Philips Grind & Brew Cafetière – страница 5

Инструкция к Philips Grind & Brew Cafetière

7 Premete il centro della manopola per

5.2Utilizzodicaffèingrani

confermare, quindi premetelo di nuovo per

avviare il processo di pulizia.

BAvviso:

Tenete sempre il coperchio del serbatoio

dell’acqua chiuso quando riempite il contenitore

delcaffèingrani.Incasocontrarioeventuali

granidicaffèpossonocaderenelserbatoio

dell’acqua e bloccare l’ingresso dell’acqua.

1 Rimuovete il coperchio del contenitore del

caffè in grani.

8 Lasciate la macchina per caffè all’americana

in funzione nché il processo di pulizia non è

stato completato.

9 Svuotate la caraffa.

5 Modalitàd’uso

2 Riempite il doppio contenitore di caffè in grani

con caffè in grani. Potete riempirlo con due

dell’apparecchio

tipi diversi di caffè. Assicuratevi che la quantità

di caffè in grani sia sufciente per l’erogazione

del caffè desiderato.

5.1 Riempimento del serbatoio

dell’acqua

1 Aprite il coperchio del serbatoio dell’acqua e

riempite il serbatoio con acqua fredda nella

quantità richiesta.

ITALIANO

D

Nota:

assicuratevi che il contenitore del caffè in grani

sia sempre almeno mezzo pieno.

B

Avviso:

Quando aprite il coperchio del serbatoio

perevitarecheilmacinacaffèsiblocchi,

dell’acqua, all’interno dell’apparecchio

nonusatechicchidicaffènontostatio

troverete delle indicazioni per preparare da

caramellati.Consigliamodiusarecaffèin

2 a 10 tazze: usate queste indicazioni per

graninonperespresso,poichépotrebbero

scegliere la quantità di acqua necessaria.

causare danni all’apparecchio.

D

Nota:

non riempite il serbatoio dell’acqua oltre

l’indicazione di 10 tazze.

81

3 Per aprire il portaltro, tirate la linguetta

7 Ruotate la manopola di regolazione della

presente sul lato destro della macchina per

macinatura per selezionare il tipo desiderato

caffè all’americana.

(dalla macinatura ne a quella grossolana).

4 Prendete un ltro di carta (tipo 1x4 o n. 4)

E

Consiglio:

e piegate i margini sigillati per evitare che

la manopola di regolazione della macinatura

si rompano. Posizionate il ltro nel relativo

vi consente di scegliere tra nove impostazioni

portaltro.

diverse. Abbiamo preselezionato 3 eccellenti

impostazioni ma potete sceglierne anche altre

presenti tra le icone. Vi consigliamo di provare

varie impostazioni di macinatura per scoprire

quella che preferite.

8 Ruotate il selettore del contenitore per

scegliere tra due tipi di caffè in grani.

5 Chiudete il portaltro.

6 Posizionate la caraffa nell’apparecchio.

B

Avviso:

cambiandocontenitoridicaffèingraniotipi

dichicchidicaffè,èprobabilecherimangano

residui lasciati dalla macinatura precedente o

dalcaffèingraniprecedentementeimpiegato.

Perevitarecheciòaccada,puliteloscivolo

delcaffèingrani.

D

Nota:

in base al vostro gusto, potete selezionare uno

dei due tipi di caffè in grani oppure un mix di

entrambi i tipi.

82

9 Premete il pulsante on/off sulla parte

13 Ruotate la manopola per selezionare l’intensità

anteriore dell’apparecchio.

del caffè desiderata (leggera: 1 chicco; media:

2 chicchi; forte: 3 chicchi).

Il numero delle tazze inizia a lampeggiare.

10 Per selezionare il numero di tazze, ruotate la

Sul display viene visualizzata l’intensità

manopola nché il numero desiderato non

selezionata.

appare sul display.

E

Consiglio:

vi consigliamo di provare varie quantità di

acqua per scoprire l’intensità che preferite.

Se selezionate un numero di tazze più

alto rispetto alla quantità di acqua, il caffè

sarà più intenso. Se, invece, selezionate un

numero di tazze inferiore alla quantità di

acqua, il caffè sarà meno intenso.

14 Premete il centro della manopola per

confermare, quindi premetelo di nuovo per

D

Nota:

avviare l’erogazione.

Assicuratevi che il numero di tazze selezionato

tramite il pulsante 2-10 CUPS sia compatibile

con la quantità di acqua presente nel

serbatoio. Tenete presente che la macchina

per caffè utilizza tutta l’acqua nel serbatoio. Se

selezionate un numero di tazze inferiore alla

quantità di acqua, il caffè sarà meno forte.

