Samsung PS64F8500SL: Користење на Smart Touch Control
Користење на Smart Touch Control: Samsung PS64F8500SL

Македонски - 5
М
акедонски
Основни функции
Користење на Smart Touch Control
TV
MIC
STB
SOURCE
VOICE
MORE
SMART HUB
GUIDE
RETURN
EXIT
MUTE
AD
Подлога за допир
• Влечете го прстот врз подлогата за
допир за да го поместите означувањето
низ екранот.
• Притиснете на подлогата за допир
за извршување, активирање или
избирање на означениот елемент.
• Притиснете и задржете на подлогата
за допир за прикажување на
Список
со канали
.
VOICE
˜
Изговорете ја гласовната команда и внесете
текст со помош на вашиот глас.
Копчето MIC се користи за давање на команди за
Распознавање на глас
. Едноставно притиснете го копчето
VOICE
˜
.
✎
Распознавање на глас
Функцијата може да зависи од нејасно изговарање, нивото на глас или опкружувачкиот шум.
Прикажува виртуелен далечински управувач
на екранот. Погледнете го поглавјето,
Контролирање на телевизорот
>
Користење
на виртуелниот далечински управувач.
Притиснете и задржете на подлогата за допир за
да ја изберете саканата функција (на пр.
MENU
(
m
),
TOOLS
(
T
),
INFO
(
`
), итн.) на
едноставен начин.
Менување на канали.
Погледнете го распоредот на програмата
за секој дигитален канал, вклучувајќи ги и
времињата на емитување. Покрај тоа, можете
да ја поставите функцијата за
Закажување
гледање
или
Закаж. на снимање
со помош на
подлогата за допир и да гледате програми кои
треба да се емитуваат подоцна.
Вклучете го и исклучете го сателитскиот или
кабелскиот set-top box уред кој е поврзан на
телевизорот. За да може да функционира, Smart
Touch Control уредот мора да биде конфигуриран
како универзален далечински управувач.
Вклучување и исклучување на телевизорот.
Овозможува прикажување и избирање на
достапни видео извори.
Прилагодување на јачината на звукот.
Привремено исклучување
на звукот.
Притиснете и задржете го
ова копче за да изберете
Опис на звук
и
Превод
.
(во зависност од земјата и
регионот.)
Враќање на претходно мени. Притиснете и
задржете го ова копче за да ги исклучите
сите апликации кои се активни во моментот.
Ги прикажува апликациите од услугата Smart
Hub. Погледнете го поглавјето
Интелигентни
функции на телевизорот
>
Smart Hub
, во
e-Manual.
✎
За едноставно излегување од апликација
која е активна, притиснете го копчето
™
.
TV
MIC
STB
SOURCE
VOICE
MORE
SMART HUB
GUIDE
RETURN
EXIT
MUTE
AD
Копчињата во боја функционираат
различно, во зависност од функцијата која
ја врши телевизорот во моментот.
Притиснете го копчето
{
додека гледате
телевизија за да ги погледнете информациите за
тековната програма.
Овозможува менување на функцијата
на ова копче помеѓу Препорачано и
Пребарувај.
Поврзување со телевизорот
За да можете да ракувате со телевизорот со помош на Smart Touch Control, прво мора да го впарите со телевизорот преку Bluetooth. Имајте предвид дека Smart Touch Control е
достапен само кога е впарен со телевизор од Samsung.
1.
Кога телевизорот е исклучен, насочете го Smart Touch Control кон приемникот за далечинскиот управувач на телевизорот и притиснете го копчето на телевизорот за да
започнете со првото впарување. Само ова копче испраќа IR сигнал. Положбата на приемникот за далечинскиот управувач е различна во зависност од моделот.
2.
Во долниот лев агол од екранот ќе се појави икона за Bluetooth како што е прикажано подолу. Тогаш телевизорот автоматски ќе се обиде да се поврзе со Smart Touch Control
уредот.
