Samsung PS64F8500SL: Γυαλιά 3D Active
Γυαλιά 3D Active: Samsung PS64F8500SL

Ελληνικά - 16
Βασικά στοιχεία 3D
Γυαλιά 3D Active
Δυνατότητες
Τα γυαλιά 3D, μοντέλο SSG-5100GB της Samsung, σας
επιτρέπουν να βλέπετε τρισδιάστατες εικόνες στην τρισδιάστατη
τηλεόρασή σας. Τα γυαλιά 3D της Samsung επικοινωνούν με
τηλεοράσεις 3D της Samsung μέσω της ζώνης ραδιοσυχνοτήτων
των 2,4 GHz.
✎
Τα γυαλιά 3D της Samsung είναι συμβατά μόνο με τις
σειρές D, E και F τηλεοράσεων 3D της Samsung που
κυκλοφόρησαν το 2011, το 2012 και το 2013. Αυτά τα
γυαλιά 3D δεν μπορούν να συνδεθούν με άλλες συσκευές
Bluetooth.
Εξαρτήματα
Ενδεικτική λυχνία LED & κουμπί λειτουργίας
Φωτοφράκτης υγρού
κρυστάλλου
Κάλυμμα
μπαταρίας
Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο προσάρτησης των
βραχιόνων στα γυαλιά και τον τρόπο ζεύξης των γυαλιών με την
τηλεόραση, ανατρέξτε στο ξεχωριστό εγχειρίδιο των γυαλιών 3D.
Αντικατάσταση της μπαταρίας
Αν η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει συνέχεια κάθε δύο
δευτερόλεπτα, αντικαταστήστε την μπαταρία με καινούργια.
✎
Τοποθετήστε την πλευρά της μπαταρίας με την ένδειξη "+"
μέσα στην πλευρά του διαμερίσματος μπαταρίας με την
ένδειξη "+".
✎
Για να ελέγξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα της
μπαταρίας, ανατρέξτε στην ενότητα ζεύξης αυτού του
εγχειριδίου.
Τραβήξτε προς τα
κάτω το κάλυμμα
μπαταρίας
Ανοίξτε το κάλυμμα
μπαταρίας
Αφαιρέστε την
μπαταρία
Αντικαταστήστε την
μπαταρία
Ωθήστε προς τα
κάτω το κάλυμμα
μπαταρίας
Κλείστε το κάλυμμα
μπαταρίας
Ζεύξη γυαλιών 3D Active
✎
Τι είναι η ζεύξη; Η ζεύξη είναι μια διαδικασία σύνδεσης
των γυαλιών 3D και μιας τηλεόρασης 3D, έτσι ώστε οι δύο
συσκευές να μπορούν να ανταλλάσσουν δεδομένα.
✎
Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση Samsung και τα γυαλιά 3D
δεν απέχουν περισσότερο από 49,53 cm μεταξύ τους κατά
τη διάρκεια της διαδικασίας ζεύξης.
•
Ενεργοποίηση των γυαλιών
Πατήστε στιγμιαία το κουμπί
λειτουργίας. Η πράσινη λυχνία
LED ανάβει για 3 δευτερόλεπτα.
(Πριν από τη χρήση των γυαλιών
3D, βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία
3D είναι ενεργοποιημένη).
•
Απενεργοποίηση των γυαλιών
Πατήστε στιγμιαία το κουμπί λειτουργίας. Η κόκκινη λυχνία
LED ανάβει για 3 δευτερόλεπτα.
•
Εκτέλεση της διαδικασίας ζεύξης
Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και επιτρέψτε της να εκκινηθεί
πλήρως. Κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας στα
γυαλιά. Η πράσινη και η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνουν
εναλλακτικά για 2 δευτερόλεπτα.