ITALIANO

11 Premete il centro della manopola per

confermare il numero di tazze.

12 Premete il pulsante di selezione dell’intensità.

Il macinacaffè macina la quantità richiesta

di caffè in grani.

15 Prima di rimuovere la caraffa attendete nché

la macchina per caffè all’americana non ha

terminato l’erogazione.

D

Nota:

Dopo l’erogazione, il caffè gocciola dal cestello

del ltro per diversi secondi.

Le icone del caffè in grani iniziano a

lampeggiare.

83

5.3Utilizzodicaffèpre-

4 Posizionate il caffè pre-macinato nel ltro di

macinato

carta.

Se volete usare caffè pre-macinato invece di caffè

in grani, seguite i passaggi riportati sotto.

D

Nota:

1 Aprite il coperchio del serbatoio dell’acqua e

potete regolare l’intensità del caffè in base

riempite il serbatoio con acqua fredda nella

al vostro gusto personale. Per una tazza di

quantità richiesta.

caffè medio-forte, usate un misurino (circa

6 g) di caffè macinato per ogni tazza (120 ml).

Per un caffè più forte, utilizzate un misurino

e mezzo di caffè macinato per ogni tazza.

5 Chiudete il portaltro.

6 Posizionate la caraffa nell’apparecchio.

2 Per aprire il portaltro, tirate la linguetta

presente sul lato destro della macchina per

caffè all’americana.

7 Premete il pulsante on/off.

3 Prendete un ltro di carta (tipo 1x4 o n. 4)

e piegate i margini sigillati per evitare che

si rompano. Posizionate il ltro nel relativo

portaltro.

Il display si accende.

8 Premete il pulsante di selezione dell’intensità.

84

9 Ruotate la manopola per scegliere

5.4 Impostazione del timer

l’impostazione del caffè pre-macinato.

Il timer consente di programmare l’orario

desiderato per l’inizio dell’erogazione.

1 Premete il pulsante del timer.

L’icona del caffè pre-macinato si accende.

10 Premete il centro della manopola per

confermare, quindi premetelo di nuovo per

Sul display lampeggiano le cifre 00:00 a

avviare l’erogazione.

indicare che è necessario impostare il timer.

2 Ruotate la manopola per impostare l’ora.

11 Prima di rimuovere la caraffa attendete nché

la macchina per caffè all’americana non ha

3 Premete il centro della manopola per

terminato l’erogazione.

confermare l’ora.

D

Nota:

Dopo l’erogazione, il caffè gocciola dal cestello

del ltro per diversi secondi.

ITALIANO

I minuti iniziano a lampeggiare a indicare

che è necessario impostarli.

85

4 Ruotate la manopola per impostare i minuti.

6 Pulizia e

manutenzione

6.1 Pulizia dopo ogni utilizzo

BAvviso:

Non immergete l’apparecchio nell’acqua o in

altri liquidi e non risciacquatelo sotto l’acqua

5 Premete il centro della manopola per

corrente.

confermare i minuti.

1 Premete il pulsante on/off sulla parte

anteriore dell’apparecchio per spegnerlo.

Il timer viene impostato e il processo di

erogazione del caffè inizierà all’ora scelta.

2 Scollegate la spina dalla presa a muro.

3 Pulite con un panno umido la supercie

5.5Funzioneantigoccia

esterna della macchina per caffè.

La funzione antigoccia vi permette di rimuovere

la caraffa dalla macchina per caffè all’americana

prima che il processo di erogazione sia terminato.

Quando rimuovete la caraffa, il sistema antigoccia

interrompe il usso di caffè al suo interno.

D

Nota:

il processo di erogazione non si interrompe

quando viene rimossa la caraffa. Se non inserite

nuovamente la caraffa nell’apparecchio entro 20

secondi, il caffè fuoriesce dal cestello del ltro.

4 Pulite il cestello del ltro e la caraffa in

lavastoviglie oppure con acqua calda e

detersivo.

86

6.2Puliziadelloscivolodel

caffèingrani

Cambiando contenitori di caffè in grani o tipi di

chicchi di caffè, è probabile che rimangano residui

lasciati dalla macinatura precedente o dal caffè in

grani precedentemente impiegato, i quali possono

alterare il gusto del caffè. Per evitare che il caffè

macinato e le tracce nello scivolo del caffè in grani

si mescolino, pulite lo scivolo del caffè in grani ogni

1/2 settimane o quando cambiate i contenitori

4 Chiudete il portaltro.

di caffè in grani. Se avete cambiato il tipo di caffè

5 Inserite la parte piatta dell’impugnatura della

in grani, seguite i passaggi riportati di seguito per

spazzolina per la pulizia nel sistema di blocco

assicurare un gusto ottimale.

dello scivolo del caffè in grani e premetela.

