Philips Grind & Brew Cafetière: 5 Bruke apparatet
5 Bruke apparatet: Philips Grind & Brew Cafetière

7 Trykk på midten av knappen for å bekrefte.
5.2Brukekaffebønner
Trykk deretter på midten av knappen på nytt
for å starte skylleprosessen.
BAdvarsel:
Hold alltid lokket på vannbeholderen lukket
NORSK
nårdufyllerkaffebønnebeholderenmed
kaffebønner.Hvisikkekankaffebønnerfalle
ned i vannbeholderen og blokkere vanninntaket.
1 Ta av lokket på kaffebønnebeholderen.
8 La apparatet kjøre til skylleprosessen er
fullført.
9 Tøm kannen.
2 Fyll duo-kaffebønnebeholderen
5 Bruke apparatet
med kaffebønner. Du kan fylle duo-
kaffebønnebeholderen med to forskjellige
typer kaffebønner. Kontroller at det er nok
5.1Fyllevanntanken
kaffebønner i beholderen for den mengden
1 Åpne lokket på vannbeholderen, og fyll
kaffe du ønsker å trakte.
vannbeholderen med mengden kaldt vann
som kreves.
D
Merk:
Sørg alltid for at kaffebønnebeholderen er
Når du åpner lokket på vannbeholderen, er
minst halvfull.
det indikatorer for 2 til 10 kopper på innsiden
av apparatet. Du kan bruke disse indikatorene
B
Advarsel:
for å bestemme hvor mye vann du skal ha i
Hvisduvilforhindreatkvernensettes
vannbeholderen.
utavfunksjon,måduikkebrukeubrente
ellerkaramellisertebønner.Vianbefaler
D
Merk:
atdubrukerkaffebønneristedetfor
Ikke fyll vannbeholderen med vann over
espressobønner,daespressobønnerkan
indikatoren for 10 kopper.
medføreskade.
141

3 Hvis du vil åpne lterkurvholderen, trekker du
7 Vri på knappen for grovhet for å velge ønsket
i tappen på høyre side av kaffetrakteren.
type maling (fra n til grov).
4 Ta et papirlter (type 1x4 eller nr. 4) og brett
E
Tips:
de forseglede kantene for å forhindre rifter og
Knappen for grovhet gjør at du kan velge
folder. Plasser papirlteret i lterkurven.
mellom ni forskjellige innstillinger. Vi har
forhåndslagret tre optimale innstillinger, men
du kan også velge mellom alle innstillinger
mellom ikonene. Vi anbefaler at du prøver deg
frem med ulike maleinnstillinger til du nner
den du foretrekker.
8 Vri på beholdervelgeren for å velge mellom
de to typene kaffebønner.
5 Lukk lterkurvholderen.
6 Sett kannen i apparatet.
B
Advarsel:
Nårduvekslermellomkaffebønnebeholdere
ellerkaffebønner,vildetalltidværespor
igjenavdentidligeretypenkaffebønnersom
blemalt.Dumårengjørekaffebønnerennen
foråforhindredettenårdubyttertilenny
typekaffebønner.
D
Merk:
Avhengig av hvilken smak du vil ha, kan du
enten velge én av de to kaffebønnetypene
eller en blanding av begge typer.
142

9 Trykk på av/på-knappen foran på apparatet.
13 Vri på knappen for å velge ønsket kaffestyrke
(mild: 1 bønne, medium: 2 bønner eller sterk:
3 bønner).
NORSK
• Antall kopper begynner å blinke.
10 Vri knappen til ønsket antall kopper vises på
skjermen, for å velge antall kopper.
• Skjermen viser den valgte kaffestyrken.
E
Tips:
Vi anbefaler at du prøver deg frem med
mengde vann for å nne ut hvilken styrke
du foretrekker. Hvis du velger et antall
kopper som er større enn mengde vann,
blir kaffen sterkere. Hvis du velger antall
kopper som er mindre enn mengde vann,
blir kaffen svakere.
14 Trykk på midten av knappen for å bekrefte, og
D
Merk:
trykk deretter på midten av knappen på nytt
Kontroller at antallet kopper du velger
for å starte trakteprosessen.
med knappen for 2–10 kopper, samsvarer
med mengden vann i vannbeholderen. Vær
oppmerksom på at kaffetrakteren bruker alt
vannet i vannbeholderen. Hvis du velger et
antall kopper som er mindre enn mengden
vann, blir kaffen svakere enn du hadde tenkt.
11 Trykk på midten av knappen for å bekrefte
antall kopper.
12 Trykk på knappen for styrkevalg.
• Maleren maler det nødvendige antallet
kaffebønner.
15 Vent til kaffetrakteren har sluttet å trakte før
du fjerner kannen.
D
Merk:
Etter traktingen drypper det kaffe fra
lterkurven i ere sekunder.
• Ikonene for kaffebønner begynner å blinke.
143