•
Εμβέλεια λειτουργίας
Συνιστώμενη απόσταση ζεύξης
50 cm
2~6m
Συνιστώμενη απόσταση θέασης
Συνιστώμενη απόσταση θέασης
2~6 m
Συνιστώμενη απόσταση ζεύξης
50 cm ή μικρότερη
✎
Μετά από τη ζεύξη των γυαλιών 3D, η υπολειπόμενη
χωρητικότητα της μπαταρίας εμφανίζεται στη οθόνη της
τηλεόρασης. (Αυτή η δυνατότητα διατίθεται μόνο στα
μοντέλα τηλεόρασης 3D της σειράς F της Samsung και στα
γυαλιά 3D της Samsung που θα κυκλοφορήσουν από το
2013).
✎
Αν προσπαθείτε συνέχεια να πραγματοποιήσετε ζεύξη
των γυαλιών και της τηλεόρασης, θα μειωθεί σημαντικά η
στάθμη της μπαταρίας. Ωστόσο, η στάθμη της μπαταρίας
θα αποκατασταθεί κατά κάποιο βαθμό σε περίπου ένα
λεπτό.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 16
2013-03-16 7:06:13

Ελληνικά - 17
Ελληνικ
ά
✎
Η εμβέλεια λειτουργίας εξαρτάται από την ύπαρξη εμποδίων
(άτομα, μεταλλικά αντικείμενα, τοίχοι κ.λπ.) μεταξύ των
γυαλιών και της τηλεόρασης, καθώς και την ισχύ του
σήματος Bluetooth.
✎
Απενεργοποιείτε τα γυαλιά 3D όταν δεν τα χρησιμοποιείτε.
Αν αφήνετε ενεργοποιημένα τα γυαλιά 3D, μειώνεται η
διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
Διαδικασία ζεύξης
1.
Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και, στη συνέχεια, μετακινήστε
τα γυαλιά εντός απόστασης 50 εκατοστών από την
τηλεόραση.
2.
Πατήστε στιγμιαία το κουμπί λειτουργίας επάνω στα γυαλιά
3D. Τα γυαλιά 3D θα ενεργοποιηθούν και θα αρχίσει η
ζεύξη.
3.
Όταν η ζεύξη ολοκληρωθεί με επιτυχία, στην οθόνη της
τηλεόρασης θα εμφανιστεί το μήνυμα "τα γυαλιά 3D
συνδέθηκαν με την τηλεόραση".
•
Αν η ζεύξη αποτύχει, τα γυαλιά 3D απενεργοποιούνται.
•
Αν η πρώτη απόπειρα ζεύξης αποτύχει, σβήστε και
ανάψτε ξανά την τηλεόραση και εκτελέστε το βήμα 2.
•
Τρόπος επανάληψης της ζεύξης: Πατήστε το κουμπί
λειτουργίας επάνω στα γυαλιά 3D για περισσότερα από
1 δευτερόλεπτο.
Η επανάληψη της ζεύξης απαιτείται στις παρακάτω
περιπτώσεις:
•
Αν τα γυαλιά 3D δεν λειτουργούν, ακόμα και όταν
πατηθεί το κουμπί λειτουργίας, ειδικότερα με τηλεόραση
3D, μετά από την επισκευή τους.
•
Αν θέλετε να αναπαράγετε τρισδιάστατο περιεχόμενο
σε άλλο μοντέλο τηλεόρασης 3D της Samsung που
ανήκει στις σειρές D, E ή F που κυκλοφόρησαν ή θα
κυκλοφορήσουν από το 2011 έως το 2013: Πρέπει
να πραγματοποιήσετε ζεύξη των γυαλιών με την άλλη
τηλεόραση.
Παρακολούθηση βίντεο 3D
Ορισμένες λειτουργίες 3D ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες,
ανάλογα με τη μορφή της πηγής εικόνας.
Για προβολή 3D, φορέστε τα γυαλιά 3D Active και ενεργοποιήστε
τα γυαλιά, πατώντας το κουμπί λειτουργίας επάνω στα γυαλιά.
