu R
Vým
ě
na kartá
č
ových válc
ů
Vým
ě
na kotou
č
ových kartá
čů
Vým
ě
na bo
č
ních kartá
čů
(pouze u verze
SB)
Ochrana p
ř
ed mrazem
Pomoc p ř i poruchách
Ukazatel poruch
Zobrazení poruchy v podob
ě
textu
Zobrazení poruchy v podob
ě
č
íselného
kódu
208 CS

-
10
Poruchy se zobrazením na displeji
Zobrazení na dis-
pleji
P
ř
í
č
ina
Odstran
ě
ní
Spína
č
sedadla je
rozpojený!
Spína
č
sedacího kontaktu není
zapnutý.
Odleh
č
ete pedál pojezdu. Usa
ď
te se na seda
č
ce.
Uvoln
ě
te pedál ply-
nu!
P
ř
i zapnutí klí
č
ového spína
č
e je
pedál plynu stisknutý.
Odleh
č
ete pedál pojezdu a následn
ě
jej znovu sešlápn
ě
te.
Chybí sm
ě
r jízdy!
Závada p
ř
epína
č
e sm
ě
ru jízdy
nebo kabelového spoje.
Zavolejte zákaznický servis.
Baterie je vybitá!
Nap
ě
tí baterie je p
ř
íliš nízké.
Nabijte baterii.
Nepovolené nap
ě
tí
baterie!
Nap
ě
tí baterie je nad nebo pod
povoleným rozsahem.
Zavolejte zákaznický servis.
Závada nabíje
č
ky!
Chyba nabíje
č
ky, nelze provést
nabíjení.
Zkontrolujte nabíje
č
ku.
Prázdná nádrž na
č
istou vodu!
Nádrž na
č
istou vodu je prázdná.
napl
ň
te nádrž na
č
erstvou vodu
Nebylo dosaženo
p
ř
ítlaku kartá
č
e!
Timeout regulace p
ř
ítlaku kartá
čů
.
Zkontrolujte opot
ř
ebení kartá
čů
, v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby kartá
č
e vym
ěň
te.
Zkontrolujte funkci hlavy kartá
čů
: spustit, zvednout.
Plná nádrž na zne-
č
išt
ě
nou vodu!
Nádrž na zne
č
išt
ě
nou vodu je pl-
ná.
Vyprázdn
ě
te nádrž na odpadní vodu.
Závada sníma
č
e stavu napln
ě
ní
nebo kabelového spoje.
Zavolejte zákaznický servis.
Závada brzdy!
Brzdy mají závadu.
P
ř
erušit jízdu p
ř
ístroje.
Zavolejte zákaznický servis.
Trak
č
ní motor horký!
Nechte vychladit!
Jisti
č
motoru byl aktivován
Bezpe
č
nostní spína
č
oto
č
te do polohy "0".
Nechte p
ř
ístroj nejmén
ě
15 minut vychladnout.
V p
ř
ípad
ě
opakování se obra
ť
te na zákaznický servis.
Vadný klakson!
Klakson má závadu.
Zavolejte zákaznický servis.
Ř
ízení je p
ř
eh
ř
áté!
Nechte vychladit!
Výkonová elektronika zdvihacího
modulu (A4) je p
ř
eh
ř
átá
Bezpe
č
nostní spína
č
oto
č
te do polohy "0".
Nechte
ř
ízení vychladnout nejmén
ě
na 5 minut.
V p
ř
ípad
ě
hrubého povrchu podstatn
ě
snižte p
ř
ítlak kartá
č
e.
V p
ř
ípad
ě
opakování se obra
ť
te na zákaznický servis.
Motory kartá
čů
jsou
p
ř
etížené!
Nevyvážené za
ř
ízení kartá
č
ových
hlav.
Nastavit sb
ě
rný prostor kartá
čů
.
209 CS

-
11
Poruchy bez zobrazení na displeji
Porucha
Odstran
ě
ní
P
ř
ístroj nelze nastartovat
Spína
č
sedadla nebyl stisknut, posa
ď
te se na seda
č
ku.
P
ř
ístroj pracuje pouze tehdy, když na sedadle sedí obsluha.
Bezpe
č
nostní spína
č
oto
č
te do polohy "1".