1 Premete il pulsante on/off sulla parte

anteriore dell’apparecchio per spegnerlo.

D

Nota:

se volete pulire lo scivolo del caffè in grani

2 Per aprire il portaltro, tirate la linguetta

rapidamente utilizzando solo la spazzolina,

presente sul lato destro della macchina per

continuate con il passaggio 7. Se volete evitare

caffè all’americana.

che le tracce di caffè macinato alterino il gusto

del vostro nuovo caffè in grani, continuate con

il passaggio 6.

6 Tenete premuto il pulsante di selezione

dell’intensità per 4 secondi.

ITALIANO

3 Prendete un ltro di carta (tipo 1x4 o n. 4)

e piegate i margini sigillati per evitare che

si rompano. Posizionate il ltro nel relativo

portaltro.

Il macinacaffè inizia la pulizia automatica.

87

7 Quando il macinacaffè ha terminato la pulizia,

usate l’apposita spazzolina per rimuovere

i residui di caffè macinato nella parte inferiore

dello scivolo.

3 Posizionate un ltro di carta (n. 4) nel cestello

del ltro e chiudete il portaltro.

I residui di caffè macinato cadono nel

cestello del ltro.

B

Avviso:

nonfatecaderelaspazzolinanello

scivolodelcaffèingrani.

8 Chiudete il coperchio dello scivolo del caffè in

grani.

4 Posizionate la caraffa vuota nell’apparecchio.

9 Togliete il ltro di carta con i residui di caffè

macinato e gettatelo via.

6.3 Pulizia anticalcare

Se la macchina per caffè emette vapore in

eccesso o ha un tempo di erogazione prolungato,

eseguite la pulizia anticalcare. Consigliamo di

eseguire la pulizia anticalcare ogni due mesi. Per

la decalcicazione, utilizzate solo aceto bianco,

poiché gli altri prodotti potrebbero causare danni

alla macchina.

5 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.

6 Premete il pulsante on/off sulla parte

B

Avviso:

anteriore dell’apparecchio per accenderlo.

Non utilizzate mai aceto con un contenuto

pariosuperioreall’8%diacidoacetico,aceto

naturale,anticalcareinpolvereointavoletteper

rimuovere il calcare dall’apparecchio per evitare

di danneggiarlo.

1 Aprite il coperchio del serbatoio dell’acqua.

2 Riempite il serbatoio dell’acqua con 8 tazze di

aceto bianco (4% acido acetico) e 2 tazze di

acqua.

Il display si accende.

88

7 Premete il pulsante di selezione dell’intensità

10 Premete il pulsante on/off per accendere

e ruotate la manopola per scegliere

nuovamente la macchina per caffè

l’impostazione del caffè pre-macinato.

all’americana.

8 Premete il centro della manopola per

11 Premete due volte il centro della manopola

confermare, quindi premetelo di nuovo per

per lasciare che l’apparecchio completi il

avviare l’erogazione.

processo di erogazione del caffè.

9 Attendete nché la metà della soluzione

12 Svuotate la caraffa e gettate il ltro di carta.

di aceto-acqua non si sia riversata nella

13 Riempite il serbatoio dell’acqua con acqua

caraffa, quindi premete il pulsante on/off per

fredda e premete due volte il centro della

interrompere il processo di erogazione e

manopola per avviare un altro processo di

lasciate riposare la soluzione per almeno

erogazione del caffè. Lasciate che la macchina

15 minuti.

per caffè all’americana abbia completato

l’intero processo di erogazione e svuotate

la caraffa.

ITALIANO

14 Ripetete il passaggio 13 no a quando l’acqua

non perde il sapore o l’odore di aceto.

15 Pulite il cestello del ltro e la caraffa in

lavastoviglie oppure con acqua calda e

detersivo.

16 Premete il pulsante on/off sulla parte

anteriore dell’apparecchio per spegnerlo.

89

7 Ordinazione degli

10 Risoluzione dei

accessori

problemi

Per acquistare accessori o parti di ricambio,

Questo capitolo riassume i problemi più comuni

visitate il sito www.shop.philips.com/service

che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non

oppure recatevi presso il vostro rivenditore

riuscite a risolvere il problema con le informazioni

Philips. Potete contattare anche il centro assistenza

riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/

Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto,

support per un elenco di domande frequenti o

consultate l’opuscolo della garanzia internazionale).

contattate il centro assistenza clienti del vostro

paese.

L’apparecchio non funziona.