5.3 Bruke forhåndsmalt kaffe
DMerk:
Hvis du ønsker å bruke forhåndsmalt kaffe i stedet
Du kan justere styrken på kaffen i henhold
for kaffebønner, følger du trinnene nedenfor.
til din personlige smak. For en middels sterk
1 Åpne lokket på vannbeholderen, og fyll
kopp kaffe, må du bruke en måleskje (cirka
vannbeholderen med mengden kaldt vann
6 g) med malt kaffe for hver kopp (120 ml).
som kreves.
For sterkere kaffe må du bruke1,5 måleskjeer
med malt kaffe for hver kopp kaffe.
5 Lukk lterkurvholderen.
6 Sett kannen i apparatet.
2 Hvis du vil åpne lterkurvholderen, trekker du
i tappen på høyre side av kaffetrakteren.
7 Trykk på av/på-knappen.
3 Ta et papirlter (type 1x4 eller nr. 4) og brett
de forseglede kantene for å forhindre rifter og
folder. Plasser papirlteret i lterkurven.
• Displayet begynner å lyse.
8 Trykk på knappen for styrkevalg.
4 Legg den forhåndsmalte kaffen i papirlteret.
144

9 Vri på knappen for å velge innstillingen for
5.4 Stille inn timeren
forhåndsmalt kaffe.
Timerfunksjonen gjør at du kan programmere
tidspunktet du vil at trakteprosessen skal starte.
1 Trykk på timerknappen.
NORSK
• Ikonet for forhåndsmalt kaffe lyser.
10 Trykk på midten av knappen for å bekrefte.
Trykk deretter på midten av knappen på nytt
• 00:00 blinker på skjermen for å varsle om
for å starte trakteprosessen.
at du må stille timeren.
2 Vri på knappen for å angi ønsket klokkeslett.
11 Vent til kaffetrakteren har sluttet å trakte før
du fjerner kannen.
3 Trykk på midten av knappen for å bekrefte
den valgte timen.
D
Merk:
Etter traktingen drypper det kaffe fra
lterkurven i ere sekunder.
• Minuttene begynner å blinke for å varsle om
at du må angi ønskede minutter.
145
Оглавление
- 1 Introduction
- 4 Beforerstuse
- 5 Using the appliance
- 6 Cleaning and maintenance
- 7 Ordering accessories 10 Troubleshooting
- 1 Introduktion
- 4 Førapparatettages
- 5 Sådan bruges apparatet
- 6 Rengøringog
- 8 Miljøhensyn
- 1 Einführung 3 Wichtig
- 4 Vor dem ersten Gebrauch
- 5 Das Gerät benutzen
- 6 Reinigung und
- 7 Zubehör bestellen
- 8 Umwelt
- 1 Johdanto
- 4 Käyttöönotto
- 5 Käyttö
- 6 Puhdistusjahoito
- 9 Takuujatuki
- 1 Introduction
- 4 Avantlapremière
- 5 Utilisation de l’appareil
- 6 Nettoyageet
- 7 Commande d’accessoires
- 9 Garantie et
- 1 Introduzione
- 4 Primo utilizzo
- 5 Modalitàd’uso
- 6 Pulizia e manutenzione
- 7 Ordinazione degli 10 Risoluzione dei accessori problemi
- 1 Кіріспе
- 4 Алғашқолданар
- 5 Құрылғыны пайдалану
- 6 Тазалаужәне күтіпұстау
- 9 Кепілдікжәне
- 1 소개
- 4 처음사용전
- 5 제품사용
- 6 청소및유지관리
- 9 보증및지원
- 1 Introductie 3 Belangrijk
- 4 Voor het eerste
- 5 Het apparaat gebruiken
- 6 Reiniging en
- 7 Accessoires bestellen
- 9 Garantie en
- 1 Innledning
- 4 Førførstegangs
- 5 Bruke apparatet
- 6 Rengjøringog vedlikehold
- 7 Bestilletilbehør
- 8 Miljø
- 1 Введение 3 Важная
- 4 Передпервым использованием
- 5 Использование прибора
- 6 Очисткаиуход
- 7 Заказаксессуаров
- 8 Защита
- 1 Introduktion
- 4 Föreförsta
- 5 Användaapparaten
- 6 Rengöring och
- 7 Beställa tillbehör
- 10Felsökning
- 1 Вступ 3 Важлива
- 4 Передпершим
- 5 Застосування пристрою
- 6 Чищеннятадогляд
- 7 Замовлення приладь
- 8 Навколишнє
- 1 简介
- 4 首次使用之前
- 5 使用本产品
- 6 清洁和保养
- 7 订购附件
- 10故障种类和处理方法