Samsung PS64F8500SL: Dôležité bezpečnostné pokyny
Dôležité bezpečnostné pokyny: Samsung PS64F8500SL

Slovenčina - 2
Dôležité bezpečnostné pokyny
Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
(Pred pokusom o inštaláciu výrobku si prečítajte príslušnú časť, ktorá zodpovedá označeniu na vašom výrobku od spoločnosti Samsung.)
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA: NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚ-
DOM ZNÍŽITE, AK NEBUDETE ODSTRAŇOVAŤ KRYT (ALEBO
ZADNÚ ČASŤ). VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE DIELY,
KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ. SER-
VIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEOTVÁRAŤ
Tento symbol označuje, že vo vnútri sa nachádza
vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt s vnútornými
súčiastkami tohto produktu je nebezpečný.
Tento symbol vás upozorňuje, že k výrobku je
priložená dôležitá literatúra o prevádzke a údržbe.
•
Priečinky a otvory v skrinke a na zadnej alebo spodnej strane sú vytvorené pre potrebné vetranie. Aby ste zaručili spoľahlivú prevádzku zariadenia a
chránili ho pred prehriatím, priečinky a otvory nikdy neblokujte ani nezakrývajte.
−
Zariadenie nezakrývajte v stiesnených priestoroch, ako napríklad v poličke na knihy, prípadne vo vstavanej skrinke, pokiaľ nie je zabezpečené
správne vetranie.
−
Zariadenie nedávajte do blízkosti alebo nad radiátor či teplovzdorný povrch, prípadne na miesto, kde bude vystavený priamemu slnečnému
svetlu.
−
Na zariadenie nedávajte nádobu obsahujúcu vodu (vázy atď.), pretože to môže spôsobiť riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
•
Zariadenie nevystavujte dažďu ani ho neumiestňujte blízko vody (blízko vane, umývadla, kuchynského odtoku, prípadne vedra na bielizeň,
do mokrého suterénu, prípadne do blízkosti bazéna atď.). Ak sa do zariadenia náhodou dostane voda, okamžite ho odpojte a kontaktujte
autorizovaného predajcu. Pred čistením nezabudnite vytiahnuť napájací kábel.
•
V zariadení sa používajú batérie. Vo vašej komunite môžu platiť nariadenia, ktoré od vás vyžadujú, aby ste batérie likvidovali v súlade so zvážením
ochrany životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklácii získate od miestnych úradov.
•
Nepreťažujte zásuvky v stene, predlžovacie káble alebo adaptéry nad rámec ich kapacity, pretože by to mohlo spôsobiť požiar alebo zásah
elektrickým prúdom.
•
Káble sieťového napájania by mali byť vedené tak, aby sa cez ne nechodilo, prípadne aby ich neprerazili predmety, ktoré sú položené na nich alebo
opreté o ne, pričom obzvlášť dávajte pozor na koncovky káblov, adaptéry a na bod, kde vychádzajú zo zariadenia.
•
Aby ste zariadenie chránili pred búrkou s bleskami alebo v prípadoch, keď je ponechané bez dozoru a nebude sa dlhý čas používať, odpojte ho
od sieťovej zásuvky a odpojte systém antény alebo kábla. Predídete tým poškodeniu z dôvodu blýskania a prepätí v napájacej sieti.
•
Pred pripojením sieťového napájacieho kábla k adaptéru jednosmerného prúdu sa uistite, že označenie napätia adaptéra jednosmerného prúdu je
v súlade s miestnym elektrickým napájaním.
•
Nikdy nevkladajte kovové veci do otvorených častí zariadenia. Inak môžete spôsobiť nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
•
Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí zariadenia. Zariadenie by mal otvoriť len kvalifikovaný technik.
•
Uistite sa, že ste napájací kábel poriadne zasunuli. Pri odpájaní napájacieho kábla sa ubezpečte, že ho pri vyťahovaní zo zásuvky držíte za sieťovú
zástrčku. Sieťového kábla sa nedotýkajte mokrými rukami.
•
Ak zariadenie nepracuje správne – obzvlášť vtedy, keď produkuje nezvyčajné zvuky alebo nepríjemne zapácha – okamžite ho odpojte a kontaktujte
autorizovaného predajcu alebo servisné stredisko.
•
Nezabudnite vytiahnuť sieťovú zástrčku zo zásuvky, ak sa televízor nebude používať, prípadne vtedy, ak opúšťate domácnosť na dlhý čas (hlavne
vtedy, ak doma zostanú osamote deti alebo invalidi).
−
Nahromadený prach môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, rozptyl elektriny, prípadne požiar, ktorý spôsobí vytváranie iskier a teplo alebo
opotrebovanie izolácie na napájacom kábli.