8 Tutela dell’ambiente

Inserite la spina di alimentazione nella presa a

muro e premete il pulsante on/off sulla parte

Per contribuire alla tutela dell’ambiente,

anteriore dell’apparecchio per accenderlo.

non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti

Vericate che la tensione indicata

domestici, ma consegnatelo a un centro di

sull’apparecchio corrisponda a quella della

raccolta ufciale.

tensione locale.

Riempite d’acqua il serbatoio.

Chiudete il coperchio dello scivolo del caffè

in grani.

Quando si utilizza il macinacaffè, il gusto del caffè

risulta troppo leggero.

Assicuratevi che il numero di tazze selezionato

tramite il pulsante 2-10 tazze sia compatibile

con la quantità di acqua presente nel serbatoio.

Tenete presente che la macchina per caffè

utilizza tutta l’acqua nel serbatoio.

Usate il pulsante di selezione dell’intensità per

9 Garanzia e

impostare l’intensità del caffè su “forte”.

Quando usate il caffè in grani, assicuratevi di

assistenza

non premere il pulsante del caffè pre-macinato

poiché in questo modo il macinacaffè si spegne.

Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web

Usate caffè in grani di una miscela/gusto più

all’indirizzo www.philips.com/support oppure

forte.

leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.

Assicuratevi che il numero di tazze selezionato

sia compatibile con la quantità di acqua

presente nel serbatoio.

90

Quando si usa caffè pre-macinato, l’aroma risulta

Il caffè non è abbastanza caldo.

troppo leggero.

Preriscaldate la caraffa con acqua calda prima di

Assicuratevi che la quantità di caffè pre-

preparare il caffè.

macinato nel ltro sia compatibile con la

Il caffè nella caraffa si raffredda più velocemente

quantità di acqua presente nel serbatoio.

se volete preparare solo qualche tazza. Il caffè

Tenete presente che l’apparecchio utilizza

resta caldo più a lungo se preparate 10 tazze,

tutta l’acqua nel serbatoio.

che corrispondo a una caraffa piena.

Usate caffè macinato di una miscela/gusto più

Utilizzate tazze sottili perché assorbono meno

forte.

calore dal caffè rispetto a quelle spesse.

Per aumentare l’intensità del caffè, aumentate

Non utilizzate latte appena tolto dal frigorifero.

la quantità di caffè pre-macinato o diminuite la

Eseguite la pulizia anticalcare. Consultare la

quantità di acqua.

sezione “Pulizia anticalcare” nel capitolo “Pulizia

e manutenzione”.

Il ltro trabocca quando viene rimossa la caraffa

dall’apparecchio durante la preparazione del caffè.

L’apparecchio non inizia la pulizia dello scivolo del

Se rimuovete la caraffa per più di 20 secondi

caffè in grani.

durante il processo di erogazione, il sistema

Assicuratevi che l’apparecchio sia collegato

antigoccia causa la fuoriuscita del caffè dal

all’alimentazione.

cestello del ltro. Tenete inoltre presente che

Assicuratevi che il coperchio dello scivolo

l’intensità nale del caffè si raggiunge solo

del caffè in grani sia aperto prima di tenere

a conclusione del processo di erogazione.

premuto il pulsante di selezione dell’intensità

Vi consigliamo pertanto di non rimuovere la

del caffè per 4 secondi.

caraffa e di non versare il caffè prima della ne

Tenete premuto il pulsante di selezione

del processo di erogazione.

dell’intensità del caffè per 4 secondi nché

il macinacaffè non inizia automaticamente la

L’apparecchio continua a perdere acqua anche

pulizia.

molto tempo dopo il processo di erogazione.

La fuoriuscita di acqua è causata dalla

L’apparecchio funziona ma emette un segnale

condensazione del vapore. Si tratta di un

acustico.

fenomeno normale che può vericarsi.

Controllate che il coperchio dello scivolo del

Se il problema persiste, il sistema antigoccia

caffè in grani sia chiuso correttamente.

potrebbe essere ostruito. Per pulirlo, tirate

la linguetta del portaltro presente sul lato

destro della macchina all’americana per aprire

ITALIANO

il portaltro. Estraete il cestello del ltro e

risciacquatelo sotto l’acqua corrente insieme al

sistema antigoccia.

Se rimuovete la caraffa per più di 20 secondi

durante il processo di erogazione, il sistema

antigoccia causa la fuoriuscita del caffè dal

cestello del ltro.

91

1 Кіріспе

3.1Қауіптіжағдайлар

Құралды•суға•немесе•басқа•сұйықтыққа•

Өнімді•сатып•алуыңызбен•құттықтаймыз•және•

батырмаңыз•және•ағын•сумен•шаймаңыз.