<Икони за обид за поврзување и завршување>
Повторно поврзување на Smart Touch Control
<Копче за впарување на Smart Touch Control уредот>
Доколку треба повторно да воспоставите врска помеѓу телевизорот и Smart Touch Control, притиснете го копчето за впарување
на задната страна од Smart Touch Control и насочете го кон приемникот за далечинскиот управувач на телевизорот. До копчето за
впарување може да пристапите преку отстранување на капакот на батеријата од Smart Touch Control. Со притиснување на копчето за
впарување, врската помеѓу уредот за контрола и телевизорот автоматски ќе се воспостави повторно.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 5
2013-03-16 7:08:37

Македонски - 6
Аларм за слаба батерија
Ако батеријата ослабне и индикаторот почне да трепка при користење на Smart Touch Control, во долниот лев агол од екранот ќе се
појави прозорец со аларм кој ќе трепка. Ако се појави прозорецот со аларм, заменете ги батериите на Smart Touch Control. Користете
алкални батерии за подолга употреба.
Вметнување на батериите (AAA X 2)
1.
Внимателно подигнете го капакот за батерии со влечење
на лентата или со помош на пластична картичка. Потоа,
повлечете го јазичето на капакот со ноктите за целосно
да го отстраните капакот.
2.
Вметнете 2 AAA батерии и погрижете се правилно да ги
поставите позитивните и негативните краеви.
3.
Поставете го капакот на батеријата паралелно со
задниот дел на далечинскиот управувач и притискајте
надолу по должината на рабовите с
è
додека не се
прицврсти во лежиштето на далечинскиот управувач.
1
2
3
Користење на подлогата за допир
Користете ја подлогата за допир за извршување на разни команди. Одете до
Упатство
(Мени на екран >
Систем
>
Управ.
на уреди
>
Поставки на Smart Touch Control
>
Упатство
) за да погледнете водич на екранот за користење на Smart Touch
Control.
Влечење
Притиснете
Повлечете врз подлогата за допир во саката насока.
Поместете го означувањето или покажувачот во насоката во која
влечете со прстот.
Притиснете врз подлогата за допир. На тој начин ќе го изберете
означениот елемент. Кога гледате телевизија, со притиснување
и задржување врз подлогата за допир се прикажува списокот со
канали. Кај некои апликации, со притиснување и задржување врз
подлогата за допир подолго од 2 секунди се прикажува список со
функции кои се достапни за апликацијата.
Менување на канали со внесување на броеви
Додека гледате телевизија, допрете врз испакнатата линија сместена на левата или десната
страна на подлогата за допир за да го отворите прозорецот за внесување на броеви на
екранот. Внесете го бројот на каналот кој сакате да го гледате со помош на вашиот прст.
На екранот ќе се прикаже бројот што ќе биде препознаен, а телевизорот ќе премине на
соодветниот канал. Погледнете го поглавјето
Контролирање на телевизорот
>
Подлога за
допир
во e-Manual.
Водич за внесување на броеви
Погледнете ги сликите подолу при внесување на нумерички вредности. Телевизорот може да не ги препознае вредностите
кои ги внесувате ако не ги следите движењата прикажани подолу.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 6
2013-03-16 7:08:38

Македонски - 7
М
акедонски
Прикажување на статус и лента за известувања
Притиснете го копчето
MORE
на Smart Touch Control уредот, а потоа изберете
STATUS
на виртуелната контролна плоча за
прикажување на лентата за известувања и статус во горниот дел од екранот.
Препораки
Притиснете го копчето
RECOMM. / SEARCH
и изберете
Препорачано
од листата прикажана во долниот дел од екранот.
Изберете програма која се емитува во моментот за да прескокнете на соодветниот канал или програма која е закажана за
емитување за да поставите Закажување гледање или Закаж. на снимање. Изберете некоја апликација за да ја активирате.
Samsung Apps ќе се активира доколку избраната апликација не е инсталирана на телевизорот.