1.
Μεταβείτε στην οθόνη 3D. (
Εικόνα
>
3D
)
2.
Επιλέξτε τη Λειτουργία 3D. Εμφανίζεται η οθόνη της
Λειτουργίας 3D.
3.
Ορίστε τη Λειτουργία 3D της εικόνας που θέλετε να
προβάλετε.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Εάν αντιμετωπίσετε αυτό το πρόβλημα...
Δοκιμάστε αυτό...
Τα γυαλιά 3D δεν λειτουργούν.
Αντικαταστήστε την μπαταρία.
Τα γυαλιά 3D θα πρέπει να βρίσκονται κοντά στην τηλεόραση. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσα στην
τηλεόραση και τα γυαλιά 3D είναι μικρότερη από περίπου 6 μέτρα σε ευθεία γραμμή.
Ελέγξτε τις ρυθμίσεις λειτουργίας 3D της τηλεόρασής σας.
Η λυχνία LED αναβοσβήνει συνέχεια.
Εξαντλήθηκε η μπαταρία. Αντικαταστήστε την μπαταρία.
Προδιαγραφές (κωδικός αριθμός μοντέλου: SSG-5100GB)
Οπτικά μέρη
Φωτοφράκτες
Υγρός κρύσταλλος
Φάσμα εκπομπής
36±2%
Συνιστώμενη απόσταση
λειτουργίας
2~6 m
Ρυθμός πεδίων
120 πεδία/δευτερόλεπτο
Βάρος
Γυαλιά
21,5 g (συμπεριλαμβανομένης της μπαταρίας: 24,0±0,5 g )
Τροφοδοσία
Γυαλιά
Μία μπαταρία λιθίου/διοξειδίου μαγγανίου 3V (CR2025)
Κατανάλωση ρεύματος
Γυαλιά
0,85 mA (μέση)
Μπαταρία
Τύπος
165 mAh, 3,0 V (CR2025)
Χρόνος λειτουργίας
150 ώρες
Συνθήκες λειτουργίας
Θερμοκρασία
λειτουργίας
10°C έως 40 °C
Θερμοκρασία φύλαξης
-20°C έως 45°C
Οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση, προκειμένου να βελτιωθεί η απόδοση του προϊόντος.
✎
Ο χρόνος συνεχούς λειτουργίας ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το περιβάλλον ασύρματης επικοινωνίας και τις συνθήκες χρήσης.
Σύσταση - Μόνον EU
Δια της παρούσης, η Samsung Electronics, δηλώνει ότι αυτή η Γυαλιά 3D Active συμμορφώνεται με
τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας της ΕΕ, 1999/5/EC.
Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες της Ε.Ε.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 17
2013-03-16 7:06:14
Оглавление
- Important Safety Instructions
- Features for your new TV
- Accessories
- Using the Smart Touch Control
- Using the Remote Control
- Turning on the TV
- Built-in TV Camera and Microphone
- Universal Remote Setup
- Switching Between Video Sources
- The Evolution Kit Slot (Kit Sold Separately)
- Connecting to a Network
- 3D Active Glasses
- What is Remote Support?
- Mounting the TV on the Wall Using the Wall Mount Kit (Optional)
- Storage and Maintenance
- Assembling the Holder-Wire StandEco Sensor and Screen Brightness
- Tip Prevention – Securing the TV to the Wall
- Specifications - TV
- Licences
- Fontos biztonsági utasítások
- Az új tv-készülék funkciói
- Tartozékok
- A Smart Touch Control távirányító használata
- A távvezérlő használata
- A tv-készülék bekapcsolása
- Beépített TV-kamera és Mikrofon
- Univ. távvezérlő-beállító
- Átváltás a videoforrások között
- Az Evolution Kit-nyílás (a készlet külön kapható)
- Csatlakozás hálózathoz
- 3D aktív szemüveg
- Mi a távoli támogatás?
