Philips Grind & Brew Cafetière – страница 10

Инструкция к Philips Grind & Brew Cafetière

När jag använder förmalet kaffe blir kaffet

10Felsökning

för svagt.

Se till att mängden förmalet kaffe i ltret

I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste

stämmer överens med mängden vatten

problemen som kan uppstå med apparaten. Om du

i vattenbehållaren. Tänk på att apparaten

inte kan lösa problemet med hjälp av informationen

använder allt vatten i vattenbehållaren.

nedan kan du gå till www.philips.com/support

Använd en starkare blandning eller malet kaffe

och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även

med mer smak.

kontakta kundtjänst i ditt land.

Du kan öka kaffestyrkan genom att öka

mängden förmalet kaffe eller minska

Apparaten fungerar inte.

mängden vatten.

Sätt i stickkontakten i vägguttaget och slå på

apparaten genom att trycka på på/av-knappen

Filtret svämmar över när jag tar bort kannan från

på framsidan.

apparaten under pågående bryggning.

Kontrollera att den spänning som anges på

Om du tar bort kannan i mer än 20 sekunder

apparaten överensstämmer med den lokala

under bryggningen får droppstoppet

SVENSKA

nätspänningen.

lterkorgen att svämma över. Tänk även på att

Fyll vattenbehållaren med vatten.

kaffet inte får sin fulla smak förrän i slutet av

Stäng locket till rännan för kaffebönor.

bryggningen. Vi rekommenderar därför att du

inte tar bort kannan och häller upp kaffe förrän

När jag använder kvarnen blir kaffet för svagt.

bryggningen är klar.

Kontrollera att det antal koppar du väljer med

knappen för 2–10 koppar överensstämmer

Apparaten fortsätter droppa långt efter att

med mängden vatten i vattenbehållaren. Kom

bryggningen är klar.

ihåg att allt vatten som nns i kaffebryggarens

Droppet beror på kondenserad ånga. Det är

vattenbehållare används vid bryggning.

helt normalt att apparaten droppar ett tag.

Välj starkare kaffe med knappen för val av

Om det inte slutar droppa kan droppstoppet

kaffestyrka.

vara igentäppt. Rengör droppstoppet genom

När du använder kaffebönor måste du vara

att dra i iken på lterkorghållaren som sitter

noga med att inte trycka på knappen för

på kaffebryggarens högra sida och öppna

förmalet kaffe, eftersom du då stänger av

hållaren. Ta ut lterkorgen och skölj den sedan

kvarnen.

tillsammans med droppstoppet under kranen.

Använd en starkare blandning eller kaffebönor

Om du tar bort kannan i mer än 20 sekunder

med mer smak.

under bryggningen får droppstoppet

Kontrollera att det antal koppar du väljer

lterkorgen att svämma över.

överensstämmer med mängden vatten i

vattenbehållaren.

181

Kaffet är inte tillräckligt varmt.

Värm kannan med varmt vatten innan du börjar

brygga kaffe.

Kaffet i kannan svalnar fortare om du bara

brygger några koppar. Kaffet håller sig varmt

längre om du brygger 10 koppar, vilket

motsvarar en full kanna.

Använd tunna koppar, eftersom de absorberar

mindre värme från kaffet än tjocka koppar.

Använd inte mjölk som kommer direkt ur

kylskåpet.

Avkalka apparaten. Se avsnittet Kalka av

kaffebryggaren i kapitlet Rengöring och

underhåll.

Apparaten börjar inte rengöra rännan för

kaffebönor.

Se till att apparaten är ansluten till elnätet.

Se till att locket till rännan för kaffebönor

är öppet innan du håller knappen för val av

kaffestyrka intryckt i 4 sekunder.

Håll knappen för val av kaffestyrka intryckt

i 4 sekunder tills kvarnen börjar självrengöras.

Apparaten fungerar men gör ett pipljud.

Vänligen kontrolla om locket till rännan för

kaffebönor är stängt ordentligt.

182

1 Вступ

3 Важлива

Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до

інформація

клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися

підтримкою, яку пропонує компанія Philips,

Перед тим як використовувати пристрій,

зареєструйте свій виріб на веб-сайті

уважно прочитайте цей посібник користувача і

www.philips.com/welcome.

зберігайте його для майбутньої довідки.

