Philips Grind & Brew Cafetière: 4 Primo utilizzo
4 Primo utilizzo: Philips Grind & Brew Cafetière

• Non svuotate il serbatoio dell’acqua inclinando
3.4 Campi elettromagnetici
l’apparecchio onde evitare di danneggiarlo.
(EMF)
Svuotate il serbatoio dell’acqua seguendo
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli
esclusivamente le istruzioni per la pulizia.
standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
• Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cavo
Se utilizzato in modo appropriato seguendo le
di alimentazione o l’apparecchio stesso sono
istruzioni contenute nel presente manuale d’uso,
danneggiati.
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come
• Se si verica un problema che non riuscite
confermato dai risultati scientici attualmente
a risolvere consultando il presente manuale,
disponibili.
rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti del
vostro paese. Se il problema risulta irrisolvibile,
rivolgetevi a un centro autorizzato Philips per
un controllo ed eventuali riparazioni. Non
4 Primo utilizzo
tentate di riparare l’apparecchio per evitare di
invalidare la garanzia.
4.1 Impostazione dell’orologio
3.3 Attenzione
1 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
• Non appoggiate l’apparecchio su una
• Sul display lampeggiano le cifre 00:00 a
supercie calda e fate in modo che il cavo
indicare che è necessario impostare l’ora.
di alimentazione non venga a contatto con
2 Ruotate la manopola per impostare l’ora.
superci incandescenti.
• Scollegate l’apparecchio dalla presa di
corrente se si vericano problemi durante
la macinazione o la preparazione del caffè e
prima di pulirlo.
• Non spostate l’apparecchio mentre è in
funzione.
• Durante l’uso, l’apparecchio si surriscalda.
Lasciatelo raffreddare prima di riporlo.
• Durante la preparazione del caffè, la parte
inferiore dell’apparecchio e il fondo della
3 Premete il centro della manopola per
caraffa diventano caldi.
confermare l’ora.
• Quando togliete l’apparecchio dalla
confezione, controllate che sia integro e che
ITALIANO
non abbia subito danni. In caso di dubbi, non
utilizzatelo ma rivolgetevi al centro assistenza
clienti del vostro paese.
• Questo apparecchio è destinato
esclusivamente ad un uso domestico e
non deve essere utilizzato in ambienti quali
cucine dei dipendenti all’interno di punti
vendita, ufci, aziende agricole o altri ambienti
lavorativi. Non deve essere altresì utilizzato dai
• I minuti iniziano a lampeggiare a indicare
clienti di hotel, motel, Bed & Breakfast e altri
che è necessario impostare i minuti.
ambienti residenziali.
79

4 Ruotate la manopola per impostare i minuti.
3 Posizionate la caraffa nell’apparecchio.
5 Premete il centro della manopola per
4 Premete il pulsante on/off.
confermare i minuti.
• Il display si accende.
6 Il display mostra l’ora impostata. La macchina
5 Premete il pulsante di selezione dell’intensità.
del caffè è pronta per l’uso.
4.2Comelavarel’apparecchio
La macchina per caffè all’americana deve essere
pulita al primo utilizzo.
1 Aprite il coperchio del serbatoio dell’acqua.
Riempitelo con acqua fredda pulita no
all’indicazione 8 tazze.
6 Ruotate la manopola per scegliere
l’impostazione del caffè pre-macinato.
D
Nota:
Non mettete caffè in grani o caffè macinato
nell’apparecchio.
2 Chiudete il coperchio del serbatoio dell’acqua.
• L’icona del caffè pre-macinato si accende.
80
Оглавление
- 1 Introduction
- 4 Beforerstuse
- 5 Using the appliance
- 6 Cleaning and maintenance
- 7 Ordering accessories 10 Troubleshooting
- 1 Introduktion
- 4 Førapparatettages
- 5 Sådan bruges apparatet
- 6 Rengøringog
- 8 Miljøhensyn
- 1 Einführung 3 Wichtig
- 4 Vor dem ersten Gebrauch
- 5 Das Gerät benutzen
- 6 Reinigung und
- 7 Zubehör bestellen
- 8 Umwelt
- 1 Johdanto
- 4 Käyttöönotto
- 5 Käyttö
- 6 Puhdistusjahoito
- 9 Takuujatuki
- 1 Introduction
- 4 Avantlapremière
- 5 Utilisation de l’appareil
- 6 Nettoyageet
- 7 Commande d’accessoires
- 9 Garantie et
- 1 Introduzione
- 4 Primo utilizzo
- 5 Modalitàd’uso
- 6 Pulizia e manutenzione
- 7 Ordinazione degli 10 Risoluzione dei accessori problemi
- 1 Кіріспе
- 4 Алғашқолданар
- 5 Құрылғыны пайдалану
- 6 Тазалаужәне күтіпұстау
- 9 Кепілдікжәне
- 1 소개
- 4 처음사용전
- 5 제품사용
- 6 청소및유지관리
- 9 보증및지원
- 1 Introductie 3 Belangrijk
- 4 Voor het eerste
- 5 Het apparaat gebruiken
- 6 Reiniging en
- 7 Accessoires bestellen
- 9 Garantie en
- 1 Innledning
- 4 Førførstegangs
- 5 Bruke apparatet
- 6 Rengjøringog vedlikehold
- 7 Bestilletilbehør
- 8 Miljø
- 1 Введение 3 Важная
- 4 Передпервым использованием
- 5 Использование прибора
- 6 Очисткаиуход
- 7 Заказаксессуаров
- 8 Защита
- 1 Introduktion
- 4 Föreförsta
- 5 Användaapparaten
- 6 Rengöring och
- 7 Beställa tillbehör
- 10Felsökning
- 1 Вступ 3 Важлива
- 4 Передпершим
- 5 Застосування пристрою
- 6 Чищеннятадогляд
- 7 Замовлення приладь
- 8 Навколишнє
- 1 简介
- 4 首次使用之前
- 5 使用本产品
- 6 清洁和保养
- 7 订购附件
- 10故障种类和处理方法