•
Pri inštalácii súpravy na miesta s vysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou vlhkosťou, chemickými látkami a na miestach
s 24-hodinovou prevádzkou, ako napr. letiská, vlakové stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko.
•
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie súpravy.
•
Používajte len riadne uzemnenú zástrčku i zásuvku.
−
Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len vybavenie triedy I.)
•
Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť zo sieťovej zásuvky, a preto je potrebné, aby bol k sieťovej zásuvke stály prístup.
•
Deťom nedovoľte, aby sa na produkt vešali.
•
Príslušenstvo (batéria atď.) uskladnite na mieste, ktoré je bezpečne mimo dosahu detí.
•
Produkt neinštalujte na nestabilnom mieste, ako napríklad labilná polička, šikmá podlaha alebo miesto, ktoré je vystavené vibráciám.
•
Produkt nepúšťajte na zem ani ho nevystavujte iným otrasom. Ak je produkt poškodený, vypnite ho, odpojte napájací kábel a kontaktujte servisné
stredisko.
•
Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a produkt poutierajte mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén,
alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá či čistiace prostriedky. Môže sa tým poškodiť vzhľad, prípadne zmazať potlač
na produkte.
•
Zariadenie nevystavujte pádu alebo obliatiu.
•
Batérie nelikvidujte v ohni.
•
Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo nadmerne nezahrievajte.
•
V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
•
VAROVANIE – ABY STE ZABRÁNILI ROZŠIRENIU OHŇA, UCHOVAJTE SVIEČKY ALEBO INÉ ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA
PO CELÝ ČAS MIMO DOSAHU PRODUKTU.
[PF8500-XH]BN68-04828G_01L16.indb 2
2013-03-16 7:07:14
Оглавление
- Important Safety Instructions
- Features for your new TV
- Accessories
- Using the Smart Touch Control
- Using the Remote Control
- Turning on the TV
- Built-in TV Camera and Microphone
- Universal Remote Setup
- Switching Between Video Sources
- The Evolution Kit Slot (Kit Sold Separately)
- Connecting to a Network
- 3D Active Glasses
- What is Remote Support?
- Mounting the TV on the Wall Using the Wall Mount Kit (Optional)
- Storage and Maintenance
- Assembling the Holder-Wire StandEco Sensor and Screen Brightness
- Tip Prevention – Securing the TV to the Wall
- Specifications - TV
- Licences
- Fontos biztonsági utasítások
- Az új tv-készülék funkciói
- Tartozékok
- A Smart Touch Control távirányító használata
- A távvezérlő használata
- A tv-készülék bekapcsolása
- Beépített TV-kamera és Mikrofon
- Univ. távvezérlő-beállító
- Átváltás a videoforrások között
- Az Evolution Kit-nyílás (a készlet külön kapható)
- Csatlakozás hálózathoz
- 3D aktív szemüveg
- Mi a távoli támogatás?
- A tv-készülék rögzítése falra a fali rögzítőkészlettel (opcionális)
- Tárolás és karbantartás
- A kábeltartó-rögzítő felszereléseEco-érzékelő és a képernyő fényereje
- Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Műszaki leírás – TV
- Licencek
- Ważne zasady bezpieczeństwa
- Funkcje telewizora
- Akcesoria
- Korzystanie z pilota Smart Touch Control
- Korzystanie z pilota
- Włączanie telewizora
- Wbudowana kamera telewizyjna i Mikrofon
- Konfiguracja uniw. pilota
- Przełączanie źródeł wideo
- Gniazdo urządzenia Evolution Kit (do nabycia osobno)
- Podłączanie do sieci
- Aktywne okulary 3D
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Montowanie telewizora na ścianie za pomocą zestawu montażowego (opcjonalnego)
- Przechowywanie i konserwacja
- Montaż uchwytu przewodówCzujnik Eco a jasność ekranu
- Zapobieganie przewróceniu — mocowanie telewizora do ściany
- Dane techniczne — telewizor
- Licencje
- Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
- Δυνατότητες της νέας σας τηλεόρασης
- Πρόσθετα εξαρτήματα
- Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control
- Χρήση του τηλεχειριστηρίου
- Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
- Ενσωματωμένη κάμερα τηλεόρασης και Μικρόφωνο
- Ρύθμιση καθολικού τηλεχ.
- Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές βίντεο
- Υποδοχή για συσκευή Evolution Kit (η συσκευή πωλείται ξεχωριστά)
- Σύνδεση σε δίκτυο
- Γυαλιά 3D Active
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο με το κιτ τοποθέτησης σε τοίχο (Προαιρετικό)
- Φύλαξη και συντήρηση
- Συναρμολόγηση της βάσης καλωδίου-θήκης στήριξηςΑισθητήρας Eco και Φωτεινότητα οθόνης
- Αποφυγή ανατροπής – Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Προδιαγραφή - Τηλεόραση
- Άδειες
- Важни инструкции за безопасност
- Функции за вашия нов телевизор
- Принадлежности
- Използване на Smart Touch Control
- Използване на дистанционното управление
- Включване на телевизора.