3.1Небезпечно

Не занурюйте пристрій у воду чи іншу

2 Загальнийопис

рідину та не мийте його під краном.

1 Кошик фільтра

3.2Попередження

2 Тримач кошика фільтра

Перед тим як під’єднувати пристрій до

3 Індикатор рівня води

мережі, перевірте, чи збігається напруга,

4 Кришка резервуара для води

вказана на дні пристрою, із напругою у мережі.

5 Кришка ємності для кавових зерен

Якщо шнур живлення пошкоджений, для

6 Селектор ємності

уникнення небезпеки його необхідно

7 Регулятор грубості помелу

замінити, звернувшись до компанії Philips,

8 Подвійна ємність для кавових зерен

уповноваженого сервісного центру або

9 Кришка жолоба для кавових зерен

фахівців із належною кваліфікацією.

УКРАЇНСЬКА

10 Жолоб подачі кавових зерен

Цим пристроєм можуть користуватися

11 Отвір для наливання води

діти віком від 8 років або більше чи особи

12 Дисплей

із послабленими фізичними відчуттями

A Піктограма попередньо змеленої кави

або розумовими здібностями, чи без

B Кількість філіжанок

належного досвіду та знань, за умови, що

C Піктограма філіжанки кави

користування відбувається під наглядом,

D Піктограма вибору міцності кави

їм було проведено інструктаж щодо

E Кнопка вибору міцності

безпечного користування пристроєм та їх

F Кнопка таймера

було повідомлено про можливі ризики.

G Індикація години

Не дозволяйте дітям до 8 років виконувати

H Індикація хвилин

чищення та догляд без нагляду дорослих.

I Піктограма таймера

Зберігайте пристрій та шнур живлення

13 Кнопка “увімк./вимк.

подалі від дітей віком до 8 років.

14 Кришка скляного глека

Дорослі повинні стежити, щоб діти не

15 Скляний глек

бавилися пристроєм.

16 Щітка для чищення

Шнур живлення не повинен висіти над

краєм столу або над робочою поверхнею,

на якій стоїть пристрій.

Не торкайтеся жорен пристрою, особливо

тоді, коли пристрій під’єднано до мережі.

Зберігайте пакувальні матеріали (пластикові

пакети, картонні амортизатори тощо)

подалі від дітей, адже вони – не іграшка.

Не торкайтесь гарячих поверхонь

пристрою, коли він працює.

183

184

Цей пристрій розроблено для помелу

Цей пристрій призначено виключно

кавових зерен і приготування кави.

для побутового використання. Його не

Використовуйте його за призначенням

призначено для використання на службових

та обережно, щоб не обпектися гарячою

кухнях у магазинах, офісах, фермерських

водою і парою.

господарствах та в інших виробничих

Не нахиляйте пристрій, щоб спорожнити

умовах. Його також не призначено для

резервуар для води, оскільки це може

використання клієнтами в готелях, мотелях,

пошкодити пристрій. Для спорожнення

готелях із комплексом послуг “ночівля і

резервуара для води виконайте вказівки

сніданок” та інших жилих середовищах.

щодо промивання.

Не використовуйте пристрій, якщо

3.4Електромагнітніполя

штекер, шнур живлення або сам пристрій

(ЕМП)

пошкоджено.

Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам

У разі виникнення проблеми, яку не

електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з

вдається усунути за допомогою цього

останніми науковими дослідженнями, пристрій

посібника користувача, зверніться до

є безпечним у використанні за умов правильної

Центру обслуговування клієнтів у своїй

експлуатації у відповідності з інструкціями,

країні. Якщо цю проблему не вдається

поданими у цьому посібнику користувача.

усунути, для перевірки або ремонту

пристрою зверніться до сервісного центру,

уповноваженого Philips. Не намагайтеся

ремонтувати пристрій самостійно, це

4 Передпершим

УКРАЇНСЬКА

призведе до втрати гарантії.

використанням

3.3Увага

Не ставте пристрій на гарячу поверхню

і запобігайте контакту шнура живлення з

4.1Налаштуваннягодинника

гарячими поверхнями.

1 Вставте штекер у розетку.

Перед чищенням та у разі виникнення

На дисплеї почне блимати індикація

проблем під час помелу або приготування

“00:00”, повідомляючи про необхідність

кави від’єднайте пристрій від мережі.

налаштування годинника.

Не переносьте пристрій, коли він працює.

2 Поверніть регулятор для налаштування

Під час використання пристрій нагрівається.

години.

Перед тим як відкласти пристрій на

зберігання, дайте йому охолонути.

Під час приготування кави нижня частина

пристрою та дно глека нагріваються.

Розпакувавши пристрій, перевірте його

справність і наявність усіх частин. Якщо

виникають сумніви, не використовуйте

пристрій, а зверніться до Центру

обслуговування клієнтів у своїй країні.

185

3 Натисніть регулятор по центру, щоб

4.2Промиванняпристрою

підтвердити годину.

Перед першим використанням кавоварку

потрібно промити один раз.

1 Відкрийте кришку резервуара для води.

Наповніть резервуар чистою холодною

водою допозначки8філіжанок.

Почнуть блимати хвилини, що означає

необхідність налаштувати хвилини.

4 Поверніть регулятор для налаштування

хвилин.

D

Примітка:

Не кладіть кавові зерна або мелену каву у

пристрій.

2 Закрийте кришку резервуара для води.

3 Вставте глек у пристрій.

5 Натисніть регулятор по центру, щоб

підтвердити хвилини.

4 Натисніть кнопку “увімк./вимк.

6 На дисплеї відображається встановлений

час. Кавоварка готова до використання.

Засвітиться дисплей.

186

5 Натисніть кнопку вибору міцності.

5 Застосування

пристрою

5.1Наповненнярезервуару

дляводи

1 Відкрийте кришку резервуара для води

та наповніть його потрібною кількістю

холодної води.

6 Поверніть регулятор для вибору

налаштування попередньо меленої кави.

Відкривши кришку резервуара для води,

УКРАЇНСЬКА

на внутрішній частині пристрою можна

Засвітиться піктограма попередньо

побачити позначки від 2 до 10 філіжанок. За

меленої кави.

допомогою цих позначок можна визначити

7 Натисніть регулятор по центру для

кількість води у резервуарі.

підтвердження. Потім знову натисніть

регулятор по центру для запуску процесу

D

Примітка:

промивання.

Не наповнюйте резервуар для води вище

позначки 10 філіжанок.

5.2Використаннякавових

зерен

BПопередження:

Підчаснаповненняємностідлякавовихзерен

резервуардляводимаєбутинакритокришкою.

Інакшекавовізернаможутьвпастиврезервуар

дляводитазаблокуватиотвірдляводи.

8 Дайте пристрою попрацювати, поки

процес промивання не буде завершено.

9 Вилийте вміст глека.

187

1 Зніміть кришку ємності для кавових зерен.

3 Щоб відкрити тримач кошика фільтра,

потягніть за його вушко з правого боку

кавоварки.

2 Наповніть подвійну ємність кавовими

зернами. Ємність для кавових зерен можна

наповнити двома різними видами кавових

4 Візьміть паперовий фільтр (тип 1х4 або №

зерен. Перевіряйте, щоб кавових зерен у

4) і загніть закріплені краї, щоб уникнути

ємності було достатньо для тої кількості

розриву та скручування. Встановіть

кави, яку потрібно приготувати.

паперовий фільтр у кошик фільтра.

D

Примітка:

5 Закрийте тримач кошика фільтра.

Ємність для кавових зерен слід

6 Вставте глек у пристрій.

наповнювати щонайменше до половини.

B

Попередження:

Длязапобіганнязабиваннюкавомолки

неберітьсиріабокарамелізованікавові

зерна.Радимовикористовуватизвичайні

кавовізерна,анекавовізернадля

приготування“еспрессо”,оскількице

можеспричинитипошкодження.

188

7 Поверніть регулятор грубості помелу для

DПримітка:

вибору бажаного типу помелу (від дрібного

Залежно від смаку, можна вибрати один із

до грубого).

двох типів кавових зерен або поєднання

цих двох типів.

9 Натисніть кнопку “увімк./вимк. на передній

стороні пристрою.

E

Порада:

За допомогою регулятора грубості

помелу можна вибрати з-поміж дев’яти

різних налаштувань. Попередньо

Почне блимати кількість філіжанок.

вибрано 3 оптимальні налаштування,

10 Щоб вибрати кількість філіжанок,

але можна також вибрати будь-яке

повертайте регулятор, поки на дисплеї

налаштування з-поміж піктограм.