- A tv-készülék rögzítése falra a fali rögzítőkészlettel (opcionális)
- Tárolás és karbantartás
- A kábeltartó-rögzítő felszereléseEco-érzékelő és a képernyő fényereje
- Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Műszaki leírás – TV
- Licencek
- Ważne zasady bezpieczeństwa
- Funkcje telewizora
- Akcesoria
- Korzystanie z pilota Smart Touch Control
- Korzystanie z pilota
- Włączanie telewizora
- Wbudowana kamera telewizyjna i Mikrofon
- Konfiguracja uniw. pilota
- Przełączanie źródeł wideo
- Gniazdo urządzenia Evolution Kit (do nabycia osobno)
- Podłączanie do sieci
- Aktywne okulary 3D
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Montowanie telewizora na ścianie za pomocą zestawu montażowego (opcjonalnego)
- Przechowywanie i konserwacja
- Montaż uchwytu przewodówCzujnik Eco a jasność ekranu
- Zapobieganie przewróceniu — mocowanie telewizora do ściany
- Dane techniczne — telewizor
- Licencje
- Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
- Δυνατότητες της νέας σας τηλεόρασης
- Πρόσθετα εξαρτήματα
- Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control
- Χρήση του τηλεχειριστηρίου
- Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
- Ενσωματωμένη κάμερα τηλεόρασης και Μικρόφωνο
- Ρύθμιση καθολικού τηλεχ.
- Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές βίντεο
- Υποδοχή για συσκευή Evolution Kit (η συσκευή πωλείται ξεχωριστά)
- Σύνδεση σε δίκτυο
- Γυαλιά 3D Active
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο με το κιτ τοποθέτησης σε τοίχο (Προαιρετικό)
- Φύλαξη και συντήρηση
- Συναρμολόγηση της βάσης καλωδίου-θήκης στήριξηςΑισθητήρας Eco και Φωτεινότητα οθόνης
- Αποφυγή ανατροπής – Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Προδιαγραφή - Τηλεόραση
- Άδειες
- Важни инструкции за безопасност
- Функции за вашия нов телевизор
- Принадлежности
- Използване на Smart Touch Control
- Използване на дистанционното управление
- Включване на телевизора.
- Вградена камера на телевизора и Микрофон
- Настр. Унив. дистанционно
- Превключване между източници на видео
- Слот за Evolution Kit (продава се отделно)
- Свързване към мрежа
- Очила 3D Active
- Какво е дистанционна поддръжка?
- Монтиране на телевизора на стена с комплекта за монтиране на стена (опция)
- Съхранение и поддръжка
- Сглобяване на стойката с държача за кабелECO сензор и яркост на екрана
- Съвет за безопасност - Обезопасяване на телевизора на стената
- Спецификации - телевизор
- Лицензи
- Važne sigurnosne upute
- Značajke vašeg novog televizora
- Dodatna oprema
- Korištenje upravljača Smart Touch Control
- Korištenje daljinskog upravljača
- Uključivanje televizora
- Ugrađena TV-kamera i Mikrofon
- Postava univerz. daljin.
- Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi
- Utor za Evolution Kit (uređaj se prodaje zasebno)
- Povezivanje s mrežom
- 3D aktivne naočale
- Što je Podrška na daljinu?
- Montiranje televizora na zid pomoću kompleta za postavljanje na zid (dodatno)
- Pohrana i održavanje
- Sastavljanje držača kabelaEkološki senzor i svjetlina zaslona
- Sprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zid
- Specifikacije – televizor
- Licence
- Důležité bezpečnostní pokyny
- Funkce vašeho nového televizoru
- Příslušenství
- Jak používat ovladač Smart Touch Control
- Použití dálkového ovladače
- Zapnutí televizoru
- Vestavěná televizní kamera a Mikrofon
- Univerzální dálkové ovl.