P
ř
epn
ě
te p
ř
epína
č
program
ů
do jiné polohy než "OFF". Vy
č
kejte 10 vte
ř
iny. Oto
č
te p
ř
epína
č
em pro-
gram
ů
na p
ř
edchozí funkci. Pokud je to možné, jezd
ě
te se za
ř
ízením pouze po rovin
ě
. P
ř
íležitostn
ě
p
ř
ezkušujte parkovací a nožní brzdu.
P
ř
ed zapnutím bezpe
č
nostního spína
č
e dejte nohu z pedálu plynu. Pokud se chyba objevuje i p
ř
esto,
volejte zákaznickou službu.
Baterie zkontrolujte, p
ř
íp. nabijte
Nedostate
č
né množství vody
Zkontrolujte množství
č
isté vody, v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby nádrž dopl
ň
te.
Zkontrolujte, zda nejsou ucpané hadice, v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby je vy
č
ist
ě
te.
Č
isticí hlava R: Vyjm
ě
te a vy
č
ist
ě
te lištu rozd
ě
lova
č
e vody.
Filtr
č
isté vody vy
č
ist
ě
te.
Nedostate
č
ný sací výkon
Vy
č
ist
ě
te t
ě
sn
ě
ní mezi nádrží na špinavou vodu a víkem, zkontrolujte t
ě
snost, p
ř
ípadn
ě
t
ě
sn
ě
ní vy-
m
ěň
te
Zkontrolujte, zda nedošlo k zne
č
išt
ě
ní ochranného síta turbíny, v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby je vy
č
ist
ě
te.
Vy
č
ist
ě
te sací chlopn
ě
na sací lišt
ě
, v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby je oto
č
te nebo vym
ěň
te.
Zkontrolujte, zda je ví
č
ko na vypoušt
ě
cí hadici na špinavou vodu zav
ř
ené.
Zkontrolujte, zda není ucpaná sací hadice, v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby ji vy
č
ist
ě
te.
Zkontrolujte t
ě
snost sací hadice, v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby ji vym
ěň
te.
Zkontrolujte nastavení sací lišty.
P
ř
idejte na sací lištu dodate
č
né zatížení (p
ř
íslušenství).
Nedostate
č
ný ú
č
inek
č
išt
ě
ní
Nastavte p
ř
itla
č
ení.
Nastavení stíracích chlopní.
Zkontrolujte stupe
ň
opot
ř
ebení kartá
čů
a v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby je vym
ěň
te.
Kartá
č
e se neto
č
í
Snižte p
ř
itla
č
ení.
Zkontrolujte, zda nejsou kartá
č
e blokovány cizími t
ě
lesy, v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby je odstra
ň
te.
Motor je p
ř
etížen, nechte ho vychladnout. P
ř
epn
ě
te p
ř
epína
č
program
ů
do jiné polohy než "OFF". Vy-
č
kejte 10 vte
ř
iny. Oto
č
te p
ř
epína
č
em program
ů
na p
ř
edchozí funkci.
Je ucpaná vypoušt
ě
cí hadice
na špinavou vodu
Otev
ř
ete dávkovací za
ř
ízení na vypoušt
ě
cí hadici. Odpojte sací hadici od sací lišty a rukou uzav
ř
ete.
P
ř
epína
č
program
ů
nastavte na sání. Ucpání se z vypoušt
ě
cí hadice vysaje do nádrže na špinavou
vodu.
Dávkování
č
isticího prost
ř
ed-
ku Dose (jen u verze Dose)
nefunguje
Informujte zákaznický servis.
210 CS
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedienelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Grauer Intelligent Key
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Control elements
- Before Startup
- Operation
- Grey Intelligent Key
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Intelligent Key grise
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Dispositivi di comando
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Intelligent Key grigia
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bedieningselementen
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Grijze Intelligent Key
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de mando
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Intelligent Key gris
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de manuseamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Intelligent Key cinzento
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU- overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Reglage
- Före ibruktagande
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Hallintalaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Harmaa Intelligent Key
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Γκρίζο Intelligent Key
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kumanda elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Gri Ak ı ll ı Anahtar
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Элементы управления
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Серый чип - ключ
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности и запасные детали Гарантия
- Tartalomjegyzék
- Kezelési elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szürke Intelligent Key
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Šedý Intelligent Key
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Sivi Inteligentni klju č
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Szary Intelligent Key
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de operare
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Cheie inteligent ă gri
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Šedý Intelligent Key
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Сив интелигентен ключ
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teeninduselemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Hall Intelligent Key
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Pel ē k ā Intelligent Key
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Pilkas išmanusis raktas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи керування
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Сірий чіп - ключ
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства