Philips Grind & Brew Cafetière: 4 Avantlapremière
4 Avantlapremière: Philips Grind & Brew Cafetière

• N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon
3.4 Champs
d’alimentation ou l’appareil lui-même est
électromagnétiques(CEM)
endommagé.
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
• Si vous ne parvenez pas à résoudre le
normes relatives aux champs électromagnétiques
problème à l’aide de ce manuel d’utilisation,
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies
contactez le Service Consommateurs Philips
sur la base des connaissances scientiques actuelles
de votre pays. Si le problème persiste,
s’il est manipulé correctement et conformément
conez votre appareil à un Centre Service
aux instructions de ce mode d’emploi.
Agréé Philips pour vérication ou réparation.
N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-
même ; toute intervention par des personnes
non qualiées entraîne l’annulation de la
4 Avantlapremière
garantie.
utilisation
3.3 Attention
• Ne posez jamais l’appareil sur une surface
chaude et veillez à ce que le cordon
4.1 Réglage de l’heure
d’alimentation ne soit pas en contact avec
1 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise
des surfaces chaudes.
secteur.
• Débranchez toujours l’appareil en cas de
• Sur l’afcheur, « 00:00 » clignote pour
problème lors de son fonctionnement et
indiquer que vous devez régler l’heure.
avant de le nettoyer.
2 Tournez le bouton pour régler l’heure.
• Ne déplacez pas l’appareil en cours
d’utilisation.
• L’appareil devient chaud pendant l’utilisation.
Laissez-le refroidir avant de le ranger.
• La partie inférieure de l’appareil et le fond
de la verseuse sont très chauds pendant la
FRANÇAIS
préparation du café.
• Une fois l’appareil déballé, vériez qu’il n’est
pas endommagé et qu’il ne manque aucune
pièce. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil
et contactez le Service Consommateurs
3 Appuyez au centre du bouton pour conrmer
Philips de votre pays.
l’heure.
• Cet appareil est destiné à un usage
domestique normal uniquement. Il n’est pas
destiné à être utilisé dans des environnements
tels que des cuisines destinées aux employés
dans les entreprises, magasins et autres
environnements de travail. Il n’est pas non
plus destiné à être utilisé par des clients dans
des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres
environnements résidentiels.
• Les minutes commencent à clignoter pour
indiquer que vous devez régler les minutes.
63

4 Tournez le bouton pour régler les minutes.
2 Fermez le couvercle du réservoir d’eau.
3 Placez la verseuse dans l’appareil.
5 Appuyez au centre du bouton pour conrmer
les minutes.
4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
6 L’heure dénie apparaît sur l’afcheur.
• L’afcheur s’allume.
La cafetière est prête à l’emploi.
5
Appuyez sur le bouton de sélection d’intensité.
4.2 Rinçage de l’appareil
Rincez la cafetière avant sa première utilisation.
1 Soulevez le couvercle du réservoir d’eau.
Remplissez le réservoir avec de l’eau froide
jusqu’àl’indication8tasses.
6 Tournez le bouton pour choisir le réglage de
la mouture.
D
Remarque :
Ne mettez pas de grains de café ou de café
moulu dans l’appareil.
• L’icône de mouture du café s’allume.
64
Оглавление
- 1 Introduction
- 4 Beforerstuse
- 5 Using the appliance
- 6 Cleaning and maintenance
- 7 Ordering accessories 10 Troubleshooting
- 1 Introduktion
- 4 Førapparatettages
- 5 Sådan bruges apparatet
- 6 Rengøringog
- 8 Miljøhensyn
- 1 Einführung 3 Wichtig
- 4 Vor dem ersten Gebrauch
- 5 Das Gerät benutzen
- 6 Reinigung und
- 7 Zubehör bestellen
- 8 Umwelt
- 1 Johdanto
- 4 Käyttöönotto
- 5 Käyttö
- 6 Puhdistusjahoito
- 9 Takuujatuki
- 1 Introduction
- 4 Avantlapremière
- 5 Utilisation de l’appareil
- 6 Nettoyageet
- 7 Commande d’accessoires
- 9 Garantie et
- 1 Introduzione
- 4 Primo utilizzo
- 5 Modalitàd’uso
- 6 Pulizia e manutenzione
- 7 Ordinazione degli 10 Risoluzione dei accessori problemi
- 1 Кіріспе
- 4 Алғашқолданар
- 5 Құрылғыны пайдалану
- 6 Тазалаужәне күтіпұстау
- 9 Кепілдікжәне
- 1 소개
- 4 처음사용전
- 5 제품사용
- 6 청소및유지관리
- 9 보증및지원
- 1 Introductie 3 Belangrijk
- 4 Voor het eerste
- 5 Het apparaat gebruiken
- 6 Reiniging en
- 7 Accessoires bestellen
- 9 Garantie en
- 1 Innledning
- 4 Førførstegangs
- 5 Bruke apparatet
- 6 Rengjøringog vedlikehold
- 7 Bestilletilbehør
- 8 Miljø
- 1 Введение 3 Важная
- 4 Передпервым использованием
- 5 Использование прибора
- 6 Очисткаиуход
- 7 Заказаксессуаров
- 8 Защита
- 1 Introduktion
- 4 Föreförsta
- 5 Användaapparaten
- 6 Rengöring och
- 7 Beställa tillbehör
- 10Felsökning
- 1 Вступ 3 Важлива
- 4 Передпершим
- 5 Застосування пристрою
- 6 Чищеннятадогляд
- 7 Замовлення приладь
- 8 Навколишнє
- 1 简介
- 4 首次使用之前
- 5 使用本产品
- 6 清洁和保养
- 7 订购附件
- 10故障种类和处理方法