- Přepínání mezi zdroji obrazu
- Slot sady Evolution Kit (sada se prodává samostatně)
- Připojení k síti
- Aktivní 3D brýle
- Co je služba Remote Support?
- Upevnění televizoru na zeď pomocí sady pro upevnění na zeď (volitelné)
- Skladování a údržba
- Sestavení stojanu objímkyEko čidlo a jas obrazovky
- Prevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdi
- Specifikace – televizor
- Licence
- Dôležité bezpečnostné pokyny
- Funkcie vášho nového televízora
- Príslušenstvo
- Používanie ovládača Smart Touch Control
- Používanie diaľkového ovládača
- Zapnutie televízora
- Vstavaná TV kamera a Mikrofón
- Nast. univ. diaľ. ovlád.
- Prepínanie medzi zdrojmi videa
- Priečinok na súpravu Evolution (súprava sa predáva samostatne)
- Pripojenie k sieti
- Aktívne 3D okuliare
- Čo je vzdialená podpora?
- Montáž televízora na stenu pomocou súpravy nástenného držiaka (voliteľné)
- Skladovanie a údržba
- Montáž držiaka káblovEko senzor a jas obrazovky
- Zabránenie prevrhnutiu – upevnenie televízora na stenu
- Technické údaje – televízor
- Licencie
- Instrucţiuni importante de siguranţă
- Funcţiile noului dvs. televizor
- Accesoriile
- Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control
- Utilizarea telecomenzii
- Pornirea televizorului
- Camera TV încorporată şi Microfon
- Config. telec. universală
- Comutarea între sursele video
- Slotul Evolution Kit (kitul se comercializează separat)
- Conectarea la o reţea
- Ochelarii activi 3D
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Montarea televizorului pe perete utilizând kitul de montare pe perete (opţional)
- Depozitarea şi întreţinerea
- Asamblarea manşonului de cabluri al stativuluiSenzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Prevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe perete
- Specificaţii - Televizor
- Licenţe
- Važna bezbednosna uputstva
- Funkcije vašeg novog televizora
- Dodatni pribor
- Korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Control
- Korišćenje daljinskog upravljača
- Uključivanje televizora
- Ugrađena kamera za televizor i Mikrofon
- Podeš. univ. dalj. uprav.
- Promena izvora video signala
- Otvor za Evolution Kit (prodaje se odvojeno)
- Povezivanje na mrežu
- Aktivne 3D naočare
- Šta je daljinska podrška?
- Montiranje televizora na zid pomoću nosača za montažu na zid (opcionalno)
- Skladištenje i održavanje
- Sklapanje držača kabla na postoljuEko senzor i osvetljenost ekrana
- Sprečavanje prevrtanja – pričvršćivanje televizora za zid
- Specifikacije - televizor
- Licence
- Udhëzime të rëndësishme sigurie
- Veçoritë e televizorit tuaj të ri
- Aksesorët
- Përdorimi i Smart Touch Control
- Përdorimi i telekomandës
- Ndezja e televizorit
- Kamera e integruar e televizorit dhe Mikrofoni
- Konfig. telekom. univers.
- Kalimi midis burimeve të videos
- Foleja Evolution Kit (shitet veçmas)
- Lidhja me rrjetin
- Syze 3D Active
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Montimi i televizorit në mur me anë të bazamentit për mur (opsional)
- Ruajtja dhe mirëmbajtja
- Montimi i mbajtëses së kablloveSensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
- Parandalimi i rrëzimit - Sigurimi i televizorit në mur
- Specifikimet - Televizori
- Licencat
- Важни безбедносни инструкции
- Функции на вашиот нов телевизор
- Дополнителна опрема
- Користење на Smart Touch Control
- Користење на далечинскиот управувач
- Вклучување на телевизорот
- Вградена ТВ камера и Микрофон
- Постави униве. далечинско
- Префрлување помеѓу видео извори
- Отвор за Evolution Kit (комплетот се продава одделно)
- Поврзување на мрежа
- Активни очила за 3D
- Што претставува Remote Support?