Philips•компаниясына•қош•келдіңіз!•Philips•

компаниясы•ұсынатын•қолдауды•толығымен•

3.2Абайлаңыз!

пайдалану•үшін•өніміңізді•www.philips.com/

Құрылғыны•қосар•алдында,•құрылғыда•

welcome•веб-бетінде•тіркеңіз.

көрсетілген•кернеу•жергілікті•желідегі•

кернеуге•сәйкес•келетіндігін•тексеріп•

алыңыз.

Қуат•сымы•зақымданған•болса,•қауіпті•

2 Жалпысипаттама

жағдай•орын•алмауы•үшін,•оны•тек•Philips•

компаниясында,•Philips•мақұлдаған•қызмет•

1• Сүзгі•себеті

орталығында•немесе•білікті•мамандар•

2• Сүзгі•себетінің•ұстағышы

ауыстыруы•керек.

3• Су•деңгейінің•көрсеткіші

Бақылау•астында•болса•немесе•құрылғыны•

4• Су•ыдысының•қақпағы

қауіпсіз•пайдалану•туралы•нұсқаулар•алған•

5• Дән•ыдысының•қақпағы

болса•және•байланысты•қауіптерді•түсінсе,

6• Контейнер•таңдағыш

бұл•құрылғыны•8•және•одан•жоғары•жастағы•

7• Түйірлік•тұтқасы

балалар•және•дене,•сезу•немесе•ақыл-ой•

8• Кофе•дәнінің•дуэттік•контейнері

қабілеттері•кем•немесе•тәжірибесі•мен•

9• Кофе•дәндері•науасының•қақпағы

білімі•жоқ•адамдар•пайдалана•алады.

10• Кофе•дәнін•шығарғыш

8•жасқа•толмаған•балалар•ересектің•

11• Су•құятын•тесігі

қадағалауынсыз•тазалау•және•техникалық•

12• Дисплей

қызмет•көрсету•жұмыстарын•жүргізбеуі•тиіс.

A• Алдын•ала•ұнтақталған•кофе•белгішесі

Құрылғы•мен•оның•сымын•8•жасқа•толмаған•

B• Шыны-аяқ•саны

балалардың•қолы•жетпейтін•жерге•қойыңыз.

C• Кофе•шыны-аяқ•белгішесі

Балалардың•құралмен•ойнамауын•

D• Кофе•дәнінің•қоюлығын•таңдау•белгішесі

қадағалаған•жөн.

E• Қоюлығын•таңдау•түймесі

Тоқ•сымы•стөл•жиегінен•немесе•құрал•

F• Таймер•түймесі

жұмыс•жасап•жатқан•беттің•жиегінен•

G• Сағат•көрсеткіші

салбырап•тұрмауы•тиіс.

H• Минут•көрсеткіші

Құралдың•ұнтақтау•бөлігін,•әсіресе•ол•токқа•

I• Таймер•белгішесі

қосулы•кезінде•ұстамаңыз.

13• Қосу/өшіру•түймесі

Орауыш•материалдарды•(пакетті,•картон•

14• Шыны•құмыра•қақпағы

буферді,•т.б.)•балалардан•алшақ•қойыңыз.

15• Шыны•құмыра

Олар•ойыншық•емес.

16• Щетка

Жұмыс•істеп•тұрған•кезде•құралдың•ыстық•

бөліктерін•ұстамаңыз.

Бұл•құрал•дәндерді•ұнтақтап,•кофе•дайындау•

үшін•жасалған.•Ыстық•су•немесе•буға•күйіп•

3 Маңызды

қалуын•болдырмау•үшін•оны•мақсаты•

бойынша•және•күтіммен•қолданыңыз.

Құралды•қолданбас•бұрын,•осы•пайдаланушы•

Құралды•қисайту•арқылы•су•ыдысын•

нұсқаулығын•мұқият•оқып•шығып,•болашақта•

босатпаңыз,•бұл•құралды•зақымдауы•мүмкін.

анықтамалық•құрал•ретінде•пайдалану•үшін•

Су•ыдысын•тек•нұсқау•болғанда•босатыңыз.

сақтап•қойыңыз.

92

ҚАЗАҚША

93

Штепсельдік•ұшы,•қуат•сымы•немесе•өзі•

зақымданған•болса,•құралды•қолданбаңыз.

4 Алғашқолданар

Осы•пайдаланушы•нұсқаулығын•қолданып•

шешуге•келмейтін•мәселе•пайда•болса,•өз•

алдында

еліңіздегі•Тұтынушыларға•қолдау•көрсету•

орталығына•хабарласыңыз.•Егер•мәселе•

шешілмесе,•құралды•тексеру•және•жөндеу•

4.1Сағатуақытынқою

үшін•Philips•компаниясының•рұқсаты•бар•

1 Штепсельдік•ұшты•қабырғадағы•розеткаға•

қызмет•көрсету•орталығына•апарыңыз.