не відображатиметься потрібна кількість

Радимо експериментувати з різними

філіжанок.

налаштуваннями помелу і вибрати

УКРАЇНСЬКА

найоптимальніший.

8 Поверніть селектор ємності для вибору

між двома типами кавових зерен.

D

Примітка:

Слідкуйте, щоб кількість філіжанок, яку Ви

вибираєте за допомогою кнопки вибору

кількості філіжанок 2-10 CUPS, відповідала

B

Попередження:

кількості води в резервуарі. Не забувайте,

КолиВизмінюватиметеємностідля

що кавоварка використовує всю воду в

кавовихзеренчисамікавовізерна,завжди

резервуарі. Якщо вибрати меншу кількість

будутьзалишкипопередньогопомелу

філіжанок у відповідності до води, кава

зерен.Щобнедопуститицього,чистіть

буде слабшою, ніж потрібно.

жолобдлякавовихзеренпісляпереходу

11 Натисніть регулятор по центру, щоб

нановийтипкавовихзерен.

підтвердити кількість філіжанок.

189

12 Натисніть кнопку вибору міцності.

Кавомолка меле потрібну кількість

кавових зерен.

Почнуть блимати піктограми кавових

15 Перед тим як зняти глек, зачекайте, поки

зерен.

кавоварка перестане готувати каву.

13 Поверніть регулятор, щоб вибрати бажану

міцність кави (м’яка: 1 зерно, середня:

D

Примітка:

2 зерна, міцна: 3 зерна).

Після приготування кава кілька секунд

скапує з кошика фільтра.

5.3Використанняпопередньо

змеленоїкави

Якщо потрібно додати попередньо змелену

каву, а не кавові зерна, виконайте подані нижче

кроки.

1 Відкрийте кришку резервуара для води

та наповніть його потрібною кількістю

холодної води.

На дисплеї відображається вибрана

міцність кави.

E

Порада:

Радимо Вам експериментувати з

кількістю води, щоб дізнатися бажану

міцність кави. Якщо вибрати більшу

кількість філіжанок у відповідності

до води, кава буде міцнішою. Якщо

вибрати меншу кількість філіжанок

у відповідності до води, кави буде

2 Щоб відкрити тримач кошика фільтра,

слабшою.

потягніть за його вушко з правого боку

14 Натисніть регулятор по центру для

кавоварки.

підтвердження. Потім знову натисніть

регулятор по центру для запуску процесу

приготування кави.

190

3 Візьміть паперовий фільтр (тип 1х4 або

Засвітиться дисплей.

№ 4) і загніть закріплені краї, щоб уникнути

8 Натисніть кнопку вибору міцності.

розриву та скручування. Встановіть

паперовий фільтр у кошик фільтра.

9 Поверніть регулятор для вибору

налаштування попередньо меленої кави.

4 Насипте в паперовий фільтр попередньо

змелену каву.

D

Примітка:

Можна налаштувати міцність кави на

власний смак. Для приготування філіжанки

кави середньої міцності додавайте одну

мірну ложку (приблизно 6 г) меленої

УКРАЇНСЬКА

кави на кожну філіжанку (120 мл). Для

приготування міцнішої кави додавайте

1,5 мірні ложки меленої кави на кожну

Засвітиться піктограма попередньо

філіжанку кави.

меленої кави.

5 Закрийте тримач кошика фільтра.

10 Натисніть регулятор по центру для

6 Вставте глек у пристрій.

підтвердження. Потім знову натисніть

регулятор по центру для запуску процесу

приготування кави.

7 Натисніть кнопку “увімк./вимк.

11 Перед тим як зняти глек, зачекайте, поки

кавоварка перестане готувати каву.

D

Примітка:

Після приготування кава кілька секунд

скапує з кошика фільтра.

191

5.4Установкатаймера

4 Поверніть регулятор для налаштування

За допомогою таймера можна запрограмувати

хвилин.

час початку приготування кави.

1 Натисніть кнопку таймера.

5 Натисніть регулятор по центру, щоб

підтвердити хвилини.

На дисплеї почне блимати індикація

“00:00”, повідомляючи про необхідність

налаштування таймера.

2 Поверніть регулятор для налаштування

години.