- Монтирање на телевизорот на ѕид користејќи го комплетот со ѕиден носач (изборно)
- Складирање и одржување
- Составување на подлогата за држач на каблиЕко сензор и осветленост на екранот
- Совети за заштита – Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
- Спецификации - ТВ
- Лиценци
- Pomembna varnostna navodila
- Funkcije vašega novega televizorja
- Dodatna oprema
- Uporaba upravljalnika Smart Touch Control
- Uporaba daljinskega upravljalnika
- Vklop televizorja
- Vgrajena kamera in Mikrofon
- Nast. univ. dalj. upravl.
- Preklapljanje med video viri
- Reža za komplet Evolution (naprodaj posebej)
- Povezovanje z omrežjem
- Aktivna 3D-očala
- Kaj je podpora na daljavo?
- Pritrjevanje televizorja na steno z uporabo opreme za pritrditev na steno (izbirno)
- Shranjevanje in vzdrževanje
- Sestavljanje držala stojala za kableEkološki senzor in svetlost zaslona
- Preprečevanje prevračanja – pritrjevanje televizorja na steno
- Specifikacije – televizor
- Licence
- Svarīgas drošības instrukcijas
- Jaunā televizora funkcijas
- Papildpiederumi
- Smart Touch Control pults izmantošana
- Tālvadības pults izmantošana
- Televizora ieslēgšana
- Televizora iebūvētā kamera un Mikrofons
- Univ. pults iestatīšana
- Video avotu pārslēgšana
- Evolution Kit komplekta slots (komplekts nopērkams atsevišķi)
- Savienojums ar tīklu
- 3D aktīvās brilles
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Televizora uzstādīšana pie sienas, izmantojot sienas montāžas kronšteina komplektu (papildaprīkojums)
- Uzglabāšana un apkope
- Vada turētāja statīva nostiprināšanaEkol. sensors un ekrāna spilgtums
- Padoms – Televizora piestiprināšana pie sienas
- Specifikācijas - televizora
- Licences
- Svarbios saugos instrukcijos
- Jūsų naujojo televizoriaus funkcijos
- Priedai
- „Smart Touch Control“ naudojimas
- Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą
- Kaip įjungti televizorių
- Įmontuota televizoriaus vaizdo kamera ir Mikrofonas
- Un. nuot. vald. pul. sąr.
- Vaizdo šaltinių perjungimas
- Įrenginio „Evolution Kit“ lizdas (įrenginys parduodamas atskirai)
- Prijungimas prie tinklo
- „3D Active“ akiniai
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Televizoriaus kabinimas ant sienos naudojant sieninio laikiklio komplektą (pasirinktinai)
- Laikymas ir priežiūra
- Laido laikiklio stovo surinkimasEkonominis jutiklis ir ekrano šviesumas
- Kaip išvengti pasvirimo – televizoriaus tvirtinimas prie sienos
- Techniniai parametrai – televizorius
- Licencijos
- Olulised ohutusjuhised
- Teie uue teleri funktsioonid
- Lisatarvikud
- Smart Touch Controli kasutamine
- Kaugjuhtimispuldi kasutamine
- Teleri sisselülitamine
- Sisseehitatud TV-kaamera ja Mikrofon
- Universaalpuldi seadistus
- Videoallikate vahetamine
- Evolution Kiti pesa (Kit on müügil eraldi)
- Võrguga ühendamine
- 3D-aktiivprillid
- Mis on kaugtugi?
- Teleri kinnitamine seinale, kasutades seinakomplekti (valikuline)
- Hoiustamine ja hooldamine
- Kaablihoidiku aluse paigaldamineEco Sensor ja ekraani heledus
- Ümberkukkumise vältimine – teleri kinnitamine seinale
- Tehnilised andmed – teler
- Litsentsid