қосыңыз.

Құралды•өзіңіз•жөндеуге•тырыспаңыз,

•Дисплейде•«00:00»•жыпылықтап,

әйтпесе•кепілдік•жарамсыз•болады.

уақытты•орнату•керектігін•көрсетеді.

2 Сағатты•орнату•үшін•тұтқаны•бұраңыз.

3.3Ескерту

Құралды•ыстық•бетке•қоймаңыз•және•ток•

сымының•ыстық•бетіне•тиюін•болдырмаңыз.

Үгіту•немесе•демдеу•кезінде•ақаулық•пайда•

болса•және•тазалауды•бастамас•бұрын,

құралды•қуаттан•ажыратыңыз.

Жұмыс•істеп•жатқан•кезде•құралды•

жылжытпаңыз.

Құрал•пайдалану•барысында•ыстық•болады.

Сақтамас•бұрын•құралды•суытып•алыңыз.

Кофені•демдеп•жатқанда,•құралдың•төменгі•

3 Сағатты•растау•үшін•тұтқаның•ортасын•

бөлігі•мен•құманының•асты•ысып•кетеді.

басыңыз.

Құралды•орауынан•шығарған•соң,•оның•

бүтін•және•зақымдалмағанын•тексеріңіз.

Егер•күмәніңіз•болса,•құралды•пайдаланба,•өз•

еліңіздегі•Тұтынушыларға•қолдау•көрсету•

орталығына•хабарласыңыз.

Бұл•құрал•тек•үйде•пайдалануға•арналған.

Дүкен,•кеңсе,•ферма•сияқты•жұмыс•

орындарының•асханасы•сияқты•орталарда•

қолдануға•жарамайды.•Қонақ•үй,•мотель,

жатақ•пен•таңғы•ас•берілетін•орындар,•басқа•

да•тұрғылықты•орталарда•қолдануға•да•

Минутты•орнату•керектігін•көрсету•

болмайды.

үшін•минуттар•жыпылықтай•бастайды.

4 Минутты•орнату•үшін•тұтқаны•бұраңыз.

3.4Электромагниттік

өрістер(ЭМӨ)

Осы•Philips•құралы•электромагниттік•өрістерге•

(ЭМӨ)•қатысты•барлық•стандарттарға•сай.

Осы•пайдаланушы•нұсқаулығы•бойынша•дұрыс•

қолданылса,•бүгінгі•таңдағы•ғылыми•дәлелдерге•

сәйкес,•құрал•пайдалану•үшін•қауіпсіз•болып•

табылады.

94

5 Минутты•растау•үшін•тұтқаның•ортасын•

4 Қосу/өшіру•түймесін•басыңыз.

басыңыз.

Дисплей•жанады.

6 Дисплейде•орнатылған•уақыт•көрсетіледі.

5 Қоюлығын•таңдау•түймесін•басыңыз.

Кофе•демдегіш•пайдалануға•дайын.

4.2Құралдышаю

Бірінші•рет•қолданбас•бұрын,•кофе•

демдегішті•шайып•алу•керек.

1 Су•ыдысының•қақпағын•ашыңыз.•Су•

ыдысына•8шыны-аяқкөрсеткішіне

жеткенше•таза,•салқын•су•құйыңыз.

6 Алдын•ала•ұнтақталған•кофе•параметрін•

таңдау•үшін•тұтқаны•бұраңыз.

D

Ескертпе.

Құралдың•ішіне•кофе•дәндерін•немесе•

ұнтақталған•кофе•салмаңыз.

2 Су•ыдысының•қақпағын•жабыңыз.

3 Құмыраны•құралға•орнатыңыз.

Алдын•ала•ұнтақталған•кофе•белгішесі•

жанады.

ҚАЗАҚША

95

7 Растау•үшін•тұтқаның•ортасын•басыңыз.

DЕскертпе.

Содан•кейін•шаю•процесін•бастау•үшін•

Су•ыдысына•10•шыны-аяқ•көрсеткішінен•

тұтқаның•ортасын•қайта•басыңыз.

артық•су•толтырмаңыз.

5.2Кофедәндерін

пайдалану

BАбайлаңыз!

Кофе дәндерін салатын ыдысты кофе

дәндерімен толтырған кезде, су ыдысының

қақпағы әрқашан жабық болсын. Әйтпесе,

кофе дәндері су ыдысына түсіп кетіп, су

ағатын тесіктерді бітеуі мүмкін.