Таймер налаштовано, і процес

приготування розпочнеться в

попередньо встановлений час.

5.5Функціязапобігання

3 Натисніть регулятор по центру, щоб

протіканню

підтвердити годину.

Функція запобігання протіканню дозволяє

вийняти глек із кавоварки ще до завершення

приготування. Коли вийняти глек, ця функція

припиняє подачу кави у глек.

D

Примітка:

Процес приготування не припиняється після

виймання глека. Якщо протягом 20 секунд не

поставити глек назад у пристрій, може статися

переповнення кошика фільтра.

Почне блимати індикація хвилин, що

означає необхідність налаштувати

хвилини.

192

6.2Чищенняжолобадля

6 Чищеннятадогляд

кавовихзерен

Коли Ви змінюватимете ємності для кавових

зерен чи кавові зерна, завжди будуть залишки

6.1Чищенняпіслякожного

попереднього помелу зерен, що може

використання

вплинути на смак кави. Чистіть жолоб для

кавових зерен раз на 1-2 тижні або щоразу

BПопередження:

після зміни ємності для кавових зерен, щоб

Незанурюйтепристрійуводучиіншурідину

не змішувати свіжозмелену каву із залишками

танемийтейогопідкраном.

попередньої кави у жолобі для кавових зерен.

1 Натисніть кнопку “увімк./вимк. на передній

Почавши використовувати новий тип кавових

частині пристрою, щоб його вимкнути.

зерен, виконайте дії, описані нижче, для

забезпечення оптимального смаку.

1 Натисніть кнопку “увімк./вимк. на передній

частині пристрою, щоб його вимкнути.

УКРАЇНСЬКА

2 Витягніть штепсель із розетки.

3 Протріть ззовні кавоварку вологою

ганчіркою.

2 Щоб відкрити тримач кошика фільтра,

потягніть за його вушко з правого боку

кавоварки.

4 Помийте кошик фільтра і глек у

посудомийній машині або гарячою водою з

миючим засобом.

193

3 Візьміть паперовий фільтр (тип 1х4 або

6 Натисніть та утримуйте кнопку вибору

№ 4) і загніть закріплені краї, щоб уникнути

міцності кави протягом 4 секунд.

розриву та скручування. Встановіть

паперовий фільтр у кошик фільтра.

Кавомолка почне самоочищення.

7 Коли кавомолка припинить очищення,

4 Закрийте тримач кошика фільтра.

за допомогою щіточки зметіть залишки

5 Вставте плаский кінець ручки щіточки для

меленої кави у нижню частину жолоба.

чищення у затвор жолоба для кавових

зерен і натисніть донизу.

Залишки меленої кави потрапляють у

кошик фільтра.

D

Примітка:

Щоб швидко почистити жолоб для

B

Попередження:

кавових зерен лише за допомогою

Некидайтещіточкуужолобдля

щіточки, перейдіть до кроку 7. Щоб

кавовихзерен.

залишки меленої кави не впливали на смак

8 Закрийте кришку жолоба для кавових

свіжозмеленої кави, перейдіть до кроку 6.

зерен.

9 Вийміть паперовий фільтр із залишками

меленої кави та викиньте його.

194

6.3Видаленнянакипуз

4 Вставте порожній глек у пристрій.

кавоварки

Почистіть кавоварку від накипу, якщо помітите

надмірне утворення пари чи збільшення часу

приготування кави. Рекомендовано видаляти

накип кожні два місяці. Для видалення накипу

використовуйте лише білий оцет, оскільки інші

речовини можуть пошкодити кавоварку.

B

Попередження:

Длявидаленнянакипуніколине

використовуйтеоцетізвмістомоцтової

5 Вставте штекер у розетку.

кислоти8%,натуральнийоцетабозасоби

6 Натисніть кнопку “увімк./вимк. на передній

длявидаленнянакипуувиглядіпорошку

частині пристрою, щоб його увімкнути.

аботаблеток,оскількицеможепошкодити

пристрій.

1 Відкрийте кришку резервуара для води.

2 Наповніть резервуар для води

8 філіжанками білого оцту (4% розчин

оцтової кислоти) та 2 філіжанками води.

УКРАЇНСЬКА

Засвітиться дисплей.

7 Натисніть кнопку вибору міцності

та поверніть регулятор для вибору

налаштування попередньо змеленої кави.

3 Встановіть паперовий фільтр (№ 4) у кошик

фільтра та закрийте тримач кошика фільтра.

195

8 Натисніть регулятор по центру для

11 Натисніть регулятор по центру двічі і дайте

підтвердження. Потім знову натисніть

пристрою завершити процес приготування.

регулятор по центру для запуску процесу

приготування кави.

12 Вилийте вміст глека і викиньте паперовий

фільтр.

9 Зачекайте, поки половина розчину оцту з

13 Наповніть резервуар для води холодною

водою не витече у глек. Потім натисніть

водою і натисніть регулятор по центру

кнопку “увімк./вимк.”, щоб завершити цикл

двічі, щоб розпочати інший цикл

приготування кави, і залиште розчин у

приготування кави. Дайте кавоварці

кавоварці щонайменше на 15 хвилин.

завершити цикл приготування кави і

вилийте вміст глека.

14 Повторюйте крок 13, поки вода не

позбудеться присмаку і запаху оцту.

15 Помийте кошик фільтра і глек у

посудомийній машині або гарячою водою з

миючим засобом.

16 Натисніть кнопку “увімк./вимк. на передній

частині пристрою, щоб його вимкнути.

10 Натисніть кнопку “увімк./вимк.”, щоб знов

увімкнути кавоварку.

7 Замовлення

приладь

Щоб придбати приладдя чи запасні частини,

відвідайте веб-сайт www.shop.philips.com/

service або зверніться до дилера Philips.

Можна також звернутися до Центру

обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні

(контактну інформацію шукайте в гарантійному

талоні).

196

Пристрій не працює.

8 Навколишнє

Вставте вилку шнура живлення в розетку і

натисніть кнопку “увімк./вимк. на передній

середовище

панелі пристрою, щоб увімкнути його.

Перевірте, чи збігається напруга, вказана на

Не викидайте пристрій разом із

пристрої, з напругою в мережі.

звичайними побутовими відходами, а

Наповніть резервуар водою.

здавайте його в офіційний пункт прийому

Закрийте кришку жолоба для кавових зерен.

для повторної переробки. Таким чином,

Ви допомагаєте захистити довкілля.

У разі використання кавомолки кава надто

слабка.

Слідкуйте, щоб кількість філіжанок, яку Ви

вибираєте за допомогою кнопки вибору

кількості філіжанок 2-10 CUPS, відповідала

кількості води в резервуарі. Не забувайте,

що кавоварка використовує всю воду в

резервуарі.

За допомогою кнопки вибору міцності кави

виберіть налаштування “міцна”.

Коли Ви берете кавові зерна, не натискайте

кнопку попереднього помелу кави, оскільки

це спричиняє вимкнення кавомолки.

УКРАЇНСЬКА

9 Гарантіята

Беріть кавові зерна міцнішої суміші або смаку.

Вибрана кількість філіжанок має відповідати

підтримка

кількості води в резервуарі.

Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка,

У разі використання попередньо змеленої кави,

відвідайте веб-сайт www.philips.com/support

кава надто слабка.

чи прочитайте окремий гарантійний талон.

Слідкуйте, щоб кількість попередньо

змеленої кави у фільтрі відповідала кількості

води в резервуарі. Не забувайте, що пристрій

використовує всю воду в резервуарі.

10Усунення

Беріть мелену каву міцнішої суміші або смаку.

Щоб приготувати міцнішу каву, збільшіть

несправностей

кількість попередньо змеленої кави або

зменшіть кількість води.

У цьому розділі зведено основні проблеми,

які можуть виникнути під час використання

пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити

проблему за допомогою інформації, поданої

нижче, відвідайте веб-сайт www.philips.com/

support для перегляду списку частих запитань

або зверніться до Центру обслуговування

клієнтів у своїй країні.

197

Фільтр протікає, коли глек знято з пристрою,

Пристрій не починає чистити жолоб для

поки кава ще готується.

кавових зерен.

Якщо під час приготування кави глек зняти

Перевірте, чи пристрій під’єднано до мережі.

на довше, ніж 20 секунд, система запобігання

Перевірте, чи кришка жолоба для кавових

протіканню спричиняє переповнення

зерен відкрита, потім натисніть та утримуйте

кошика фільтра. Зверніть також увагу на

кнопку вибору міцності протягом 4 секунд.