- Вградена камера на телевизора и Микрофон
- Настр. Унив. дистанционно
- Превключване между източници на видео
- Слот за Evolution Kit (продава се отделно)
- Свързване към мрежа
- Очила 3D Active
- Какво е дистанционна поддръжка?
- Монтиране на телевизора на стена с комплекта за монтиране на стена (опция)
- Съхранение и поддръжка
- Сглобяване на стойката с държача за кабелECO сензор и яркост на екрана
- Съвет за безопасност - Обезопасяване на телевизора на стената
- Спецификации - телевизор
- Лицензи
- Važne sigurnosne upute
- Značajke vašeg novog televizora
- Dodatna oprema
- Korištenje upravljača Smart Touch Control
- Korištenje daljinskog upravljača
- Uključivanje televizora
- Ugrađena TV-kamera i Mikrofon
- Postava univerz. daljin.
- Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi
- Utor za Evolution Kit (uređaj se prodaje zasebno)
- Povezivanje s mrežom
- 3D aktivne naočale
- Što je Podrška na daljinu?
- Montiranje televizora na zid pomoću kompleta za postavljanje na zid (dodatno)
- Pohrana i održavanje
- Sastavljanje držača kabelaEkološki senzor i svjetlina zaslona
- Sprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zid
- Specifikacije – televizor
- Licence
- Důležité bezpečnostní pokyny
- Funkce vašeho nového televizoru
- Příslušenství
- Jak používat ovladač Smart Touch Control
- Použití dálkového ovladače
- Zapnutí televizoru
- Vestavěná televizní kamera a Mikrofon
- Univerzální dálkové ovl.
- Přepínání mezi zdroji obrazu
- Slot sady Evolution Kit (sada se prodává samostatně)
- Připojení k síti
- Aktivní 3D brýle
- Co je služba Remote Support?
- Upevnění televizoru na zeď pomocí sady pro upevnění na zeď (volitelné)
- Skladování a údržba
- Sestavení stojanu objímkyEko čidlo a jas obrazovky
- Prevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdi
- Specifikace – televizor
- Licence
- Dôležité bezpečnostné pokyny
- Funkcie vášho nového televízora
- Príslušenstvo
- Používanie ovládača Smart Touch Control
- Používanie diaľkového ovládača
- Zapnutie televízora
- Vstavaná TV kamera a Mikrofón
- Nast. univ. diaľ. ovlád.
- Prepínanie medzi zdrojmi videa
- Priečinok na súpravu Evolution (súprava sa predáva samostatne)
- Pripojenie k sieti
- Aktívne 3D okuliare
- Čo je vzdialená podpora?
- Montáž televízora na stenu pomocou súpravy nástenného držiaka (voliteľné)
- Skladovanie a údržba
- Montáž držiaka káblovEko senzor a jas obrazovky
- Zabránenie prevrhnutiu – upevnenie televízora na stenu
- Technické údaje – televízor
- Licencie
- Instrucţiuni importante de siguranţă
- Funcţiile noului dvs. televizor
- Accesoriile
- Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control
- Utilizarea telecomenzii
- Pornirea televizorului
- Camera TV încorporată şi Microfon
- Config. telec. universală
- Comutarea între sursele video
- Slotul Evolution Kit (kitul se comercializează separat)
- Conectarea la o reţea
- Ochelarii activi 3D
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Montarea televizorului pe perete utilizând kitul de montare pe perete (opţional)
- Depozitarea şi întreţinerea
- Asamblarea manşonului de cabluri al stativuluiSenzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Prevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe perete
- Specificaţii - Televizor
- Licenţe
- Važna bezbednosna uputstva
- Funkcije vašeg novog televizora
- Dodatni pribor
- Korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Control
- Korišćenje daljinskog upravljača
- Uključivanje televizora
- Ugrađena kamera za televizor i Mikrofon
- Podeš. univ. dalj. uprav.
- Promena izvora video signala
- Otvor za Evolution Kit (prodaje se odvojeno)
- Povezivanje na mrežu
- Aktivne 3D naočare
- Šta je daljinska podrška?
- Montiranje televizora na zid pomoću nosača za montažu na zid (opcionalno)
- Skladištenje i održavanje
- Sklapanje držača kabla na postoljuEko senzor i osvetljenost ekrana
- Sprečavanje prevrtanja – pričvršćivanje televizora za zid
- Specifikacije - televizor
- Licence
- Udhëzime të rëndësishme sigurie
- Veçoritë e televizorit tuaj të ri
- Aksesorët
- Përdorimi i Smart Touch Control
- Përdorimi i telekomandës
- Ndezja e televizorit
- Kamera e integruar e televizorit dhe Mikrofoni
- Konfig. telekom. univers.