8 Шаю•процесі•аяқталғанша•құралды•жұмыс•

1 Кофе•дәні•контейнерінің•қақпағын•алып•

істетіңіз.

тастаңыз.

9 Құмыраны•босатыңыз.

5 Құрылғыны

пайдалану

5.1Суғаарналған

сыйымдылыққасу

2 Кофе•дәні•дуэттік•контейнерін•кофе•

толтыру

дәндерімен•толтырыңыз.•Кофе•дәні•дуэттік•

1 Су•ыдысы•қақпағын•ашып,•су•ыдысын•талап•

контейнерін•екі•түрлі•кофе•дәндерімен•

етілген•көлемдегі•салқын•су•көлемімен•

толтыруға•болады.•Демдегіңіз•келген•кофе•

толтырыңыз.

көлемі•үшін••контейнерде•кофе•дәндерінің•

жеткілікті•екенін•тексеріңіз.

Су•ыдысының•қақпағын•ашқанда,•құралдың•

ішкі•жағында•2-10•шыны-аяққа•дейінгі•

D

Ескертпе.

көрсеткіштер•болады.•Бұл•көрсеткіштерді•

Кофе•дәні•контейнері•әрқашан•кем•дегенде•

су•ыдысына•қанша•су•құю•керектігін•анықтау•

жартылай•толы•болуын•тексеріңіз.

үшін•пайдалануға•болады.

96

BАбайлаңыз!

7 Қажетті•ұнтақтау•түрін•таңдау•үшін•түйірлік•

Ұнтақағыштың сыналануын болдырмау

тұтқасын•бұраңыз•(ұсақ•түйірден•ірі•түірге•

үшін құырылмаған немесе карамельденген

дейін).

дәндерді пайдаланбаңыз. Біз эспрессо

дәндерінің орнына кофе дәндерін

пайдалануды ұсынамыз, өйткені ол

зақымдануға әкелуі мүмкін.

3 Сүзгі•себеті•ұстағышын•ашу•үшін•

кофе•демдегіштің•оң•жағындағы•оның•

құлақшасынан•тартыңыз.

E

Кеңес

Түйірлік•тұтқасы•тоғыз•түрлі•орнату•

параметрлерінің•ішінен•таңдауға•мүмкіндік•

береді.•Біз•3•тиімді•орнату•параметрлерін•

алдын•ала•таңдап•қойдық,•дегенмен•

сіз•белгішелер•арасынан•кез•келген•

параметрді•таңдай•аласыз.•Өзіңізге•лайықты•

4 Жыртылмау•және•бүктелмеу•үшін•

параметрді•анықтау•үшін•әр•түрлі•ұнтақтау•

қағаз•сүзгісін•алып•(1x4•түрін•немесе•

параметрлерімен•эксперимент•жасап•

№•4),•жапсырылған•шеттерін•бүктеңіз.

көруге•кеңес•береміз.

Қағаз•сүзгіні•сүзгі•себетіне•орналастырыңыз.

8 Екі•түрлі•кофе•дәндерінің•арасынан•таңдау•

үшін•контейнер•таңдағышты•бұраңыз.

5 Сүзгі•себетінің•ұстағышын•жабыңыз.

6 Құмыраны•құралға•орнатыңыз.

B

Абайлаңыз!

Әрдайым кофе дәні контейнерлерінің

немесе кофе дәндерінің арасында

ауысқанда, әрқашан алдыңғы кофе

дәндерінің ұнтақтау түрінен қалған ізі

ҚАЗАҚША

болады. Мұны болдырмау үшін кофе

дәнінің жаңа түріне ауысқан кезде кофе

дәні науасын тазалаңыз.

97

DЕскертпе.

1 2 Қоюлығын•таңдау•түймесін•басыңыз.

Талғамыңызға•қарай•екі•түрлі•кофе•

дәндерінің•бір•немесе•екі•түрінің•

қосындысын•таңдай•аласыз.

9 Құралдың•алдындағы•қосу/өшіру•түймесін•

басыңыз.

Кофе•дәні•белгішелері•жыпылықтай•

бастайды.

1 3 Қажетті•кофе•қоюлығын•таңдау•үшін•

тұтқаны•бұраңыз•(жұмсақ:•1•дән,•орташа:•2•

дән•немесе•қою:•3•дән).

Шыны-аяқ•саны•жыпылықтай•

бастайды.

1 0 Шыны-аяқ•санын•таңдау•үшін•қажетті•шыны-

аяқ•саны•дисплейде•көрсетілгенше•тұтқаны•

бұраңыз.

Таңдалған•кофенің•қоюлық•деңгейі•

дисплейде•көрсетіледі.

E

Кеңес

Кофенің•қандай•қоюлығы•сізге•

D

Ескертпе.