Историја
Притиснете го копчето
RECOMM. / SEARCH
и изберете
Историја
од листата прикажана во долниот дел од екранот. На
тој начин ќе се прикаже интерактивна листа на канали до кои неодамна сте пристапиле, мултимедиумски содржини и
апликации.
Бришење на податоци од историјата
Овозможува бришење на информациите од историјата на канали, содржини и апликации кои последни сте ги користеле.
Пребарување
Притиснете го копчето
RECOMM. / SEARCH
на Smart Touch Control. Списокот ќе се појави во долниот дел од екранот.
Притиснете го копчето
RECOMM. / SEARCH
повторно. Тастатурата ќе се појави на екранот. Внесете критериуми за
пребарување за да пребарувате голем број апликации и нивните содржини на телевизорот, како и на интернет. Ова копче
овозможува менување помеѓу опциите
Препорачано
и
Пребар.
.
Прилагодување на подлогата за допир
Корисниците можат да ја прилагодат чувствителноста на подлогата за допир на Smart Touch Control уредот. Поставете ја
функцијата
Чувствителност на допир
за да ја прилагодите чувствителноста и да овозможите попрактично користење.
Користење на виртуелниот далечински управувач
Притиснете го копчето
MORE
за да се прикаже виртуелниот далечински управувач на екранот. Виртуелниот далечински
управувач е составен од панел со броеви, панел за контрола на репродукцијата и панел за брз пристап. Користете ја
подлогата за допир за избирање на броеви и букви.
✎
Виртуелниот далечински управувач кој е прикажан на екранот на телевизорот може да биде различен во зависност од
земјата.
Менување на панелот на виртуелниот далечински управувач
Изберете го панелот за броеви, панелот за контрола на репродукцијата или панелот за брз пристап кој ќе се прикажува на
екранот.
Користете ја подлогата за допир за да продолжите да го поместувате означувањето во лева или десна насока. Панелот ќе
се менува при секое поместување на означувањето преку најоддалечениот лев или десен раб.
✎
Користете ја функцијата на подлогата за допир за придвижување во лево/десно, за едноставно менување на панелот.
Користење на панелот со броеви
Користете го панелот со броеви за внесување броеви кога на екранот или веб-страницата ќе се прикаже тастатура или, пак,
за да го промените каналот додека гледате телевизија. При менување канали со помош на панелот со броеви се создава
запис, кој ви овозможува едноставно да се вратите на претходните канали.
Користење на панелот за контрола на репродукцијата
Користете го панелот за контрола на репродукцијата за паузирање, премотување наназад, премотување нанапред,
прескокнување на следниот фајл и многу повеќе додека уживате во мултимедиумските содржини.
Користење на панелот за брз пристап
Брзо пристапете до копчињата
INFO
,
MENU
и
e-Manual
. Меѓутоа, достапноста на копчињата е различна во зависност од
режимот на работа на Smart Touch Control уредот (само со телевизорот, како универзален далечински управувач итн.).
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 7
2013-03-16 7:08:39
Оглавление
- Important Safety Instructions
- Features for your new TV
- Accessories
- Using the Smart Touch Control
- Using the Remote Control
- Turning on the TV
- Built-in TV Camera and Microphone
- Universal Remote Setup
- Switching Between Video Sources
- The Evolution Kit Slot (Kit Sold Separately)
- Connecting to a Network
- 3D Active Glasses
- What is Remote Support?
- Mounting the TV on the Wall Using the Wall Mount Kit (Optional)
- Storage and Maintenance
- Assembling the Holder-Wire StandEco Sensor and Screen Brightness
- Tip Prevention – Securing the TV to the Wall
- Specifications - TV
- Licences
- Fontos biztonsági utasítások
- Az új tv-készülék funkciói
- Tartozékok
- A Smart Touch Control távirányító használata
- A távvezérlő használata
- A tv-készülék bekapcsolása
- Beépített TV-kamera és Mikrofon
- Univ. távvezérlő-beállító
- Átváltás a videoforrások között
- Az Evolution Kit-nyílás (a készlet külön kapható)
- Csatlakozás hálózathoz
- 3D aktív szemüveg
- Mi a távoli támogatás?
- A tv-készülék rögzítése falra a fali rögzítőkészlettel (opcionális)
- Tárolás és karbantartás
- A kábeltartó-rögzítő felszereléseEco-érzékelő és a képernyő fényereje
- Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Műszaki leírás – TV
- Licencek
- Ważne zasady bezpieczeństwa
- Funkcje telewizora
- Akcesoria
- Korzystanie z pilota Smart Touch Control
- Korzystanie z pilota
- Włączanie telewizora
- Wbudowana kamera telewizyjna i Mikrofon
- Konfiguracja uniw. pilota
- Przełączanie źródeł wideo
- Gniazdo urządzenia Evolution Kit (do nabycia osobno)
- Podłączanie do sieci
- Aktywne okulary 3D
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Montowanie telewizora na ścianie za pomocą zestawu montażowego (opcjonalnego)
- Przechowywanie i konserwacja
- Montaż uchwytu przewodówCzujnik Eco a jasność ekranu
- Zapobieganie przewróceniu — mocowanie telewizora do ściany
- Dane techniczne — telewizor
- Licencje
- Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
- Δυνατότητες της νέας σας τηλεόρασης
- Πρόσθετα εξαρτήματα
- Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control
- Χρήση του τηλεχειριστηρίου
- Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
- Ενσωματωμένη κάμερα τηλεόρασης και Μικρόφωνο
- Ρύθμιση καθολικού τηλεχ.
- Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές βίντεο
- Υποδοχή για συσκευή Evolution Kit (η συσκευή πωλείται ξεχωριστά)
- Σύνδεση σε δίκτυο
- Γυαλιά 3D Active
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο με το κιτ τοποθέτησης σε τοίχο (Προαιρετικό)
- Φύλαξη και συντήρηση
- Συναρμολόγηση της βάσης καλωδίου-θήκης στήριξηςΑισθητήρας Eco και Φωτεινότητα οθόνης
- Αποφυγή ανατροπής – Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Προδιαγραφή - Τηλεόραση
- Άδειες
- Важни инструкции за безопасност
- Функции за вашия нов телевизор
- Принадлежности
- Използване на Smart Touch Control
- Използване на дистанционното управление
- Включване на телевизора.
- Вградена камера на телевизора и Микрофон
- Настр. Унив. дистанционно
- Превключване между източници на видео
- Слот за Evolution Kit (продава се отделно)
- Свързване към мрежа
- Очила 3D Active
- Какво е дистанционна поддръжка?
- Монтиране на телевизора на стена с комплекта за монтиране на стена (опция)
- Съхранение и поддръжка
- Сглобяване на стойката с държача за кабелECO сензор и яркост на екрана
- Съвет за безопасност - Обезопасяване на телевизора на стената
- Спецификации - телевизор
- Лицензи
- Važne sigurnosne upute
- Značajke vašeg novog televizora
- Dodatna oprema
- Korištenje upravljača Smart Touch Control
- Korištenje daljinskog upravljača
- Uključivanje televizora
- Ugrađena TV-kamera i Mikrofon
- Postava univerz. daljin.
- Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi
- Utor za Evolution Kit (uređaj se prodaje zasebno)
- Povezivanje s mrežom
- 3D aktivne naočale
- Što je Podrška na daljinu?
- Montiranje televizora na zid pomoću kompleta za postavljanje na zid (dodatno)
- Pohrana i održavanje
- Sastavljanje držača kabelaEkološki senzor i svjetlina zaslona
- Sprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zid
- Specifikacije – televizor
- Licence
- Důležité bezpečnostní pokyny
- Funkce vašeho nového televizoru
- Příslušenství
- Jak používat ovladač Smart Touch Control
- Použití dálkového ovladače
- Zapnutí televizoru
- Vestavěná televizní kamera a Mikrofon
- Univerzální dálkové ovl.
- Přepínání mezi zdroji obrazu
- Slot sady Evolution Kit (sada se prodává samostatně)
- Připojení k síti
- Aktivní 3D brýle
- Co je služba Remote Support?
- Upevnění televizoru na zeď pomocí sady pro upevnění na zeď (volitelné)
- Skladování a údržba
- Sestavení stojanu objímkyEko čidlo a jas obrazovky
- Prevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdi
- Specifikace – televizor
- Licence
- Dôležité bezpečnostné pokyny
- Funkcie vášho nového televízora
- Príslušenstvo
- Používanie ovládača Smart Touch Control
- Používanie diaľkového ovládača
- Zapnutie televízora
- Vstavaná TV kamera a Mikrofón
- Nast. univ. diaľ. ovlád.
- Prepínanie medzi zdrojmi videa
- Priečinok na súpravu Evolution (súprava sa predáva samostatne)
- Pripojenie k sieti
- Aktívne 3D okuliare
- Čo je vzdialená podpora?
- Montáž televízora na stenu pomocou súpravy nástenného držiaka (voliteľné)
- Skladovanie a údržba
- Montáž držiaka káblovEko senzor a jas obrazovky
- Zabránenie prevrhnutiu – upevnenie televízora na stenu
- Technické údaje – televízor
- Licencie
- Instrucţiuni importante de siguranţă
- Funcţiile noului dvs. televizor
- Accesoriile
- Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control
- Utilizarea telecomenzii
- Pornirea televizorului
- Camera TV încorporată şi Microfon
- Config. telec. universală
- Comutarea între sursele video
- Slotul Evolution Kit (kitul se comercializează separat)
- Conectarea la o reţea
- Ochelarii activi 3D
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Montarea televizorului pe perete utilizând kitul de montare pe perete (opţional)
- Depozitarea şi întreţinerea
- Asamblarea manşonului de cabluri al stativuluiSenzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Prevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe perete
- Specificaţii - Televizor
- Licenţe
- Važna bezbednosna uputstva
- Funkcije vašeg novog televizora
- Dodatni pribor
- Korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Control
- Korišćenje daljinskog upravljača
- Uključivanje televizora
- Ugrađena kamera za televizor i Mikrofon
- Podeš. univ. dalj. uprav.
- Promena izvora video signala
- Otvor za Evolution Kit (prodaje se odvojeno)
- Povezivanje na mrežu
- Aktivne 3D naočare
- Šta je daljinska podrška?
- Montiranje televizora na zid pomoću nosača za montažu na zid (opcionalno)
- Skladištenje i održavanje
- Sklapanje držača kabla na postoljuEko senzor i osvetljenost ekrana
- Sprečavanje prevrtanja – pričvršćivanje televizora za zid
- Specifikacije - televizor
- Licence
- Udhëzime të rëndësishme sigurie
- Veçoritë e televizorit tuaj të ri
- Aksesorët
- Përdorimi i Smart Touch Control
- Përdorimi i telekomandës
- Ndezja e televizorit
- Kamera e integruar e televizorit dhe Mikrofoni
- Konfig. telekom. univers.
- Kalimi midis burimeve të videos
- Foleja Evolution Kit (shitet veçmas)
- Lidhja me rrjetin
- Syze 3D Active
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Montimi i televizorit në mur me anë të bazamentit për mur (opsional)
- Ruajtja dhe mirëmbajtja
- Montimi i mbajtëses së kablloveSensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
- Parandalimi i rrëzimit - Sigurimi i televizorit në mur
- Specifikimet - Televizori
- Licencat
- Важни безбедносни инструкции
- Функции на вашиот нов телевизор
- Дополнителна опрема
- Користење на Smart Touch Control
- Користење на далечинскиот управувач
- Вклучување на телевизорот
- Вградена ТВ камера и Микрофон
- Постави униве. далечинско
- Префрлување помеѓу видео извори
- Отвор за Evolution Kit (комплетот се продава одделно)
- Поврзување на мрежа
- Активни очила за 3D
- Што претставува Remote Support?