- Kalimi midis burimeve të videos
- Foleja Evolution Kit (shitet veçmas)
- Lidhja me rrjetin
- Syze 3D Active
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Montimi i televizorit në mur me anë të bazamentit për mur (opsional)
- Ruajtja dhe mirëmbajtja
- Montimi i mbajtëses së kablloveSensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
- Parandalimi i rrëzimit - Sigurimi i televizorit në mur
- Specifikimet - Televizori
- Licencat
- Важни безбедносни инструкции
- Функции на вашиот нов телевизор
- Дополнителна опрема
- Користење на Smart Touch Control
- Користење на далечинскиот управувач
- Вклучување на телевизорот
- Вградена ТВ камера и Микрофон
- Постави униве. далечинско
- Префрлување помеѓу видео извори
- Отвор за Evolution Kit (комплетот се продава одделно)
- Поврзување на мрежа
- Активни очила за 3D
- Што претставува Remote Support?
- Монтирање на телевизорот на ѕид користејќи го комплетот со ѕиден носач (изборно)
- Складирање и одржување
- Составување на подлогата за држач на каблиЕко сензор и осветленост на екранот
- Совети за заштита – Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
- Спецификации - ТВ
- Лиценци
- Pomembna varnostna navodila
- Funkcije vašega novega televizorja
- Dodatna oprema
- Uporaba upravljalnika Smart Touch Control
- Uporaba daljinskega upravljalnika
- Vklop televizorja
- Vgrajena kamera in Mikrofon
- Nast. univ. dalj. upravl.
- Preklapljanje med video viri
- Reža za komplet Evolution (naprodaj posebej)
- Povezovanje z omrežjem
- Aktivna 3D-očala
- Kaj je podpora na daljavo?
- Pritrjevanje televizorja na steno z uporabo opreme za pritrditev na steno (izbirno)
- Shranjevanje in vzdrževanje
- Sestavljanje držala stojala za kableEkološki senzor in svetlost zaslona
- Preprečevanje prevračanja – pritrjevanje televizorja na steno
- Specifikacije – televizor
- Licence
- Svarīgas drošības instrukcijas
- Jaunā televizora funkcijas
- Papildpiederumi
- Smart Touch Control pults izmantošana
- Tālvadības pults izmantošana
- Televizora ieslēgšana
- Televizora iebūvētā kamera un Mikrofons
- Univ. pults iestatīšana
- Video avotu pārslēgšana
- Evolution Kit komplekta slots (komplekts nopērkams atsevišķi)
- Savienojums ar tīklu
- 3D aktīvās brilles
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Televizora uzstādīšana pie sienas, izmantojot sienas montāžas kronšteina komplektu (papildaprīkojums)
- Uzglabāšana un apkope
- Vada turētāja statīva nostiprināšanaEkol. sensors un ekrāna spilgtums
- Padoms – Televizora piestiprināšana pie sienas
- Specifikācijas - televizora
- Licences
- Svarbios saugos instrukcijos
- Jūsų naujojo televizoriaus funkcijos
- Priedai
- „Smart Touch Control“ naudojimas
- Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą
- Kaip įjungti televizorių
- Įmontuota televizoriaus vaizdo kamera ir Mikrofonas
- Un. nuot. vald. pul. sąr.
- Vaizdo šaltinių perjungimas
- Įrenginio „Evolution Kit“ lizdas (įrenginys parduodamas atskirai)
- Prijungimas prie tinklo
- „3D Active“ akiniai
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Televizoriaus kabinimas ant sienos naudojant sieninio laikiklio komplektą (pasirinktinai)
- Laikymas ir priežiūra
- Laido laikiklio stovo surinkimasEkonominis jutiklis ir ekrano šviesumas
- Kaip išvengti pasvirimo – televizoriaus tvirtinimas prie sienos
- Techniniai parametrai – televizorius
- Licencijos
- Olulised ohutusjuhised
- Teie uue teleri funktsioonid
- Lisatarvikud
- Smart Touch Controli kasutamine
- Kaugjuhtimispuldi kasutamine
- Teleri sisselülitamine
- Sisseehitatud TV-kaamera ja Mikrofon
- Universaalpuldi seadistus
- Videoallikate vahetamine
- Evolution Kiti pesa (Kit on müügil eraldi)
- Võrguga ühendamine
- 3D-aktiivprillid
- Mis on kaugtugi?
- Teleri kinnitamine seinale, kasutades seinakomplekti (valikuline)
- Hoiustamine ja hooldamine
- Kaablihoidiku aluse paigaldamineEco Sensor ja ekraani heledus
- Ümberkukkumise vältimine – teleri kinnitamine seinale
- Tehnilised andmed – teler
- Litsentsid