ұнайтынын•білу•үшін•су•көлемімен•

2-10•шыны•аяқ•түймесімен•таңдалған•

эксперимент•жасап•көруге•кеңес•

шыны•аяқ•саны•су•ыдысындағы•су•көлеміне•

береміз.•Егер•су•көлемінен•жоғары•

сәйкес•екенін•тексеріңіз.•Кофе•демдегіш•су•

шыны-аяқ•санын•таңдасаңыз,•кофе•

ыдысындағы•барлық•суды•пайдаланатынын•

қоюлау•болады.•Егер•су•көлемінен•аздау•

есте•сақтаңыз.•Су•көлемінен•азырақ•шыны•

шыны-аяқ•санын•таңдасаңыз,•кофе•

аяқ•санын•таңдасаңыз,•кофе•күткендегіден•

сұйықтау•болады.

сұйықтау•болады.

11 Шыны-аяқ•санын•растау•үшін•тұтқаның•

ортасын•басыңыз.

98

1 4 Растау•үшін•тұтқаның•ортасын•басыңыз.

2 Сүзгі•себеті•ұстағышын•ашу•үшін•

Содан•кейін•демдеу•процесін•бастау•үшін•

кофе•демдегіштің•оң•жағындағы•оның•

тұтқаның•ортасын•қайта•басыңыз.

құлақшасынан•тартыңыз.

Ұнтақтағыш•қажетті•кофе•дәндерінің•

3 Жыртылуды•және•бүктелуді•болдырмау•

мөлшерін•ұнтақтайды.

үшін•қағаз•сүзгісін•алып•(1x4•түрін•

1 5 Құмыраны•шығармай•тұрып,•кофе•демдегіш•

немесе•№•4),•жапсырылған•шеттерін•

демдеуді•тоқтатқанын•күтіңіз.

бүктеңіз.•Қағаз•сүзгісін•сүзгі•себетіне•

орналастырыңыз.

D

Ескертпе.

Демдеп•болғаннан•кейін•кофе•сүзгі•

себетінен•бірнеше•секунд•тамшылап•тұрады.

5.3Алдыналаұнтақталған

кофеніпайдалану

Кофе•дәндерінің•орнына•алдын•ала•ұнтақталған•

кофе•пайдаланғыңыз•келсе,•төмендегі•

қадамдарды•орындаңыз.

1 Су•ыдысы•қақпағын•ашып,•су•ыдысын•талап•

етілген•көлемдегі•салқын•су•көлемімен•

4 Алдын•ала•ұнтақталған•кофені•қағаз•сүзгісіне•

толтырыңыз.

салыңыз.

D

Ескертпе.

Кофенің•қоюлығын•өзіңіздің•жеке•

талғамыңызға•қарай•реттеуіңізге•болады.

Орташа•қою•шыны-аяқ•кофе•үшін•әрбір•

шыны-аяққа•(120•мл)•ұнтақталған•кофенің•

бір•өлшеуіш•қасығын•(шамамен•6•г)•

қолданыңыз.•Қою•кофе•үшін•әрбір•шыны-аяқ•

кофеге•ұнтақтағыш•кофенің•1,5•өлшеуіш•

қасығын•қолданыңыз.

ҚАЗАҚША

5 Сүзгі•себетінің•ұстағышын•жабыңыз.

99

6 •Құмыраны•құралға•орнатыңыз.

1 0 Растау•үшін•тұтқаның•ортасын•басыңыз.

Содан•кейін•демдеу•процесін•бастау•үшін•

тұтқаның•ортасын•қайта•басыңыз.

7 Қосу/өшіру•түймесін•басыңыз.

1 1 Құмыраны•шығармай•тұрып,•кофе•демдегіш•

демдеуді•тоқтатқанын•күтіңіз.

D

Ескертпе.

Демдеп•болғаннан•кейін•кофе•сүзгі•

себетінен•бірнеше•секунд•тамшылап•тұрады.

5.4Таймердіорнату

Таймер•функциясы•демдеу•процесін•бастау•

Дисплей•жанады.

уақытын•орнатуға•мүмкіндік•береді.

8 Қоюлығын•таңдау•түймесін•басыңыз.

1 Таймер•түймесін•басыңыз.

9 Алдын•ала•ұнтақталған•кофе•параметрін•

Дисплейде•«00:00»•жыпылықтап,

таңдау•үшін•тұтқаны•бұраңыз.

уақытты•орнату•керектігін•көрсетеді.

2 Сағатты•орнату•үшін•тұтқаны•бұраңыз.

Алдын•ала•ұнтақталған•кофе•белгішесі•

жанады.

100