те, що кава набуває найкращого смаку

Натисніть та утримуйте кнопку вибору

тільки після закінчення циклу приготування.

міцності протягом 4 секунд, поки вона не

Тому рекомендуємо не знімати глек та

почне очищуватися.

не розливати каву до закінчення циклу

приготування кави.

Пристрій працює, але видає звукові сигнали.

Перевірте, чи кришка жолоба кавових зерен

Із пристрою продовжує витікати рідина ще

закрита належним чином.

довгий час після приготування кави.

Причиною витікання є конденсація пари.

Цілком нормально, що із пристрою деякий

час витікає рідина.

Якщо витікання не припиняється,

можливо, систему запобігання протіканню

заблоковано. Щоб почистити систему

запобігання протіканню, натисніть на вушко

тримача кошика фільтра у правій частині

кавоварки, щоб відкрити тримач. Вийміть

кошик фільтра. Потім сполосніть кошик

фільтра і систему запобігання протіканню

проточною водою.

Якщо під час приготування кави глек зняти

довше, ніж на 20 секунд, система запобігання

протіканню спричиняє переливання з кошика

фільтра.

Кава недостатньо гаряча.

Перед приготуванням кави попередньо

нагрівайте глек гарячою водою.

У разі приготування лише кількох філіжанок

кава у глеку охолоджується швидше, а в разі

приготування 10 філіжанок, що становить

цілий глек, залишається гарячою довше.

Використовуйте філіжанки з тонкими

стінками, адже вони забирають менше тепла

від кави, ніж товсті.

Не беріть молоко з холодильника.

Почистіть пристрій від накипу. Див.

підрозділ “Видалення накипу з кавоварки”

в розділі “Чищення та догляд”.

198

3.1危险

1 简介

不要将本产品浸入水或其它液体中,

也不要在水龙头下冲洗。

感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!

为了您能充分享受飞利浦提供的支持,

3.2警告

请在www.philips.com/welcome

在将产品接通电源以前,首先确认产品底

上注册您的产品。

部所标示的电压是否与当地的电压相符。

如果电源线损坏,为了避免危险,必须由

飞利浦、飞利浦特约维修中心或有同等维

修资格的专业人员来进行更换。

2 基本说明

本产品适合由 8 岁或以上年龄的儿童以及

肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏

1 滤框

相关经验和知识的人士使用,但前提是有

2 滤框支架

人对他们使用本产品进行监督或指导,以

3 水位计

确保他们安全使用,并且让他们明白相关

4 蓄水槽盖

的危害。

5 咖啡豆容器盖

不要让儿童进行清洁和保养,除非儿童已

6 容器选择器

年满 8 周岁且在有人监督的情况下。

7 粗度旋钮

应将产品及其线缆置于 8 周岁以下儿童触

8 双咖啡豆容器

及不到的地方。

9 咖啡豆斜槽盖

请照看好儿童,本产品不能用于玩耍。

10 咖啡豆斜槽弹出器

不要将电源线悬挂在放置产品的桌子或工

11 注水孔

作台的边缘上。

12 显示屏

请勿触摸本产品的研磨盘,特别是在本产

A 预研磨咖啡图标

品连接到电源时。

B 杯数

将包装材料(塑料袋、纸板等)置于儿童

C 咖啡杯图标

无法触及的地方,因其不是玩具。

D 咖啡豆浓度选择图标

请勿在本产品工作时触摸其高温表面。

简体中文

E 浓度选择按钮

本产品专为研磨咖啡豆和冲煮咖啡而设

F 预约按钮

计。请正确、小心地使用,以免被热水和

G 小时显示

蒸汽烫伤。

H 分钟显示

倒空水箱时请勿倾斜产品,这可能会损坏

I 定时器图标

产品。只能按照以下冲洗说明倒空水箱。

13 开/关按钮

如果插头、电源线或产品本身受损,

14 玻璃壶盖

请勿使用本产品。

15 玻璃壶

如果出现无法根据本用户手册解决的问

16 清洁刷

题,请与您所在国家/地区的客户服务中

心联系。如果问题不能得到解决,请将本

产品送往飞利浦授权的服务中心进行检

修。切勿尝试自行修理本产品,否则您的

3 注意事项

保修将失效。

使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明

书,并妥善保管以备日后参考。

199

200