- Монтирање на телевизорот на ѕид користејќи го комплетот со ѕиден носач (изборно)
- Складирање и одржување
- Составување на подлогата за држач на каблиЕко сензор и осветленост на екранот
- Совети за заштита – Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
- Спецификации - ТВ
- Лиценци
- Pomembna varnostna navodila
- Funkcije vašega novega televizorja
- Dodatna oprema
- Uporaba upravljalnika Smart Touch Control
- Uporaba daljinskega upravljalnika
- Vklop televizorja
- Vgrajena kamera in Mikrofon
- Nast. univ. dalj. upravl.
- Preklapljanje med video viri
- Reža za komplet Evolution (naprodaj posebej)
- Povezovanje z omrežjem
- Aktivna 3D-očala
- Kaj je podpora na daljavo?
- Pritrjevanje televizorja na steno z uporabo opreme za pritrditev na steno (izbirno)
- Shranjevanje in vzdrževanje
- Sestavljanje držala stojala za kableEkološki senzor in svetlost zaslona
- Preprečevanje prevračanja – pritrjevanje televizorja na steno
- Specifikacije – televizor
- Licence
- Svarīgas drošības instrukcijas
- Jaunā televizora funkcijas
- Papildpiederumi
- Smart Touch Control pults izmantošana
- Tālvadības pults izmantošana
- Televizora ieslēgšana
- Televizora iebūvētā kamera un Mikrofons
- Univ. pults iestatīšana
- Video avotu pārslēgšana
- Evolution Kit komplekta slots (komplekts nopērkams atsevišķi)
- Savienojums ar tīklu
- 3D aktīvās brilles
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Televizora uzstādīšana pie sienas, izmantojot sienas montāžas kronšteina komplektu (papildaprīkojums)
- Uzglabāšana un apkope
- Vada turētāja statīva nostiprināšanaEkol. sensors un ekrāna spilgtums
- Padoms – Televizora piestiprināšana pie sienas
- Specifikācijas - televizora
- Licences
- Svarbios saugos instrukcijos
- Jūsų naujojo televizoriaus funkcijos
- Priedai
- „Smart Touch Control“ naudojimas
- Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą
- Kaip įjungti televizorių
- Įmontuota televizoriaus vaizdo kamera ir Mikrofonas
- Un. nuot. vald. pul. sąr.
- Vaizdo šaltinių perjungimas
- Įrenginio „Evolution Kit“ lizdas (įrenginys parduodamas atskirai)
- Prijungimas prie tinklo
- „3D Active“ akiniai
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Televizoriaus kabinimas ant sienos naudojant sieninio laikiklio komplektą (pasirinktinai)
- Laikymas ir priežiūra
- Laido laikiklio stovo surinkimasEkonominis jutiklis ir ekrano šviesumas
- Kaip išvengti pasvirimo – televizoriaus tvirtinimas prie sienos
- Techniniai parametrai – televizorius
- Licencijos
- Olulised ohutusjuhised
- Teie uue teleri funktsioonid
- Lisatarvikud
- Smart Touch Controli kasutamine
- Kaugjuhtimispuldi kasutamine
- Teleri sisselülitamine
- Sisseehitatud TV-kaamera ja Mikrofon
- Universaalpuldi seadistus
- Videoallikate vahetamine
- Evolution Kiti pesa (Kit on müügil eraldi)
- Võrguga ühendamine
- 3D-aktiivprillid
- Mis on kaugtugi?
- Teleri kinnitamine seinale, kasutades seinakomplekti (valikuline)
- Hoiustamine ja hooldamine
- Kaablihoidiku aluse paigaldamineEco Sensor ja ekraani heledus
- Ümberkukkumise vältimine – teleri kinnitamine seinale
- Tehnilised andmed – teler
- Litsentsid